Gian Lorenzo Bernini - Apollo e Dafne | storia dell'arte in pillole - YouTube
|||||Daphne||art history||brief insights|
|||||||||kısa bilgiler|
|||||Dafne|||||
Gian Lorenzo Bernini - Apollo und Daphne | Kunstgeschichte in Pillen - YouTube
Gian Lorenzo Bernini - Apollo and Daphne | art history in pills - YouTube
Gian Lorenzo Bernini - Apolo y Dafne | historia del arte en píldoras - YouTube
Gian Lorenzo Bernini - Apollon et Daphné | histoire de l'art en pilules - YouTube
ジャン・ロレンツォ・ベルニーニ - アポロとダフネ|ピルで見る美術史 - YouTube
Gian Lorenzo Bernini - Apollo i Dafne | historia sztuki w pigułkach - YouTube
Gian Lorenzo Bernini - Apolo e Daphne | história da arte em pílulas - YouTube
Джан Лоренцо Бернини - Аполлон и Дафна | История искусства в таблетках - YouTube
Gian Lorenzo Bernini - Apollo och Daphne | konsthistoria i piller - YouTube
Quanta meraviglia in questo artista.
Ne kadar||||
How much wonder in this artist.
Cuánta maravilla en este artista.
Quel émerveillement chez cet artiste.
Gian Lorenzo Bernini è stato uno dei massimi rappresentanti del barocco italiano, un virtuoso
|||||||größten||||||Virtuose Künstler
Gian Lorenzo|||||||greatest|representatives||baroque|||virtuoso
||||||||temsilcileri|||||usta sanatçı
|||||||||||||wirtuoz
Gian Lorenzo Bernini was one of the greatest representatives of the Italian Baroque, a virtuoso
Gian Lorenzo Bernini fue uno de los mayores representantes del barroco italiano, virtuoso
Gian Lorenzo Bernini était l'un des plus grands représentants du baroque italien, un virtuose
della scultura fin dalle prime opere.
|sculpture|||first|works
of sculpture from his earliest works.
de la escultura desde sus primeras obras.
de la sculpture dès ses premières œuvres.
Un esempio è il gruppo scultoreo di Apollo e Dafne una delle opere giovanili dell'artista,
|||||||||Daphne||||frühe Werke|
|||||sculptural group||Apollo||||||youthful|
|||||rzeźbiarski||Apollo||||||młodzieńcze|
An example is the sculptural group of Apollo and Daphne, one of the artist's early works,
Un ejemplo es el grupo escultórico de Apolo y Dafne, una de las primeras obras del artista,
Un exemple est le groupe sculptural d'Apollon et Daphné, l'une des premières œuvres de l'artiste,
commissionata da Scipione Borghese, collezionista di molti capolavori del Bernini.
||||Sammler|||||
commissioned||||collector|||masterpieces|commissioned|
||||kolekcjoner|||||
commissioned by Scipione Borghese, collector of many of Bernini's masterpieces.
encargado por Scipione Borghese, coleccionista de muchas de las obras maestras de Bernini.
commandée par Scipione Borghese, collectionneur de nombreux chefs-d'œuvre du Bernin.
La scultura raffigura un famoso episodio mitologico presente nelle Metamorfosi, poema scritto
|||||||||Metamorphosen||
||depicts||||mythological|||Metamorphoses|poem|
||tasvir eder|||||||||
The sculpture depicts a famous mythological episode present in the Metamorphoses, a poem written
La escultura representa un famoso episodio mitológico presente en las Metamorfosis, un poema escrito
La sculpture représente un épisode mythologique célèbre présent dans les Métamorphoses, un poème écrit
dal poeta romano Ovidio.
|poet||
by the Roman poet Ovid.
por el poeta romano Ovidio.
par le poète romain Ovide.
Secondo il racconto, il dio della musica Apollo era perdutamente innamorato della ninfa Dafne,
|||||||||verzweifelt verliebt||||
Göre|||||||||aşık bir şekilde|aşık|||Dafne
|||||||||bezgranicznie||||
||||||||||||nymph|
According to the story, the god of music Apollo was madly in love with the nymph Daphne, who ,
Según la historia, el dios de la música Apolo estaba locamente enamorado de la ninfa Daphne, quien ,
Selon l'histoire, le dieu de la musique Apollon était éperdument amoureux de la nymphe Daphné,
la quale però aveva dedicato la propria vita ad Artemide, dea della caccia.
|||||||||Artemis|||
o||||||||||tanrıça||
|||||||||Artemidzie|bogini||
|||||||||Artemis|||
however, had dedicated her life to Artemis, goddess of the hunt.
sin embargo, había dedicado su vida a Artemisa, diosa de la caza.
qui avait pourtant consacré sa vie à Artémis, déesse de la chasse.
Ma l'amore di Apollo era incontenibile e per questo motivo Dafne chiese aiuto al padre
|||||unbändig|||||||||
|||||tutkulu|||||||||
|||||niepowstrzymane|||||||||
|||||uncontrollable|||||||||
But Apollo's love was irrepressible and for this reason Daphne asked for help from his father
Pero el amor de Apolo era incontenible y por eso Daphne pidió ayuda a su padre
Mais l'amour d'Apollon était irrépressible et pour cette raison Daphné a demandé l'aide de son père
Ladone, dio dei boschi, il quale, per proteggere la figlia, la tramutò in un albero di alloro.
|tanrı|||||||||onu||||||
Ladon|||||||||||verwandelte sie|||||Lorbeer
Ladone|||||||||||he transformed|||tree||laurel
Ladone||||||||||||||||
Ladone, god of the woods, who, to protect his daughter, turned her into a laurel tree.
Ladone, dios de los bosques, quien, para proteger a su hija, la convirtió en laurel.
Ladone, dieu des bois, qui, pour protéger sa fille, l'a transformée en laurier.
L'episodio venne ripreso da molti artisti e poeti del XV e del XVI secolo, facendo diventare
The episode||revisited|||||||||||||
The episode was taken up by many artists and poets of the fifteenth and sixteenth centuries, making
El episodio fue retomado por muchos artistas y poetas de los siglos XV y XVI, haciendo de
L'épisode a été repris par de nombreux artistes et poètes des XVe et XVIe siècles, faisant de
la ninfa un simbolo di virtù e di morale cristiana perché rispettò il suo voto di
|||||||||Christian morality||respected||||
|||||||||||szanowała||||
the nymph a symbol of virtue and Christian morality because she respected her vow of
la ninfa un símbolo de virtud y moral cristiana porque respetó su voto de
la nymphe un symbole de vertu et de morale chrétienne car elle respectait son vœu de
fedeltà nei confronti di Artemide.
loyalty||||
fidelity to Artemis.
fidelidad a Artemisa.
fidélité à Artémis.
Bernini fissò nel marmo il momento esatto in cui avviene la trasformazione: Dafne è
|sicherte||||||||||||
|fixed||marble|||exact moment|||||transformation||
|uwiecznił||||||||||||
Bernini fixed in the marble the exact moment in which the transformation takes place: Daphne has
Bernini fijó en el mármol el momento exacto en que se produce la transformación:
Le Bernin a fixé dans le marbre le moment exact où la transformation a lieu : Daphné a
stata raggiunta da Apollo, ma nello stesso istante la ninfa vede esaudita la sua preghiera
|||||||||||erfüllt|||
|reached||||in the||moment||||fulfilled|||prayer
|osiągnięta|||||||||||||modlitwa
been reached by Apollo, but at the same moment the nymph has heard her prayer
Apolo ha llegado a Daphne , pero en ese mismo momento la ninfa ha escuchado su oración
été atteinte par Apollon, mais au même moment la nymphe a entendu sa prière
al padre e comincia la metamorfosi.
to her father and begins the metamorphosis.
a su padre y comienza la metamorfosis.
à son père et commence la métamorphose.
È una rappresentazione di forte drammaticità, il viso di Dafne è contratto in un grido
||representation|||drama|||||||||scream
||||||||||||||krzyk
It is a representation of strong drama, Daphne's face is contracted in a
Es una representación de fuerte dramatismo, el rostro de Daphne se contrae en un grito
C'est une représentation d'un drame fort, le visage de Daphné se contracte dans un cri
soffocato, perché la natura umana la sta abbandonando.
erstickt|||||||
suffocated||||human nature|||abandoning
uduszony|||||||
muffled cry , because human nature is abandoning her.
ahogado, porque la naturaleza humana la está abandonando.
étouffé, car la nature humaine l'abandonne.
Le mani si trasformano in rami, i capelli diventano foglie, le dita dei piedi radici
|||transform||||||leaves||fingers|||roots
The hands turn into branches, the hair turns into leaves, the toes become roots
Las manos se convierten en ramas, el cabello en hojas, los dedos de los pies en raíces
Les mains se transforment en branches, les cheveux en feuilles, les orteils en racines
e la pelle corteccia.
|||bark
and the skin bark.
y la piel en corteza.
et la peau en écorce.
L'artista riuscì a cogliere perfettamente il movimento nello spazio, grazie allo studio
|||capture||||||||
The artist was able to perfectly grasp the movement in space, thanks to the study
El artista supo captar perfectamente el movimiento en el espacio, gracias al estudio
L'artiste a pu parfaitement saisir le mouvement dans l'espace, grâce à l'étude
della posizione dei due corpi: Apollo è completamente appoggiato alla gamba destra mentre Dafne
||||||||||leg|||
||||||||oparty|||||
of the position of the two bodies: Apollo is completely leaning on his right leg while Daphne
de la posición de los dos cuerpos: Apolo está completamente apoyado en su pierna derecha mientras Daphne
de la position des deux corps : Apollon est complètement appuyé sur sa jambe droite tandis que Daphné
è sollevata e inarcata nello slancio della corsa.
|erhoben||gekrümmt||Schwung||Lauf
|raised||arched||momentum||
|uniesiona||wygięta||pędzie||
is raised and arched in the momentum of the race.
se eleva y arquea en el impulso de la carrera.
est relevée et cambrée dans l'élan de la course.
L'equilibrio dei protagonisti è precario e tutto il gruppo scultoreo sembra sospeso
||||precarious|||||||
||||unstable|||||||
||||niestabilny|||||rzeźbiarska||
The balance of the protagonists is precarious and the whole sculptural group seems suspended
El equilibrio de los protagonistas es precario y todo el conjunto escultórico parece suspendido
L'équilibre des protagonistes est précaire et l'ensemble du groupe sculptural semble suspendu
nell'aria.
in the air.
en el aire.
dans les airs.
Per ottenere questo effetto lo scultore usò blocchi di marmo diversi, a differenza di
|||||sculptor|used|||marble||||
To achieve this effect, the sculptor used different blocks of marble, unlike
Para lograr este efecto, el escultor utilizó diferentes bloques de mármol, a diferencia de
Pour obtenir cet effet, le sculpteur a utilisé différents blocs de marbre, contrairement à
Michelangelo che scolpiva un unico pezzo di marmo.
||meißelte|||||
Michelangelo||sculpted||one|||
||szył|||||
Michelangelo who sculpted a single piece of marble.
Miguel Ángel que esculpió una sola pieza de mármol.
Michel-Ange qui a sculpté une seule pièce de marbre.
La splendida lavorazione del marmo e la tensione psicologica rendono quest'opera una delle
||||||||psychologische||||
|splendid|processing||||||psychological tension||this work||
The splendid workmanship of the marble and the psychological tension make this work one of the
La espléndida ejecución del mármol y la tensión psicológica hacen de esta obra una de las
Le travail splendide du marbre et la tension psychologique font de cette œuvre l'une des
più belle sculture barocche.
|||barocken
||sculptures|baroque
|||barokowe
most beautiful Baroque sculptures.
esculturas barrocas más bellas.
plus belles sculptures baroques.
È straordinario come Bernini seppe rendere la materia con lavorazioni diverse: dalla
|extraordinary|||knew|render||material||workmanship||
|||||||||obróbkami||
It is extraordinary how Bernini was able to render the material with different processes: from the
Es extraordinario cómo Bernini fue capaz de renderizar el material con diferentes procesos: desde la
C'est extraordinaire comment Bernini a pu rendre le matériau avec différents procédés : de la
morbidezza del mantello di Apollo, alle sottili foglie nella parte alta della scultura che
softness||||||thin|||||||
miękkość|||||||||||||
softness of Apollo's cloak, to the thin leaves in the upper part of the sculpture that let
suavidad del manto de Apolo, hasta las finas hojas en la parte superior de la escultura que dejaban pasar
douceur du manteau d'Apollon, aux feuilles minces dans la partie supérieure de la sculpture qui laissent passer
fanno trasparire la luce, alla pesantezza e rugosità del corpo della ninfa dove si
|||||Schwere||Rauheit||||||
|transmit||||heaviness||roughness||||||
|przepuszczać||||ciężkość||chropowatość||||||
the light shine through, to the heaviness and roughness of the nymph's body where it
la luz, hasta la pesadez y aspereza del cuerpo de la ninfa donde se
la lumière, à la lourdeur et la rugosité du corps de la nymphe où ça
fa corteccia.
|Rinde machen
becomes bark.
convierte en corteza.
devient de l'écorce.
La scultura non ha un punto di vista privilegiato ma si muove nello spazio.
||||||||privileged|||||
|彫刻|||||||特権的な|||||
Sculpture does not have a privileged point of view but moves in space.
La escultura no tiene un punto de vista privilegiado sino que se mueve en el espacio.
La sculpture n'a pas de point de vue privilégié mais se déplace dans l'espace.
Quest'opera è una delle icone assolute della
|||||absoluten|
||||icons|absolute icons|
|||||absolutne|
This work is one of the absolute icons of the
Esta obra es uno de los iconos absolutos de la
Cette œuvre est l'une des icônes absolues de l'
storia dell'arte.
history of art.
historia del arte.
histoire de l'art.