×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Podcast, Roberto Paloma- Italian Talks

Roberto Paloma- Italian Talks

Musica

Oggi a ItalianTalks conosceremo un po' di più del mondo dell'architettura, dell'arte e del

design e lo facciamo con una delle sue eccellenze Roberto Palomba. Ciao Roberto, benvenuto. Allora

tu hai fondato tanti anni fa insieme a Ludovica Serafini il vostro studio Palomba e Serafini

Associati e hai detto che il vostro approccio alla progettazione è olistico, cosa vuol dire?

Vuol dire che credo che un buon progetto oggi deve tenere conto di tanti elementi,

quindi non può concentrarsi solo su una parte specifica ma deve avere una visione completa.

Un buon progetto deve in qualche modo coinvolgere anche i sensi in maniera totale,

è un po' più complicato che magari dedicassi a un dettaglio ad una parte,

si occorre un po' più di tempo e un po' più di fantasia. Dal momento in cui è nato il vostro

studio, quindi parliamo di quasi 30 anni fa, è passato un po' di tempo, diciamo se ripensi a quel

momento qual era la tua barra vostra aspettativa? Le aspettative sono quelle di fare bene,

credo che oggi sia molto importante, subito per quanto riguarda i giovani, io a che fare con i

giovani che a volte mi chiedono ma come si fa a diventare famosi, come si fa a fare dei bei

guadagni? Cioè cerca di essere te stesso e fai bene te stesso, più che sufficiente.

Quindi questo è il consiglio principale che tu dai a un giovane?

Sì, essere se stessi e avere il coraggio di essere se stessi fino in fondo. Oggi c'è molta

più libertà di esprimersi, la mia generazione ha iniziato con delle università che ti imponevano

in qualche modo uno stile, oggi se imponessi uno stile ai miei studenti all'università mi picchierebbe.

Però tu avrai uno stile nel quale ti riconosci?

Ho il mio stile, ho la mia visione delle cose che è un, diciamo, un approccio listico. Non

mi piace lo stile, non mi sento uno stilista, mi sento molto curioso e forse sono molto più vicino

ai vecchi maestri che erano molto curiosi e un po' meno a quelli che sono stati i miei maestri,

sono stati un po' troppo in qualche modo catechizzanti.

Dimmene uno.

Di vecchio maestro, Achille Castiglioni, un uomo eccezionale con una curiosità vastissima,

lui diceva se non sei curioso questo non è un mestiere per te, gli faccia una lampada che

sembrava, la toglievo e sembrava un oggetto ready made, col faro del trattore, con la canna da pesca,

eccetera, poi gli faccia la stylus che era un oggetto iper minimale. La generazione mia,

se avesse avuto questi sbalzi di creatività non sarebbe stato riconoscibile, la stampa non

ti avrebbe premiato. Io ho cercato di essere curioso e più largo possibile nelle mie scelte

stilistiche.

Come si lavora in due?

Si lavora molto bene, si lavora molto bene perché ci si completa e soprattutto il fatto

di essere un uomo e una donna, secondo me, si ha una maggiore visione del progetto e si completa

il punto di vista, per cui i nostri non sono progetti che sono in qualche modo molto spesso

si dà del maschile o del femminile ai progetti, ai progettisti, il nostro cerca di avere una

visione un po' più completa. E poi c'è una grande fiducia nell'altro, quello che pensa,

dice Ludovica, a me piace molto.

Ti piacerebbe che il tuo lavoro magari continuasse attraverso tua figlia?

Assolutamente no, no, io non sono proprietario di mia figlia, mia figlia è proprietaria di

se stessa e credo che i genitori devono fare un grande passo indietro rispetto alle ambizioni,

le speranze, le voglie e le passioni dei figli. Sono loro e vanno rispettate, vanno salvaguardate,

anzi vanno incoraggiate nella misura in cui puoi farlo. Credo anche che vadano in qualche

modo lasciati sbagliare.

Il tocco italiano, secondo te, è sempre un di più?

Assolutamente sì, io sono molto italianofilo in questo senso, sono molto sciovinista nei

confronti della capacità creativa italiana di essere migliore di quella degli altri paesi,

proprio perché abbiamo un approccio, secondo me, più completo. Non c'è solo una visione

estetica ma c'è anche una visione innovativa, c'è una creatività esuberante, c'è una

visione sul futuro. A volte siamo anche troppo. Io sono profondamente innamorato di questo

paese, mi ha dato tanto, credo che continui ad andare ancora tanto, bisogna proteggerlo,

bisogna salvarlo, bisogna a volte un po' da se stesso. Però l'Italia, girando il mondo,

ti rendi conto di quanto il nostro paese sia un concentrato assoluto di tutto. Dobbiamo

insegnare alle persone che quello che abbiamo sotto i nostri piedi è un valore che appartiene

anche a loro e che parte dalla loro identità. Per cui è molto importante che nasca un po'

di orgoglio, ma il parolo orgoglio, secondo me, è sempre visto un po' di consapevolezza. Mi piace

molto invece la parola consapevolezza di cosa significa essere nato in Italia.

Sì, ma questo in concreto?

Istruzione. Perché bisogna che i ragazzi dall'inizio…

Quindi scuola.

Scuola. La scuola è il primo compito. Io ho avuto la fortuna di essere chiamato spesso

nelle università a insegnare, a fare dei corsi, a fare delle conferenze, eccetera. Per me è molto

importante che le persone siano consapevoli di che cos'è il loro DNA, che cos'è la loro storia,

di che cosa sono proprietari. Perché noi siamo, in quanto italiani, proprietari di un 60 milionesimo

circa di un patrimonio che non si riesce a quantificare.

Qual è la fiera più importante in cui tu sognavi di esporre le tue cose e che poi sei riuscito a…

La fiera delle fiere per noi è il Salone del Mobile in Milano. Il Salone del Mobile in Milano

rimane la fiera più importante del design, non solo del mobile. Oggi è capace di attrarre anche,

perché è un grande momento di comunicazione, anche altri eventi che sono…

Fa vivere tutta la città.

Ma sì, poi fa vivere la città. La fiera è una fiera. Milano è l'unica città che veramente

diventa un grande progetto culturale per una settimana. Diventa una grande opportunità di

incontrarsi.

Ma quali sono le caratteristiche, le qualità, i talenti che chi fa il tuo mestiere non può non avere?

La curiosità, il tempo, perché lo devi rubare a qualcos'altro. È un mestiere che porta via

tantissimo tempo e quindi molto spesso la famiglia, gli amici, le vacanze… Un po',

vengono rosicchiate, a volte un po' tanto, soprattutto all'inizio. E poi sicuramente quello

che chiamiamo talento in realtà è una serie di sensibilità, di capacità di acchiappare le cose.

E sicuramente la velocità. Ecco, la velocità è una forza, è una delle doti più importanti.

Credo che oggi viviamo una sorta di schizofrenia totale per quanto riguarda la nostra vita.

Viviamo una parte di vita reale, quella che viviamo toccando ed essendo toccati qualche

volta, si spera. E poi c'è un'altra parte, quella mediatica, che può essere tante cose,

che non necessariamente coincide con la nostra vita reale. Quindi questa digitalizzazione che

è diventata così importante, che è diventata quasi il 50% del nostro tempo.

Ti dico un'altra parola molto sentita in questi tempi moderni,

sostenibilità. Come la applichi tu al tuo lavoro?

In maniera molto semplice. Mi sono dato delle regole che sono molto semplici,

sono legate a tre parole, che sono fondamentalmente durabilità. Quindi quando fai qualcosa devi

pensare che sia un bene durevole, cioè devi lavorare sulla qualità. La qualità è un elemento

fondamentale che ha a che fare con la sostenibilità. Una cosa di qualità tu non la consumi,

tendi a tenerla sul floor per tanto tempo. Quindi è molto importante. Poi c'è la riciclabilità,

che è legata ad un'altra parola molto importante, che è la disassemblabilità.

Complicatissima. Complicatissima, da pensare, da pronunciare. È facilissima da capire. Se io

prendo una t-shirt di cotone, dove il 99,9% delle fibre sono assolutamente ecocompatibili e

riciclabili e c'è solo uno 0,1% di una fibra che non è riciclabile, tutte quelle 99,9% di fibre

diventano automaticamente non riciclabili, perché io non riesco a disgiungere, perché sarebbe troppo

costoso disgiungere quello 0,1% da tutto il resto. Per cui quando noi dobbiamo progettare,

dobbiamo sempre pensare di creare dei prodotti dove possiamo disassemblare le componenti,

quelle metalliche, riciclarle nel metallo, quelle di plastica nella plastica, quelle che non sono

riciclabili vanno nei rifiuti non riciclabili, eccetera. Quindi è importante. La parola

disassemblabile è una delle parole più importanti per quanto riguarda il futuro ecologico. E poi non

c'è solamente l'oggetto ma esiste anche la produzione. Bisogna imparare e lavorare con aziende

che abbiano a cuore l'ecologia anche e soprattutto nel momento in cui producono i prodotti.

Senti tu che hai fatto le case di tante persone, mi incuriosisce sapere com'è la tua di casa.

La mia casa? Allora io ho due case che amo particolarmente, che sono la mia casa in Milano

e la mia casa a Puglia. La casa in Milano e la casa a Puglia sono molto diverse ma tutte le

persone che ci sono state mi hanno detto è la stessa emozione che se vede in casa tua. Ovviamente

sono case progettate da te no? Ti dico una cosa molto carina, noi abbiamo fatto un lavoro incredibile

per lavorare a chilometro zero, recuperare tutti i materiali, restaurare tutto il restaurabile,

conservare tutti i graffi di questo spazio, tutti i segni, le cicatrici eccetera. Un giorno mi bussa

alla porta una vecchina del paese e mi bussa e dice ho saputo avete fatto una casa bellissima,

io venivo qui quando ero giovane a comprare l'olio e mi piacerebbe tanto venire a visitarla. Entra,

si guarda intorno e poi vedi, dice sì bello bello, si vede che avete speso poco. L'altra volta è

geniale questa cosa perché in qualche modo lei mi aveva detto si vede che non avete stravolto

questo spazio. Era il suo modo per comunicarlo? Era il suo modo secondo me per dirmi o che avevamo

fatto una gran porteria perché secondo lei dovevo mettere che so un tempio faraonico oppure qualche

modo che abbiamo risparmiato questo spazio recuperando le nostre avvolgenti. Come si fa

a riconoscere che una casa può essere quella giusta per noi? Io dico sempre quando entri

nella casa lascia non entrare mai nella casa finita perché la casa parla e soprattutto tu

parli con la casa. Bisogna imparare a parlare con gli spazi e imparare a capire come tu interagisci

con quegli spazi per cui ti renderai conto che se io ti metto anche il divano in quella posizione

magari scopri che quella casa in quell'ora precisa arriva un raggio di sole che a te ti

internerisce il cuore come diceva Dante nei naviganti, i famosi interi naviganti e tu vuoi

che il divano se è possibile ci metterai una poltrona. Devi lasciare una parte di te non puoi

delegare tutto a me. Io dico sempre c'è un momento in cui ti dirò entra in casa adesso perché la

casa ti parlerà e tu devi avere la pazienza e anche come posso dirti la curiosità di ascoltare

le poesie che le case le case sanno raccontare al tuo cuore perché è la tua casa. Abbiamo finito

ma prima vorrei chiederti un tuo desiderio. Il mio desiderio? Ne avrei tanti. La pace nel mondo

non posso chiederla anche se mi farebbe molto piacere in questo momento l'eterna giovinezza

neanche. Diciamo continuare a fare quello che sto facendo come lo sto facendo questo per il

più tempo possibile. Una vecchia cosa che dice che la felicità è desiderare ciò che già si ha.

Io questo credo molto per cui continuare a fare quello che sto facendo come lo sto facendo

sarebbe già un bellissimo risultato. E allora noi te lo auguriamo. Grazie. A te. A te.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Roberto Paloma- Italian Talks Roberto|Paloma|Italian|Talks |Палома||разговори Roberto|Paloma|Italiano|Conversas Roberto|Paloma|Włoski|Rozmowy Roberto Paloma - Italienische Gespräche Roberto Paloma- Coloquios italianos Roberto Paloma- Entretiens italiens Roberto Paloma- Italienska samtal 羅伯托帕洛瑪 - 義大利語講座 Roberto Paloma- Conversas Italianas Roberto Paloma- Włoskie Rozmowy Roberto Paloma - Italian Talks

Musica Music Muzyka Música Música Muzyka Music

Oggi a ItalianTalks conosceremo un po' di più del mondo dell'architettura, dell'arte e del ||Italienische Gespräche|werden kennenlernen|||||||Architektur|der Kunst|| today|at|ItalianTalks|we will know|one|a little|of|more|the|world|||and|of the ||ItalianTalks|ще опознаем|||||||на архитектурата||| Dziś|w|ItalianTalks|poznamy|trochę|więcej|o|więcej|z|świata|||i|z Hoje|no|ItalianTalks|conheceremos|um|pouco|de|mais|do|mundo|da arquitetura||e|do Hoje no ItalianTalks conheceremos um pouco mais sobre o mundo da arquitetura, da arte e do Dziś w ItalianTalks poznamy nieco więcej o świecie architektury, sztuki i Today at ItalianTalks we will learn a bit more about the world of architecture, art, and

design e lo facciamo con una delle sue eccellenze Roberto Palomba. Ciao Roberto, benvenuto. Allora дизайн||||||||експерти||Паломба|||| Design||||||||Exzellenzen||Palomba|||| design|and|it|we do|with|a|of the|his|excellences|Roberto|Palomba|Hello||welcome|So projekt|i|to|robimy|z|jednym|z|jego|doskonałości|Roberto|Palomba|Cześć||witaj|Więc design|e|o|fazemos|com|uma|das|suas|excelências|Roberto|Palomba|Olá||bem-vindo|Então design e fazemos isso com uma das suas excelências, Roberto Palomba. Olá Roberto, bem-vindo. Então designu, a robimy to z jednym z jego wybitnych przedstawicieli, Roberto Palombą. Cześć Roberto, witaj. Więc design, and we do this with one of its excellences, Roberto Palomba. Hello Roberto, welcome. So

tu hai fondato tanti anni fa insieme a Ludovica Serafini il vostro studio Palomba e Serafini ||gegründet||||gemeinsam||Ludovica Serafini|Serafini|||Studio||| you|you have|founded|many|years|ago|together|at|Ludovica|Serafini|the|your|studio|Palomba|and| ||основали||||||Лудовика|Серафини|||||| ty|masz|założyłeś|wiele|lat|temu|razem|z|Ludovika|Serafini|to|wasze|biuro|Palomba|i|Serafini você|tem|fundou|muitos|anos|atrás|junto|a|Ludovica|Serafini|o|seu|escritório|Palomba|e|Serafini você fundou há muitos anos, junto com Ludovica Serafini, o seu estúdio Palomba e Serafini wiele lat temu założyłeś razem z Ludovicą Serafini swoje biuro Palomba i Serafini. you founded many years ago together with Ludovica Serafini your studio Palomba and Serafini

Associati e hai detto che il vostro approccio alla progettazione è olistico, cosa vuol dire? Ассоциирани|||||||подход||проектиране||холистичен||| Verbände|||||||Ansatz||Gestaltung||ganzheitlich||| associates|and|you have|said|that|the|your|approach|to the|design|it is|holistic|what|does it mean|to say Stowarzyszenie|i|ty|powiedziałeś|że|ten|wasze|podejście|do|projektowania|jest|holistyczne|co|chce|powiedzieć Associados|e|você|disse|que|o|seu|abordagem|à|design|é|holístico|o que|quer|dizer Associados e você disse que sua abordagem ao design é holística, o que isso significa? Stowarzyszeni, powiedziałeś, że wasze podejście do projektowania jest holistyczne, co to znaczy? Associates and you said that your approach to design is holistic, what does that mean?

Vuol dire che credo che un buon progetto oggi deve tenere conto di tanti elementi, |||||||Projekt|||||||Faktoren says|to mean|that|I believe||a|good|project|today|must|to take|into account|of|many|elements (on)|znaczy|że|wierzę|że|dobry||projekt|dzisiaj|musi|uwzględniać|uwagę|wielu|wielu|elementów Quer|dizer|que|acredito|que|um|bom|projeto|hoje|deve|levar|em conta|de|muitos|elementos Significa que eu acredito que um bom projeto hoje deve levar em conta muitos elementos, To znaczy, że uważam, iż dobry projekt dzisiaj musi uwzględniać wiele elementów, It means that I believe a good project today must take into account many elements,

quindi non può concentrarsi solo su una parte specifica ma deve avere una visione completa. |||konzentrieren|||||spezifische||||||vollständig so|not|he can|to concentrate|only|on|a|part|specific|but|he must|to have|a|vision|complete |||да се концентрира||върху|||специфична|||||визия|пълна więc|nie|może|skoncentrować się|tylko|na|jedną|część|specyficzną|musi||mieć|jedną|wizję|kompletną então|não|pode|se concentrar|apenas|em|uma|parte|específica|mas|deve|ter|uma|visão|completa portanto não pode se concentrar apenas em uma parte específica, mas deve ter uma visão completa. więc nie może koncentrować się tylko na jednej konkretnej części, ale musi mieć pełną wizję. so it cannot focus only on a specific part but must have a complete vision.

Un buon progetto deve in qualche modo coinvolgere anche i sensi in maniera totale, |||||||einbeziehen|||Sinne|||total a|good|project|must|in|some|way|to involve|also|the|senses|in|way|total |||||||включва|||сетивата||по начин| Dobry|dobry|projekt|musi|w|jakiś|sposób|zaangażować|także|zmysły||w|sposób|całkowity Um|bom|projeto|deve|em|algum|modo|envolver|também|os|sentidos|de|maneira|total Um bom projeto deve de alguma forma envolver também os sentidos de maneira total, Dobry projekt musi w pewien sposób angażować również zmysły w sposób całościowy, A good project must somehow engage the senses in a total way,

è un po' più complicato che magari dedicassi a un dettaglio ad una parte, ||||kompliziert|||widmen würdest|||Detail||| it is|a|little|more|complicated|than|maybe|I dedicated|to|a|detail|to|a|part |||||||посвещаваш|||||| jest|jeden|trochę|bardziej|skomplikowane|niż|może|poświęciłbyś|na|jeden|szczegół|na|jedną|część é|um|pouco|mais|complicado|do que|talvez|dedicasse|a|um|detalhe|a|uma|parte é um pouco mais complicado do que talvez dedicar-se a um detalhe ou a uma parte, to jest trochę bardziej skomplikowane niż poświęcenie uwagi jednemu szczegółowi. it's a bit more complicated than perhaps dedicating a detail to a part,

si occorre un po' più di tempo e un po' più di fantasia. Dal momento in cui è nato il vostro |erforderlich||||||||||||||||||| yes|it takes|a|bit|more|of|time||||||imagination|From|moment|in|which|it is|born|the|your |е необходимо||||||||||||||||||| tak|potrzeba|jeden|trochę|więcej|czasu|||||||fantazji|Od|moment|w|którym|jest|urodził|ten|wasz sim|precisa|um|pouco|mais|de|tempo|e|um|pouco|mais|de|fantasia|Desde|momento|em|que|é|nasceu|o|seu se precisar de um pouco mais de tempo e um pouco mais de criatividade. Desde o momento em que nasceu o seu potrzebny jest trochę więcej czasu i trochę więcej fantazji. Od momentu, w którym powstało wasze it takes a bit more time and a bit more imagination. Since your

studio, quindi parliamo di quasi 30 anni fa, è passato un po' di tempo, diciamo se ripensi a quel |||||||||||||||denk|| I study|so|let's talk|of|almost|years|ago|it is|passed|a|little|of|time|let's say|if|you think back|to|that |||||||||||||||си спомняш|| studia|więc|mówimy|o|prawie|lat|temu|jest|minęło|trochę||czasu||powiedzmy|jeśli|myślisz|o|tamtym estúdio|então|falamos|de|quase|anos|atrás|é|passado|um|pouco|de|tempo|digamos|se|você pensa de novo|a|aquele estudo, então estamos falando de quase 30 anos atrás, passou um pouco de tempo, digamos se você relembrar aquele badanie, więc mówimy o prawie 30 latach temu, minęło trochę czasu, powiedzmy, jeśli przypomnisz sobie tamten studio was born, so we're talking about almost 30 years ago, some time has passed, let's say if you think back to that

momento qual era la tua barra vostra aspettativa? Le aspettative sono quelle di fare bene, |||||Erwartung|eure|Erwartung||Erwartungen||||| moment|which|was|the|||your|expectation|The|expectations|they are|those|to|to do|well |||||бара||очакване||очаквания||||| chwila|jaki|była|twoja|twoja|bar|wasza|oczekiwanie|te|oczekiwania|są|te|dobrze|zrobić|dobrze momento|qual|era|a|sua|barra|sua|expectativa|As|expectativas|são|aquelas|de|fazer|bem momento qual era a sua expectativa? As expectativas são de fazer bem, moment, jakie były twoje oczekiwania? Oczekiwania są takie, aby dobrze się spisać, At that moment, what was your expectation? The expectations are to do well,

credo che oggi sia molto importante, subito per quanto riguarda i giovani, io a che fare con i |||||||||||junge Menschen|||||| I believe|that|today|it is|very|important|immediately|for|as much as|concerns|the|young people|I|to|with|to deal|with|the wierzę|że|dzisiaj|jest|bardzo|ważne|natychmiast|jeśli|chodzi|dotyczy|i|młodzieży|ja|z|kim|mieć|do czynienia|i acredito|que|hoje|seja|muito|importante|imediatamente|para|no que|diz respeito|os|jovens|eu|a|que|lidar|com|os acredito que hoje seja muito importante, especialmente no que diz respeito aos jovens, eu lido com os uważam, że dzisiaj jest to bardzo ważne, zwłaszcza jeśli chodzi o młodych ludzi, ja mam do czynienia z I believe that today it is very important, especially regarding young people, I deal with the

giovani che a volte mi chiedono ma come si fa a diventare famosi, come si fa a fare dei bei ||||||||||||berühmt|||||||bei young people|who|at|sometimes|me|they ask|but|how|one|to do|to|to become|famous|||||to make|some|nice młodzi|którzy|czasami|razy|mi|pytają|ale|jak|się|robi|do|stać się|sławnymi|jak|się|robi|do|robienia|ładnych|ładnych jovens|que|às|vezes|me|perguntam|mas|como|se|faz|a|se tornar|famosos|como|se|faz|a|fazer|bons|bonitos jovens que às vezes me perguntam como se faz para se tornar famoso, como se faz para fazer coisas bonitas. młodymi, którzy czasami pytają mnie, jak można stać się sławnym, jak można robić piękne young people who sometimes ask me how to become famous, how to make good

guadagni? Cioè cerca di essere te stesso e fai bene te stesso, più che sufficiente. Gewinne||suche||||||||||||ausreichend earnings|that is|try|to|to be|yourself|self||do|well|||more|than|sufficient zarobki|to znaczy|staraj się|być|sobą|siebie|samego||rób|dobrze|siebie|samego|bardziej|niż|wystarczający печалби|||||||||||||| ganhos|Ou seja|tenta|a|ser|você|mesmo|e|faça|bem|você|mesmo|mais|do que|suficiente ganhos? Quer dizer, tente ser você mesmo e faça bem a si mesmo, mais do que suficiente. zarobki? To znaczy, staraj się być sobą i rób dobrze dla siebie, to wystarczająco dużo. earnings? I mean, try to be yourself and do well yourself, that's more than enough.

Quindi questo è il consiglio principale che tu dai a un giovane? so|this|it is|the|advice|main|that|you|you give|to|a|young Więc|to|jest|ten|rada|główna|który|ty|dajesz|dla|jeden|młody Então|isso|é|o|conselho|principal|que|você|dá|a|um|jovem Então, esse é o principal conselho que você dá a um jovem? Więc to jest główna rada, którą dajesz młodemu człowiekowi? So this is the main advice you give to a young person?

Sì, essere se stessi e avere il coraggio di essere se stessi fino in fondo. Oggi c'è molta |||selbst||||||||||||||viel yes|to be|oneself|self|and|to have|the|courage|||||until|in|depth|Today|there is|much Tak|być|sobą|sobą|i|mieć|ten|odwagę|do|być|sobą|sobą|do|w|końca|Dziś|jest|dużo Sim|ser|si|mesmos|e|ter|o|coragem|de|ser|si|mesmos|até|em|fundo|Hoje|há|muita Sim, ser você mesmo e ter a coragem de ser você mesmo até o fim. Hoje há muito Tak, być sobą i mieć odwagę być sobą do końca. Dziś jest znacznie Yes, to be yourself and have the courage to be yourself all the way. Today there is much

più libertà di esprimersi, la mia generazione ha iniziato con delle università che ti imponevano |||sich ausdrücken|||Generation|||||Universität|||imposed more|freedom|to|to express oneself|the|my|generation|has|started|with|some|universities|that|you|they imposed więcej|wolności|do|wyrażania się|ta|moja|pokolenie|ma|zaczęło|z|pewnymi|uniwersytetami|które|ci|narzucały mais|liberdade|de|se expressar|a|minha|geração|tem|começado|com|das|universidades|que|te|impunham mais liberdade de se expressar, minha geração começou com universidades que impunham więcej wolności w wyrażaniu siebie, moja generacja zaczynała w uniwersytetach, które w jakiś sposób narzucały more freedom to express oneself, my generation started with universities that imposed

in qualche modo uno stile, oggi se imponessi uno stile ai miei studenti all'università mi picchierebbe. |||||||auferlegte|||||meinen Studenten|||würde mich schlagen in|some|way|a|style|today|if|I imposed|||to the|my|students|at university|me|he would hit w|jakiś|sposób|jeden|styl|dzisiaj|jeśli|narzuciłbym|||moim||studentom|na uniwersytecie|mnie|uderzyłby em|algum|modo|um|estilo|hoje|se|impusesse|um|estilo|a|meus|alunos|na universidade|me|bateria de alguma forma um estilo, hoje se eu impusesse um estilo aos meus alunos na universidade, eles me bateriam. styl, dziś, gdybym narzucił styl moim studentom na uniwersytecie, to by mnie pobili. in some way a style, today if I imposed a style on my students at the university they would beat me up.

Però tu avrai uno stile nel quale ti riconosci? ||||||||erkennst but|you|you will have|a|style|in the|which|you|you recognize Ale|ty|będziesz miał|jeden|styl|w którym|którym|ci|rozpoznajesz Mas|você|terá|um|estilo|no|qual|te|reconhece Mas você terá um estilo com o qual se reconhece? Ale czy będziesz miał styl, w którym się rozpoznasz? But will you have a style that you identify with?

Ho il mio stile, ho la mia visione delle cose che è un, diciamo, un approccio listico. Non ||||||||||||||||ganzheitlichen| I have|the|my|style|I have|the|my|vision|of the|things|that|it is|a|let's say||approach|holistic|Not Mam|mój|mój|styl|mam|moją|moją|wizję|rzeczy|rzeczy|która|jest|jeden|powiedzmy|jeden|podejście|holistyczne|Nie Tenho|o|meu|estilo|tenho|a|minha|visão|das|coisas|que|é|um|digamos|um|abordagem|holística|Não Eu tenho meu estilo, tenho minha visão das coisas que é um, digamos, uma abordagem holística. Não Mam swój styl, mam swoją wizję rzeczy, która jest, powiedzmy, holistycznym podejściem. Nie I have my style, I have my vision of things which is, let's say, a holistic approach. I don't

mi piace lo stile, non mi sento uno stilista, mi sento molto curioso e forse sono molto più vicino ||||||||Designer||||neugierig|||||| I|like|the|style|not|I|I feel|a|stylist|I|I feel|very|curious|and|maybe|I am|much|more|close mnie|podoba|ten|styl|nie|mnie|czuję|jednym|stylistą|mnie|czuję|bardzo|ciekawy|i|może|jestem|bardzo|bardziej|blisko me|agrada|o|estilo|não|me|sinto|um|estilista|me|sinto|muito|curioso|e|talvez|sou|muito|mais|próximo gosto do estilo, não me sinto um estilista, me sinto muito curioso e talvez esteja muito mais próximo podoba mi się styl, nie czuję się stylistą, czuję się bardzo ciekawy i może jestem znacznie bliżej like the style, I don't feel like a stylist, I feel very curious and perhaps I am much closer

ai vecchi maestri che erano molto curiosi e un po' meno a quelli che sono stati i miei maestri, |alten|Lehrer||||neugierig||||||||||||Lehrer to the|old|teachers|who|they were|very|curious|and|a|little|less|to|those|who|they are|been|the|my| do|starzy|nauczyciele|którzy|byli|bardzo|ciekawi|i|jeden|trochę|mniej|do|ci|którzy|są|byli|moimi||nauczycielami aos|velhos|mestres|que|eram|muito|curiosos|e|um|pouco|menos|a|aqueles|que|são|sido|os|meus|mestres dos velhos mestres que eram muito curiosos e um pouco menos daqueles que foram meus mestres, starych mistrzów, którzy byli bardzo ciekawi, a trochę mniej tych, którzy byli moimi mistrzami, to the old masters who were very curious and a little less to those who were my teachers,

sono stati un po' troppo in qualche modo catechizzanti. ||||||||katechetisch they are|have been|a|little|too much|in|some|way|catechizing byli|zbyt|trochę|za|zbyt|w|jakiś|sposób|katechizujący foram|um pouco|um|pouco|demais|de|algum|modo|catequéticos que foram um pouco excessivamente catequizadores. byli w pewnym sensie zbyt katechizujący. they were a bit too catechetical in some way.

Dimmene uno. Gib mir| Tell me one|one powiedz mi|jeden Diga-me|um Diga-me um. Powiedz mi jeden. Tell me one.

Di vecchio maestro, Achille Castiglioni, un uomo eccezionale con una curiosità vastissima, |||Achilles|Achille Castiglioni||Mann|außergewöhnlicher Mensch||||sehr groß of|old|master|Achilles|Castiglioni|a|man|exceptional|with|a|curiosity|vast Od|stare|mistrz|Achille|Castiglioni|jeden|człowiek|wyjątkowy|z|ogromną|ciekawością|ogromną De|velho|mestre|Achille|Castiglioni|um|homem|excepcional|com|uma|curiosidade|vastíssima De um velho mestre, Achille Castiglioni, um homem excepcional com uma curiosidade vastíssima, O starym mistrzu, Achille Castiglioni, wyjątkowym człowieku z ogromną ciekawością, Of the old master, Achille Castiglioni, an exceptional man with a vast curiosity,

lui diceva se non sei curioso questo non è un mestiere per te, gli faccia una lampada che |sagte|||||||||Beruf||||||Licht machen| he|he said|if|not|you are|curious|this|not|it is|a|job|for|you|to him|he makes|a|lamp|that on|mówił|jeśli|nie|jesteś|ciekawy|to|nie|jest|zawód|zawód|dla|ciebie|mu|zrobi|jedną|lampę|która ele|dizia|se|não|é|curioso|isso|não|é|um|trabalho|para|você|lhe|faça|uma|lâmpada|que ele dizia que se você não é curioso, isso não é um trabalho para você, faça-lhe uma lâmpada que mówił, że jeśli nie jesteś ciekawy, to nie jest to zawód dla ciebie, zrób mu lampę, która he used to say if you are not curious this is not a job for you, make him a lamp that

sembrava, la toglievo e sembrava un oggetto ready made, col faro del trattore, con la canna da pesca, es schien wirkte||ich nahm||||Gegenstand|bereit|fertig||Scheinwerfer||Traktorlicht|||Angelrute||Angeln it seemed|the|||||object|ready|made|with the|light|of the|tractor|||rod|to|fishing wydawało się|ją||||jeden|obiekt|gotowy|zrobiony|z reflektorem|reflektor|od|ciągnika|z|tą|wędką|do|wędkowania parecia|a|tirava|||um|objeto|pronto|feito|com|farol|do|trator|com|a|vara|de|pesca parecia, eu tirava e parecia um objeto ready made, com o farol do trator, com a vara de pescar, wyglądała, jakby była gotowym obiektem, z reflektorem traktora, z wędką, it seemed, I took it off and it looked like a ready-made object, with the tractor's headlight, with the fishing rod,

eccetera, poi gli faccia la stylus che era un oggetto iper minimale. La generazione mia, |||||Stylus|||||hyperminimalistisch|minimalistisch||| etcetera|then|to him|he makes|the|stylus|which|it was|a|object|hyper|minimal|the|generation|my itd|potem|mu|da|ten|stylus|który|był|obiekt|przedmiot|hiper|minimalistyczny|Moja|generacja|moja etcetera|depois|a ele|faça|a|caneta stylus|que|era|um|objeto|hiper|minimalista|A|geração|minha etc., depois faça-lhe o stylus que era um objeto hiper minimalista. A minha geração, itd., potem zrób mu stylus, który był hiper minimalnym obiektem. Moje pokolenie, etc., then I made the stylus which was an ultra-minimal object. My generation,

se avesse avuto questi sbalzi di creatività non sarebbe stato riconoscibile, la stampa non |hätte gehabt|||Schwankungen|von|Kreativität||||erkennbar||| if|he had|had|these|fluctuations|of|creativity|not|he would be|been|recognizable|the|press|not gdy|miał|miał|te|skoki|kreatywności||nie|byłby|był|rozpoznawalny|ta|prasa|nie se|tivesse|tido|esses|picos|de|criatividade|não|seria|estado|reconhecível|a|impressão|não se tivesse tido esses altos e baixos de criatividade, não teria sido reconhecível, a imprensa não gdyby miał te wahania kreatywności, nie byłby rozpoznawalny, prasa nie if it had had these bursts of creativity, would not have been recognizable, the print media would not

ti avrebbe premiato. Io ho cercato di essere curioso e più largo possibile nelle mie scelte ||belohnt|||ich habe versucht||||||offen||||Entscheidungen you|would have|rewarded|I|I have|tried|to|to be|curious|and|more|wide|possible|in the|my|choices te|teria|premiado|Eu|(verbo auxiliar)|procurado|de|ser|curioso|e|mais|amplo|possível|nas|minhas|escolhas ci|by ci|nagrodził|Ja|miałem|szukałem|być|być|ciekawy|i|bardziej|szeroki|możliwy|w|moje|wybory teria premiado você. Eu procurei ser curioso e o mais amplo possível nas minhas escolhas nagradzałaby cię. Starałem się być ciekawy i jak najszerszy w moich wyborach have rewarded you. I tried to be curious and as broad as possible in my choices.

stilistiche. stilistic stylistic estilísticas stylistyczne estilísticas. stylowych. stylistic.

Come si lavora in due? how|one|works|in|two Jak|się|pracuje|w|dwie osoby Como|se|trabalha|em|dois Como se trabalha em dupla? Jak się pracuje we dwoje? How do you work in pairs?

Si lavora molto bene, si lavora molto bene perché ci si completa e soprattutto il fatto one|works|very|well|one|||||||completes||especially|the|fact To|pracuje|bardzo|dobrze|się|||||||uzupełniają|i|przede wszystkim|ten|fakt Se|trabalha|muito|bem|se||muito|bem||||completa|e|sobretudo|o|fato Trabalha-se muito bem, trabalha-se muito bem porque um completa o outro e, acima de tudo, o fato Pracuje się bardzo dobrze, pracuje się bardzo dobrze, ponieważ się uzupełniamy, a przede wszystkim fakt You work very well, you work very well because you complement each other and especially the fact

di essere un uomo e una donna, secondo me, si ha una maggiore visione del progetto e si completa |||||||||||||||Projektvision||| of|to be|a|man|and|a|woman|according to|me|one|has||greater|vision|of the|project||one|completes być|być|mężczyzna|mężczyzna|i|kobieta|kobieta|według|mnie|się|ma|większa|większa|wizja|projektu|projektu|i|się|uzupełnia de|ser|um|homem|e|uma|mulher|segundo|mim|se|tem|uma|maior|visão|do|projeto|e|se|completa ser um homem e uma mulher, na minha opinião, tem uma visão maior do projeto e se completa bycie mężczyzną i kobietą, moim zdaniem, daje szerszą perspektywę projektu i go uzupełnia that there is a man and a woman, in my opinion, gives a broader vision of the project and completes it.

il punto di vista, per cui i nostri non sono progetti che sono in qualche modo molto spesso |||||derer|||||Projekte||||||| the|point|of|view|for|which|the|our|not|they are|projects|that||in|some|way|very|often ten|punkt|z|widzenia|dla|którego|nasi|nasi|nie|są|projekty|które|są|w|jakiś|sposób|bardzo|często o|ponto|de|vista|por|que|os|nossos|não|são|projetos|que|são|em|algum|modo|muito|frequentemente o ponto de vista, por isso os nossos não são projetos que estão de alguma forma muito frequentemente punkt widzenia, dlatego nasze projekty nie są w jakiś sposób bardzo często the point of view, so our projects are not in some way very often

si dà del maschile o del femminile ai progetti, ai progettisti, il nostro cerca di avere una |||männlichen Aspekt|||weiblich||||Designer|||||| dialectical 'one'|he gives|of the|masculine|or||feminine|to the|projects||designers|the|our|he tries|to|to have|a (to)|daje|(artykuł part)|męski|lub|(artykuł part)|żeński|(przyimek)|projekty|(przyimek)|projektanci|(artykuł określony)|nasz|stara się|(przyimek)|mieć|(artykuł nieokreślony) se|dá|do|masculino|ou|do|feminino|aos|projetos|aos|projetistas|o|nosso|procura|de|ter|uma se dá o masculino ou o feminino aos projetos, aos projetistas, o nosso busca ter uma przypisywane do męskich lub żeńskich, nasze stara się mieć bardziej the masculine or feminine is attributed to projects, to designers, our aim is to have a

visione un po' più completa. E poi c'è una grande fiducia nell'altro, quello che pensa, ||||||||||Vertrauen|im anderen||| vision|a|little|more|complete|And|then|there is|a|great|trust|in the other|that|who|thinks wizja|trochę||bardziej|kompletna|I|potem|jest|duża|wielka|zaufanie|w drugiego|to|co|myśli visão|um|pouco|mais|completa|E|depois|há|uma|grande|confiança|no outro|aquele|que|pensa visão um pouco mais completa. E então há uma grande confiança no outro, aquele que pensa, kompletną wizję. A potem jest wielkie zaufanie do drugiego, tego, co myśli, somewhat more complete vision. And then there is a great trust in the other, in what they think,

dice Ludovica, a me piace molto. he says|Ludovica|to|me|I like|very much mówi|Ludovica|do|mnie|podoba|bardzo diz|Ludovica|para|mim|gosta|muito diz Ludovica, eu gosto muito. mówi Ludovica, bardzo mi się to podoba. Ludovica says, I like it a lot.

Ti piacerebbe che il tuo lavoro magari continuasse attraverso tua figlia? |||||||weiterging||| you|would like|that|the|your|work|maybe|continued|through|your|daughter Ci|podobałoby się|żeby|twój|twój|praca|może|kontynuowała|przez|twoją|córkę Te|agradaria|que|o|seu|trabalho|talvez|continuasse|através|sua|filha Você gostaria que seu trabalho talvez continuasse através de sua filha? Czy chciałbyś, aby twoja praca może była kontynuowana przez twoją córkę? Would you like your work to perhaps continue through your daughter?

Assolutamente no, no, io non sono proprietario di mia figlia, mia figlia è proprietaria di ||||||Besitzer|||||||Besitzerin| absolutely|no||I|not|I am|owner|of|my|daughter|||she is|owner| Absolutnie|nie||ja|nie|jestem|właścicielem|mojej|moja|córka||||właścicielką|od Absolutamente|não||eu|não|sou|proprietário|de|minha|filha|minha|||proprietária| Absolutamente não, não, eu não sou proprietário da minha filha, minha filha é proprietária de Absolutnie nie, nie, nie jestem właścicielem mojej córki, moja córka jest właścicielem Absolutely not, no, I am not the owner of my daughter, my daughter is the owner of

se stessa e credo che i genitori devono fare un grande passo indietro rispetto alle ambizioni, |||||||||||||||Ambitionen ||and|I believe|that|the|parents|they must|to take|a|big|step|back|compared to|to the|ambitions się|sama|i|wierzę|że|rodzice||muszą|zrobić|duży|duży|krok|wstecz|w stosunku do|do|ambicji se|mesma|e|acredito|que|os|pais|devem|dar|um|grande|passo|para trás|em relação a|às|ambições si mesma e acredito que os pais devem dar um grande passo para trás em relação às ambições, sama siebie i uważam, że rodzice muszą zrobić duży krok w tył w stosunku do ambicji, herself and I believe that parents must take a big step back from the ambitions,

le speranze, le voglie e le passioni dei figli. Sono loro e vanno rispettate, vanno salvaguardate, |Hoffnungen||Wünsche|||Leidenschaften|||||||respektiert||geschützt the|hopes|the|desires|and|the|passions|of the|children|They are|them|and|they must|respected|they must|safeguarded te|nadzieje|te|pragnienia|i|te|pasje|dzieci|dzieci|Są|oni|i|muszą|być szanowane|muszą|być chronione as|esperanças|as|vontades|e|as|paixões|dos|filhos|São|eles|e|devem|ser respeitadas|devem|ser protegidas as esperanças, os desejos e as paixões dos filhos. São deles e devem ser respeitadas, devem ser salvaguardadas, nadziei, pragnień i pasji dzieci. To oni i należy je szanować, należy je chronić, hopes, desires, and passions of their children. They are theirs and must be respected, must be safeguarded,

anzi vanno incoraggiate nella misura in cui puoi farlo. Credo anche che vadano in qualche ||ermutigt||im Maße||||||||sie gehen|| on the contrary|they should go|encouraged|in the|measure|in|which|you can|do it|I believe|also|that|they should go|in|some ao contrário|devem|ser incentivadas|na|medida|em|que|você pode|fazê-lo|Acredito|também|que|devem ir|em|algum wręcz|powinny|być zachęcane|w|stopniu|w|którym|możesz|to zrobić|Wierzę|także|że|powinny iść|w|jakieś na verdade devem ser encorajadas na medida em que você puder fazer isso. Acredito também que devem ir de alguma wręcz należy je wspierać w miarę możliwości. on the contrary, they should be encouraged to the extent that you can do so. I also believe that they should be allowed to make mistakes in some way.

modo lasciati sbagliare. |lass dich|lass dich irren way|let yourself|to make a mistake sposób|pozwól sobie|pomylić jeito|deixe-se|errar modo deixe-se errar. sposób pozwól się pomylić. They should be allowed to make mistakes.

Il tocco italiano, secondo te, è sempre un di più? |Berührung|||||||| the|touch|Italian|according to|you|it is|always|a|of|more The|touch|Italian|according to|you|is|always|a|of|more O|toque|italiano|segundo|você|é|sempre|um|a mais|mais O toque italiano, na sua opinião, é sempre um a mais? Czy włoski akcent to zawsze coś więcej? Do you think the Italian touch is always a little extra?

Assolutamente sì, io sono molto italianofilo in questo senso, sono molto sciovinista nei |||||italienisch begeistert||||||schovinistisch| absolutely|yes|I|I am|very|Italianophile|in|this|sense|||chauvinist|in the absolutnie|tak|ja|jestem|bardzo|italianofil|w|tym|sensie|jestem|bardzo|szowinistą|w Absolutamente|sim|eu|sou|muito|italianófilo|neste||sentido|sou|muito|chauvinista|nos Absolutamente sim, eu sou muito italianófilo nesse sentido, sou muito chauvinista em Absolutnie tak, w tym sensie jestem bardzo miłośnikiem Włoch, jestem bardzo szowinistyczny w Absolutely yes, I am very fond of Italian culture in this sense, I am very chauvinistic in this.

confronti della capacità creativa italiana di essere migliore di quella degli altri paesi, Vergleiche||Fähigkeit|kreativ||||||||| comparisons|of the|capacity|creative|Italian|to|to be|better|than|that|of the|other|countries comparações|da|capacidade|criativa|italiana|de|ser|melhor|do|aquela|dos|outros|países porównania|włoskiej|zdolności|twórczej||do|bycia|lepszą|od|tej|z|innych|krajów relação à capacidade criativa italiana de ser melhor do que a de outros países, stosunku do włoskiej zdolności twórczej, która jest lepsza od tej w innych krajach, compared to the Italian creative capacity of being better than that of other countries,

proprio perché abbiamo un approccio, secondo me, più completo. Non c'è solo una visione exactly|because|we have|a|approach|according to|me|more|complete|not|there is|only|a|vision właśnie|ponieważ|mamy|jedno|podejście|według|mnie|bardziej|kompleksowe|Nie|ma|tylko|jedna|wizja exatamente|porque|temos|um|abordagem|segundo|mim|mais|completa|Não|há|apenas|uma|visão justamente porque temos uma abordagem, na minha opinião, mais completa. Não há apenas uma visão właśnie dlatego, że mamy, moim zdaniem, bardziej kompleksowe podejście. Nie ma tylko jednej wizji precisely because we have a more comprehensive approach, in my opinion. There is not only an aesthetic view

estetica ma c'è anche una visione innovativa, c'è una creatività esuberante, c'è una Ästhetik||||||innovativ|||||| aesthetic|but|there is|also|a|vision|innovative|||creativity|exuberant|| estética|mas|há|também|uma|visão|inovadora|há|uma|criatividade|exuberante|há|uma estetyka|ale|jest|także|jedna|wizja|innowacyjna|jest|jedna|kreatywność|ekscytująca|jest|jedna estética, mas também há uma visão inovadora, há uma criatividade exuberante, há uma estetyka, ale jest też innowacyjne spojrzenie, jest bujna kreatywność, jest but there is also an innovative vision, there is exuberant creativity, there is a

visione sul futuro. A volte siamo anche troppo. Io sono profondamente innamorato di questo ||||||||||tief verliebt|verliebt|| vision|on the|future|At|times|we are|also|too much|I|I am|deeply|in love|of|this wizja|na|przyszłość|Czasami|razy|jesteśmy|także|zbyt|Ja|jestem|głęboko|zakochany|w|to visão|sobre|futuro|À|vezes|somos|também|muito|Eu|sou|profundamente|apaixonado|de|isso visão sobre o futuro. Às vezes somos até demais. Eu sou profundamente apaixonado por este wizja przyszłości. Czasami jesteśmy nawet zbyt. Jestem głęboko zakochany w tym vision for the future. Sometimes we are even too much. I am deeply in love with this

paese, mi ha dato tanto, credo che continui ad andare ancora tanto, bisogna proteggerlo, |||||||||||||es schützen country|to me|he has|given|much|I believe|that|it continues|to|to go|still||it is necessary|to protect it kraj|mi|ma|dał|dużo|wierzę|że|będzie kontynuował|do|chodzić|jeszcze|dużo|trzeba|go chronić país|me|tem|dado|tanto|acredito|que|continue|a|ir|ainda|tanto|é necessário|protegê-lo país, ele me deu tanto, acredito que ainda continuará a dar muito, precisamos protegê-lo, kraju, dał mi tak wiele, wierzę, że nadal ma wiele do zaoferowania, musimy go chronić, country, it has given me so much, I believe it will continue to give a lot, it needs to be protected,

bisogna salvarlo, bisogna a volte un po' da se stesso. Però l'Italia, girando il mondo, |es retten|||||||||||um die Welt|| one must|save him|one must|at|times|a|little|from|self|same|however|Italy|turning|the|world trzeba|go uratować|trzeba|czasami|trochę|||od|siebie|samego|Ale|Włochy|podróżując|po|świecie é necessário|salvá-lo|é necessário|a|vezes|um|pouco|de|a|mesmo|Mas||girando|o|mundo precisamos salvá-lo, precisamos às vezes um pouco de nós mesmos. Mas a Itália, ao redor do mundo, musimy go uratować, czasami musimy go trochę uratować przed samym sobą. Ale Włochy, podróżując po świecie, it needs to be saved, sometimes it needs to be saved from itself. But Italy, traveling the world,

ti rendi conto di quanto il nostro paese sia un concentrato assoluto di tutto. Dobbiamo |machst du dir bewusst|||||||||Essenz von allem|absolut konzentriert||| you|realize|account|of|how much|the|our|country|it is|a|concentrate|absolute|of|everything|we must ci|zdajesz|sprawę|z|jak bardzo|nasz|kraj|kraj|jest|jednym|skupiskiem|absolutnym|wszystkiego|wszystkiego|Musimy te|dá|conta|de|quanto|o|nosso|país|seja|um|concentrado|absoluto|de|tudo|Devemos você percebe o quanto o nosso país é um concentrado absoluto de tudo. Devemos zdajesz sobie sprawę, jak bardzo nasz kraj jest absolutnym koncentratem wszystkiego. Musimy you realize how much our country is an absolute concentration of everything. We must

insegnare alle persone che quello che abbiamo sotto i nostri piedi è un valore che appartiene lehren unterrichten|||||||||||||Wert|| to teach|to the|people|that|what|that|we have|under|the|our|feet|it is|a|value|that|belongs nauczyć|ludziom|ludzi|że|to|co|mamy|pod|nasze|nasze|stopy|jest|wartością|wartością|który|należy ensinar|às|pessoas|que|aquilo|que|temos|sob|os|nossos|pés|é|um|valor|que|pertence ensinar às pessoas que o que temos sob nossos pés é um valor que pertence uczyć ludzi, że to, co mamy pod naszymi stopami, jest wartością, która należy teach people that what we have under our feet is a value that belongs to us.

anche a loro e che parte dalla loro identità. Per cui è molto importante che nasca un po' ||||||||Identität|||||||entsteht|| also|to|them|and|that|part|from the|their|identity|for|which|it is|very|important|that|it is born|a little|bit także|do|nich|i|który|pochodzi|z ich|ich|tożsamości|Dlatego|dla|jest|bardzo|ważne|żeby|narodził|trochę|po também|a|eles|e|que|parte|da|sua|identidade|Por|isso|é|muito|importante|que|nasça|um|pouco também a elas e que parte da sua identidade. Portanto, é muito importante que nasça um pouco również do nich i pochodzi z ich tożsamości. Dlatego bardzo ważne jest, aby narodziło się trochę also to them and that starts from their identity. Therefore, it is very important that a little

di orgoglio, ma il parolo orgoglio, secondo me, è sempre visto un po' di consapevolezza. Mi piace |Stolz|||Wort||||||||||Bewusstsein|| of|pride|but|the|word||according to|me|it is|always|seen|a|little|of|awareness|I|like z|dumą|ale|ten|słowo|dumą|według|mnie|jest|zawsze|postrzegane|trochę||z|świadomością|mi|podoba de|orgulho|mas|o|palavra|orgulho|segundo|mim|é|sempre|visto|um|pouco|de|consciência|me|gosta de orgulho, mas a palavra orgulho, na minha opinião, é sempre vista um pouco como consciência. Eu gosto dumy, ale słowo duma, moim zdaniem, zawsze jest postrzegane jako pewna świadomość. Bardzo pride is born, but the word pride, in my opinion, is always seen as a bit of awareness. I like

molto invece la parola consapevolezza di cosa significa essere nato in Italia. very|instead|the|word|awareness|of|what|means|to be|born|in|Italy bardzo|zamiast|ta|słowo|świadomość|o|co|znaczy|bycie|urodzonym|w|Włoszech muito|em vez|a|palavra|consciência|de|o que|significa|ser|nascido|na|Itália muito, ao invés, da palavra consciência do que significa ter nascido na Itália. podoba mi się natomiast słowo świadomość tego, co oznacza urodzić się we Włoszech. the word awareness of what it means to be born in Italy very much.

Sì, ma questo in concreto? ||||konkret tatsächlich yes|but|this|in|concrete Tak|ale|to|w|konkretne Sim|mas|isso|em|concreto Sim, mas isso em concreto? Tak, ale co to oznacza w praktyce? Yes, but what does this mean in concrete terms?

Istruzione. Perché bisogna che i ragazzi dall'inizio… Unterricht|||||| Education|Why|it is necessary|that|the|boys|from the beginning Instrução|Porque|é necessário|que|os|meninos|desde o início Edukacja|Dlaczego|trzeba|aby|ci|chłopcy|od początku Instrução. Porque é necessário que os jovens desde o início… Edukacja. Dlaczego chłopcy muszą od początku… Instruction. Because it is necessary for young people from the beginning…

Quindi scuola. so|school Więc|szkoła Então|escola Então escola. Więc szkoła. So school.

Scuola. La scuola è il primo compito. Io ho avuto la fortuna di essere chiamato spesso ||||||Aufgabe||||||||| School|The|school|it is|the|first|task|I|I have|had|the|luck|to|to be|called|often Szkoła|Ta|szkoła|jest|pierwszym|pierwszym|zadaniem|Ja|miałem|miał|tę|szczęście|być|być|wywoływany|często Escola|A|escola|é|o|primeiro|dever|Eu|tenho|tido|a|sorte|de|ser|chamado|frequentemente Escola. A escola é a primeira tarefa. Eu tive a sorte de ser chamado frequentemente Szkoła. Szkoła to pierwsze zadanie. Miałem szczęście, że często byłem zapraszany School. School is the first task. I have been fortunate to be invited often

nelle università a insegnare, a fare dei corsi, a fare delle conferenze, eccetera. Per me è molto |||||||Kurse||||Konferenzen||||| in the|universities|to|to teach||to do|some|courses||||conferences|etcetera|For|me|it is|very much na|uniwersytetach|w|nauczać|w|prowadzić|jakieś|kursy|w|prowadzić|jakieś|konferencje|itd|Dla|mnie|jest|bardzo nas|universidades|a|ensinar|a|fazer|dos|cursos|a|fazer|das|conferências|etcetera|Para|mim|é|muito nas universidades para ensinar, para dar cursos, para fazer conferências, etc. Para mim é muito na uniwersytety, aby uczyć, prowadzić kursy, wygłaszać wykłady itd. Dla mnie bardzo to universities to teach, to hold courses, to give lectures, etc. For me it is very

importante che le persone siano consapevoli di che cos'è il loro DNA, che cos'è la loro storia, |||||bewusst||||||||||| important|that|the|people|they are|aware|of|what|what it is|the|their|DNA|||||history ważne|żeby|(zaimek dzierżawczy)|ludzie|były|świadome|o|co|jest|(rodzajnik określony)|ich|DNA|co|jest|(rodzajnik określony)|ich|historia importante|que|as|pessoas|sejam|conscientes|de|o que|é|o|seu|DNA|o que|é|a|sua|história importante que as pessoas estejam cientes do que é seu DNA, qual é sua história, ważne jest, aby ludzie byli świadomi, czym jest ich DNA, jaka jest ich historia, it's important for people to be aware of what their DNA is, what their history is,

di che cosa sono proprietari. Perché noi siamo, in quanto italiani, proprietari di un 60 milionesimo ||||Eigentümer||||||||||sechzigmillionster of|what|thing|they are|owners|Why|we|we are|as|how much|Italians|owners|of|a|sixtieth o|co|rzecz|są|właścicielami|Dlaczego|my|jesteśmy|jako|ile|Włochami|właścicielami|z|jedną|milionową de|que|coisa|são|proprietários|Porque|nós|somos|em|quanto|italianos|proprietários|de|um|milésimo do que somos proprietários. Porque nós somos, enquanto italianos, proprietários de um 60 milionésimo do czego jesteśmy właścicielami. Ponieważ my, jako Włosi, jesteśmy właścicielami 60 milionów what they own. Because we are, as Italians, owners of about one sixtieth

circa di un patrimonio che non si riesce a quantificare. |||Vermögen||||||bewerten about|of|a|heritage|that|not|one|manages|to|to quantify około|z|jeden|majątek|który|nie|się|udaje|do|określenia cerca|de|um|patrimônio|que|não|se|consegue|a|quantificar cerca de um patrimônio que não se consegue quantificar. w przybliżeniu majątku, którego nie da się oszacować. of a heritage that cannot be quantified.

Qual è la fiera più importante in cui tu sognavi di esporre le tue cose e che poi sei riuscito a… |||Messe||||||träumtest||ausstellen||||||||| which|it is|the|fair|most|important|where|which|you|you dreamed|to|to exhibit|the|your|things|and|that|then|you are|managed|to Jaka|jest|ta|targi|najbardziej|ważne|w|której|ty|marzyłeś|o|wystawić|twoje|rzeczy|rzeczy|i|które|potem|jesteś|udało|do Qual|é|a|feira|mais|importante|em|que|você|sonhava|em|expor|suas|suas|coisas|e|que|então|você|conseguiu|a Qual é a feira mais importante em que você sonhava em expor suas coisas e que depois conseguiu… Jaka jest najważniejsza wystawa, na której marzyłeś, aby zaprezentować swoje rzeczy i którą udało ci się… What is the most important fair where you dreamed of showcasing your things and then you managed to...

La fiera delle fiere per noi è il Salone del Mobile in Milano. Il Salone del Mobile in Milano |||Messe|||||Möbelmesse||Möbelmesse||Mailand|||||| the|fair|of the|fairs|for|us|it is|the|Salon|of the|Furniture|in|Milano|||||| The|fair|of the|fairs|for|us|is|the|Salon|of the|Furniture|in|Milan|||||| A|feira|das|feiras|para|nós|é|o|Salão|do|Móvel|em|Milão|||||| A feira das feiras para nós é o Salone del Mobile em Milão. O Salone del Mobile em Milão Wystawa wystaw jest dla nas Salone del Mobile w Mediolanie. Salone del Mobile w Mediolanie The fair of fairs for us is the Salone del Mobile in Milan. The Salone del Mobile in Milan

rimane la fiera più importante del design, non solo del mobile. Oggi è capace di attrarre anche, ||||||||||Möbel|||in der Lage||anziehen| it remains|the|fair|most|important|of the|design|not|only||furniture|Today|it is|able|to|to attract|also permanece|a|feira|mais|importante|do|design|não|apenas|do|mobiliário|Hoje|é|capaz|de|atrair|também pozostaje|ta|targi|najbardziej|ważne|designu||nie|tylko|mebli||Dziś|jest|zdolna|do|przyciągania|także permanece a feira mais importante do design, não apenas do mobiliário. Hoje é capaz de atrair também, pozostaje najważniejszą wystawą designu, nie tylko mebli. Dziś potrafi przyciągnąć także, remains the most important fair of design, not just of furniture. Today it is able to attract also,

perché è un grande momento di comunicazione, anche altri eventi che sono… ||||||Kommunikation||||| because|it is|a|big|moment|of|communication|also|other|events|that|they are ponieważ|jest|jeden|wielki|moment|komunikacji|komunikacji|także|inne|wydarzenia|które|są porque|é|um|grande|momento|de|comunicação|também|outros|eventos|que|são porque é um grande momento de comunicação, também outros eventos que são… ponieważ to wielki moment komunikacji, także inne wydarzenia, które są… because it is a great moment of communication, other events that are…

Fa vivere tutta la città. it makes|to live|all|the|city Sprawia|żyć|całe|to|miasto Faz|viver|toda|a|cidade Faz viver toda a cidade. Ożywia całe miasto. It brings the whole city to life.

Ma sì, poi fa vivere la città. La fiera è una fiera. Milano è l'unica città che veramente ||||||||||||||die einzige||| but|yes|then|it makes|to live|the|city||fair|it is|a||Milano||the only||that|really Ale|tak|potem|sprawia|żyć|to|miasto|Ta|wystawa|jest|jedną|wystawą|Mediolan|jest|jedynym|miastem|które|naprawdę Mas|sim|depois|faz|viver|a|cidade|A|feira|é|uma|feira|Milão|é|a única|cidade|que|realmente Mas sim, depois faz viver a cidade. A feira é uma feira. Milão é a única cidade que realmente Tak, potem ożywia miasto. Targi to targi. Mediolan to jedyne miasto, które naprawdę But yes, then it brings the city to life. The fair is a fair. Milan is the only city that truly

diventa un grande progetto culturale per una settimana. Diventa una grande opportunità di wird zu||||kulturelles Projekt|||||||Möglichkeit| it becomes|a|big|project|cultural|for|a|week||||opportunity|to staje się|jednym|wielkim|projektem|kulturalnym|na|jedną|tydzień|Staje się|jedną|wielką|okazją|do se torna|um|grande|projeto|cultural|por|uma|semana|Se torna|uma|grande|oportunidade|de se torna um grande projeto cultural por uma semana. Torna-se uma grande oportunidade de staje się wielkim projektem kulturalnym na tydzień. Staje się wielką okazją do becomes a great cultural project for a week. It becomes a great opportunity to

incontrarsi. sich treffen to meet encontrar-se spotkać się encontrar-se. spotkań. meet.

Ma quali sono le caratteristiche, le qualità, i talenti che chi fa il tuo mestiere non può non avere? ||||Merkmale||||Talente|||||||||| but|which|they are|the|characteristics||qualities||talents|that|who|does|the|your|job|not|can|not|to have ale|jakie|są|te|cechy|te|umiejętności|i|talenty|które|kto|wykonuje|ten|twój|zawód|nie|może|nie|mieć Mas|quais|são|as|características|as|qualidades|os|talentos|que|quem|faz|o|seu|trabalho|não|pode|não|ter Mas quais são as características, as qualidades, os talentos que quem faz o seu trabalho não pode deixar de ter? Jakie są cechy, umiejętności, talenty, które osoba wykonująca twój zawód musi posiadać? But what are the characteristics, qualities, and talents that someone in your profession must have?

La curiosità, il tempo, perché lo devi rubare a qualcos'altro. È un mestiere che porta via |||||||stehlen||etwas anderem|||||| the|curiosity|the|time|why|it|you must|to steal|to|something else|it is|a|job|which|it takes|away (artykuł określony)|ciekawość|(artykuł określony)|czas|dlaczego|(zaimek osobowy)|musisz|ukraść|od|czegoś innego|To jest|(artykuł nieokreślony)|zawód|który|zabiera|czas A|curiosidade|o|tempo|porque|o|deve|roubar|de|algo mais|É|um|ofício|que|leva|embora A curiosidade, o tempo, porque você precisa roubá-lo de outra coisa. É uma profissão que consome muito tempo Ciekawość, czas, ponieważ musisz go ukraść z czegoś innego. To zawód, który zabiera dużo czasu Curiosity, time, because you have to steal it from something else. It's a job that takes away

tantissimo tempo e quindi molto spesso la famiglia, gli amici, le vacanze… Un po', very much|time|and|so|very|often|the|family|the|friends|the|holidays|one|a little bardzo dużo|czasu|i|więc|bardzo|często|ta|rodzina|ci|przyjaciele|te|wakacje|trochę|po muito|tempo|e|então|muito|frequentemente|a|família|os|amigos|as|férias|Um|pouco e, portanto, muitas vezes a família, os amigos, as férias... Um pouco, i dlatego bardzo często rodzina, przyjaciele, wakacje… Trochę, a lot of time and therefore very often family, friends, vacations... A little,

vengono rosicchiate, a volte un po' tanto, soprattutto all'inizio. E poi sicuramente quello |nagen|||||||am Anfang|||| they are|gnawed|at|times|a|little|much|especially||And|then|surely|that są|obgryzane|czasami|razy|trochę|za dużo|mocno|szczególnie|na początku|I|potem|na pewno|to são|roídas|às|vezes|um|pouco|tanto|especialmente|no início|E|depois|seguramente|aquilo são corroídos, às vezes um pouco demais, especialmente no começo. E então, com certeza, aquilo są uszczuplane, czasami dość mocno, zwłaszcza na początku. A potem na pewno to, they get nibbled away, sometimes quite a lot, especially at the beginning. And then surely what

che chiamiamo talento in realtà è una serie di sensibilità, di capacità di acchiappare le cose. ||Begabung|||||||Empfindungen||||erfassen|| that|we call|talent|in|reality|it is|a|series|of|sensitivities|to|||to catch|the|things które|nazywamy|talent|w|rzeczywistości|jest|seria||z|wrażliwości|z|zdolności|do|chwytania|te|rzeczy que|chamamos|talento|em|realidade|é|uma|série|de|sensibilidades|de|capacidade|de|captar|as|coisas que chamamos de talento, na verdade, é uma série de sensibilidades, de habilidades de captar as coisas. co nazywamy talentem, w rzeczywistości jest serią wrażliwości, zdolności do uchwycenia rzeczy. we call talent is actually a series of sensitivities, of abilities to grasp things.

E sicuramente la velocità. Ecco, la velocità è una forza, è una delle doti più importanti. |||||||||Kraft||||Fähigkeiten|| And|surely|the|speed|here|||it is|a|force||||qualities|more|important I|na pewno|ta|prędkość|Oto|ta|prędkość|jest|jedną|siłą|jest|jedną|z|cech|najbardziej|ważnych E|certamente|a|velocidade|Aqui|a|velocidade|é|uma|força|é|uma|das|habilidades|mais|importantes E com certeza a velocidade. Veja, a velocidade é uma força, é uma das qualidades mais importantes. I z pewnością prędkość. Oto, prędkość to siła, to jedna z najważniejszych cech. And certainly speed. Here, speed is a force, it is one of the most important qualities.

Credo che oggi viviamo una sorta di schizofrenia totale per quanto riguarda la nostra vita. |||leben||eine Art von||Schizophrenie||||||| I believe|that|today|we live|a|kind|of|schizophrenia|total|for|as much as|regards|the|our|life Wierzę|że|dzisiaj|żyjemy|pewnego|rodzaju|całkowitej|schizofrenii|totalnej|w|co|dotyczy|naszej|życia|życia Acredito|que|hoje|vivemos|uma|espécie|de|esquizofrenia|total|por|quanto|diz respeito|a|nossa|vida Acredito que hoje vivemos uma espécie de esquizofrenia total em relação à nossa vida. Myślę, że dzisiaj żyjemy w pewnego rodzaju całkowitej schizofrenii, jeśli chodzi o nasze życie. I believe that today we live in a sort of total schizophrenia regarding our life.

Viviamo una parte di vita reale, quella che viviamo toccando ed essendo toccati qualche we live|a|part|of|life|real|that|that|we live|touching|and|being|touched|some Żyjemy|jedną|część|życia||realnego|ta|która|żyjemy|dotykając|i|będąc|dotykani|kilka Vivemos|uma|parte|de|vida|real|aquela|que|vivemos|tocando|e|sendo|tocados|algum Vivemos uma parte da vida real, aquela que vivemos tocando e sendo tocados algumas Żyjemy częścią życia realnego, tego, które przeżywamy dotykając i będąc dotykanymi czasami, We live a part of real life, the one we experience by touching and being touched sometimes, we hope.

volta, si spera. E poi c'è un'altra parte, quella mediatica, che può essere tante cose, ||||||eine andere|||||||| time|she|she hopes|and|then|there is||part|that|media-related|which|it can|to be|many|things raz|się|ma nadzieję|I|potem|jest|inna|część|ta|medialna|która|może|być|wiele|rzeczy volta|se|espera|E|então|há|uma outra|parte|aquela|midiática|que|pode|ser|muitas|coisas vezes, espera-se. E então há outra parte, a midiática, que pode ser muitas coisas, mam nadzieję. A potem jest inna część, ta medialna, która może być wieloma rzeczami, And then there is another part, the media part, which can be many things,

che non necessariamente coincide con la nostra vita reale. Quindi questa digitalizzazione che that|not|necessarily|coincides|with|the|our|life|real|So|this|digitalization|which która|nie|koniecznie|pokrywa się|z|naszą||życiem|rzeczywistą|Więc|ta|digitalizacja|która que|não|necessariamente|coincide|com|a|nossa|vida|real|Então|esta|digitalização|que que não necessariamente coincide com a nossa vida real. Portanto, essa digitalização que która niekoniecznie pokrywa się z naszym prawdziwym życiem. Więc ta digitalizacja, która which does not necessarily coincide with our real life. So this digitization that

è diventata così importante, che è diventata quasi il 50% del nostro tempo. it is|has become|so|important|that|it is|has become|almost|the|of the|our|time jest|stała się|tak|ważna|że|jest|stała się|prawie|50%|naszego|naszego|czasu é|se tornou|tão|importante|que|é|se tornou|quase|o|do|nosso|tempo tornou-se tão importante, que quase se tornou 50% do nosso tempo. stała się tak ważna, że stała się prawie 50% naszego czasu. has become so important, that it has become almost 50% of our time.

Ti dico un'altra parola molto sentita in questi tempi moderni, I|I say||word|very|felt|in|these|times|modern Ci|mówię|inne|słowo|bardzo|odczuwana|w|tych|czasach|nowoczesnych Te|digo|outra|palavra|muito|sentida|em|estes|tempos|modernos Te digo outra palavra muito sentida nesses tempos modernos, Mówię ci o jeszcze jednym słowie, które jest bardzo istotne w tych nowoczesnych czasach, I tell you another word that is very felt in these modern times,

sostenibilità. Come la applichi tu al tuo lavoro? sustainability|How|the|do you apply|you|to the|your|work sustentabilidade|Como|a|aplica|você|ao|seu|trabalho zrównoważony rozwój|Jak|ją|stosujesz|ty|w|twojej|pracy sustentabilidade. Como você a aplica no seu trabalho? zrównoważony rozwój. Jak stosujesz to w swojej pracy? sustainability. How do you apply it to your work?

In maniera molto semplice. Mi sono dato delle regole che sono molto semplici, In|manner|very|simple|I|I am|given|some|rules|that|they are|very|simple W|sposób|bardzo|prosty|Mi|są|dałem|jakieś|zasady|które|są|bardzo|proste De|maneira|muito|simples|Me|sou|dado|algumas|regras|que|são|muito|simples De uma maneira muito simples. Eu estabeleci algumas regras que são muito simples, W bardzo prosty sposób. Ustaliłem sobie zasady, które są bardzo proste, In a very simple way. I set myself some rules that are very simple,

sono legate a tre parole, che sono fondamentalmente durabilità. Quindi quando fai qualcosa devi I am|tied|to|three|words|which|they are|basically|durability|so|when|you do|something|you must są|związane|do|trzy|słowa|które|są|zasadniczo|trwałość|Więc|kiedy|robisz|coś|musisz são|ligadas|a|três|palavras|que|são|fundamentalmente|durabilidade|então|quando|faz|algo|deve estão ligadas a três palavras, que são fundamentalmente durabilidade. Então, quando você faz algo, deve są związane z trzema słowami, które zasadniczo oznaczają trwałość. Więc kiedy coś robisz, musisz they are related to three words, which are fundamentally durability. So when you do something you must

pensare che sia un bene durevole, cioè devi lavorare sulla qualità. La qualità è un elemento to think|that|it is|a|good|durable|that is|you must|to work|on the|quality|The||it is||element myśleć|że|jest|dobrem|trwałym|trwałym|to znaczy|musisz|pracować|nad|jakością|Ta|jakość|jest|jednym|elementem pensar|que|seja|um|bem|duradouro|ou seja|deve|trabalhar|na|qualidade|A|qualidade|é|um|elemento pensar que é um bem durável, ou seja, você deve trabalhar na qualidade. A qualidade é um elemento myśleć, że to jest dobro trwałe, to znaczy musisz pracować nad jakością. Jakość to element think that it is a durable good, that is, you must work on quality. Quality is a fundamental element

fondamentale che ha a che fare con la sostenibilità. Una cosa di qualità tu non la consumi, fundamental|that|has|to|that|to do|with|the|sustainability|One|thing|of|quality|you|not|the|consume fundamental|that|has|to|that|do|with|the|sustainability|One|thing|of|quality|you|not|it|consume fundamental|that|has|to|that|do|with|the|sustainability|One|thing|of|quality|you|not|it|consume fundamental que tem a ver com a sustentabilidade. Uma coisa de qualidade você não consome, fundamentalny, który ma związek z zrównoważonym rozwojem. Rzeczy wysokiej jakości nie konsumujesz, that has to do with sustainability. A quality item you do not consume,

tendi a tenerla sul floor per tanto tempo. Quindi è molto importante. Poi c'è la riciclabilità, you tend|to|to keep it|on the|floor|for|much|time|So|it is|very|important|Then|there is|the|recyclability tende|a|mantê-la|no|chão|por|tanto|tempo|Então|é|muito|importante|Depois|há|a|reciclabilidade starasz się|ją|trzymać|na|podłodze|przez|tak długo|czas|Więc|jest|bardzo|ważne|Potem|jest|jej|recykling tende a mantê-la no chão por muito tempo. Portanto, é muito importante. Depois há a reciclabilidade, tendencja jest, aby trzymać je na podłodze przez długi czas. Więc to jest bardzo ważne. Potem jest recykling, you tend to keep it on the floor for a long time. So it is very important. Then there is recyclability,

che è legata ad un'altra parola molto importante, che è la disassemblabilità. that|it is|linked|to|another|word|very|important|||the|disassemblability która|jest|związana|do|inne|słowo|bardzo|ważne|która|jest|ta|rozkładalność que|é|está ligada|a|outra|palavra|muito|importante|que|é|a|desassemblabilidade que está ligada a outra palavra muito importante, que é a desassemblabilidade. który jest związany z innym bardzo ważnym słowem, którym jest demontaż. which is related to another very important word, which is disassemblability.

Complicatissima. Complicatissima, da pensare, da pronunciare. È facilissima da capire. Se io very complicated||to|think|to|||||understand|if|I Complicadíssima||de|pensar|de|pronunciar|É|facilíssima|de|entender|Se|eu bardzo skomplikowana||do|myślenia|do|wymowy|jest|bardzo łatwa|do|rozumienia|jeśli|ja Complicadíssima. Complicadíssima, de pensar, de pronunciar. É facilíssima de entender. Se eu Bardzo skomplikowane. Bardzo skomplikowane, do pomyślenia, do wymówienia. Łatwe do zrozumienia. Jeśli ja Complicated. Complicated, to think about, to pronounce. It is very easy to understand. If I

prendo una t-shirt di cotone, dove il 99,9% delle fibre sono assolutamente ecocompatibili e I take|a|||of|cotton|where|the|of the|fibers|they are|absolutely|eco-friendly|and biorę|jedną|||z|bawełny|gdzie|999%|z|włókien|są|absolutnie|ekologicznie kompatybilne|i eu pego|uma|||de|algodão|onde|o|das|fibras|são|absolutamente|ecocompatíveis|e eu pego uma camiseta de algodão, onde 99,9% das fibras são absolutamente ecologicamente corretas e biorę t-shirt z bawełny, gdzie 99,9% włókien jest absolutnie ekologicznych i take a cotton t-shirt, where 99.9% of the fibers are absolutely eco-friendly and

riciclabili e c'è solo uno 0,1% di una fibra che non è riciclabile, tutte quelle 99,9% di fibre recyclable|and|there is|only|one|of|a|fiber|that|not|it is||all|those|| recicláveis|e|há|apenas|um|de|uma|fibra|que|não|é|reciclável|todas|aquelas|de|fibras recyklingowe|i|jest|tylko|jeden|z|jedna|włókno|które|nie|jest|recyklingowe|wszystkie|te|z|włókna recicláveis e há apenas 0,1% de uma fibra que não é reciclável, todas aquelas 99,9% de fibras recyklingowalnych, a tylko 0,1% włókna nie jest recyklingowalne, wszystkie te 99,9% włókien recyclable and there is only 0.1% of a fiber that is not recyclable, all those 99.9% of fibers

diventano automaticamente non riciclabili, perché io non riesco a disgiungere, perché sarebbe troppo they become|automatically|not|recyclable|because|I|not|I manage|to|to separate||it would be|too much stają się|automatycznie|nie|recyklingowe|ponieważ|ja|nie|mogę|do|rozdzielić|ponieważ|byłoby|za dużo se tornam|automaticamente|não|recicláveis|porque|eu|não|consigo|a|disjuntar|porque|seria|demais se tornam automaticamente não recicláveis, porque eu não consigo separar, porque seria muito stają się automatycznie nie do recyklingu, ponieważ nie mogę ich oddzielić, ponieważ byłoby to zbyt automatically become non-recyclable, because I cannot separate them, because it would be too

costoso disgiungere quello 0,1% da tutto il resto. Per cui quando noi dobbiamo progettare, expensive|to separate|that|from|everything|the|rest|For|which|when|we|we must|to design kosztowne|oddzielenie|to|od|wszystko|ten|reszta|Dlatego|którego|kiedy|my|musimy|projektować caro|separar|aquele|de|todo|o|resto|Por|isso|quando|nós|devemos|projetar caro separar aquele 0,1% de todo o resto. Portanto, quando precisamos projetar, kosztowne, aby oddzielić to 0,1% od reszty. Dlatego, gdy musimy projektować, expensive to separate that 0.1% from the rest. Therefore, when we have to design,

dobbiamo sempre pensare di creare dei prodotti dove possiamo disassemblare le componenti, we must|always|to think|to|to create|of the|products|where|we can|to disassemble|the|components musimy|zawsze|myśleć|o|stworzyć|jakieś|produkty|gdzie|możemy|zdemontować|te|komponenty devemos|sempre|pensar|em|criar|dos|produtos|onde|podemos|desmontar|as|componentes devemos sempre pensar em criar produtos onde possamos desmontar os componentes, zawsze musimy myśleć o tworzeniu produktów, które możemy zdemontować, we always have to think about creating products where we can disassemble the components,

quelle metalliche, riciclarle nel metallo, quelle di plastica nella plastica, quelle che non sono those|metallic|to recycle them|in the|metal||of|plastic||||that|not|they are te|metalowe|recykling|w|metalu|te|z|plastiku|w|plastiku|te|które|nie|są aquelas|metálicas|reciclá-las|no|metal|aquelas|de|plástico|no|plástico|aquelas|que|não|são as metálicas, reciclá-las no metal, as de plástico no plástico, aquelas que não são metalowe, recyklingować je w metalu, plastikowe w plastiku, te, które nie są the metallic ones, recycle them in metal, the plastic ones in plastic, those that are not

riciclabili vanno nei rifiuti non riciclabili, eccetera. Quindi è importante. La parola recyclable|they go|in the|waste|not||etcetera|So|it is|important|The|word recyklingowe|idą|do|śmieci|nie|recyklingowe|itd|Więc|jest|ważne|Ta|słowo recicláveis|vão|nos|resíduos|não|recicláveis|etcetera|Então|é|importante|A|palavra recicláveis vão no lixo não reciclável, etc. Portanto, é importante. A palavra recyklingowalne, trafiają do odpadów nierecyklingowalnych, itd. Dlatego to jest ważne. Słowo recyclable go in non-recyclable waste, etc. So it is important. The word

disassemblabile è una delle parole più importanti per quanto riguarda il futuro ecologico. E poi non disassemblable|it is|a|of the|words|more|important|for|as much as|concerns|the|future|ecological|And|then|not demontowalny|jest|jednym|z|słów|najbardziej|ważnych|jeśli chodzi o|jeśli|dotyczy|przyszłości|przyszłości|ekologicznego|I|potem|nie desassemblável|é|uma|das|palavras|mais|importantes|no que diz respeito a|quanto|diz respeito a|o|futuro|ecológico|E|depois|não desmontável é uma das palavras mais importantes no que diz respeito ao futuro ecológico. E então não demontowalny jest jednym z najważniejszych słów, jeśli chodzi o przyszłość ekologiczną. A potem nie disassemblable is one of the most important words regarding the ecological future. And then there is not only the object but also the production. We need to learn and work with companies

c'è solamente l'oggetto ma esiste anche la produzione. Bisogna imparare e lavorare con aziende there is|only|the object|but|exists|also|the|production|one must|to learn|and|to work|with|companies jest|tylko|obiekt|ale|istnieje|także|ta|produkcja|Trzeba|nauczyć się|i|pracować|z|firmami há|somente|o objeto|mas|existe|também|a|produção|É necessário|aprender|e|trabalhar|com|empresas existe apenas o objeto, mas também a produção. É preciso aprender e trabalhar com empresas ma tylko przedmiotu, ale istnieje także produkcja. Należy uczyć się i współpracować z firmami

che abbiano a cuore l'ecologia anche e soprattutto nel momento in cui producono i prodotti. that|they have|at|heart|the ecology|also|and|especially|at the|moment|when|in which|they produce|the|products którzy|mają|na|sercu|ekologię|także|i|przede wszystkim|w|momencie|w|którym|produkują|i|produkty que|tenham|a|coração|a ecologia|também|e|sobretudo|no|momento|em|que|produzem|os|produtos que se preocupam com a ecologia, especialmente no momento em que produzem os produtos. które dbają o ekologię, zwłaszcza w momencie, gdy produkują produkty. that care about ecology especially when they produce products.

Senti tu che hai fatto le case di tante persone, mi incuriosisce sapere com'è la tua di casa. do you hear|you|that|you have|made|the|houses|of|many|people|to me|it intrigues|to know|what is like|the||of|home Słyszysz|ty|że|masz|zbudowane|te|domy|dla|wielu|ludzi|mnie|intryguje|wiedzieć|jak jest|twoja||z|dom Senti|você|que|tem|feito|as|casas|de|muitas|pessoas|me|intriga|saber|como é|a|sua|de|casa Sente você que fez as casas de muitas pessoas, me intriga saber como é a sua casa. Słuchaj, ty, który zrobiłeś domy wielu ludzi, ciekawi mnie, jak wygląda twój dom. You, who have built homes for many people, I'm curious to know what your home is like.

La mia casa? Allora io ho due case che amo particolarmente, che sono la mia casa in Milano the|my|house|So|I|I have|two|houses|that|I love|particularly||they are|the|my|house|in|Milano Moja|moja|dom|Więc|ja|mam|dwa|domy|które|kocham|szczególnie|które|są|mój|moja|dom|w|Mediolanie A|minha|casa|Então|eu|tenho|duas|casas|que|amo|particularmente|que|são|a|minha|casa|em|Milão A minha casa? Então, eu tenho duas casas que amo particularmente, que são a minha casa em Milão Mój dom? Mam dwie szczególne domy, które bardzo kocham, to mój dom w Mediolanie My home? Well, I have two homes that I particularly love, which are my home in Milan

e la mia casa a Puglia. La casa in Milano e la casa a Puglia sono molto diverse ma tutte le and|the|my|house|in|Puglia|||in|Milano||||||they are|very|different|but|all| i|mój|dom|dom|w|Apulii|Ten|dom|||||dom|||||||| e|a|minha|casa|na|Puglia|A|casa|em|Milão|e|a|casa|na|Puglia|são|muito|diferentes|mas|todas|as e a minha casa na Puglia. A casa em Milão e a casa na Puglia são muito diferentes, mas todas as i mój dom w Apulii. Dom w Mediolanie i dom w Apulii są bardzo różne, ale wszyscy and my home in Puglia. The home in Milan and the home in Puglia are very different but all the

persone che ci sono state mi hanno detto è la stessa emozione che se vede in casa tua. Ovviamente people|who|to us|they are|they have been|to me|they have|said|it is|the|same|emotion|that|if|you see|at|home|your|obviously ludzie|które|nam|były|obecne|mi|miały|powiedziały|jest|ta|sama|emocja|która|jeśli|widzi|w|domu|twoim|Oczywiście pessoas|que|a nós|estavam|estado|me|têm|dito|é|a|mesma|emoção|que|se|vê|em|casa|sua|Obviamente pessoas que estiveram lá me disseram que é a mesma emoção que se vê na sua casa. Obviamente ludzie, którzy tam byli, mówili, że to ta sama emocja, którą czuje się w twoim domu. Oczywiście people who have been there told me it's the same emotion as if you see it in your home. Obviously

sono case progettate da te no? Ti dico una cosa molto carina, noi abbiamo fatto un lavoro incredibile I am|houses|designed|by|you|not|I|I say|a|thing|very|nice|we|we have|done|a|work|incredible są|domy|zaprojektowane|przez|ciebie|nie|ci|mówię|jedna|rzecz|bardzo|ładna|my|mamy|zrobiliśmy|jedną|pracę|niesamowitą são|casas|projetadas|por|você|não|Te|digo|uma|coisa|muito|bonita|nós|temos|feito|um|trabalho|incrível são casas projetadas por você, não é? Deixa eu te contar uma coisa muito legal, nós fizemos um trabalho incrível to są domy zaprojektowane przez ciebie, prawda? Powiem ci coś bardzo miłego, zrobiliśmy niesamowitą pracę these are houses designed by you, right? I'll tell you something very nice, we did an incredible job

per lavorare a chilometro zero, recuperare tutti i materiali, restaurare tutto il restaurabile, to|work|at|kilometer|zero|to recover|all|the|materials|to restore|everything|the|restorable do|pracować|na|kilometr|zero|odzyskać|wszystkie|i|materiały|odrestaurować|wszystko|ten|nadający się do restauracji para|trabalhar|a|quilômetro|zero|recuperar|todos|os|materiais|restaurar|tudo|o|restaurável para trabalhar a quilômetro zero, recuperar todos os materiais, restaurar tudo o que é restaurável, aby pracować na kilometr zero, odzyskać wszystkie materiały, odrestaurować wszystko, co da się odrestaurować, to work at zero kilometers, recover all the materials, restore everything that can be restored,

conservare tutti i graffi di questo spazio, tutti i segni, le cicatrici eccetera. Un giorno mi bussa to preserve|all|the|scratches|of|this|space|||marks|the|scars|etcetera|One|day|to me|knocks conservar|todos|os|arranhões|deste||espaço|||sinais|as|cicatrizes|etcetera|Um|dia|me|bate zachować|wszystkie|i|zadrapania|tego|to|przestrzeń|||znaki|te|blizny|itd|Pewnego|dnia|mi|zapuka conservar todos os arranhões deste espaço, todos os sinais, as cicatrizes etc. Um dia, uma velhinha do zachować wszystkie zadrapania tej przestrzeni, wszystkie znaki, blizny itd. Pewnego dnia puka preserve all the scratches of this space, all the marks, the scars, etc. One day someone knocks on my door.

alla porta una vecchina del paese e mi bussa e dice ho saputo avete fatto una casa bellissima, at the|door|a|old woman|of the|town|and|me|she knocks|and|she says|I have|heard|you have|made|a|house|beautiful przy|drzwiach|jedna|staruszka|z|wioski|i|mnie|puka|i|mówi|mam|dowiedziałem się|wy|zbudowaliście|jeden|dom|piękny na|porta|uma|velhinha|do|povo|e|me|bate|e|diz|eu|soube|vocês|feito|uma|casa|belíssima povo bate à minha porta e diz que soube que vocês fizeram uma casa linda, do drzwi staruszka z wioski i puka i mówi, słyszałam, że zrobiliście piękny dom, at the door an old lady from the village knocks and says I heard you made a beautiful house,

io venivo qui quando ero giovane a comprare l'olio e mi piacerebbe tanto venire a visitarla. Entra, I|I used to come|here|when|I was|young|to|to buy|the oil|and|I|would like|so much|to come|to||Come in ja|przychodziłem|tutaj|kiedy|byłem|młody|do|kupić|oliwa|i|mnie|podobałoby się|bardzo|przyjść|do|odwiedzenia jej|Wejdź eu|vinha|aqui|quando|era|jovem|a|comprar|o óleo|e|me|agradaria|muito|vir|a|visitá-la|Entre eu vinha aqui quando era jovem para comprar azeite e adoraria muito visitá-la. Ela entra, przychodziłam tu, gdy byłam młoda, żeby kupić oliwę i bardzo chciałabym go odwiedzić. Wchodzi, I used to come here when I was young to buy oil and I would really like to come visit it. She enters,

si guarda intorno e poi vedi, dice sì bello bello, si vede che avete speso poco. L'altra volta è one|looks|around|and|then|you see|he says|yes|beautiful|nice|one|he sees|that|you have|spent|little|the other|time|it is się|rozgląda|dookoła|i|potem|widzi|mówi|tak|ładny|ładny|się|widzi|że|wy macie|wydali|mało|ostatnia|raz|jest se|olha|ao redor|e|então|vê|diz|sim|bonito|bonito|se|vê|que|vocês têm|gastado|pouco|A outra|vez|é olha ao redor e então vê, diz sim bonito bonito, dá para ver que vocês gastaram pouco. Da última vez é rozejrzy się i potem widzi, mówi tak ładnie, ładnie, widać, że wydaliście mało. Innym razem jest looks around and then you see, she says yes nice nice, you can tell you didn't spend much. The last time it is

geniale questa cosa perché in qualche modo lei mi aveva detto si vede che non avete stravolto brilliant|this|thing|because|in|some|way|she|to me|she had|told|it|sees|that|not|you have|overturned genial|esta|coisa|porque|de|algum|modo|ela|me|tinha|dito|se|vê|que|não|vocês|mudado radicalmente genialna|ta|rzecz|ponieważ|w|jakiś|sposób|ona|mnie|miała|powiedziała|się|widzi|że|nie|wy|zniekształcili genial essa coisa porque de alguma forma ela me disse que não havia sido alterado genialne to, ponieważ w pewien sposób powiedziała mi, że widać, że nie zniekształciliście brilliant this thing because in some way she had told me you can tell you didn't go overboard.

questo spazio. Era il suo modo per comunicarlo? Era il suo modo secondo me per dirmi o che avevamo this|space|It was|the|his|way|to|to communicate it|||||according to|me||to tell me|or|that|we had to|przestrzeń|Był|jego||sposób|do|komunikacji|Był|jego||sposób|według|mnie|do|powiedzenia|że|że|mieliśmy este|espaço|Era|o|seu|modo|de|comunicar|Era|o|seu|modo|segundo|mim|de|dizer|que|que|tínhamos este espaço. Era a maneira dela de comunicar isso? Era a maneira dela, na minha opinião, de me dizer que tínhamos tego miejsca. To był jej sposób na zakomunikowanie tego? Uważam, że to był jej sposób, aby powiedzieć mi, że zrobiliśmy this space. Was it her way of communicating it? In my opinion, it was her way of telling me that we had

fatto una gran porteria perché secondo lei dovevo mettere che so un tempio faraonico oppure qualche made|a|big|goal|because|according to|she|I had to|to put|that|I know|a|temple|Pharaonic|or|some zrobione|jeden|wielki|bramka|dlaczego|według|niej|powinienem|umieścić|że|wiem|jeden|świątynia|faraoński|albo|jakiś feito|uma|grande|besteira|porque|segundo|ela|eu deveria|colocar|que|só|um|templo|faraônico|ou|algum feito uma grande jogada porque segundo ela eu deveria colocar, sei lá, um templo faraônico ou alguma wielką bramę, ponieważ według niej powinienem wstawić, nie wiem, świątynię faraonów lub coś made a great goal because she thought I should put, I don't know, a pharaonic temple or some

modo che abbiamo risparmiato questo spazio recuperando le nostre avvolgenti. Come si fa way|that|we have|saved|this|space|recovering|the|our|wrapping|how|one|does sposób|że|zaoszczędziliśmy|oszczędzając|to|miejsce|odzyskując|nasze||opakowania|Jak|to|robi maneira|que|nós temos|economizado|este|espaço|recuperando|as|nossas|envoltórias|como|se|faz maneira que economizamos este espaço recuperando nossas envoltórias. Como se faz w tym stylu, że zaoszczędziliśmy to miejsce, odzyskując nasze otoczenie. Jak można way that we saved this space by recovering our enveloping ones. How do you recognize

a riconoscere che una casa può essere quella giusta per noi? Io dico sempre quando entri to|recognize|that|a|house|can|be|that|right|for|us|I|I say|always|when|you enter do|rozpoznać|że|jeden|dom|może|być|ten|odpowiedni|dla|nas|Ja|mówię|zawsze|kiedy|wchodzisz a|reconhecer|que|uma|casa|pode|ser|aquela|certa|para|nós|Eu|digo|sempre|quando|você entra para reconhecer que uma casa pode ser a certa para nós? Eu sempre digo quando entro rozpoznać, że dom może być tym odpowiednim dla nas? Zawsze mówię, że kiedy wchodzisz that a house can be the right one for us? I always say when you enter

nella casa lascia non entrare mai nella casa finita perché la casa parla e soprattutto tu in the|house|leave|not|to enter|never|||finished|because|||it speaks||especially|you w|domu|pozwól|nie|wejść|nigdy|w|domu|skończona|ponieważ|ta|dom|mówi|i|przede wszystkim|ty na|casa|deixa|não|entrar|nunca|na|casa|terminada|porque|a|casa|fala|e|sobretudo|você na casa nunca deixe entrar na casa acabada porque a casa fala e, acima de tudo, você w domu nigdy nie wchodź do skończonego domu, ponieważ dom mówi, a przede wszystkim ty in the house never let anyone enter the finished house because the house speaks and especially you

parli con la casa. Bisogna imparare a parlare con gli spazi e imparare a capire come tu interagisci you speak|with|the|house|one must|to learn|to|to speak|with|the|spaces|and|||to understand|how|you|you interact mówisz|z|artykuł określony|dom|Trzeba|nauczyć się|do|rozmawiać|z|artykuł określony|przestrzeni|i|nauczyć się|do|rozumieć|jak|ty|interagujesz fala|com|a|casa|É necessário|aprender|a|falar|com|os|espaços|e|aprender|a|entender|como|você|interage fala com a casa. É preciso aprender a falar com os espaços e aprender a entender como você interage rozmawiasz z domem. Musisz nauczyć się rozmawiać z przestrzeniami i zrozumieć, jak ty interagujesz talk to the house. You need to learn to talk to the spaces and learn to understand how you interact

con quegli spazi per cui ti renderai conto che se io ti metto anche il divano in quella posizione with|those|spaces|for|which|you|you will realize|account|that|if|I|you|I put|also|the|sofa|in|that|position z|tymi|przestrzeniami|dla|których|ci|uświadomisz|sprawy|że|jeśli|ja|ci|postawię|także|ten|sofa|w|tę|pozycję com|aqueles|espaços|para|os quais|te|renderá|conta|que|se|eu|te|coloco|também|o|sofá|em|aquela|posição com esses espaços, então você perceberá que se eu colocar o sofá naquela posição z tymi przestrzeniami, więc zdasz sobie sprawę, że jeśli postawię ci nawet kanapę w tej pozycji with those spaces so you will realize that if I place the sofa in that position

magari scopri che quella casa in quell'ora precisa arriva un raggio di sole che a te ti maybe|you discover|that|that|house|at|that hour|precise|comes|a|ray|of|sun|that|to|you|you może|odkryjesz|że|tamta|dom|o||dokładnej|przychodzi|jeden|promień|słońca|słońca|który|do|ciebie|tobie talvez|descubra|que|aquela|casa|em|naquela hora|precisa|chega|um|raio|de|sol|que|a|você|te talvez descubra que naquela casa, naquela hora precisa, chega um raio de sol que te może odkryjesz, że w tym konkretnym momencie do tego domu wpada promień słońca, który cię you might discover that at that precise hour a ray of sunlight reaches you that you

internerisce il cuore come diceva Dante nei naviganti, i famosi interi naviganti e tu vuoi it softens|the|heart|as|he said|Dante|in the|navigators|the|famous|whole||and|you|you want wzrusza|to|serce|jak|mówił|Dante|w|nawigatorach|i|sławni|całkowici|nawigatorzy|i|ty|chcesz entristece|o|coração|como|dizia|Dante|nos|navegantes|os|famosos|inteiros|navegantes|e|tu|quer enche o coração, como dizia Dante sobre os navegantes, os famosos navegantes inteiros e você quer rozgrzewa w sercu, jak mówił Dante o żeglarzach, słynnych całkowitych żeglarzach, a ty chcesz it softens the heart as Dante said about the navigators, the famous whole navigators and you want

che il divano se è possibile ci metterai una poltrona. Devi lasciare una parte di te non puoi that|the|sofa|if|it is|possible|there|you will put|a|armchair|you must|to leave||part|of|you|not|you can że|ten|sofa|jeśli|jest|możliwe|nam|postawisz|jeden|fotel|Musisz|zostawić|jedną|część|z|ciebie|nie|możesz que|o|sofá|se|é|possível|lá|colocar|uma|poltrona|Você deve|deixar|uma|parte|de|você|não|pode que o sofá, se possível, você colocará uma poltrona. Você deve deixar uma parte de si, não pode że jeśli to możliwe, na kanapie postawisz fotel. Musisz zostawić część siebie, nie możesz that if possible you will put an armchair on the sofa. You have to leave a part of yourself you cannot

delegare tutto a me. Io dico sempre c'è un momento in cui ti dirò entra in casa adesso perché la to delegate|everything|to|me|I|I say|always|there is|a|moment|in|in which|you|I will say|enter|into|home|now|because|the delegar|tudo|a|mim|Eu|digo|sempre|há|um|momento|em|que|te|direi|entra|em|casa|agora|porque|a delegować|wszystko|do|mnie|Ja|mówię|zawsze|jest|jeden|moment|w|którym|ci|powiem|wejdź|do|domu|teraz|ponieważ|ta delegar tudo a mim. Eu sempre digo que há um momento em que eu direi entre em casa agora porque a wszystkiego delegować na mnie. Zawsze mówię, że jest moment, w którym powiem ci, wejdź do domu teraz, bo delegate everything to me. I always say there is a moment when I will tell you to enter the house now because the

casa ti parlerà e tu devi avere la pazienza e anche come posso dirti la curiosità di ascoltare house|to you|it will speak|and|you|you must|to have|the|patience||also|how|I can|to tell you|the|curiosity|to|to listen dom|tobie|będzie mówić|i|ty|musisz|mieć|tę|cierpliwość|i|także|jak|mogę|powiedzieć ci|tę|ciekawość|do|słuchania casa|te|falará|e|tu|deves|ter|a|paciência|e|também|como|posso|te dizer|a|curiosidade|de|ouvir casa vai te falar e você deve ter a paciência e também, como posso te dizer, a curiosidade de ouvir dom cię przemówi, a ty musisz mieć cierpliwość i także, jak mogę to powiedzieć, ciekawość, aby słuchać house will speak to you and you must have the patience and also how can I say the curiosity to listen.

le poesie che le case le case sanno raccontare al tuo cuore perché è la tua casa. Abbiamo finito the|poems|that||houses|||they know|to tell|to the|your|heart|because|it is|the||home|we have|finished te|wiersze|które|te|domy|te|domy|wiedzą|opowiadać|twojemu|twemu|sercu|ponieważ|jest|twoja|twoja|domem|Skończyliśmy|skończone as|poesias|que|as|casas||casa|sabem|contar|ao|seu|coração|porque|é|a|sua|casa|Nós temos|terminado as poesias que as casas sabem contar ao seu coração porque é a sua casa. Terminamos wierszy, które domy potrafią opowiadać twojemu sercu, bo to twój dom. Skończyliśmy the poems that houses can tell to your heart because it is your home. We are done.

ma prima vorrei chiederti un tuo desiderio. Il mio desiderio? Ne avrei tanti. La pace nel mondo but|first|I would like|to ask you|a|your|desire|The|my|desire|I|I would have|many|The|peace|in the|world ale|najpierw|chciałbym|zapytać cię|jedno|twój|pragnienie|Mój||pragnienie|Nie|miałbym|wiele|Pokój|pokój|w|świecie mas|antes|eu gostaria|de te perguntar|um|seu|desejo|O|meu|desejo|Ne|teria|muitos|A|paz|no|mundo mas antes eu gostaria de te perguntar um desejo seu. Meu desejo? Eu teria muitos. A paz no mundo ale najpierw chciałbym zapytać o twoje pragnienie. Moje pragnienie? Miałbym ich wiele. Pokój na świecie but first I would like to ask you for a wish of yours. My wish? I would have many. World peace.

non posso chiederla anche se mi farebbe molto piacere in questo momento l'eterna giovinezza not|I can|to ask for it|also|if|to me|it would make|very|pleasure|at|this|moment|the eternal|youth nie|mogę|o nią|także|jeśli|mi|dałaby|bardzo|przyjemność|w|tym|momencie|wieczna|młodość não|posso|pedir-lhe|também|se|me|faria|muito|prazer|neste||momento|a eterna|juventude não posso pedir isso, mesmo que me faria muito feliz neste momento a eterna juventude nie mogę o to prosić, chociaż bardzo bym się cieszył w tym momencie z wiecznej młodości I can't ask for it even though it would please me very much at this moment eternal youth.

neanche. Diciamo continuare a fare quello che sto facendo come lo sto facendo questo per il neither|let's say|to continue|to|to do|what|that|I am|doing|like|it|I am|doing|this|for|the ani|powiedzmy|kontynuować|robić|robić|to|co|ja|robię|jak|to|ja|robię|to|dla|ten nem mesmo|Vamos|continuar|a|fazer|aquilo|que|estou|fazendo|como|isso|estou|fazendo|isso|para|o nem isso. Digamos continuar a fazer o que estou fazendo como estou fazendo isso por nawet nie. Powiedzmy, że kontynuuję robienie tego, co robię, tak jak to robię, przez Not even that. Let's say to continue doing what I am doing as I am doing it for the

più tempo possibile. Una vecchia cosa che dice che la felicità è desiderare ciò che già si ha. more|time|possible|A|old|thing|that|says||the|happiness|it is|to desire|what||already|one|has więcej|czasu|możliwy|Pewna|stara|rzecz|która|mówi|że|ta|szczęście|jest|pragnąć|to|co|już|się|ma mais|tempo|possível|Uma|velha|coisa|que|diz|que|a|felicidade|é|desejar|aquilo|que|já|se|tem mais tempo possível. Uma velha coisa que diz que a felicidade é desejar o que já se tem. jak najdłużej. Jest takie stare powiedzenie, że szczęście to pragnienie tego, co już się ma. as much time as possible. An old saying goes that happiness is wanting what you already have.

Io questo credo molto per cui continuare a fare quello che sto facendo come lo sto facendo this|this|I believe|very|for|which|to continue|to|to do|that|what|I am|doing|as|it|I am|doing Ja|to|wierzę|bardzo|aby|dlatego|kontynuować|do|robienia|to|co|jestem|robiąc|jak|to|jestem|robiąc Eu|isso|acredito|muito|para|continuar|continuar|a|fazer|aquilo|que|estou|fazendo|como|o|estou|fazendo Eu acredito muito nisso, por isso continuar a fazer o que estou fazendo como estou fazendo Bardzo w to wierzę, więc kontynuowanie robienia tego, co robię, tak jak to robię I believe this very much, so continuing to do what I am doing the way I am doing it

sarebbe già un bellissimo risultato. E allora noi te lo auguriamo. Grazie. A te. A te. it would be|already|a|beautiful|result|And|then|we|you|it|we wish|Thank you|To|you|| byłoby|już|pięknym|wspaniałym|wynikiem|I|wtedy|my|tobie|to|życzymy|Dziękuję|Tobie|tobie|| seria|já|um|belíssimo|resultado|E|então|nós|te|o|desejamos|Obrigado|A|te|| já seria um belíssimo resultado. E então nós te desejamos isso. Obrigado. A você. A você. byłoby już wspaniałym osiągnięciem. I życzymy ci tego. Dziękuję. Tobie. Tobie. would already be a beautiful result. And so we wish that for you. Thank you. To you. To you.

SENT_CWT:AFkKFwvL=23.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.47 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 SENT_CWT:ANo5RJzT=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.77 pt:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL en:ANo5RJzT openai.2025-02-07 ai_request(all=169 err=0.00%) translation(all=135 err=0.74%) cwt(all=1949 err=7.64%)