×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Podcast, vera storia di Pinocchio - parte 2

vera storia di Pinocchio - parte 2

Pensieri e parole. Un viaggio nella letteratura e cultura per amanti della lingua italiana.

Nell'ultimo episodio ti ho raccontato un po' del burattino monello e bugiardo conosciuto

come Pinocchio e nato dalla penna di Carlo Collodi, scrittore e giornalista dell'Ottocento.

Ti ho parlato della vera storia di questo personaggio e di come le sue avventure

siano molto conosciute non solo in Italia ma nel mondo. Ci siamo lasciati con Pinocchio

che promette al povero geppetto di andare a scuola ma poi vende il libro attirato dalle

trombe del teatro. Non farò qui un riassunto del libro, dirò solo alcuni dei punti salienti,

compreso il primo finale che Collodi aveva previsto e che poi, come vedremo, ha dovuto

cambiare. Sono sicura che sorprenderà anche te. Nel libro Pinocchio incontra il gatto e la volpe,

che non sono così diversi dai personaggi rappresentati nel film. Vogliono prendergli

le monete che ha in mano e per questo lo inseguono nel mezzo della notte.

Lui aveva nascosto le monete d'oro sotto alla lingua. Per fargliele sputare lo appendono a

una quercia. Aspettano la sua morte per tre ore ma poi si stancano e vanno via. Pinocchio

rimane lì appeso a un albero fino a quando la vita lo abbandona. Con il poco fiato che gli rimane

prima di morire pensa al padre e balbetta. Oh babbo mio se tu fossi qui. Ecco proprio così finisce la

prima versione del romanzo a puntate del 1881. So che sei sconvolto o sconvolta come lo ero io

quando l'ho letto per la prima volta. Ma come le serie di oggi che dipendono molto dal giudizio

del pubblico anche i lettori di un tempo si sono fatti sentire. Hanno scritto al giornale protestando

per il finale della storia e la fine che era stata riservata al burattino. Collodi, dopo le

richieste decide di continuare la storia e cambiarne il finale. Ed è così che nel libro

attuale Pinocchio è salvato in tempo da una bambina che vive nella casa di fronte alla

quercia. Questa bambina si rivela essere la fata turchina che lo fa visitare da illustri dottori

e lo guarisce. È proprio in questo momento della storia che possiamo assistere alla scena iconica

del naso che cresce a dismisura. La fatina chiede a Pinocchio dove sono le monete. Lui mente

spudoratamente e il naso inizia a crescergli tanto che non entra più nella stanza. Poi si pente di

nuovo e la fatina chiama dei picchi, degli uccelli per riportare il naso del burattino alle dimensioni

normali. È qui che assiste anche alla sua quasi morte quando si rifiuta di prendere la medicina

e vede quattro conigli neri come l'inchiostro che arrivano con una bara pronti a portarlo via.

Un po' macabro no? Ma pensiamo che siamo alla fine dell'ottocento, l'immaginario collettivo

era un po' diverso da quello a cui siamo abituati oggi. La storia continua e il protagonista deve

affrontare varie peripezie che non sto a raccontare qui, se no l'episodio diventa troppo lungo. Tra

le tante cose che capitano Pinocchio è arrestato, perde le sue monete ed è costretto a lavorare per

molto tempo come cane da guardia. Rischia anche di finire fritto in padella come un pesce. Finisce

nel paese dei balocchi, il posto dove non si deve lavorare ma si può vivere solo divertendosi.

Questa è la parte in cui film e libro sono più simili. Lo cignolo e Pinocchio si trasformano

in ciuchini, in asini. In questo modo possono essere venduti per lavorare. Nel film Pinocchio

riesce a scappare prima di trasformarsi completamente. Nel libro questo non accade,

il povero burattino si trasforma come lo cignolo in un asino ed è venduto a un circo. Qui è

costretto a ripetere sempre lo stesso numero per mesi. Un giorno sorpreso di vedere la fata

turchina nel pubblico si sbaglia e si fa male a una gamba. Il direttore del circo lo vende a un

uomo che vuole usare la sua pelle. Quest'uomo per ucciderlo gli lega una pietra al collo e lo butta

in mare. E qui arriva all'intervento d'aiuto della fata turchina che manda dei pesci a mangiare lo

strato di pelle e carne dell'asino in modo da far emergere ancora una volta il corpo di legno del

burattino Pinocchio. Ma non è finita qui. Mentre nuota felice in mare il protagonista della nostra

storia è inghiottito dal terribile pesce-cane. Hai sentito bene? Non da una balena. Nel libro

Pinocchio ritrova suo padre non nella pancia di una balena ma in quella di un pesce-cane,

un tipo di squalo. Tutti quando pensiamo a Pinocchio pensiamo subito alla pancia della

balena. Ebbene qui svelata la verità non c'è nessuna balena nel libro. E possiamo dire che

Pinocchio trova Geppetto un po' per caso perché non lo stava esattamente cercando. Fortunatamente

il pesce-cane che li ha mangiati soffre d'asma ed è costretto a dormire con la bocca aperta. I due

sventurati riescono ad uscire ma mentre nel film Pinocchio diventa un bambino trasformato dalla

fata turchina nel libro questo non succede subito. Dobbiamo aspettare un po', avere pazienza e

scoprire cosa significa attendere. Pinocchio lavora come ortolano e assiste il padre che

intanto si è ammalato gravemente. Incontra l'amico lucignolo che è rimasto un asino e ormai è in

fin di vita. Per cinque mesi Pinocchio lavora sodo dall'ortolano. Scopre poi che anche la fata

turchina è ammalata e decide di lavorare ancora di più per assistere le due persone che si sono

prese cura di lui nel corso della sua vita. Il suo spirito di sacrificio è tale che la fata

turchina gli fa un dono. Si sveglia un giorno ed è un bambino. Geppetto è in forma e in salute e loro

vivono in una bella casa. Geppetto non ricorda nulla, nel finale del libro è come se Pinocchio

si fosse risvegliato da un sogno. Vede il burattino appoggiato a una parete e dice

semplicemente come ero buffo quando ero un burattino di legno. Anche questa storia si

conclude bene e Pinocchio ha finalmente imparato la lezione. Non solo, si è anche dedicato con

sacrificio alle persone che ama e proprio questo spirito gli ha permesso di diventare un bambino

vero. Di certo la versione cinematografica della Disney è ancora oggi quella più conosciuta, questa

però fa parte di una lunga serie di rifacimenti che hanno cercato di rappresentare il burattino

amato dai bambini in molti modi. Famosa in Italia è la serie televisiva di Luigi Comencini del

1972 e anche il film di Roberto Benigni del 2002. In questa versione della storia Benigni,

oltre ad essere regista del film, interpreta proprio Pinocchio. Questa non è l'unica occasione

in cui l'attore è coinvolto nella storia del burattino di legno. Nel 2019, sempre Benigni,

interpreta Geppetto nella nuova versione della storia diretta da Matteo Garrone. Infine abbiamo

visto trionfare agli Oscar una nuova versione di Pinocchio, liberamente ispirata al romanzo di

Collodi, ma che segue un filo completamente diverso. È un film del regista messicano

Guillermo del Toro e nel 2023 ha vinto l'Oscar come miglior film d'animazione. Conclusione di

questo episodio possiamo chiederci, perché questa storia è stata rivisitata, riscritta,

esplorata così tante volte? Perché è rimasta nel nostro immaginario? Forse perché tutti noi

siamo stati Pinocchio in qualche momento della nostra vita. Tutti noi abbiamo vissuto le

contraddizioni che vive il burattino, la voglia di fare del bene ai nostri cari, ma anche quella

di andare per la nostra strada senza seguire le regole imposte dagli altri e dalla società.

Forse questi due episodi possono essere un'occasione per riscoprire questo personaggio,

osservare le tante versioni della storia e vedere un po' quei lati di Pinocchio che ci sono in

ognuno di noi. Grazie per l'ascolto, se vuoi studiare con le trascrizioni del podcast o

rimanere in contatto trovi tutto su piccolomondoitaliano.com. Parliamo presto, ciao ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

vera storia di Pinocchio - parte 2 die wahre Geschichte von Pinocchio - Teil 2 true story of Pinocchio - part 2 la verdadera historia de Pinocho - parte 2 a verdadeira história de Pinóquio - parte 2 Den sanna historien om Pinocchio - del 2

Pensieri e parole. Un viaggio nella letteratura e cultura per amanti della lingua italiana. Gedanken||||||||||||| myśli||||||||||miłośników|||

Nell'ultimo episodio ti ho raccontato un po' del burattino monello e bugiardo conosciuto |||||||||little rascal||lying| |||||||||||mentiroso| w ostatnim||||opowiedziałem||||marionetka|chuligan||kłamca|

come Pinocchio e nato dalla penna di Carlo Collodi, scrittore e giornalista dell'Ottocento. |||||pióra|||Collodi||||XIX wieku

Ti ho parlato della vera storia di questo personaggio e di come le sue avventure ||||||||posta||||||

siano molto conosciute non solo in Italia ma nel mondo. Ci siamo lasciati con Pinocchio ||||||||||||we let ourselves|| ||znane||||||||||rozstali||

che promette al povero geppetto di andare a scuola ma poi vende il libro attirato dalle ||||||to go||||||||attracted| |obiecuje||||||||||sprzeda|||przyciągnięty|

trombe del teatro. Non farò qui un riassunto del libro, dirò solo alcuni dei punti salienti, trumpets|||||||summary|||||||| trąby|||||||podsumowanie|||||||punktów|ważnych punktów trombetas|||||||||||||||salientes

compreso il primo finale che Collodi aveva previsto e che poi, come vedremo, ha dovuto understood||first|||||||||||| zrozumiany|||finał||Collodi||przewidział||||||| including the first ending that Collodi had planned and that later, as we will see, he had to

cambiare. Sono sicura che sorprenderà anche te. Nel libro Pinocchio incontra il gatto e la volpe, ||||it will surprise||||||||cat||| ||||zaskoczy|||||||||||lisica change. I am sure it will surprise you too. In the book, Pinocchio meets the cat and the fox,

che non sono così diversi dai personaggi rappresentati nel film. Vogliono prendergli ||||||||||they want|to take to him |||||||||||pegar-lhe |||||||przedstawionych||||wziąć go who are not so different from the characters portrayed in the film. They want to take him

le monete che ha in mano e per questo lo inseguono nel mezzo della notte. the||||||||||they chase||middle|of the|night |monety|||||||||insegują|||| the coins he has in hand and for this they chase him in the middle of the night.

Lui aveva nascosto le monete d'oro sotto alla lingua. Per fargliele sputare lo appendono a |||||of gold|||||to make her spit them|to spit||they hang| ||||||||||fazer-lhe-as|||apendem| ||ukrył||||||||niech je|wypluć||przywiązują| He had hidden the gold coins under his tongue. To make him spit them out, they hang him to

una quercia. Aspettano la sua morte per tre ore ma poi si stancano e vanno via. Pinocchio an|oak|||||||||||they get tired||they go|| |dąb|||||||||||męczą się|||| |carvalho||||||||||||||| an oak tree. They wait for his death for three hours but then they get tired and leave. Pinocchio

rimane lì appeso a un albero fino a quando la vita lo abbandona. Con il poco fiato che gli rimane ||hung||||||||||||||||| ||zawieszony||||||||||abandonuje||||oddech|||

prima di morire pensa al padre e balbetta. Oh babbo mio se tu fossi qui. Ecco proprio così finisce la |||||||he stutters|oh||||||||||| |||||||balbucia|||||||||||| ||umrzeć|||||bąka||||||byś był||||||

prima versione del romanzo a puntate del 1881. So che sei sconvolto o sconvolta come lo ero io ||||||||||upset|||||| |wersja||||odcinkach|||||zdruzgotany||sconvolona||||

quando l'ho letto per la prima volta. Ma come le serie di oggi che dipendono molto dal giudizio ||||||time||as||||||they depend|||judgment ||||||||||||||zależą|||osądzie

del pubblico anche i lettori di un tempo si sono fatti sentire. Hanno scritto al giornale protestando ||||||||||made||they|||| ||||czytelnicy|||||||||||gazeta|protestując

per il finale della storia e la fine che era stata riservata al burattino. Collodi, dopo le ||||||||||been|reserved||puppet||| ||||||||||||||Collodi|| |||||||||||zarezerwowana||marionetce|Collodi|| for the finale of the story and the end that had been reserved for the puppet. Collodi, after the

richieste decide di continuare la storia e cambiarne il finale. Ed è così che nel libro |||to continue|||||||and||||| |||||||zmienić go||koniec|||||| requests decides to continue the story and change its ending. And so, in the current book

attuale Pinocchio è salvato in tempo da una bambina che vive nella casa di fronte alla |||uratowany|||||||||||naprzeciwko| Pinocchio is saved in time by a little girl who lives in the house across from the

quercia. Questa bambina si rivela essere la fata turchina che lo fa visitare da illustri dottori ||||she reveals|||fairy|blue||||||distinguished|doctors |||||||fada|azul||||||| dąb||||okazuje się|||wróżka|błękitna||||||znakomitych|lekarze

e lo guarisce. È proprio in questo momento della storia che possiamo assistere alla scena iconica ||he heals||||||||||||| ||leczy||||||||||widzimy||scena|ikoniczna ||cura|||||||||||||

del naso che cresce a dismisura. La fatina chiede a Pinocchio dove sono le monete. Lui mente |nose|||in|||fairy||||||||| |||||||fada||||||||| |||||nieskończoność||wróżka|||||||||

spudoratamente e il naso inizia a crescergli tanto che non entra più nella stanza. Poi si pente di ||||||to grow for him|||||||||himself|he regrets| ||||||||||||||||pente| bezczelnie||||||rosnąć mu||||||||||żałuje|

nuovo e la fatina chiama dei picchi, degli uccelli per riportare il naso del burattino alle dimensioni ||||she calls||peaks||||to bring|||||| ||||||picos|||||||||| |||wróżka|||dzięcioły||||przywrócić||||marionetka||wymiary

normali. È qui che assiste anche alla sua quasi morte quando si rifiuta di prendere la medicina ||||she assists||||||||she refuses||||medicine normalni||||asystuje||||||||odmawia||||lekarstwo normal. It is here that he also witnesses his near death when he refuses to take the medicine

e vede quattro conigli neri come l'inchiostro che arrivano con una bara pronti a portarlo via. |||||||||||coffin|||| |||króliki|||atrament|||||trumna|||zabrać go| |||coelhos|||a tinta|||||bara|||| and sees four black rabbits like ink arriving with a coffin ready to take him away.

Un po' macabro no? Ma pensiamo che siamo alla fine dell'ottocento, l'immaginario collettivo ||makabryczny||||||||XIX wieku|wyobraźnia|zbiorowa wyobraźnia A bit macabre, isn't it? But let's think that we are at the end of the nineteenth century, the collective imagination

era un po' diverso da quello a cui siamo abituati oggi. La storia continua e il protagonista deve |||||||||przyzwyczajeni|||||||bohater|

affrontare varie peripezie che non sto a raccontare qui, se no l'episodio diventa troppo lungo. Tra |various|difficulties||||||||||||| ||perypetie|||||||||odcinek|||| ||peripécias|||||||||||||

le tante cose che capitano Pinocchio è arrestato, perde le sue monete ed è costretto a lavorare per ||||się zdarzają||||||||||zmuszony||| ||||acontecem|||||||||||||

molto tempo come cane da guardia. Rischia anche di finire fritto in padella come un pesce. Finisce |||dog|||||||fried||pan|||| |||||strażnik|ryzykuje||||smażony||patelnia||||

nel paese dei balocchi, il posto dove non si deve lavorare ma si può vivere solo divertendosi. |||toys||||||||||||| |||zabawek|||||||||||||bawiąc się |||brinquedos|||||||||||||

Questa è la parte in cui film e libro sono più simili. Lo cignolo e Pinocchio si trasformano |||||||||||||I don't recognize the word "cignolo." It seems to be a misspelling or a non-standard term. If you meant "sigillo|||| |||||||||||||Cignolo||||się zmieniają |||||||||||||Cignolo||||

in ciuchini, in asini. In questo modo possono essere venduti per lavorare. Nel film Pinocchio |little donkeys||||||||||||| |ciuchini||osły||||||sprzedani|||||

riesce a scappare prima di trasformarsi completamente. Nel libro questo non accade, he succeeds||to escape||||||||| ||uciec|||przemienić się||||||zdarza się

il povero burattino si trasforma come lo cignolo in un asino ed è venduto a un circo. Qui è ||marionetka||zmienia się|||osio|||osio|||sprzedany|||cyrk||

costretto a ripetere sempre lo stesso numero per mesi. Un giorno sorpreso di vedere la fata ||to repeat||||||||||||| zmuszony||powtarzać|||||||||zaskoczony||||wróżka

turchina nel pubblico si sbaglia e si fa male a una gamba. Il direttore del circo lo vende a un turkus||publiczności||myli|||||||||dyrektor||||sprzeda||

uomo che vuole usare la sua pelle. Quest'uomo per ucciderlo gli lega una pietra al collo e lo butta |||||||||to kill him||he ties||stone||neck||| |||||||||zabić go||wiąże||||szyi|||rzuca

in mare. E qui arriva all'intervento d'aiuto della fata turchina che manda dei pesci a mangiare lo |||||do interwencji|pomocy||wróżka|turkusowa||wysyła|||||

strato di pelle e carne dell'asino in modo da far emergere ancora una volta il corpo di legno del layer|||||of the donkey||||||||||||| warstwa|||||osła||||sprawić|wydobyć||||||||

burattino Pinocchio. Ma non è finita qui. Mentre nuota felice in mare il protagonista della nostra ||||||||he swims||||||| marionetka||||||||pływa|||||||

storia è inghiottito dal terribile pesce-cane. Hai sentito bene? Non da una balena. Nel libro ||swallowed|||fish|||||||||| ||pożarty|||||||||||wieloryb|| ||engolido|||||||||||||

Pinocchio ritrova suo padre non nella pancia di una balena ma in quella di un pesce-cane, |he finds||||||||||||||| |znajduje|||||brzuchu|||wielorybie|||||||

un tipo di squalo. Tutti quando pensiamo a Pinocchio pensiamo subito alla pancia della |||shark|||||||||| |||rekin|||||||||brzuchu| |||tubarão||||||||||

balena. Ebbene qui svelata la verità non c'è nessuna balena nel libro. E possiamo dire che |well||revealed|||||||||||| |||revelada|||||||||||| wieloryb|więc||ujawniona||||||wieloryb||||||

Pinocchio trova Geppetto un po' per caso perché non lo stava esattamente cercando. Fortunatamente ||||a little|||||||||

il pesce-cane che li ha mangiati soffre d'asma ed è costretto a dormire con la bocca aperta. I due |||||||it suffers|of asthma||||||||mouth||the| ||||||zjadł|cierpi|na astmę|||zmuszony||||||||

sventurati riescono ad uscire ma mentre nel film Pinocchio diventa un bambino trasformato dalla unfortunate||||||||||||| nieszczęśnicy|udaje|||||||||||przemieniony|

fata turchina nel libro questo non succede subito. Dobbiamo aspettare un po', avere pazienza e |||||not||||||||| wróżka|błękitna|||||||||||||

scoprire cosa significa attendere. Pinocchio lavora come ortolano e assiste il padre che |||||||gardener||||| dowiedzieć się|||czekać||||ogrodnik||pomaga|||

intanto si è ammalato gravemente. Incontra l'amico lucignolo che è rimasto un asino e ormai è in |||sick||||Lucignolo||||||||| |||||||Lampião||||||||| tymczasem|||chory|poważnie|||lucignolo|||pozostał||asino||||

fin di vita. Per cinque mesi Pinocchio lavora sodo dall'ortolano. Scopre poi che anche la fata ||||||Pinocchio||hard|of the gardener|he discovers|||even|| koniec||||||||ciężko|u ogrodnika|odkrywa|||||wróżka

turchina è ammalata e decide di lavorare ancora di più per assistere le due persone che si sono ||doente||||||||||||||| Turchina||chora|||||||||pomóc||||||

prese cura di lui nel corso della sua vita. Il suo spirito di sacrificio è tale che la fata |care||||||||||||||such||| wzięła|dbałości||||||||||||sacrificio||taki|||

turchina gli fa un dono. Si sveglia un giorno ed è un bambino. Geppetto è in forma e in salute e loro ||||||he wakes||||||||||||||| turchina||||prezent||||||||||||formie|||||

vivono in una bella casa. Geppetto non ricorda nulla, nel finale del libro è come se Pinocchio

si fosse risvegliato da un sogno. Vede il burattino appoggiato a una parete e dice himself||he awakened|||dream||||leaned||a|wall|| ||obudził||||||marionetka|oparty|||ściana|| ||acordado||||||||||||

semplicemente come ero buffo quando ero un burattino di legno. Anche questa storia si |as||funny|||||||||| |||śmieszny||||marionetka||||||

conclude bene e Pinocchio ha finalmente imparato la lezione. Non solo, si è anche dedicato con konkludować||||||||||||||poświęcił|

sacrificio alle persone che ama e proprio questo spirito gli ha permesso di diventare un bambino sacrificio|||||||||||||||

vero. Di certo la versione cinematografica della Disney è ancora oggi quella più conosciuta, questa |||||filmowa||||||||znana|

però fa parte di una lunga serie di rifacimenti che hanno cercato di rappresentare il burattino ||||||||reworkings||||||| ||||||||przeróbek|||||przedstawić||marionetka ||||||||refações|||||||

amato dai bambini in molti modi. Famosa in Italia è la serie televisiva di Luigi Comencini del |||||||||||||||Comencini| ||||||||||||telewizyjna|||Comencini|

1972 e anche il film di Roberto Benigni del 2002. In questa versione della storia Benigni, ||||||Benigni|||||||

oltre ad essere regista del film, interpreta proprio Pinocchio. Questa non è l'unica occasione beyond|||director||||||this|||| oprócz|||reżyserem|||gra||||||jedyna|

in cui l'attore è coinvolto nella storia del burattino di legno. Nel 2019, sempre Benigni, |||||||||||||Benigni ||||zaangażowany||||marionetka|||||

interpreta Geppetto nella nuova versione della storia diretta da Matteo Garrone. Infine abbiamo ||||||||||Garrone|| interpretuje|||||||reżyserowana|||Garrone||

visto trionfare agli Oscar una nuova versione di Pinocchio, liberamente ispirata al romanzo di |to triumph|||||||||||| |triumfować||||||||swobodnie|inspirowana|||

Collodi, ma che segue un filo completamente diverso. È un film del regista messicano |||||thread||||||||Mexican |||idzie||wątek|||||||reżyser|meksykański

Guillermo del Toro e nel 2023 ha vinto l'Oscar come miglior film d'animazione. Conclusione di |||||||||||of animation|| Guillermo|||||||Oscara||||animowany|konkluzja|

questo episodio possiamo chiederci, perché questa storia è stata rivisitata, riscritta, |||||||||revisited|rewritten |||||||||revisitada| |||zapytać się||||||przerobiona|przepisana

esplorata così tante volte? Perché è rimasta nel nostro immaginario? Forse perché tutti noi ||||||remained||||||| badana||||||pozostała|||wyobraźni||||

siamo stati Pinocchio in qualche momento della nostra vita. Tutti noi abbiamo vissuto le we are||||||||||||| ||||||||||||żyli|

contraddizioni che vive il burattino, la voglia di fare del bene ai nostri cari, ma anche quella |||||||||||||||even| sprzeczności||||marionetka||||||||||||

di andare per la nostra strada senza seguire le regole imposte dagli altri e dalla società. ||||||||||imposed||||| |||||||podążać|||narzucone|||||społeczeństwa

Forse questi due episodi possono essere un'occasione per riscoprire questo personaggio, ||||||okazją||odkryć na nowo||postać

osservare le tante versioni della storia e vedere un po' quei lati di Pinocchio che ci sono in obserwować|||wersje||||||||strony||||||

ognuno di noi. Grazie per l'ascolto, se vuoi studiare con le trascrizioni del podcast o everyone|||||||||||||| każdy|||||||||||transkrypcje|||

rimanere in contatto trovi tutto su piccolomondoitaliano.com. Parliamo presto, ciao ciao! ||contact||||||||| ||kontakcie||||piccolomondoitaliano|||||