Il lupo e i sette capretti - Fiabe per bambini
|||||Geißlein|||
|||||les chevreaux|Contes||
the|wolf||||goats|fairy tales||
|ذئب|||سبعة|جديان|قصص||
El|lobo|y|los|siete|cabritillos|Cuentos|para|niños
الذئب والعنزات السبعة - حكايات خرافية للأطفال
Der Wolf und die sieben Geißlein - Kindermärchen
The wolf and the seven kids - Fairy tales for children
Le loup et les sept chevreaux - Contes de fées pour enfants
オオカミと7人のこども - 童話
Wilk i siedem koźlątek - bajki dla dzieci
O Lobo e os Sete Cabritos - Contos de Fadas para Crianças
Волк и семеро козлят - Детские сказки
Vargen och de sju barnen - Sagor för barn
Вовк і семеро козенят - дитячі казки
El lobo y los siete cabritillos - Cuentos para niños
fiabe per bambini audio storie dai zero anni in su il lupo e i sette capretti
contes|||||||||||||||
قصص||||قصص|da|صفر|سنوات||فما فوق||الذئب|||سبعة|ماعز
Märchen|||||||||||||||
cuentos|para|niños|audio|historias|de|cero|años|en|adelante|el|lobo|y|los|siete|cabritillos
||||stories||zero|||||||||little goats
حكايات خرافية للأطفال قصص مسموعة من الصفر سنة حتى الذئب والأطفال السبعة
children's audio stories for ages zero and up the wolf and the seven kids
cuentos para niños audio historias desde cero años en adelante el lobo y los siete cabritillos
c'era una volta una vecchia capra che aveva sette caprettini e voleva loro bene come ogni
|||||||||Geißlein||||||
|||||||||petits chevreaux||||||
||||عجوز|||كان لديها||جديّ||كانت|لهم|حب||كل
|||||goat||had||kids||||||
había|una|vez|una|vieja|cabra|que|tenía|siete|cabritillos|y|quería|a ellos|bien|como|cada
في يوم من الأيام، كان هناك عنزة عجوز لديها سبع عنزات صغيرة، وكانت تحبهم مثل أي عنزة أخرى
there was once an old goat who had seven baby goats and loved them as much as any
había una vez una vieja cabra que tenía siete cabritillos y los quería como toda
mamma vuol bene ai suoi figli un giorno quella capra pensò d'andare nel bosco a raccogliere
||||||||||dachte|zu gehen||||
أم|يحب|||أولادها|أولاد|||تلك|عنزة||أن تذهب|في|غابة||جمع
mom|she wants||||||||goat|she thought|to go||forest||to collect
|||||||||||d'aller||||
mamá|quiere|bien|a sus|sus|hijos|un|día|esa|cabra|pensó|de ir|en el|bosque|a|recoger
تحب الأم أطفالها ذات يوم، فكرت تلك الماعز في الذهاب إلى الغابة لجمعها
mother loves her children one day that goat thought of going into the woods to collect
madre quiere a sus hijos un día esa cabra pensó en ir al bosque a recoger
provviste allora chiamò i suoi sette caprettini e disse loro cari piccoli io vado nel bosco state
provisions||||||||||chers||||||restez ici
you provided||he called||||little goats||||dear|small|||||you stay
Vorräte||rief||||||||||||||
|إذن|نادا||صغاره||||||أعزائي|صغار|أنا||في|الغابة|كونوا
準備した||||||||||||||||
provisiones|entonces|llamó|los|sus|siete|cabritillos|y|dijo|les|queridos|pequeños|yo|voy|en el|bosque|quédense
الإمدادات ثم نادى عنزاته السبعة الصغيرة وقال لهم، أيها الصغار الأعزاء، أنا ذاهب إلى الغابة
Then she called her seven little goats and said to them, dear little ones, I am going into the woods, be
provisiones entonces llamó a sus siete cabritillos y les dijo queridos pequeños yo voy al bosque quédense
attenti al lupo se quello entra vi mangia in un solo boccone con pilo e tutto quel furfante si
|||||||||||bouchée||pilon||||vaurien|
care|||||he enters||||||bite||hair||||scoundrel|himself
|||||||||||||Haar und||||Gauner|
احذروا|||||دخل||يأكل||||لقمة||ذيل||كل|ذلك|محتال|
|||||||||||一口|||||||
atentos|al|lobo|si|ese|entra|los|come|en|un|solo|bocado|con|pelo|y|todo|ese|sinvergüenza|sí
احذر من الذئب إذا دخل سوف يأكلك في لقمة واحدة مع بيلو وكل ذلك النذل نعم
beware of the wolf if he enters he will eat you in one bite with fur and all that rascal he
cuidado con el lobo, si entra, los comerá de un solo bocado, con piel y todo, ese sinvergüenza.
sa travestire ma lo riconoscerete certo dalla sua voce rocca e dalle sue zampacce nere i caprettini
|se déguiser|||vous reconnaîtrez|||||roche||||pattes énormes|noires||
si|يتنكر|||||||صوت|روكّا||||أرجل|السوداء||
|verkleiden|||werdet erkennen|||||||||schwarzen Pfoten|||
sabe|disfrazarse|pero|lo|reconocerán|seguro|por su|su|voz|roca|y|por sus|sus|patas|negras|los|cabritillos
|disguise|but||recognize||||voice|rock||||paws|black||little goats
إنه يعرف كيف يتنكر ولكنك ستتعرف عليه بالتأكيد من خلال صوته الصخري وأقدامه السوداء الصغيرة
knows how to disguise himself but you will certainly recognize him by his hoarse voice and his big black paws the little goats
Sabe disfrazarse, pero lo reconocerán, claro, por su voz roca y por sus patas negras.
risposero ma mia cara faremo attenzione potete andare tranquilla allora la capra abbelò e si
|||عزيزتي|سنقوم||يمكنكم|تذهب|بهدوء||||عَبَلَ||
||||||||||||bêla||
antworteten||||||||||||meckerte||
they answered||||||you can||quiet||||bleated||
respondieron|pero|mi|querida|haremos|atención|pueden|ir|tranquila|entonces|la|cabra|baló|y|se
أجابوا ولكن يا عزيزي سنكون حذرين يمكنك الذهاب بهدوء ثم ثغاء الماعز ونعم
answered but my dear we will be careful you can go peacefully then the goat bleated and he
Los cabritillos respondieron: "Pero, querida, tendremos cuidado, pueden ir tranquilas."
avviò rassicurata non passò molto tempo e qualcuno bussò alla porta gridando aprite cari figli c'è la
|مطمئنة|||||||طرق|||يصرخ||||هناك|
elle|rassurée|||||||frappa|||en criant|ouvrez||||
sie begann|beruhigt|||||||klopfte||||öffnet||||
he started|reassured||it passed|||||he knocked|||shouting|you open||||
inició|tranquilizada|no|pasó|mucho|tiempo|y|alguien|llamó|a la|puerta|gritando|abran|queridos|hijos|hay|la
بدأت مطمئنة، ولم يمر وقت طويل وطرق أحدهم الباب وهو يصرخ: يا أطفالي الأعزاء، إنه موجود
started reassured not long passed and someone knocked on the door shouting open dear children there is the
Entonces, la cabra se sintió aliviada y se marchó.
vostra mamma con qualcosa di bello per ognuno di voi ma dalla voce i caprettini capirono che era
|||||||||||||||verstanden||
|||||||||||||||comprirent||
your|||||beautiful|||||||||little goats|understood||
|||||||كل واحد||لكم||||||فهموا||
su|mamá|con|algo|de|bonito|para|cada uno|de|ustedes|pero|de la|voz|los|cabritillos|entendieron|que|era
أمك لديها شيء جميل لكل واحد منكم ولكن من الصوت فهمت الماعز الصغيرة ما هو
your mom with something nice for each of you but from the voice the little goats understood that it was
No pasó mucho tiempo y alguien llamó a la puerta gritando: "¡Abre, queridos hijos! ¡Es su mamá con algo bonito para cada uno de ustedes!" Pero por la voz, los cabritillos entendieron que era.
il lupo non apriamo proprio dissero tu non sei la nostra cara mamma lei ha una vocina dolce la
|||ouvrons|||||||||||||voix douce||
||not|open|||||||||||||little voice||
||||||||||أمنا||||||صوت صغير||
el|lobo|no|abramos|realmente|dijeron|tú|no|eres|la|nuestra|querida|mamá|ella|tiene|una|vocecita|dulce|la
الذئب دعنا لا نفتح إطلاقا قالوا أنك لست والدتنا العزيزة لديها صوت صغير لطيف هناك
the wolf we definitely don't open they said you are not our dear mother she has a sweet little voice
el lobo no abrimos, dijeron, tú no eres nuestra querida mamá, ella tiene una vocecita dulce.
tua è rocca tu sei il lupo allora il lupo se ne andò da un bottegaglio e comprò un bel pezzo di
|||||||||||||||||اشترى||جميل|قطعة|
|||||||||||||||boutique||||||
||Rocca||||||||||he went|||shop||he bought||||
|||||||||||||||Ladenbesitzer||||||
tu|es|roca|tú|eres|el|lobo|entonces|el|lobo|se|de allí|fue|de|un|tendero|y|compró|un|bonito|pedazo|de
صخرتك أنت الذئب ثم ذهب الذئب من متجر واشترى قطعة جميلة منها
yours is the rock you are the wolf then the wolf went to a shop and bought a nice piece of
Tu eres roca, tú eres el lobo. Entonces el lobo se fue a una tienda y compró un buen trozo de.
gesso se lo mangiò e così la sua voce divenne morbida come quella della mamma poi tornò bussò
gesso||||||||||douce|||||||
gesso||||||||||ناعمة|||من|||عاد|
Gips|||aß||||||||||||||
yeso|se|lo|comió|y|así|su||voz|se volvió|suave|como|la|de la|mamá|luego|volvió|tocó
chalk|||he ate||so||his||it became|soft|||||then|he returned|he knocked
فأكل الطباشير فخف صوته كصوت أمه ثم رجع وطرق الباب
chalk he ate it and so his voice became soft like that of his mom then he returned knocked
yeso, se lo comió y así su voz se volvió suave como la de mamá. Luego volvió, tocó.
alla porta e chiamò aprite caprettini sono la vostra mamma e ho portato qualcosa per ognuno di
|door||he called||little goats|||your||||I brought||||
||||||||||||أحضرت||||
a la|puerta|y|llamó|abran|cabritillos|son|la|su|mamá|y|he|traído|algo|para|cada uno|de
عند الباب ودعا الماعز الصغيرة مفتوحة أنا أمك وأحضرت شيئا لكل من
on the door and called open up little kids I am your mom and I brought something for each of
la puerta y llamó: ¡abran, cabritas, soy su mamá y he traído algo para cada uno de.
voi ma il lupo aveva appoggiato la sua zampaccia nera davanti al davanzale della finestra e i
|||||gestützt|||große Pfote||||Fensterbank||||
|||||posé|||patte noire||||rebord de fenêtre||||
|||wolf|he had|supported||his|paw||in front of||window sill||window||
|||||وضع|||قدم||أمام||النافذة||النافذة||
ustedes|pero|el|lobo|había|apoyado|la|su|pata|negra|delante|al|alféizar|de la|ventana|y|los
أنت ولكن الذئب قد وضع مخلبه الأسود الصغير أمام حافة النافذة و
but the wolf had rested his black paw in front of the window sill and the
ustedes! Pero el lobo había apoyado su pata negra frente al alféizar de la ventana y los.
caprettini la videro e dissero no non apriamo la nostra mamma non ha le zampe nere come le tue tu
||||||||||||||pattes|||||
||sie sahen|||||||||||||||||
||رأوا||||||||||||أرجل||||لك|
los cabritillos|la|vieron|y|dijeron|no|no|abrimos|la|nuestra|mamá|no|tiene|las|patas|negras|como|las|tuyas|tú
||they saw||they said|||we open|||||||legs|black||||
رأتها الماعز الصغيرة وقالت لا، دعنا لا نفتح، أمنا ليس لديها كفوف سوداء مثلك
little goats saw it and said no we won't open our mommy doesn't have black paws like yours you
los cabritillos la vieron y dijeron no, no abrimos, nuestra mamá no tiene las patas negras como tú.
sei il lupo allora il lupo andò dal fornaio e disse mi sono fatto male ad una zampa spalmala
||||||||||||||||||schmiere sie ein
||||||||boulanger|||||||||patte|étale-la
|||||||إلى (عند)|الخباز|||||فعلت||||قدم|ادهنها
||||||||baker|||||||||paw|spread it
eres|el|lobo|entonces|el|lobo|fue|al|panadero|y|dijo|me|estoy|hecho|daño|en|una|pata|úntala
أنت الذئب ثم ذهب الذئب إلى الخباز وقال لقد جرحت كفي ونشرته
you are the wolf then the wolf went to the baker and said I hurt my paw spread it
Eres el lobo, entonces el lobo fue al panadero y dijo, me he lastimado una pata, úntamela.
con la pasta e quando il fornaio ebbe spalmato la zampa con la pasta se ne andò dal mugnaio
||||||||eingeschmiert||||||||||Müller
||||||||étalé||||||||||meunier
||paste||||baker|he had|spread||paw||||||he went||miller
|||||||عندما|دهن|||||||||إلى|الطاحونة
con|la|pasta|y|cuando|el|panadero|había|untado|la|pata|con|la|pasta|se|la|fue|del|molinero
بالعجين وعندما بسط الخباز العجين على كفه ذهب إلى الطحان
with the dough and when the baker had spread the paw with the dough he went to the miller
Y cuando el panadero hubo untado la pata con la masa, se fue al molinero.
e gli disse spargimi della farina bianca sulle zampe il mugnaio pensò il lupo vuole imbrogliare
|||||دقيق|بيضاء||||الطاحونة|||||
|||verse-moi|||||||meunier|||||tromper
|to him||spread me||flour|white|on the|legs||miller|||wolf|he wants|to deceive
|||bestreue mich||||||||||||betrügen
y|le|dijo|espárzame|de|harina|blanca|sobre|patas|el|molinero|pensó|el|lobo|quiere|engañar
وقال له: انثر بعض الدقيق الأبيض على كفي، فكر الطحان أن الذئب يريد الغش
and said sprinkle some white flour on my paws the miller thought the wolf wants to cheat
Y le dijo, échame un poco de harina blanca sobre las patas, el molinero pensó, el lobo quiere engañar.
qualcuno e si rifiutò ma il lupo disse se non lo fai io ti mangio beh e allora il mugnaio ebbe paura
|||weigerte sich||||||||||||||||||
|||refusa||||||||||||||||||
someone|||refused|||wolf||||||||I eat|||||miller|he had|fear
|||رفض||||||||تفعل||||حسناً||||||
alguien|y|se|negó|pero|el|lobo|dijo|si|no|lo|haces|yo|te|como|bueno|y|entonces|el|molinero|tuvo|miedo
شخص ما ورفض ولكن الذئب قال إذا لم تفعل ذلك فسوف آكلك جيداً وعندها خاف الطحان
someone and refused but the wolf said if you don't do it I'll eat you well and then the miller was afraid
a alguien y se negó, pero el lobo dijo, si no lo haces, te comeré, bueno, y entonces el molinero tuvo miedo.
e gli imbiancò la zampa quindi il furfante andò per la terza volta all'usso e bussò dicendo
||il blanchit|||||||||||à l'usage|||
|to him|he whitened||paw|therefore|||he went||||time|to the use||he knocked|
||weißte an|||||||||||zur Tür|||
y|le|blanqueó|la|pata|entonces|el|bribón|fue|por|la|tercera|vez|al uso|y|llamó|diciendo
وبيّض كفه ثم ذهب النذل إلى الباب للمرة الثالثة وطرق قائلا
and whitewashed his paw so the rascal went for the third time to the usso and knocked, saying
y le blanqueó la pata, entonces el bribón fue por tercera vez a la casa y llamó diciendo
apritemi caprettini la vostra mamma è tornata a casa dal bosco e ha portato qualcosa per ognuno
ouvrez-moi||||||revenu||||||||||
Öffnet mir||||||||||||||||
open to me||||||returned||||forest|||brought|||everyone
ábranme|cabritillos|la|su|mamá|está|regresada|a|casa|del|bosque|y|ha|traído|algo|para|cada uno
افتح لي أيتها الماعز الصغيرة، لقد عادت والدتك إلى المنزل من الغابة وأحضرت شيئًا للجميع
ábranme, cabritillos, su mamá ha vuelto a casa del bosque y ha traído algo para cada uno
di voi i caprettini risposero prima facci vedere la tua zampa in modo da sapere se sei proprio la
||||||uns||||||||||||
||||||nous||||||||||||
من||||||||||||||||||
|||little goats|they answered||let us|||your|||||to know||||
de|ustedes|los|cabritillos|respondieron|primero|haznos|ver|la|tu|pata|de|manera|para|saber|si|eres|realmente|la
أجابت الماعز الصغيرة منكم أولاً، دعنا نرى مخلبك حتى نتمكن من معرفة ما إذا كنت هناك بالفعل
of you the little goats answered first let us see your paw so we know if you are really the
de ustedes. Los cabritillos respondieron: primero déjanos ver tu pata para saber si realmente eres
nostra mammina allora il lupo mise la zampa sulla finestra e quando essi videro che era bianca
|maman|||||||||||||||
|little mommy|||wolf|he put||||window|||||||
nuestra|mamita|entonces|el|lobo|puso|la|pata|sobre|ventana|y|cuando|ellos|vieron|que|era|blanca
ثم قامت والدتنا بوضع الذئب كفها على النافذة وعندما رأوا أنها بيضاء
our mommy then the wolf put his paw on the window and when they saw that it was white
nuestra mamita. Entonces el lobo puso la pata en la ventana y cuando ellos vieron que era blanca
credettero che fosse tutto vero quello che diceva e aprirono la porta ma chi entrò fu il lupo i
ils crurent|||||||||ouvrirent|||||||||
glaubten|||||||||öffneten|||||||||
they believed|||||||||they opened|||||he entered||||
creyeron|que|fuera|todo|verdadero|lo|que|decía|y|abrieron|la|puerta|pero|quien|entró|fue|el|lobo|
لقد صدقوا أن كل ما قاله كان صحيحا وفتحوا الباب ولكن الذي دخل كان الذئب
believed that it was all true what he said and opened the door but who entered was the wolf i
creyeron que todo lo que decía era verdad y abrieron la puerta, pero quien entró fue el lobo.
caprettini si spaventarono e cercarono di nascondersi il primo caprettino saltò sotto il
||eurent peur||cherchèrent||se cacher|||petit cabri|||
Zicklein||erschraken||versuchten|||||Zicklein|sprang||
||they were scared||they searched||to hide|||little goat|he jumped||
cabritillos|se|asustaron|y|buscaron|de|esconderse|el|primer|cabritillo|saltó|debajo|el
خافت الماعز الصغيرة وحاولت إخفاء أول عنزة صغيرة قفزت تحتها
baby goats became frightened and tried to hide the first baby goat jumped under the
los cabritillos se asustaron y trataron de esconderse el primer cabritillo saltó debajo del
tavolo il secondo nel letto il terzo dentro la stufa spenta il quarto in cucina il quinto
|||||||||poêle éteinte|éteinte||||||
|||||||inside||stove|turned off||||||fifth
mesa|el|segundo|en el|cama|el|tercero|dentro|la|estufa|apagada|el|cuarto|en|cocina|el|quinto
الطاولة الثانية في السرير والثالثة داخل الموقد المطفأة والرابع في المطبخ الخامس
table the second in the bed the third inside the unlit stove the fourth in the kitchen the fifth
mesa el segundo en la cama el tercero dentro de la estufa apagada el cuarto en la cocina el quinto
nell'armadio il sesto sotto il catino per l'acqua e il settimo dentro la cassa dell'orologio a muro
dans l'armoire|||||lavabo|||||||||||
in the wardrobe|||||bowl|||||seventh|||box|of the clock||wall
|||||Becken|||||||||der Uhr||
en el armario|el|sexto|debajo de|el|lavabo|para|el agua|y|el|séptimo|dentro de|la|caja|del reloj|de|pared
في خزانة الملابس السادس تحت حوض الماء والسابع داخل علبة ساعة الحائط
in the closet the sixth under the water bowl and the seventh inside the wall clock case
en el armario el sexto debajo del barreño para el agua y el séptimo dentro de la caja del reloj de pared
ma il lupo li trovò tutti e non fece complimenti uno dopo l'altro se li divorò ma il più piccolo
|||||||||||||||les dévora||||
||||||||he made|compliments|||the other|if||he devoured||||
|||||||||||||||verschlang sie||||
pero|el|lobo|los|encontró|todos|y|no|hizo|cumplidos|uno|después|el otro|se|los|devoró|pero|el|más|pequeño
لكن الذئب وجدهم جميعًا ولم يجامل واحدًا تلو الآخر إذا التهمهم إلا أصغرهم
but the wolf found them all and made no compliments one by one he devoured them but the smallest one
pero el lobo los encontró a todos y no hizo contemplaciones uno tras otro se los devoró pero el más pequeño
quello della cassa dell'orologio non lo trovò quando il lupo fu ben sazio se ne andò si sdraiò
||||||||||||rassasi|||||
||||||||||||satt|||||legte sich hin
||||||||||||satisfied|||||he laid
eso|de|caja|del reloj|no|lo|encontró|cuando|el|lobo|estuvo|bien|saciado|se|de allí|fue|se|acostó
ولم يجد القطعة الموجودة في علبة الساعة، وعندما أطعم الذئب جيدًا ذهب بعيدًا واضطجع
the one in the watch case did not find him when the wolf was well satiated he left he lay down
el de la caja del reloj no lo encontró cuando el lobo estuvo bien saciado se fue se tumbó
sotto un albero sul verde prato e cominciò a dormire non passò molto tempo ed ecco mamma capra
||un arbre|||pelouse||||||||||||
|||||meadow||she began||||||||||
bajo|un|árbol|en el|verde|prado|y|comenzó|a|dormir|no|pasó|mucho|tiempo|y|aquí|mamá|cabra
تحت شجرة في المرج الأخضر وبدأت في النوم، ولم يمض وقت طويل قبل أن تكون العنزة الأم هناك
under a tree on the green meadow and began to sleep not long passed and here is mother goat
bajo un árbol en el verde prado y comenzó a dormir no pasó mucho tiempo y he aquí mamá cabra
tornò dal bosco e che cosa vide la porta spalancata il tavolo le sedie le panche erano rovesciate il
|||||||||grande ouverte||||||les bancs||renversées|
||||||he saw|||wide||||chairs||benches||overturned|
|||||||||||||||Bänke||umgestürzt|
volvió|del|bosque|y|qué|cosa|vio|la|puerta|abierta|el|mesa|las|sillas|las|bancas|estaban|volteadas|el
عاد من الغابة وماذا رأى الباب مفتوحا على مصراعيه الطاولة والكراسي والمقاعد مقلوبة
returned from the woods and what he saw the door wide open the table the chairs the benches were overturned the
volvió del bosque y qué vio la puerta abierta la mesa las sillas los bancos estaban volcados el
catino in pezzi coperte cuscini strappati dal letto cercò i suoi caprettini ma non riuscì a
||morceaux||coussins|déchirés||||||||||
bowl||pieces|covered|pillows|torned|||he searched||||||he succeeded|
|||||herausgerissen||||||||||
lavabo|en|pedazos|mantas|almohadas|rasgados|de la|cama|buscó|los|sus|cabritillos|pero|no|logró|a
وعاء ممزق، بطانيات، وسائد ممزقة من السرير، بحث عن عنزاته الصغيرة لكنه لم يستطع
bowl in pieces blankets pillows torn from the bed searched for his goats but failed to
lavabo en pedazos mantas cojines rasgados de la cama buscó a sus cabritillos pero no pudo
trovarli da nessuna parte li chiamò per nome uno dopo l'altro ma nessuno rispose finalmente quando
to find them|||||||||||||||
encontrarlos|de|ninguna|parte|los|llamó|por|nombre|uno|después|el otro|pero|nadie|respondió|finalmente|cuando
لم تجدهم في أي مكان يُنادون بأسمائهم واحدًا تلو الآخر ولكن لم يرد أحد أخيرًا متى
find them anywhere he called them by name one after another but no one finally answered when he
encontrarlos por ninguna parte los llamó por nombre uno tras otro pero nadie respondió finalmente cuando
arrivò al più piccolo una vocina le rispose mamma sono nascosto nella cassa dell'orologio lei lo tirò
he arrived||the most||||||||hidden|||||him|she pulled
llegó|al|más|pequeño|una|vocecita|le|respondió|mamá|estoy|escondido|en|caja|del reloj|ella|lo|sacó
جاء صوت خافت إلى الأصغر، فأجابت أمي: أنا مختبئ في علبة الساعة، فسحبتها
came to the smallest a little voice answered her mom I'm hidden in the watch case she pulled it
llegó al más pequeño una vocecita le respondió mamá estoy escondido en la caja del reloj ella lo sacó
fuori e il caprettino raccontò che era venuto il lupo e che si era mangiato tutti gli altri potete
|||little goat|he told|||come||wolf|||||eaten||||you could
fuera|y|el|cabritillo|contó|que|había|venido|el|lobo|y|que|se|había|comido|todos|los|otros|pueden
في الخارج قالت الماعز الصغيرة أن الذئب جاء وأكل كل الماعز الأخرى
outside and the little goat told that the wolf had come and eaten all the others you can
fuera y el cabritillo contó que había venido el lobo y que se había comido a todos los demás pueden
immaginare quanto pianse la povera capra sui suoi caprettini alla fine uscì disperata di casa e il
||pleura||||||||||désespérée||||
||weinte||||||||||||||
||she cried|||goat|on the|her|little goats||end|she went out|desperate||||
imaginar|cuánto|lloró|la|pobre|cabra|de sus||cabritillos|al|final|salió|desesperada|de|casa|y|el
تخيل كم بكت العنزة المسكينة على عنزاتها الصغيرة، وفي النهاية غادرت المنزل في حالة من اليأس واليأس
imagine how much the poor goat cried over her kids eventually left the house in despair and the
imaginar cuánto lloró la pobre cabra por sus cabritillos al final salió desesperada de casa y el
caprettino con lei quando arrivò al prato il lupo se ne stava sdraiato sotto l'albero e russava tanto
||||||||||||||l'arbre|||
little goat||her||||||||||lying|under|the tree||he snored|
||||||||||||||||schnarchte laut|
cabritillo|con|ella|cuando|llegó|al|prado|el|lobo|se|lo|estaba|acostado|bajo|el árbol|y|roncaba|tanto
كانت معها عنزة صغيرة عندما وصلت إلى المرج وكان الذئب مستلقيًا تحت الشجرة ويشخر كثيرًا
little goat with her when he arrived at the meadow the wolf was lying under the tree and snoring so much
cabritillo con ella cuando llegaron al prado el lobo estaba tumbado bajo el árbol y roncaba tanto
da far tremare i rami lo osservò da tutte le parti e si accorse che nella sua panciona qualcosa si
||||branches|||||||||||||ventre rond||
||to tremble|the|branches||he observed|||||||he noticed||in the|his|big belly||
|||||||||||||||||dicker Bauch||
de|hacer|temblar|los|ramas|lo|observó|de|todas|las|partes|y|se|dio cuenta|que|en|su|pancita|algo|se
بما يكفي لجعل الفروع ترتعش، نظر إليه من جميع الجوانب وأدرك أن هناك شيئًا ما في بطنه الكبير
to shake the branches observed him from all sides and noticed that in his tummy something was
que hacía temblar las ramas lo observó por todas partes y se dio cuenta de que en su pancita algo se
muoveva e zampettava mio dio pensò che i miei poveri piccini che il lupo si è ingoiato per cena
||trépignait||||||||petits||||||||
he moved||he jumped||God|||||poor|little|||wolf|||swallowed||
||trippelte||||||||||||||verschlungen||
movía|y|saltaba|mi|dios|pensó|que|los|mis|pobres|niños|que|el|lobo|se|ha|tragado|para|cena
لقد تحركت وخدشت، يا إلهي، صغاري المساكين الذين ابتلعهم الذئب لتناول العشاء
moved and pawed my god thought my poor little ones the wolf swallowed for dinner
movía y saltaba dios mío pensó que mis pobres pequeños que el lobo se ha tragado para cenar
siano ancora vivi adesso il caprettino dovette correre a casa a prendere forbici ago e filo poi
||||||||||||Schere|Nadel|||
||alive|now||little goat|he had to|to run|||||scissors|needle||thread|then
|||||||||||||aiguille|||
sean|todavía|vivos|ahora|el|cabritillo|tuvo que|correr|a|casa|a|traer|tijeras|aguja|y|hilo|luego
لا تزال على قيد الحياة الآن، وكان على الماعز الصغير أن يركض إلى المنزل للحصول على مقص وإبرة وخيط
are still alive now the little goat had to run home to get scissors needle and thread then
estén aún vivos ahora el cabritillo tuvo que correr a casa a buscar tijeras aguja e hilo luego
tagliò la pancia del mostro e non appena ebbe dato il primo taglio ecco un capretto mise fuori la
coupe|||||||||fait|||||||||
schnitt|||||||||||||||Zicklein|||
he cut||belly||monster|||as soon as|he had||||cut|here||little goat|he put||
cortó|la|barriga|del|monstruo|y|no|apenas|tuvo|dado|el|primer|corte|aquí|un|cabrito|puso|fuera|la
لقد قطع بطن الوحش، وبمجرد أن قام بالقطع الأول، رأى طفلًا يخرج
cut the monster's belly and as soon as he had made the first cut here was a kid put out the
cortó la barriga del monstruo y tan pronto como dio el primer corte he aquí que un cabrito sacó la
testa e dato un altro taglio saltarono fuori tutti e sei i capretti erano ancora vivi e non
||||||sautèrent|||||||||||
||||another|cut|they jumped|outside|||||little goats||still|||
cabeza|y|dado|un|otro|corte|saltaron|afuera|todos|y|seis|los|cabritillos|eran|todavía|vivos|y|no
head and given another cut jumped out all six kids were still alive and not
cabeza y dado otro corte saltaron fuera los seis cabritos estaban aún vivos y no
avevano subito alcun danno perché nell'ingordigia il mostro se li era pappati in un sol boccone che
|||||dans l'avidité||||||avalé|||||
they had|immediately|no|damage|because|in the greed||||||gulped|||single|bite|
|||||in der Gier||||||verschlungen|||||
habían|sufrido|ningún|daño|porque|en la glotonería|el|monstruo|los|los|había|devorado|en|un|solo|bocado|que
لم يتعرضوا لأي ضرر لأنه في جشعه أكلهم الوحش في قضمة واحدة
had suffered any damage because in its gluttony the monster had gobbled them up in one gulp that
habían sufrido ningún daño porque en su codicia el monstruo se los había tragado de un solo bocado que
gioia fu quella allora si strinsero alla loro mamma e zampettarono attorno a lei tutti felici
joie|||||s'agrippèrent|||||se trémoussèrent|||||
joy|it was||||they tightened||their|||they skipped|around||||
|||||umarmten sich|||||herumtrippelten|||||
alegría|fue|aquella|entonces|se|abrazaron|a|su|mamá|y|corretearon|alrededor|a|ella|todos|felices
كان ذلك الفرح، ثم عانقوا أمهم وأسرعوا حولها وهم سعداء
joy was that then they clung to their mother and pawed around her all happy
alegría fue esa entonces se abrazaron a su mamá y saltaron alrededor de ella todos felices
ma la mamma capra disse svelti andate e cercate dei ciottoli con questi riempiamo la pancia a
|||||vite|||||cailloux|||nous remplissons|||
|||goat||quickly|you went||you look||pebbles|||we fill||belly|
|||||schnell|||||||||||
pero|la|mamá|cabra|dijo|rápido|vayan|y|busquen|de|guijarros|con|estos|llenamos|la|barriga|a
لكن العنزة الأم قالت اذهب بسرعة وابحث عن بعض الحصى بهذه دعنا نملأ البطن
But the mother goat said quick go and look for pebbles with these we fill the belly to
pero la mamá cabra dijo rápido vayan y busquen piedras con estas llenamos la panza a
questa bestiaccia mentre è ancora addormentata allora i capretti portarono le pietre a tutta
|bestiole||||endormie||||ont apporté||||
|dieses Biest||||schlafend||||||||
|little beast|||still|asleep|||little goats|they brought||stones||all
esta|bestia|mientras|está|todavía|dormida|entonces|los|cabritillos|llevaron|las|piedras|a|toda
هذا الوحش الصغير وهو لا يزال نائماً حمل الأطفال الحجارة للجميع
this beast while it is still asleep then the kids brought the stones to all
esta bestia mientras todavía está dormida entonces los cabritillos llevaron las piedras a toda
velocità e le misero nella pancia del lupo fino a che non fu proprio piena poi la vecchia capra
|||miserable|||||||||||||||
||||in the|||wolf|until||||it was||full|then|||goat
velocidad|y|les|puso|en el|vientre|del|lobo|hasta|que|no|no|estuvo|realmente|llena|luego|la|vieja|cabra
السرعة ووضعها في بطن الذئب حتى امتلأت تمامًا ثم الماعز العجوز
speed and put them in the wolf's belly until it was really full then the old goat
velocidad y las pusieron en la panza del lobo hasta que estuvo realmente llena luego la vieja cabra
ricocì la pancia tanto velocemente che il lupo non se ne accorse nemmeno quando il lupo ebbe
ricocheta||||||||||||||||
riss auf||||||||||||||||
he hit||belly|||||wolf|||of it||even||||he had
ricoció|la|panza|tan|rápidamente|que|el|lobo|no|se|le|dio cuenta|ni siquiera|cuando|el|lobo|tuvo
لقد أعاد طهي بطنه بسرعة كبيرة لدرجة أن الذئب لم يلاحظ حتى متى فعل ذلك
annealed the belly so fast that the wolf did not even notice when the wolf had
cosió la panza tan rápido que el lobo ni se dio cuenta cuando el lobo había
dormito abbastanza si rizzò in piedi e poiché le pietre nella pancia gli causavano una sete
|||se leva||||||||||lui causait||
slept|||he straightened||feet||since||||belly|to him|they caused||thirst
|||richtete sich auf||||||||||verursachten ihm||
durmió|bastante|se|levantó|en|pie|y|ya que|las|piedras|en el|estómago|le|causaban|una|sed
وبعد أن نام بما فيه الكفاية قام، لأن الحجارة التي في بطنه جعلته يعطش
slept enough he rose to his feet, and because the stones in his belly were causing him a thirsty
dormido lo suficiente se puso de pie y como las piedras en la panza le causaban sed
terribile pensò di andare al puzzo per bere ma quando incominciò a muoversi le pietre ballavano
|||||poubelle|||||il commença|||||dansaient
terrible|he thought||to go|to the|stench|||||he began||to move|||they danced
|||||Brunnen|||||begann zu|||||tanzten
terrible|pensó|de|ir|al|hedor|para|beber|pero|cuando|comenzó|a|moverse|las|piedras|bailaban
كان فظيعًا أنه فكر في الذهاب إلى الرائحة الكريهة للشرب ولكن عندما بدأ في التحرك كانت الحجارة تتراقص
terrible, he thought about going to the well to drink, but when he started to move, the stones danced
terrible pensó en ir al pozo a beber pero cuando comenzó a moverse las piedras bailaban
dentro la sua pancia e facevano un gran rumore che cosa scoria è rimbalzata nella mia panza
|||||||||||scorie||rebondie|||ventre
||his|||||||||slag||it bounced|||belly
|||||||||||Schlacke||zurückgeprallt|||Bauch
dentro|su|su|panza|y|hacían|un|gran|ruido|que|cosa|escoria|es|rebotada|en|mi|panza
inside his belly and made a loud noise, what kind of scrap is bouncing in my belly
dentro de su barriga y hacían un gran ruido qué cosa escoria ha rebotado en mi panza
pensavo fossero caprettini ma sono ciottolini e quando arrivò al puzzo si chinò per bere il
|||||petits cailloux||||||||||
|they were|little goats|||little pebbles|||||stench||he bent||to drink|
|||||Kieselsteine|||||||bückte sich|||
pensaba|fueran|cabritillos|pero|son|piedrecitas|y|cuando|llegó|al|hedor|se|agachó|para|beber|el
I thought they were little goats, but they are pebbles, and when he arrived at the well, he bent down to drink the
pensaba que eran cabritillos pero son piedrecitas y cuando llegó al pozo se agachó a beber el
peso delle pietre lo tirò giù e il lupo affogò miseramente quando i sette caprettini videro
|||||||||se noya|misérablement|||||
||||he pulled|down|||wolf|he drowned|miserably|||||
|||||||||ertrank|erbärmlich|||||
peso|de las|piedras|lo|tiró|abajo|y|el|lobo|ahogó|miserablemente|cuando|los|siete|cabritillos|vieron
weight of the stones pulled him down and the wolf drowned miserably when the seven little goats saw
peso de las piedras lo tiró hacia abajo y el lobo se ahogó miserablemente cuando los siete cabritillos vieron
ciò corsero verso il pozzo e gridarono il lupo è morto il lupo è morto e con la loro mamma
||||puits||crierent|||||||||||||
|sie rannten|||||riefen|||||||||||||
|they ran|toward||well||they shouted||wolf||||wolf||||||their|
eso|corrieron|hacia|el|pozo|y|gritaron|el|lobo|está|muerto|el|lobo|está|muerto|y|con|la|su|mamá
this they ran to the well and cried the wolf is dead the wolf is dead and with their mother
eso corrieron hacia el pozo y gritaron el lobo está muerto el lobo está muerto y con su mamá
fecero una grande festa perché da quel giorno non avrebbero più dovuto avere paura di nessuno
they made||||because|||day||they would|more|had to||fear||no one
hicieron|una|gran|fiesta|porque|de|ese|día|no|habrían|más|tenido|tener|miedo|de|nadie
They had a big party because from that day on they would no longer have to be afraid of anyone
hicieron una gran fiesta porque desde ese día no tendrían que tener miedo de nadie
ti è piaciuta la storia se vuoi ascoltane un'altra insieme a noi
|||||||en écouter||||
||you liked||||you want|listen to it||||us
|||||||eine andere hören||||
te|es|gustó|la|historia|si|quieres|escuchar otra|otra|juntos|a|nosotros
you liked the story if you want to listen to another one with us
¿te gustó la historia? si quieres, escucha otra junto a nosotros
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19
es:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=69 err=0.00%) translation(all=57 err=0.00%) cwt(all=985 err=0.30%)