Perché la riguarda il fatto che suo fratello abbia una fidanzata?
Pourquoi|elle|concerne|le|fait|que|son|frère|ait|une|petite amie
why|she|does it concern|the|fact|that|her|brother|he has|a|girlfriend
||betrifft||||||||
Por que|a|diz respeito|o|fato|que|seu|irmão|tenha|uma|namorada
Por qué|la|le concierne|el|hecho|que|su|hermano|tenga|una|novia
لماذا يقلقك أن يكون لأخيك صديقة؟
Proč tě znepokojuje, že má tvůj bratr přítelkyni?
Warum ist es deine Angelegenheit, wenn dein Bruder eine Freundin hat?
Why is it your business if your brother has a girlfriend?
Miért aggaszt, hogy a bátyádnak van barátnője?
あなた の お 兄さん に 彼女 が いて も 、 あなた に 関係ない でしょう ?
당신의 오빠가 여자친구가 생긴 것이 왜 당신의 일이지요?
Waarom wil je weten of je broer een vriendin heeft?
Hvorfor bekymrer det deg at broren din har en kjæreste?
Dlaczego martwisz się, że twój brat ma dziewczynę?
Почему тебя заботит, что у твоего брата есть девушка?
Zakaj te skrbi, da ima tvoj brat dekle?
Varför angår det dig om din bror har en flickvän?
Kardeşinin bir kız arkadaşı olması seni neden ilgilendiriyor?
Чому тебе хвилює, що у твого брата є дівчина?
为什么你担心你哥哥有女朋友?
Pourquoi cela vous concerne-t-il que votre frère ait une petite amie ?
¿Por qué le importa que su hermano tenga una novia?
Por que isso a envolve, o fato de seu irmão ter uma namorada?
Ho le mie ragioni.
J'ai|les|mes|raisons
I have|the|my|reasons
Tenho|as|minhas|razões
Tengo|las|mis|razones
لدي أسبابي.
Ich habe meine Gründe.
I have my reasons.
megvannak az okaim.
私 に も 関係 が あります 。
제 이유가 있습니다.
Ik heb zo mijn redenen.
Jeg har mine grunner.
Mam swoje powody.
У меня есть свои причины.
Imam svoje razloge.
Jag har mina anledningar.
nedenlerim var.
У мене є на те причини.
我有我的理由。
J'ai mes raisons.
Tengo mis razones.
Eu tenho minhas razões.
So di essere nel giusto.
Je sais|de|être|dans|juste
I know|to|to be|in the|right
Sei|de|estar|no|certo
Sé|de|ser|en|lo correcto
أعلم أنني على حق.
Vím, že jsem v právu.
Ich weiß, dass ich Recht habe.
I know I am right.
Tudom, hogy igazam van.
私は正しいことを知っています。
나는 내가 옳다는 것을 안다.
Ik weet dat ik gelijk heb.
Jeg vet at jeg har rett.
Wiem, że mam rację.
Я знаю, что я права.
Vem, da imam prav.
Jag vet att jag har rätt.
haklı olduğumu biliyorum.
Я знаю, що маю рацію.
我知道我是对的。
Je sais que j'ai raison.
Sé que tengo razón.
Sei que estou certo.
Forse la ragazza vive solamente nell'appartamento.
Peut-être|la|fille|vit|seulement|dans l'appartement
maybe|the|girl|she lives|only|in the apartment
Talvez|a|menina|vive|somente|no apartamento
Quizás|la|chica|vive|solamente|en el apartamento
ربما تعيش الفتاة في الشقة فقط.
Vielleicht wohnt das Mädchen nur in dieser Wohnung.
Ίσως η κοπέλα μένει μόνο στο διαμέρισμα.
Maybe the girl just lives in the apartment.
Lehet, hogy a lány csak a lakásban lakik.
もしかすると 、 単に 一緒に 住んで いる だけ かも しれません 。
아마 그 소녀는 아파트에만 사는 것 같습니다.
Misschien woont het meisje alleen maar in die flat.
Kanskje bor jenta bare i leiligheten.
Может эта девушка просто живет в этой квартире.
Morda dekle živi samo v stanovanju.
Tjejen kanske bara bor i lägenheten.
Belki kız sadece dairede yaşıyor.
Можливо, дівчина живе тільки в квартирі.
也许这个女孩只住在公寓里。
Peut-être que la fille vit simplement dans l'appartement.
Quizás la chica solo vive en el apartamento.
Talvez a garota viva apenas no apartamento.
Penso che ci sia dell'altro.
Je pense|que|il y|soit|d'autre
I think|that|there|there is|more
||||von dem anderen
Eu penso|que|nos|haja|mais
Pienso|que|nos|haya|de otro
أعتقد أن هناك المزيد لذلك.
Myslím, že je v tom něco víc.
Ich denke, da steckt mehr dahinter als das.
I think there is more to it than that.
Szerintem több is van.
それ だけ で は ない と 思います 。
더 있다고 생각합니다.
Ik denk dat er meer aan de hand is.
Jeg tror det er mer.
Myślę, że jest ich więcej.
Я думаю, что здесь есть нечто больше, чем это.
Mislim, da je še več.
Jag tror det är mer än så.
Bence daha fazlası var.
Я думаю, що є щось більше, ніж це.
我认为还有更多的事情要做。
Je pense qu'il y a autre chose.
Creo que hay algo más.
Acho que há mais.
Forse lei divide solo l'affitto e non è la sua fidanzata.
Peut-être|elle|divise|seulement|le loyer|et|ne|est|sa||petite amie
maybe|she|she divides|only|the rent|and|not|she is|the|her|girlfriend
||teilt||die Miete||||||
Talvez|ela|divide|apenas|o aluguel|e|não|é|a|sua|namorada
Quizás|ella|divide|solo|el alquiler|y|no|es|la|su|novia
ربما تقوم بتقسيم الإيجار فقط وليست صديقته.
Možná se s ním pouze dělí o nájem a není jeho přítelkyní.
Vielleicht teilen sie sich nur die Miete und es ist gar nicht seine Freundin.
Maybe she just shares in the rent and is not his girlfriend.
Lehet, hogy csak felosztja a bérleti díjat, és nem a menyasszonya.
もしかすると 部屋 を シェア して いる だけ で 彼女 で は ない かも しれません 。
아마도 그녀는 집세를 나눠서 그의 여자 친구가 아닐 수도 있습니다.
Misschien deelt ze alleen de huur en is ze niet zijn vriendin.
Kanskje hun bare deler leien og ikke er kjæresten hans.
Może to ona dzieli czynsz, a nie jego dziewczyna.
Может, она просто квартирантка, а не его девушка.
Mogoče si ona samo deli najemnino in ne njegovo dekle.
Kanske de delar på hyran och hon inte är hans flickvän.
Belki kirayı bölüştürür ve nişanlısı değildir.
Можливо, вона лише ділить орендну плату і не є його дівчиною.
可能 她 仅仅 是 和 他 一起 合租 那 套 房子 , 而 并 不是 他 的 女朋友 。
Peut-être qu'elle ne partage que le loyer et qu'elle n'est pas sa petite amie.
Quizás solo comparten el alquiler y no es su novia.
Talvez ela só divida o aluguel e não seja a namorada dele.
Non lo credo.
Non|le|crois
not|it|I believe
Não|o|acredito
No|lo|creo
أنا لا أصدق ذلك.
Das glaube ich nicht.
I do not believe that.
nem hiszem el.
そんな こと 信じられません 。
나는 믿을 수가 없네요.
Dat geloof ik niet.
nie wierzę w to.
Я не верю этому.
Ne verjamem.
Jag tror inte på det.
Ben inanmıyorum
我 不 相信 。
Je ne le crois pas.
No lo creo.
Não acredito nisso.
È piuttosto comune oggi che le persone vivano insieme.
Il|plutôt|commun|aujourd'hui|que|les|gens|vivent|ensemble
it is|rather|common|today|that|the|people|they live|together
||gewöhnlich|||||leben|
É|bastante|comum|hoje|que|as|pessoas|vivam|juntas
Es|bastante|común|hoy|que|las|personas|vivan|juntas
من الشائع جدًا اليوم أن يعيش الناس معًا.
Es ist heutzutage oft üblich, dass Leute zusammen wohnen.
It is quite common today for people to just live together.
Ma már elég gyakori, hogy az emberek együtt élnek.
部屋 を シェア する こと は 最近 で は よく ある こと です 。
요즘 사람들에게 단지 같이 사는 것만은 아주 흔한 일이지요.
Tegenwoordig is het is aardig gebruikelijk dat twee mensen alleen maar samen wonen.
Det er ganske vanlig i dag at folk bor sammen.
Dzisiaj ludzie często mieszkają razem.
Это вполне обычно сейчас, что люди просто живут вместе.
Danes je povsem običajno, da ljudje živijo skupaj.
Det är ganska vanligt idag att folk bara bor tillsammans.
Günümüzde insanların bir arada yaşaması oldukça yaygındır.
Сьогодні досить поширеним явищем є спільне проживання людей.
现在 男女 合租 已经 很 平常 了 。
C'est assez courant aujourd'hui que les gens vivent ensemble.
Es bastante común hoy en día que las personas vivan juntas.
É bastante comum hoje em dia que as pessoas morem juntas.
La ragazza è carina?
La|fille|est|jolie
the|girl|she is|cute
A|menina|é|bonita
La|chica|es|bonita
هل الفتاة لطيفة؟
Ist das Mädchen hübsch?
Is the girl pretty?
Szép a lány?
その 女性 は 可愛い 人 です か ?
그녀가 예쁜가요?
Ziet het meisje er leuk uit?
Er jenta pen?
Эта девушка симпатичная?
Je punca lepa?
Är tjejen söt?
kız güzel mi
Вона гарна?
那 女孩 漂亮 吗 ?
La fille est jolie ?
¿La chica es bonita?
A garota é bonita?
Si in realtà è molto carina.
Oui|en|réalité|est|très|mignonne
Yes|in|reality|it is|very|cute
Sim|em|realidade|é|muito|bonita
Sí|en|realidad|es|muy|bonita
نعم، إنها في الواقع لطيفة جدًا.
Ja, sie ist wirklich sehr hübsch.
Yes, in fact she is very pretty.
Valójában nagyon szép.
実はとてもきれいです。
응 사실 그녀는 매우 예뻐요.
Ja, ze ziet er leuk uit.
Det er faktisk veldig pent.
Да, она в самом деле очень симпатичная.
Ja, pravzaprav je zelo lepa.
Ja, sanningen är den att hon är väldigt söt.
Aslında çok güzel.
Так, це насправді дуже приємно.
是 的 , 说实话 她 是 很 漂亮 。
Oui, en fait elle est très jolie.
Sí, en realidad es muy bonita.
Sim, na verdade ela é muito bonita.
Direi persino che è una bella ragazza.
Je dirais|même|que|est|une|belle|fille
ich würde||||||
I would say|even|that|it is|a|beautiful|girl
Diria|até|que|é|uma|bonita|menina
Diría|incluso|que|es|una|bonita|chica
حتى أنني أود أن أقول إنها فتاة جميلة.
Dokonce bych řekl, že je to krásná dívka.
Ich würde sogar sagen, sie ist wunderschön.
I would even say she is beautiful.
Még azt is mondhatnám, hogy gyönyörű lány.
可愛い と いう より も 、 きれいな 女性 です 。
나도 그녀가 예쁘다고 했지요.
Ik zou zelfs zeggen dat ze knap is.
Jeg vil til og med si at hun er en vakker jente.
Powiedziałbym nawet, że jest piękną dziewczyną.
Я бы даже сказал, она красивая.
Rekel bi celo, da je lepo dekle.
Jag skulle även vilja säga att hon är vacker.
Hatta güzel bir kız olduğunu söyleyebilirim.
Я б навіть сказав, що вона красива дівчина.
我 甚至 要说 , 她 很 美 。
Je dirais même que c'est une belle fille.
Diría incluso que es una chica guapa.
Eu diria até que ela é uma bela garota.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.21
fr:AFkKFwvL es:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=71 err=0.00%)