×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Cecilia Sardeo: Cambia le Regole, Cambia la Tua Vita., Per un Rientro al Lavoro da Leoni

Per un Rientro al Lavoro da Leoni

Pufff - Idillio finito...E adesso? Adesso si riparte, per forza! Peccato che con la testa siamo ancora immersi nell'acqua cristallina e la voglia di ripartire è pari a ZERO! Ora potrei farti una gran lista di cose che personalmente faccio per aumentare al massimo la mia produttività, ma ci sono un sacco di Ceci Weekly che parlano di questo. Basta che cerchi sul blog la parola 'produttività', e trovi le strategie di time management, a mio avviso perlomeno, più efficaci in assoluto.

Oggi invece ti propongo qualcosa di un po' diverso dal solito, per ripartire con la giusta carica dopo le vacanze. E' qualcosa che personalmente integro nella mia vita da moltissimo tempo e che però, devo dire la verità, non lo vedo fare spesso in giro.

Si chiama il Mindset da mini vacanza e mi aiuta in almeno 3 aspetti: 1) Mi impedisce di soccombere alla tentazione di lavorare troppo; e io lavoro sempre troppo se qualcuno non mi ferma. 2) Mi aiuta a ripartire alla grande dopo un lungo periodo di stacco; 3) Mi permette di vivere anche le settimane più cariche di lavoro, con la massima leggerezza; Funziona così: ogni settimana l'idea è quella di incorporare nella nostra quotidianità i 4 aspetti chiave che ogni vacanza che si rispetti dovrebbe sempre avere. Partiamo dal primo: le coccole. Che sia la colazione a letto oppure un bagno a lume di candela, in vacanza è naturale viziarci un po'.

Ora che siamo tornati, scegliamo un giorno alla settimana che dedichiamo alle coccole; potremmo ad esempio prenotare un massaggio alla Spa più vicina, o semplicemente concederci un bagno agli oli aromatici e un bicchiere di vino rosso aromatizzato. Quest'ultima poi, è la mia coccola preferita, infatti è molto specifica se hai notato. Il secondo aspetto è: la novità. In vacanza è quasi inevitabile provare nuovi cibi, conoscere nuove persone ed imbarcarsi in nuove avventure.

Ed è spesso quella novità che ci aiuta proprio a sbloccare idee e creatività…oltre che a guardare ogni situazione con occhi nuovi. Ecco perché torniamo e quello che magari sembrava un problema prima, improvvisamente non lo è più. La chiave per godere di questi benefici anche al nostro ritorno e dopo, è inserire un po' di novità nella nostra vita di ogni giorno; magari provando un ristorante che non abbiamo mai provato vicino a casa, o accettando l'invito a pranzo di un collega che di solito rifiutiamo, perché abbiamo sempre troppe cose da fare.

Coltivare un po' di novità nella nostra vita, diventa ancora più facile quando facciamo leva su un'altra grande protagonista delle nostre vacanze. La terza della nostra lista, cioè la spontaneità.

Quanto è bello non avere un orologio o un'agenda di tanto in tanto? Bene! Portare un po' di questa spontaneità anche a casa e continuare a coltivarla non è impossibile. Scegli una domenica del mese, ad esempio, per prendere la bici o la macchina e partire all'esplorazione dei dintorni che non hai mai visto, senza una meta, senza un orario Oppure prenota i biglietti per un concerto vicino alla tua città e invita un amico che non vedi da tantissimo tempo, senza troppo preavviso. Ultimo, ma non meno importante tassello per introdurre la mini vacanza nella nostra settimana, è disconnetterci completamente di tanto in tanto. Tutti sappiamo quanto la tecnologia possa rivelarsi deleteria, quando utilizzata senza controllo. Cioè quasi sempre.

Se hai qualche dubbio al riguardo, qui trovi il link al Ceci Weekly che parla proprio di questo per farti un'idea. Ma tornando a noi: scegli un momento della giornata, oppure, se vuoi partire da un piccolo step, individua una sera a settimana in cui spegni qualunque apparecchio tecnologico dal momento della cena al momento in cui ti addormenti, e dedica l'intera serata a leggere un buon libro oppure a trascorrere del tempo prezioso con qualcuno la cui presenza dai sempre un po' troppo per scontato.

Staccare la spina è uno degli aspetti delle nostre vacanze che le rende più rigeneranti ... aggiungerlo alla nostra routine quotidiana può davvero fare miracoli. Fidati, l'ho provato. E' arrivato, come sempre, il momento più importante di questo Ceci Weekly, quello in cui sei tu il vero protagonista.

Condividi qui sotto i commenti, quale di questi mini momenti di vacanza scegli di provare subito e scrivilo nei commenti qui sotto: puoi scegliere tra le coccole, la novità, la spontaneità o lo staccare la spina. O tutti e 4. Se hai 2 minut in più, condividi anche come e quando intendi provarli. Il tuo commento sarà di ispirazione a qualche irrimediabile stacanovista che ancora non è convinto che le mini vacanze possano davvero fare la differenza nella nostra efficacia personale.

Poi condividi questo video con qualcuno che sai, è già piombato nella crisi da rientro, e potrebbe trovarlo molto, molto utile. Noi come sempre ci vediamo alla prossima, ti aspetto qui sotto! Ti è piaciuto questo video? Allora non dimenticare di iscriverti al canale e di condividerlo con tutti i tuoi amici.

E se sei alla ricerca di ulteriori risorse per migliorare la tua vita, non aspettare un secondo di più e vieni a trovarmi su Ceciliasardeo.it, per accedere ad ulteriori strumenti pratici che condivido solo via mail. Fino al prossimo episodio, un grandissimo abbraccio di luce. Smack!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Per un Rientro al Lavoro da Leoni For a Lion's Return to Work Volver al trabajo como un león Retourner au travail comme un lion ライオンズの職場復帰のために Terug aan het werk als een leeuw Возвращение на работу как лев Att återvända till jobbet som ett lejon 为了狮子会重返工作岗位

Pufff - Idillio finito...E adesso? |idyll||| Pufff - Idyll finished ... And now? Pufff - のどかな終わり...そして今? Adesso si riparte, per forza! Now we start again, of course! もちろん、今からまた始めましょう! Peccato che con la testa siamo ancora immersi nell'acqua cristallina e la voglia di ripartire è pari a ZERO! Too bad that with our heads we are still immersed in crystal clear water and the desire to start again is equal to ZERO! 残念なことに、私たちはまだ透き通った水に頭を浸しており、再び去りたいという欲求はゼロに等しいです! Ora potrei farti una gran lista di cose che personalmente faccio per aumentare al massimo la mia produttività, ma ci sono un sacco di Ceci Weekly che parlano di questo. Now I could make you a great list of things I personally do to maximize my productivity, but there are a lot of Ceci Weeklys that talk about this. Basta che cerchi sul blog la parola 'produttività', e trovi le strategie di time management, a mio avviso perlomeno, più efficaci in assoluto. Just look for the word 'productivity' on the blog, and find the most effective time management strategies, in my opinion at least.

Oggi invece ti propongo qualcosa di un po' diverso dal solito, per ripartire con la giusta carica dopo le vacanze. Heute schlage ich jedoch etwas anderes als gewöhnlich vor, um nach den Ferien wieder mit der richtigen Energie zu beginnen. Today, however, I propose something a little different from the usual, to start again with the right charge after the holidays. E' qualcosa che personalmente integro nella mia vita da moltissimo tempo e che però, devo dire la verità, non lo vedo fare spesso in giro. Es ist etwas, das ich sehr lange persönlich in mein Leben integriert habe und das ich jedoch ehrlich sagen muss, ich sehe es nicht oft. It is something that I personally have been integrating in my life for a very long time and which, however, I must say the truth, I do not often see it around.

Si chiama il Mindset da mini vacanza e mi aiuta in almeno 3 aspetti: 1) Mi impedisce di soccombere alla tentazione di lavorare troppo; e io lavoro sempre troppo se qualcuno non mi ferma. ||||||||||||||||to succumb||||||||||||||| It's called the mini vacation Mindset and it helps me in at least 3 aspects: 1) it prevents me from succumbing to the temptation to work too much; and I always work too hard if someone doesn't stop me. 2) Mi aiuta a ripartire alla grande dopo un lungo periodo di stacco; 3) Mi permette di vivere anche le settimane più cariche di lavoro, con la massima leggerezza; Funziona così: ogni settimana l'idea è quella di incorporare nella nostra quotidianità i 4 aspetti chiave che ogni vacanza che si rispetti dovrebbe sempre avere. 2) It helps me get off to a good start after a long detachment period; 3) It allows me to live even the most loaded weeks of work, with the utmost lightness; It works like this: every week the idea is to incorporate the 4 key aspects that every self-respecting holiday should always have in our daily lives. Partiamo dal primo: le coccole. Let's start with the first one: pampering. Che sia la colazione a letto oppure un bagno a lume di candela, in vacanza è naturale viziarci un po'. |||||||||||||||||to spoil us|| Whether it's breakfast in bed or a candlelight bath, it's natural to spoil ourselves a little on holiday.

Ora che siamo tornati, scegliamo un giorno alla settimana che dedichiamo alle coccole; potremmo ad esempio prenotare un massaggio alla Spa più vicina, o semplicemente concederci un bagno agli oli aromatici e un bicchiere di vino rosso aromatizzato. Now that we are back, let's choose one day a week that we dedicate to pampering; for example, we could book a massage at the nearest Spa, or simply take a bath with aromatic oils and a glass of flavored red wine. Quest'ultima poi, è la mia coccola preferita, infatti è molto specifica se hai notato. The latter is my favorite cuddle, in fact it is very specific if you have noticed. Il secondo aspetto è: la novità. The second aspect is: the novelty. In vacanza è quasi inevitabile provare nuovi cibi, conoscere nuove persone ed imbarcarsi in nuove avventure. On vacation it is almost inevitable to try new foods, meet new people and embark on new adventures.

Ed è spesso quella novità che ci aiuta proprio a sbloccare idee e creatività…oltre che a guardare ogni situazione con occhi nuovi. And it is often that novelty that helps us to unlock ideas and creativity ... as well as to look at every situation with new eyes. Ecco perché torniamo e quello che magari sembrava un problema prima, improvvisamente non lo è più. That's why we come back and what may have seemed like a problem before, suddenly it is no longer. La chiave per godere di questi benefici anche al nostro ritorno e dopo, è inserire un po' di novità nella nostra vita di ogni giorno; magari provando un ristorante che non abbiamo mai provato vicino a casa, o accettando l'invito a pranzo di un collega che di solito rifiutiamo, perché abbiamo sempre troppe cose da fare. The key to enjoying these benefits also on our return and afterwards, is to insert some novelty into our everyday life; perhaps trying a restaurant that we have never tried near home, or accepting a colleague's invitation to lunch that we usually refuse, because we always have too many things to do.

Coltivare un po' di novità nella nostra vita, diventa ancora più facile quando facciamo leva su un'altra grande protagonista delle nostre vacanze. Cultivating a bit of novelty in our life becomes even easier when we leverage on another great protagonist of our holidays. La terza della nostra lista, cioè la spontaneità.

Quanto è bello non avere un orologio o un'agenda di tanto in tanto? How cool is it not to have a watch or a diary from time to time? Bene! Portare un po' di questa spontaneità anche a casa e continuare a coltivarla non è impossibile. Scegli una domenica del mese, ad esempio, per prendere la bici o la macchina e partire all'esplorazione dei dintorni che non hai mai visto, senza una meta, senza un orario Oppure prenota i biglietti per un concerto vicino alla tua città e invita un amico che non vedi da tantissimo tempo, senza troppo preavviso. Ultimo, ma non meno importante tassello per introdurre la mini vacanza nella nostra settimana, è disconnetterci completamente di tanto in tanto. |||||piece|||||||||||||so much|| Last, but not least, to introduce the mini vacation into our week, is to disconnect completely from time to time. Tutti sappiamo quanto la tecnologia possa rivelarsi deleteria, quando utilizzata senza controllo. |||||||harmful|||| We all know how deleterious technology can be when used out of control. Cioè quasi sempre.

Se hai qualche dubbio al riguardo, qui trovi il link al Ceci Weekly che parla proprio di questo per farti un'idea. Ma tornando a noi: scegli un momento della giornata, oppure, se vuoi partire da un piccolo step, individua una sera a settimana in cui spegni qualunque apparecchio tecnologico dal momento della cena al momento in cui ti addormenti, e dedica l'intera serata a leggere un buon libro oppure a trascorrere del tempo prezioso con qualcuno la cui presenza dai sempre un po' troppo per scontato. ||||||||||||||||||||||||||device||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

Staccare la spina è uno degli aspetti delle nostre vacanze che le rende più rigeneranti ... aggiungerlo alla nostra routine quotidiana può davvero fare miracoli. Unplugging is one of the aspects of our holidays that makes them more regenerating ... adding it to our daily routine can really work wonders. Fidati, l'ho provato. Vertrau mir, ich habe es versucht. Trust me, I've tried it. E' arrivato, come sempre, il momento più importante di questo Ceci Weekly, quello in cui sei tu il vero protagonista. As always, the most important moment of this Ceci Weekly has arrived, the one in which you are the real protagonist.

Condividi qui sotto i commenti, quale di questi mini momenti di vacanza scegli di provare subito e scrivilo nei commenti qui sotto: puoi scegliere tra le coccole, la novità, la spontaneità o lo staccare la spina. O tutti e 4. Se hai 2 minut in più, condividi anche come e quando intendi provarli. Wenn Sie noch 2 Minuten Zeit haben, teilen Sie uns bitte auch mit, wie und wann Sie sie ausprobieren möchten. Il tuo commento sarà di ispirazione a qualche irrimediabile stacanovista che ancora non è convinto che le mini vacanze possano davvero fare la differenza nella nostra efficacia personale.

Poi condividi questo video con qualcuno che sai, è già piombato nella crisi da rientro, e potrebbe trovarlo molto, molto utile. ||||||||||plunged|||||||||| Dann teile dieses Video mit jemandem, den du kennst, der bereits in eine Wiedereintrittskrise geraten ist und der es möglicherweise sehr, sehr nützlich findet. Then share this video with someone you know, has already plunged into re-entry crisis, and may find it very, very useful. Noi come sempre ci vediamo alla prossima, ti aspetto qui sotto! Ti è piaciuto questo video? Allora non dimenticare di iscriverti al canale e di condividerlo con tutti i tuoi amici.

E se sei alla ricerca di ulteriori risorse per migliorare la tua vita, non aspettare un secondo di più e vieni a trovarmi su Ceciliasardeo.it, per accedere ad ulteriori strumenti pratici che condivido solo via mail. Fino al prossimo episodio, un grandissimo abbraccio di luce. Smack!