Correct My Text in Italian #2: ricordi di viaggio | Learn Italian with Lucrezia
ciao a tutti e bentornati sul mio canale
benvenuti al secondo video della serie
correggi il mio testo anche oggi
parliamo di ricordi di viaggio perché mi
avete mandato tantissimi paragrafi su
questo argomento
se vi siete persi il primo video di
questa serie
vi lascio il link nell'info box qui
sotto
iniziamo anche oggi abbiamo cinque
paragrafi da correggere
il primo è questo allora ho tanti
ricordi belli dei miei viaggi
ok potremmo anche mettere bei ricordi
prima del nome ma se allora una frase
che inizia con sé molto probabilmente è
un'ipotesi no quindi un periodo
ipotetico quindi questo lo dobbiamo
cambiare con dovessi quindi se dovessi
scegliere un ricordo quindi se dovessi
sceglierne uno
sceglierei il ricordo di quando ho
viaggiato in italia per la prima volta
allora in questa frase dobbiamo stare
attenti al periodo ipotetico quindi se
dovessi ricordatevi la s
il suono della s quindi in un periodo
ipotetico la frase che inizia col se
vuole assolutamente il congiuntivo
imperfetto
quindi se dovessi ricordatevi
l'assonanza della s
e poi abbiamo il problema della scelta
tra tempo e volta quale devo scegliere
qui si tratta della prima volta che hai
viaggiato
in italia non parliamo di tempo ho
viaggiato giro il paese bello con la mia
migliore amica
ho viaggiato giro non ha molto senso in
italiano perciò possiamo dire ho girato
il bel paese con la mia migliore amica
eravamo giovani e ingenue ma è stata
l'esperienza della mia vita perché
questo viaggio si è ripetuto una volta
sola è iniziato e terminato è stata
l'esperienza della mia vita
passiamo al secondo paragrafo allora mi
ricordo il mio viaggio di 2013 in italia
allora qui possiamo dire semplicemente
ricordo il viaggio o il mio viaggio in
italia che ho fatto nel 2013
era il mio primo venuto a firenze
più precisamente a prato
allora io qui direi è stata la mia prima
volta in toscana
più precisamente a prato perché firenze
è una città e prato non si trova a
firenze prato e anche quella una città e
prato e anche provincia di prato quindi
neanche sarebbe provincia di firenze
perciò questa frase è un po strana
quindi dobbiamo dire è stata la mia
prima volta in toscana la regione più
precisamente a prato la città di prato
ho scoperto molti luoghi in prova in
prova è un bel calco dall'inglese
in italiano si dice migliorare quindi ho
migliorato la lingua e mi sono fatto dei
buoni amici
ok quindi un buon amico dei buoni amici
passiamo al terzo paragrafo quasi due
anni fa sono stato in italia per un mese
sono stato lì con un amico
principalmente a roma abbiamo vissuto
con una famiglia italiana di quattro
persone la madre e due sorelle ed un
fratello
ok qui il verbo sono non va molto non
funziona se vuoi ammettere un verbo
possiamo dire composta da o formata da
però in realtà è superfluo perché
possiamo anche dire abbiamo vissuto con
una famiglia italiana di quattro persone
la madre due sorelle ed un fratello
ogni weekend possiamo usare la parola
italiana che è fine settimana io e il
mio amico facevamo un viaggio ad una
città diversa in una città diversa
perfetto qui
l'alternanza passato prossimo imperfetto
è giusta qui io metterei i due punti il
primo fine settimana siamo stati a
firenze il secondo qui in realtà
possiamo anche non dire possiamo anche
metterlo tra parentesi il secondo siamo
stati a venezia poi il terzo a napoli è
l'ultimo siamo stati con la famiglia in
campagna in umbria punto qui io metterei
anche siamo andati funziona siamo andati
a firenze siamo andati a venezia poi il
terzo a napoli è l'ultimo siamo stati
con la famiglia in campagna
in umbria io metterei un punto qui è
stato un mese bellissimo pieno di
avventura e nuove esperienze
oppure pieno di avventure è un buon
paragrafo passiamo al quarto paragrafo
questo qui una notte a roma dove sono
stata per un programma degli studi
internazionali lì lo toglierei perché
sappiamo che si parla di roma quindi una
notte a roma dove sono stata a il dove
che ci rimanda a roma perciò il ii è
superfluo lo tolgo una notte a roma
qui la virgola mettiamo dopo dove sono
stata per un programma di studi
internazionali
io e alcuni amici siamo andati in un pub
dove ci siamo divertiti il verbo godere
in italiano non funziona in questo modo
abbiamo bevuto alcune bibite alcune
bibite allora la bibita è una bibita
analcolica in italiano un 16 bibita io
penso all'aranciata alla gassosa
quindi qui io direi semplicemente
abbiamo bevuto qualcosa e questo
qualcosa può essere un bicchiere di vino
un cocktail un aperitivo qualsiasi cosa
abbiamo bevuto qualcosa abbiamo parlato
o meglio abbiamo chiacchierato è stata
una bella notte
io direi serata è stata una bella serata
ok quindi vedi vedete c'è un susseguirsi
di azioni ben precise
siamo andati in un pub ci siamo
divertiti abbiamo bevuto qualcosa
abbiamo chiacchierato è stata una bella
serata
quando il papa ha chiuso solo io e un
altro amico siamo stati in là
allora qui abbiamo la tipica frase in
cui c'è un passato prossimo quando il
papa chiuso azione precisa sono io è un
altro amico
eravamo ancora lì
quindi noi eravamo ancora lì gli unici
rimasti quando il papa ha chiuso quindi
nella seconda parte dobbiamo usare
l'imperfetto solo io e un altro amico
stavamo ancora lì io direi stavamo
ancora lì all a partire in italiano non
si può usare come si userebbe in inglese
partire se io dico partire in italiano
intendo partire per un viaggio partire
per una gita non uscire da un ristorante
o da un pub
oppure cominciare a camminare
incamminarsi ci siamo incamminati verso
verso il nostro appartamento
le strade erano vuote perché erano le
piccole ore di mattina perché erano le
prime ore del mattino
io direi al maschile
non so come abbiamo trovato
l'appartamento
eravamo molto ubriachi ma l'abbiamo
fatto e io ho dormito molto bene dopo la
passeggiata
ok non so come siamo riusciti a trovare
l'appartamento oppure non so come come
abbiamo fatto a trovare l'appartamento
questa è una frase molto usata nella
lingua parlata
come hai fatto a fare questo come hai
fatto a trovare questo libro ok
eravamo molto ubriachi ma ce l'abbiamo
fatta
oppure ma ci siamo riusciti e io ho
dormito molto bene dopo la passeggiata
bene vediamo l'ultimo paragrafo e poi
per oggi abbiamo finito questo è
l'ultimo paragrafo questo piccolo testo
lo scrivo per condividere i miei bei
ricordi del mio primo viaggio in europa
non voglio dire quanti anni fa è stato
aggiungerei perché mi sentirei troppo
vecchia quindi qui non un futuro ma un
condizionale perché adesso mi sembra
molto lontano nel passato nel tempo
questo viaggio di 15 giorni lo abbiamo
fatto io mia madre mia sorella ed è
stato molto diverso da quelli negli
stati uniti quando ero bambina ho più
giovane la nostra prima fermata
in francia virgola a parigi virgola è
stata perché hai detto prima fermata un
sogno per noi
con tutti questi bellissimi posti
diversi dei nostri a casa io qui
cambierei un po la frase direi perché
abbiamo visitato tutti quei posti
bellissimi così diversi dai nostri
questa frase qui lo spostata cui ok così
abbiamo più respiro nella frase mi
ricordo che aveva una strana mostra il
verbo avere qui non lo possiamo usare
dobbiamo usare il verbo esserci
all'imperfetto mi ricordo che c'era una
strana mostra d'arte sugli champs elysée
allora questa parte io lasko stai qua
una mostra d'arte plastico senza
l'accento quindi un artista plastico
straniero sugli champs elysee sennò
meglio ancora questo lo mettiamo poi
adesso capirete il mio ragionamento mi
ricordo che sugli champs elysee c'era
una strana mostra d'arte di un artista
plastico e straniero che ha attirato
tanto la mia attenzione per via di una
grande mucca che contrastava su un
albero su un albero
quindi tolgo le cose che ho sottolineato
così si vede meglio vedete come suona
meglio così la frase mi ricordo che
sugli champs elysée c'era una strana
mostra d'arte di un artista plastico
straniero che ha attirato tanto la mia
attenzione per via di una grande buca
che stava su un albero dopo in realtà
non è molto adatto direi
in seguito ho saputo che l'artista
voleva rappresentare con quell'opera
perché ovviamente noi stiamo parlando
del passato quindi non può essere questa
opera perché non ce l'hai davanti adesso
ma in seguito ho saputo che l'artista
voleva rappresentare con quell'opera
l'inondazione che il suo paese o in
realtà più che sofferto subito siamo
state anche in italia nella vecchia roma
e quella di euforica è superflua in
altre città come pisa una s sola e
firenze tutto il tempo in fretta per
ammirare la sua vasta cultura che mi
piace tantissimo
possiamo dire andavamo sempre di fretta
per ammirare la sua vasta cultura che mi
piace tantissimo
abbiamo finito per oggi questi erano i
cinque paragrafi di oggi la prossima
volta
quindi la prossima settimana vedremo
anche gli altri
se volete provare a mandarmi un vostro
paragrafo potete farlo tranquillamente
troverete l'email nell'info box qui
sotto potete scrivere di qualsiasi cosa
potrebbe essere interessante correggere
delle email possono essere email formali
oppure email informali ad un amico
io vi ringrazio per aver guardato questo
video se avete dei commenti
io delle domande lasciate nei commenti
qui sotto e noi ci vediamo nel prossimo
video
a presto ciao
[Musica]