Italian books and books in Italian you can read to practice and improve (subs)
||and||||you|you can|read||practice||improve|subtitles
Italienische Bücher und Bücher in italienischer Sprache, die Sie lesen können, um zu üben und zu verbessern (Untertitel)
Italian books and books in Italian you can read to practice and improve (subs)
練習と上達のために読めるイタリア語の本とイタリア語の本 (字幕)
Włoskie książki i książki w języku włoskim, które można czytać, aby ćwiczyć i doskonalić (subskrypcje)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale! Oggi parliamo di libri.
||||welcome back|on the|my|channel|today|we talk|of|books
Hallo allerseits und willkommen zurück in meinem Kanal! Heute sprechen wir über Bücher.
Hi everyone and welcome back to my channel! Today we talk about books.
¡Hola a todos y bienvenidos de nuevo a mi canal! Hoy hablamos de libros.
Salut tout le monde et bienvenue sur ma chaîne! Aujourd'hui, nous parlons de livres.
모두 안녕 내 채널에 다시 오신 것을 환영합니다! 오늘 우리는 책에 대해 이야기합니다.
Finalmente!
Endlich!
Finally!
Por fin!
Enfin!
마지막으로!
Finalmente registro questo video sui libri che vi consiglio. Allora, intanto vi dico che
|I record|||about the|books|that|to you|I advise|then|meanwhile|to you|I say|that
Schließlich nehme ich dieses Video in die Bücher auf, die ich empfehle. In der Zwischenzeit sage ich Ihnen das
Finally I record this video on the books that I recommend. So, meanwhile I tell you that
Finalmente grabo este video en los libros que recomiendo. Mientras tanto te digo que
Enfin j'enregistre cette vidéo sur les livres que je recommande. Donc, en attendant, je vous dis que
마지막으로이 비디오를 내가 추천하는 책에 녹화합니다. 그러는 동안 저는
sono tantissimi libri
there are|very many|books
sind viele Bücher
are many books
son muchos libros
sont de nombreux livres
많은 책이있다
ad esempio questa è solo una categoria
in|example||it is|only|an|category
Zum Beispiel ist dies nur eine Kategorie
for example this is just a category
por ejemplo esto es solo una categoría
par exemple, ce n'est qu'une catégorie
예를 들어 이것은 카테고리 일뿐입니다
ne abbiamo anche altri, questi qua, quindi
of them|we have|even|others|these|here|therefore
Wir haben dann auch andere, diese hier
we also have others, these here, then
también tenemos otros, estos aquí, entonces
nous en avons aussi d'autres, ici,
여기에도 다른 사람들이 있습니다
abbiamo
wir
we have
nosotros
nous avons
우리
tanto di cui parlare in questo video. I libri di cui vi parlerò in questo video sono suddivisi in quattro categorie:
In diesem Video gibt es viel zu erzählen. Die Bücher, über die ich Ihnen in diesem Video erzählen werde, sind in vier Kategorien unterteilt:
much to talk about in this video. The books I will tell you about in this video are divided into four categories:
mucho de qué hablar en este video. Los libros que le contaré en este video se dividen en cuatro categorías:
beaucoup à dire dans cette vidéo. Les livres dont je vais vous parler dans cette vidéo sont divisés en quatre catégories:
이 비디오에서 이야기 할 내용이 많습니다. 이 비디오에서 여러분에게 말할 책은 4 가지 범주로 나뉩니다.
la prima categoria è quella dei libri in italiano, quindi quei libri che sono
Die erste Kategorie ist die der Bücher in italienischer Sprache, daher die Bücher, die es sind
the first category is that of books in Italian, therefore those books that are
la primera categoría es la de libros en italiano, por lo tanto, aquellos libros que son
la première catégorie est celle des livres en italien, donc les livres qui sont
첫 번째 범주는 이탈리아어로 된 책의 범주이므로
scritti in italiano per un pubblico italiano.
geschrieben in italienischer Sprache für ein italienisches Publikum.
written in Italian for an Italian audience.
escrito en italiano para una audiencia italiana.
écrit en italien pour un public italien.
이탈리아어 관객을 위해 이탈리아어로 작성되었습니다.
La seconda categoria è quella
Die zweite Kategorie ist das
The second category is that
La segunda categoría es que
La deuxième catégorie est que
두 번째 범주는
dei libri scritti in italiano
von Büchern in italienischer Sprache
of books written in Italian
de libros escritos en italiano
de livres écrits en italien
이탈리아어로 쓰여진 책들
per gli studenti di italiano.
für italienische Studenten.
for Italian students.
para estudiantes italianos
pour les étudiants italiens.
이탈리아 학생들을 위해.
Questi libri sono
Diese Bücher sind
These books are
Estos libros son
Ces livres sont
이 책들은
categorizzati come
categorized|
kategorisiert als
categorized as
categorizado como
catégorisé comme
로 분류
libri in
Bücher in
books in
libros en
livres en
italiano L2, che sono i libri più comuni tra gli studenti di italiano.
Italienisch L2, die häufigsten Bücher unter italienischen Studenten.
Italian L2, which are the most common books among Italian students.
Italiano L2, que son los libros más comunes entre los estudiantes italianos.
Italien L2, qui sont les livres les plus courants parmi les étudiants italiens.
이탈리아어 L2는 이탈리아어 학생들에게 가장 일반적인 책입니다.
La terza categoria è quella dei romanzi
Die dritte Kategorie sind Romane
The third category is that of novels
La tercera categoría es la de las novelas.
La troisième catégorie est celle des romans
세 번째 범주는 소설의 범주입니다
semplificati, cioè si tratta della versione
simplified|||||
vereinfacht, das heißt die Version
simplified, that is, the version
simplificado, es decir, la versión
simplifiée, c'est-à-dire la version
단순화 된 버전
semplificata - per studenti di italiano -
vereinfacht - für italienische Studenten -
simplified - for Italian students -
simplificado - para estudiantes italianos -
simplifié - pour les étudiants italiens -
이탈리아 학생들을 위해 단순화-
dei romanzi classici
von klassischen Romanen
of classic novels
de novelas clásicas
de romans classiques
고전 소설
della letteratura italiana.
der italienischen Literatur.
of Italian literature.
de la literatura italiana.
de la littérature italienne.
이탈리아 문학.
E infine, la quarta categoria è quella dei libri tradotti in italiano.
|||||||||translated||
Und schließlich ist die vierte Kategorie die der ins Italienische übersetzten Bücher.
And finally, the fourth category is that of books translated into Italian.
Y finalmente, la cuarta categoría es la de los libros traducidos al italiano.
Et enfin, la quatrième catégorie est celle des livres traduits en italien.
마지막으로, 네 번째 범주는 이탈리아어로 번역 된 책의 범주입니다.
Cominciamo con
Beginnen wir mit
Let's start with
Comencemos con
Commençons par
시작하자
la prima categoria, che è quella dei libri scritti in italiano per un pubblico italiano.
Die erste Kategorie sind Bücher in italienischer Sprache für ein italienisches Publikum.
the first category, which is that of books written in Italian for an Italian audience.
La primera categoría, que es la de los libros escritos en italiano para un público italiano.
la première catégorie, qui est celle des livres écrits en italien pour un public italien.
첫 번째 카테고리는 이탈리아 사용자를 위해 이탈리아어로 작성된 책의 카테고리입니다.
Abbiamo tanta tanta scelta:
Wir haben so viel Auswahl:
We have so much choice:
Tenemos tantas opciones:
Nous avons tellement de choix:
우리는 선택의 폭이 넓습니다
romanzi, saggi,
|essays
Romane, Essays,
novels, essays,
novelas, ensayos,
romans, essais,
소설, 수필,
biografi, autobiografie, ecc.
Biographen, Autobiografien usw.
biographers, autobiographies, etc.
biógrafos, autobiografías, etc.
biographes, autobiographies, etc.
전기, 자서전 등
Questi libri sono
Diese Bücher sind
These books are
Estos libros son
Ces livres sont
이 책들은
pensati per un pubblico
für ein Publikum konzipiert
designed for an audience
diseñado para una audiencia
conçu pour un public
청중을 위해 설계
italiano
Italienisch
Italian
italiano
Italien
이탈리아의
madrelingua e quindi se voi volete
Muttersprachler und daher, wenn Sie wollen
native speakers and therefore if you want
hablantes nativos y por lo tanto si quieres
locuteurs natifs et donc si vous voulez
원어민
leggere questi libri, dovete avere un livello abbastanza
Um diese Bücher lesen zu können, müssen Sie über ein ausreichendes Niveau verfügen
to read these books, you must have a level enough
para leer estos libros, debes tener un nivel suficiente
pour lire ces livres, vous devez avoir un niveau suffisant
이 책들을 읽으려면 충분한 레벨이 있어야합니다
alto, perché ovviamente
hoch, weil offensichtlich
high, because obviously
alto, porque obviamente
élevé, car évidemment
분명히 높기 때문에
la lingua non è semplificata. Vediamo alcuni esempi della prima categoria, quindi dei libri
Die Sprache ist nicht vereinfacht. Sehen wir uns einige Beispiele der ersten Kategorie an, dann einige Bücher
the language is not simplified. Let's see some examples of the first category, then some books
El lenguaje no está simplificado. Veamos algunos ejemplos de la primera categoría, luego algunos libros.
la langue n'est pas simplifiée. Voyons quelques exemples de la première catégorie, puis quelques livres
언어가 단순화되지 않았습니다. 첫 번째 카테고리의 몇 가지 예를 보자.
scritti in italiano per gli italiani.
geschrieben in Italienisch für Italiener.
written in Italian for Italians.
escrito en italiano para italianos.
écrit en italien pour les italiens.
이탈리아어로 이탈리아어로 작성되었습니다.
Allora, il primo romanzo che io vi consiglio è La Ragazza nella Nebbia di Donato Carrisi.
Der erste Roman, den ich empfehle, ist Donato Carrisis Das Mädchen im Nebel.
So, the first novel that I recommend is Donato Carrisi's The Girl in the Mist.
Entonces, la primera novela que recomiendo es The Girl in the Mist de Donato Carrisi.
Ainsi, le premier roman que je recommande est The Girl in the Mist de Donato Carrisi.
제가 추천하는 첫 번째 소설은 Donato Carrisi의 The Girl in the Mist입니다.
Questo è veramente un romanzo che
Dies ist wirklich ein Roman, der
This is truly a novel that
Esta es realmente una novela que
C'est vraiment un roman qui
이것은 참으로 소설입니다
vi prenderà, cioè la storia vi prende. Dovete però essere un po'
|she will take||||||||||
wird dich nehmen, das heißt, die Geschichte nimmt dich. Aber du musst ein bisschen sein
will take you, that is, history takes you. But you have to be a little
te llevará, es decir, la historia te llevará. Pero tienes que ser un poco
va vous prendre, c'est-à-dire que l'histoire vous prend. Mais tu dois être un peu
당신을 데려 갈 것입니다, 즉 역사가 당신을 데려갑니다. 하지만 당신은 조금해야합니다
pazienti e
Patienten e
patients e
pacientes e
patients e
환자 e
arrivare ad un quarto del libro, dovete dare tempo alla storia di
Um zu einem Viertel des Buches zu gelangen, muss man der Geschichte von Zeit geben
get to a quarter of the book, you have to give time to the story of
llegar a un cuarto del libro, hay que dar tiempo a la historia de
arriver à un quart du livre, vous devez donner du temps à l'histoire de
책의 1/4에 도착하면, 당신은 이야기의 시간을 주어야합니다
carburare, in un certo senso,
fueling||||
in gewisser Weise zu tanken,
to fuel, in a way,
para alimentar, en cierto modo,
pour alimenter, en quelque sorte,
어떤 식 으로든 연료를 공급하기 위해
ma poi vedrete che non riuscirete più a
aber dann wirst du sehen, dass du es nicht mehr kannst
but then you will see that you will no longer be able to
pero entonces verás que ya no podrás
mais alors vous verrez que vous ne pourrez plus
그러나 당신은 더 이상 당신이 할 수없는 것을 볼 수 있습니다
staccarvi dal libro. Dopo aver letto il libro, vi consiglio vivamente di guardare il film,
to detach you||||||||||strongly||||
Löse dich vom Buch. Nach dem Lesen des Buches empfehle ich dringend, dass Sie sich den Film ansehen.
detach yourself from the book. After reading the book, I strongly recommend that you watch the movie,
desprenderse del libro. Después de leer el libro, te recomiendo que veas la película,
détachez-vous du livre. Après avoir lu le livre, je vous recommande fortement de regarder le film,
책에서 자신을 분리하십시오. 책을 읽은 후에는 영화를 보는 것이 좋습니다.
perché il film è stato diretto
|||||direct
weil der Film gerichtet war
because the film was directed
porque la película fue dirigida
parce que le film a été réalisé
영화가 감독 되었기 때문에
dallo scrittore del libro e quindi il film è molto molto fedele al libro.
|||||||||||faithful||
vom Verfasser des Buches und daher ist der Film dem Buch sehr sehr treu.
by the writer of the book and therefore the film is very very faithful to the book.
por el escritor del libro y, por lo tanto, la película es muy muy fiel al libro.
par l'auteur du livre et donc le film est très très fidèle au livre.
책의 작가에 의해 영화는 책에 매우 충실합니다.
Poi, se vi piacciono le biografie o le autobiografie,
Wenn Sie Biografien oder Autobiografien mögen,
Then, if you like biographies or autobiographies,
Entonces, si te gustan las biografías o autobiografías,
Ensuite, si vous aimez les biographies ou les autobiographies,
자서전이나 자서전을 좋아한다면
vi consiglio Ieri, Oggi, Domani, che è la vita di Sophia Loren, la storia della vita di Sophia Loren.
Ich empfehle Yesterday, Today, Tomorrow, das ist das Leben von Sophia Loren, die Geschichte des Lebens von Sophia Loren.
I recommend Yesterday, Today, Tomorrow, which is the life of Sophia Loren, the story of the life of Sophia Loren.
Recomiendo ayer, hoy, mañana, que es la vida de Sophia Loren, la historia de la vida de Sophia Loren.
Je recommande Hier, aujourd'hui, demain, qui est la vie de Sophia Loren, l'histoire de la vie de Sophia Loren.
나는 소피아 로렌의 삶, 소피아 로렌의 삶에 관한 이야기 인 어제, 오늘, 내일을 추천합니다.
Scritto da lei, tra l'altro, quindi è una autobiografia.
Übrigens von Ihnen geschrieben, es ist also eine Autobiographie.
Written by you, by the way, so it's an autobiography.
Escrito por ti, por cierto, es una autobiografía.
Soit dit en passant, c'est une autobiographie.
그건 그렇고, 자서전입니다.
Lei è un personaggio che tutti conoscete. Mi raccomando, si dice Sophia Lòren.
||||||||I recommend||||
Sie ist eine Figur, die Sie alle kennen. Bitte, sagt Sophia Lòren.
She is a character you all know. Please, Sophia Lòren says.
Ella es un personaje que todos ustedes conocen. Por favor, dice Sophia Lòren.
C'est un personnage que vous connaissez tous. S'il vous plaît, Sophia Lòren dit.
그녀는 당신이 모두 알고있는 인물입니다. 소피아 로렌은 말합니다.
Se vi interessa, questa è - diciamo - una
Wenn Sie interessiert sind, ist dies - sagen wir - eine
If you are interested, this is - let's say - one
Si está interesado, este es, digamos, uno
Si vous êtes intéressé, c'est - disons - un
당신이 관심이 있다면, 이것은-말하자-하나
ottima occasione per scoprire di più su questa attrice.
ausgezeichnete Gelegenheit, mehr über diese Schauspielerin herauszufinden.
excellent opportunity to find out more about this actress.
Excelente oportunidad para conocer más sobre esta actriz.
excellente occasion d'en savoir plus sur cette actrice.
이 여배우에 대해 더 많이 알 수있는 훌륭한 기회.
Poi, abbiamo un altro libro che si chiama
Dann haben wir ein anderes Buch namens
Then, we have another book called
Entonces, tenemos otro libro llamado
Ensuite, nous avons un autre livre intitulé
그리고 우리는 또 다른 책을
Io, Leonardo da Vinci di Massimo Polidoro, che è per un pubblico di ragazzi e adolescenti,
Ich, Leonardo da Vinci von Massimo Polidoro, für ein Publikum von Kindern und Jugendlichen,
I, Leonardo da Vinci by Massimo Polidoro, which is for an audience of children and teenagers,
Yo, Leonardo da Vinci de Massimo Polidoro, que es para una audiencia de niños y adolescentes,
Moi, Léonard de Vinci de Massimo Polidoro, qui s'adresse à un public d'enfants et d'adolescents,
나, Massimo Polidoro의 Leonardo da Vinci는 어린이와 청소년을 대상으로합니다.
quindi ve lo consiglio perché la lingua non è troppo difficile,
deshalb empfehle ich es, weil die Sprache nicht zu schwierig ist,
so I recommend it because the language is not too difficult,
así que lo recomiendo porque el idioma no es demasiado difícil
donc je le recommande car la langue n'est pas trop difficile,
언어가 그리 어렵지 않기 때문에 추천합니다.
è un libro molto interessante
Es ist ein sehr interessantes Buch
it is a very interesting book
es un libro muy interesante
c'est un livre très intéressant
매우 흥미로운 책입니다
perché parla del genio Leonardo da Vinci, quindi ve lo consiglio.
weil es um das Genie Leonardo da Vinci geht, empfehle ich es.
because it talks about the genius Leonardo da Vinci, so I recommend it.
porque habla del genio Leonardo da Vinci, así que lo recomiendo.
car il parle du génie Leonardo da Vinci, donc je le recommande.
레오나르도 다빈치라는 천재에 대해 이야기하기 때문에 추천합니다.
Poi, ho parlato tanto di questo libro e continuerò a farlo.
Dann habe ich viel über dieses Buch gesprochen und werde es auch weiterhin tun.
Then, I have talked a lot about this book and will continue to do so.
Luego, he hablado mucho sobre este libro y continuaré haciéndolo.
Ensuite, j'ai beaucoup parlé de ce livre et je continuerai de le faire.
그런 다음이 책에 대해 많이 이야기했으며 계속 그렇게 할 것입니다.
Il libro In Altre Parole di Jhumpa Lahiri, che è stato scritto direttamente in italiano
Das Buch In anderen Worten von Jhumpa Lahiri, das direkt auf Italienisch geschrieben wurde
The book In Other Words by Jhumpa Lahiri, which was written directly in Italian
El libro En otras palabras de Jhumpa Lahiri, escrito directamente en italiano.
Le livre In Other Words de Jhumpa Lahiri, écrit directement en italien
이탈리아어로 직접 작성된 Jhumpa Lahiri의 다른 단어들
ed è un libro autobiografico
und es ist ein autobiographisches Buch
and it is an autobiographical book
y es un libro autobiográfico
et c'est un livre autobiographique
자서전입니다
sul percorso dell'autrice per imparare l'italiano, quindi
auf der Reise des Autors, Italienisch zu lernen
on the author's journey to learn Italian, therefore
en el viaje del autor para aprender italiano, por lo tanto
sur le voyage de l'auteur pour apprendre l'italien, donc
이탈리아어를 배우려는 작가의 여정에
molti di voi si riconosceranno. Un altro libro della stessa autrice è Dove Mi Trovo,
Viele von euch werden sich erkennen. Ein weiteres Buch des gleichen Autors ist Dove Mi Trovo,
many of you will recognize each other. Another book by the same author is Dove Mi Trovo,
Muchos de ustedes se reconocerán. Otro libro del mismo autor es Dove Mi Trovo,
vous serez nombreux à vous reconnaître. Un autre livre du même auteur est Dove Mi Trovo,
많은 사람들이 서로를 알아볼 것입니다. 같은 작가의 다른 책은 Dove Mi Trovo,
anche questo è stato scritto direttamente in italiano dall'autrice,
Auch dies wurde vom Autor direkt in italienischer Sprache verfasst.
this too was written directly in Italian by the author,
esto también fue escrito directamente en italiano por el autor,
cela aussi a été écrit directement en italien par l'auteur,
이것도 저자에 의해 이탈리아어로 직접 작성되었습니다.
che ha deciso di non scrivere più in inglese e di scrivere solamente in italiano;
wer hat beschlossen, nicht mehr auf Englisch zu schreiben und nur noch auf Italienisch zu schreiben;
who has decided not to write in English anymore and to write only in Italian;
quien ha decidido no escribir más en inglés y escribir solo en italiano;
qui a décidé de ne plus écrire en anglais et d'écrire uniquement en italien;
더 이상 영어로 쓰지 않기로 결정하고 이탈리아어로만 쓰기로 결정한 사람;
è un libro che secondo me potete leggere tranquillamente,
Es ist ein Buch, von dem ich denke, dass Sie es leicht lesen können.
it's a book that I think you can read easily,
es un libro que creo que puedes leer fácilmente
c'est un livre que je pense que vous pouvez lire facilement,
쉽게 읽을 수있는 책이라고 생각합니다.
perché la lingua non è
weil die Sprache nicht ist
because the language is not
porque el idioma no es
parce que la langue n'est pas
언어가 아니기 때문에
complessa e i capitoli sono molto brevi, quindi al limite potreste leggere anche un capitolo
|||chapters||||||limit|||||
komplex und die Kapitel sind sehr kurz, so dass Sie an der Grenze auch ein Kapitel lesen können
complex and the chapters are very short, so at the limit you could also read a chapter
complejo y los capítulos son muy cortos, por lo que en el límite también puede leer un capítulo
complexe et les chapitres sont très courts, donc à la limite vous pouvez également lire un chapitre
복잡하고 챕터가 매우 짧기 때문에 한도에서 챕터를 읽을 수도 있습니다
alla volta quando avete un po' di tempo. Non è autobiografico come
zu einer Zeit, wenn Sie etwas Zeit haben. Es ist nicht autobiografisch
at a time when you have some time. It is not autobiographical like
en un momento en que tienes algo de tiempo. No es autobiográfico como
à un moment où vous avez du temps. Ce n'est pas autobiographique comme
시간이있을 때 자서전이 아닙니다
questo, questo è più un romanzo. Poi, un classico della letteratura italiana, di Leonardo Sciascia
Dies ist eher ein Roman. Dann ein Klassiker der italienischen Literatur von Leonardo Sciascia
this, this is more of a novel. Then, a classic of Italian literature, by Leonardo Sciascia
esto, esto es más una novela. Luego, un clásico de la literatura italiana, de Leonardo Sciascia
ça, c'est plus un roman. Ensuite, un classique de la littérature italienne, par Leonardo Sciascia
이것, 이것은 소설의 더 많은 것입니다. 그런 다음 Leonardo Sciascia의 이탈리아 문학 고전
Una Storia Semplice.
Eine einfache Geschichte.
A simple story.
Una historia simple
Une histoire simple.
간단한 이야기.
Questo devo dire che è per un
Das muss ich sagen ist für a
This I must say is for a
Esto debo decir es para un
Je dois dire que c'est pour un
내가 말해야 할 것은
livello un po' avanzato, direi tra un B2 e un C1,
ein bisschen fortgeschrittenes Niveau, würde ich zwischen B2 und C1 sagen,
a bit advanced level, I would say between B2 and C1,
un nivel un poco avanzado, diría que entre B2 y C1,
niveau un peu avancé, je dirais entre B2 et C1,
B2와 C1 사이에
perché ovviamente,
weil offensichtlich,
because obviously,
porque obviamente
car évidemment
분명히
essendo un romanzo del Novecento,
als Roman des zwanzigsten Jahrhunderts,
being a novel of the twentieth century,
siendo una novela del siglo veinte,
étant un roman du XXe siècle,
20 세기의 소설 인
presenta una lingua non
hat eine Nichtsprache
has a non-language
no tiene idioma
a une non-langue
언어가 아닌
molto contemporanea.
sehr zeitgemäß.
very contemporary.
Muy contemporáneo.
très contemporain.
매우 현대적입니다.
Ovviamente non vi sto dicendo di che cosa parlano questi libri, perché dovete scoprirlo voi.
|||||||||||||to discover it|
Offensichtlich erzähle ich Ihnen nicht, worum es in diesen Büchern geht, weil Sie es herausfinden müssen.
Obviously, I'm not telling you what these books are about, because you have to find out.
Obviamente, no te estoy diciendo de qué tratan estos libros, porque tienes que averiguarlo.
Évidemment, je ne vous dis pas de quoi parlent ces livres, car il faut le savoir.
분명히, 나는이 책들이 무엇에 관한 것인지 말하지 않을 것입니다. 왜냐하면 당신이 알아 내야하기 때문입니다.
Non voglio darvi troppe indicazioni sulle trame, perché dovete leggerli per scoprire di cosa parlano.
||||||plots||||||||
Ich möchte Ihnen nicht zu viele Hinweise auf die Handlungen geben, weil Sie sie lesen müssen, um herauszufinden, wovon sie sprechen.
I don't want to give you too many indications on the plots, because you have to read them to find out what they are talking about.
No quiero darte demasiadas indicaciones en las tramas, porque tienes que leerlas para saber de qué están hablando.
Je ne veux pas vous donner trop d'indications sur les parcelles, car il faut les lire pour savoir de quoi elles parlent.
나는 당신이 그들이 말하는 것을 알아 내기 위해 그것을 읽어야하기 때문에 줄거리에 너무 많은 표시를하고 싶지 않습니다.
Poi abbiamo questo,
Dann haben wir das,
Then we have this,
Entonces tenemos esto,
Ensuite, nous avons ceci,
그리고 우리는 이것을 가지고 있습니다.
che è un romanzo contemporaneo
Das ist ein zeitgenössischer Roman
which is a contemporary novel
que es una novela contemporánea
qui est un roman contemporain
이것은 현대 소설이다
abbastanza leggero da leggere, tratta una tematica
|light|||||theme
leicht genug zum lesen, es handelt sich um ein thema
light enough to read, it deals with a topic
lo suficientemente ligero como para leer, trata un tema
assez léger pour lire, il traite d'un sujet
읽을 정도로 가벼워서 주제를 다룹니다
abbastanza
genug
quite
suficiente
assez
충분히
pesante e di
schwer und di
heavy and di
pesado y di
lourd et di
무겁고 di
interesse sociale,
soziales Interesse,
social interest,
interés social
intérêt social,
사회적 관심,
però comunque
aber trotzdem
however anyway
sin embargo de todos modos
de toute façon
그러나 어쨌든
rimane, dal punto di vista linguistico,
bleibt aus sprachlicher Sicht
remains, from the linguistic point of view,
permanece, desde el punto de vista lingüístico,
reste, du point de vue linguistique,
언어 적 관점에서 볼 때
una lettura abbastanza leggera. Alessia Gazzola, Lena e la Tempesta.
eine ziemlich leichte Lesung. Alessia Gazzola, Lena und der Sturm.
a fairly light reading. Alessia Gazzola, Lena and the Storm.
Una lectura bastante ligera. Alessia Gazzola, Lena y la tormenta.
une lecture assez légère. Alessia Gazzola, Lena et la tempête.
상당히 가벼운 독서. 알레 시아가 졸라, 레나와 폭풍.
E il sottotitolo dice: "Ognuno di noi ha dei segreti, solo uno è inconfessabile".
||||everyone|||||||||inconfessable
Und der Untertitel sagt: "Jeder von uns hat Geheimnisse, nur eines ist nicht vertrauenswürdig."
And the subtitle says, "Each of us has secrets, only one is untrustworthy."
Y el subtítulo dice: "Cada uno de nosotros tiene secretos, solo uno no es confiable".
Et le sous-titre dit: "Chacun de nous a des secrets, un seul n'est pas digne de confiance."
그리고 부제는 "우리 각자에게는 비밀이 있으며, 오직 하나만이 신뢰할 수 없다"고 말합니다.
Già capite l'atmosfera del libro. Mi è piaciuto leggerlo,
||||||||to read it
Sie verstehen bereits die Atmosphäre des Buches. Ich habe es genossen, es zu lesen,
You already understand the atmosphere of the book. I enjoyed reading it,
Ya entiendes la atmósfera del libro. Disfruté leyéndolo
Vous comprenez déjà l'atmosphère du livre. J'ai aimé le lire,
이미 책의 분위기를 이해했습니다. 나는 그것을 읽는 것을 즐겼습니다.
l'ho letto in
Ich habe es gelesen
I read it in
Lo lei en
Je l'ai lu dans
나는 그것을 읽었다
poco tempo, perché scorre molto, quindi vi consiglio questo libro se volete leggere
|||it flows|||||||||
wenig Zeit, weil es viel fließt, deshalb empfehle ich dieses Buch, wenn Sie lesen möchten
little time, because it flows a lot, so I recommend this book if you want to read
poco tiempo, porque fluye mucho, así que recomiendo este libro si quieres leer
peu de temps, car il coule beaucoup, donc je recommande ce livre si vous voulez lire
시간이 많이 걸리기 때문에 약간의 시간이 걸리므로이 책을 읽고 싶다면
un romanzo contemporaneo di una scrittrice
ein zeitgenössischer Roman eines Schriftstellers
a contemporary novel by a writer
una novela contemporánea de un escritor
un roman contemporain d'un écrivain
작가의 현대 소설
assolutamente contemporanea, dei giorni nostri.
heutzutage absolut zeitgemäß.
absolutely contemporary, nowadays.
absolutamente contemporáneo, hoy en día.
absolument contemporain, de nos jours.
오늘날 절대적으로 현대적입니다.
Poi abbiamo La Regola dell'Equilibrio di Gianrico Carofiglio. Qui stiamo sul thriller
||||||Gianrico|||||
Dann haben wir die Gleichgewichtsregel von Gianrico Carofiglio. Hier sind wir auf dem Thriller
Then we have The Rule of Equilibrium by Gianrico Carofiglio. Here we are on the thriller
Luego tenemos La regla del equilibrio de Gianrico Carofiglio. Aquí estamos en el thriller
Ensuite, nous avons la règle d'équilibre de Gianrico Carofiglio. Nous voici sur le thriller
그리고 우리는 Gianrico Carofiglio의 평형 규칙을 가지고 있습니다. 여기 우리는 스릴러에 있습니다
legale, se vi piacciono i polizieschi e i gialli, questo scrittore fa al caso vostro,
legal|||||detective|||mysteries||||||
legal, wenn Sie Detektivgeschichten und Detektivgeschichten mögen, ist dieser Autor für Sie,
legal, if you like detective stories and detective stories, this writer is for you,
legal, si te gustan las historias de detectives y las historias de detectives, este escritor es para ti,
légal, si vous aimez les romans policiers et romans policiers, cet écrivain est pour vous,
합법적 인, 당신이 탐정 이야기와 탐정 이야기를 좋아한다면,이 작가는 당신을위한 것입니다.
però tenete a mente che lo consiglierei a degli studenti dal
Denken Sie jedoch daran, dass ich es Studenten aus empfehlen würde
however keep in mind that I would recommend it to students from
Sin embargo, tenga en cuenta que se lo recomendaría a los estudiantes de
mais gardez à l'esprit que je le recommanderais aux étudiants de
그러나 나는 학생들에게 추천 할 것임을 명심하십시오.
B1 in su, B1/B2, forse C1,
B1 bis, B1 / B2, vielleicht C1,
B1 up, B1 / B2, maybe C1,
B1 arriba, B1 / B2, tal vez C1,
B1 up, B1 / B2, peut-être C1,
B1 위로, B1 / B2, 아마도 C1,
perché può essere un po' difficile da capire.
weil es etwas schwer zu verstehen sein kann.
because it can be a little difficult to understand.
porque puede ser un poco difícil de entender.
car cela peut être un peu difficile à comprendre.
이해하기가 조금 어려울 수 있기 때문입니다.
Poi, La Casa dei Sette Ponti di Mauro Corona è una storia un po', come dire,
Dann ist das Haus der sieben Brücken von Mauro Corona eine Geschichte, wie man sagt:
Then, the House of the Seven Bridges by Mauro Corona is a story a bit, how to say,
Entonces, la Casa de los Siete Puentes de Mauro Corona es una historia un poco, cómo decir:
Ensuite, la Maison des Sept Ponts de Mauro Corona est une histoire un peu, comment dire,
마우로 코로나 (Mauro Corona)의 7 개 다리의 집은 이야기입니다.
surreale, ma che vi fa un po' a riflettere su cosa significa essere vivi;
surreal, aber das lässt dich ein bisschen darüber nachdenken, was es bedeutet, am Leben zu sein;
surreal, but that makes you think a bit about what it means to be alive;
surrealista, pero eso te hace pensar un poco sobre lo que significa estar vivo;
surréaliste, mais cela vous fait réfléchir un peu sur ce que signifie être en vie;
초현실적이지만, 그것이 당신이 살아 있다는 것이 무엇을 의미하는지 조금 생각하게 만듭니다.
è molto breve, è una lettura interessante che vi consiglio. E poi il mio preferito!
es ist sehr kurz, es ist eine interessante Lektüre, die ich empfehle. Und dann mein Favorit!
it is very short, it is an interesting reading that I recommend. And then my favorite!
Es muy breve, es una lectura interesante que recomiendo. Y luego mi favorito!
c'est très court, c'est une lecture intéressante que je recommande. Et puis mon préféré!
매우 짧습니다. 제가 추천하는 흥미로운 책입니다. 그리고 내가 가장 좋아하는!
Alessandro Barbero, A Che Ora Si Mangia?
Alessandro Barbero, wann isst du?
Alessandro Barbero, What Time Do You Eat?
Alessandro Barbero, ¿A qué hora comes?
Alessandro Barbero, quelle heure mangez-vous?
알레산드로 바 베로, 몇시에 먹어요?
Questo è un saggio, non è un romanzo, che parla del...
Dies ist ein Aufsatz, kein Roman, der über ...
This is an essay, not a novel, which talks about ...
Este es un ensayo, no una novela, que habla de ...
Ceci est un essai, pas un roman, qui parle de ...
이것은 소설이 아닌 에세이입니다 ...
Spiega perché mangiamo
you explain||
Erklären Sie, warum wir essen
Explain why we eat
Explica por qué comemos
Expliquez pourquoi nous mangeons
우리가 먹는 이유를 설명하십시오
all'ora in cui mangiamo, non solo in Italia, ma anche in Francia, in Inghilterra, in altri paesi. Questo è molto interessante,
Zur Zeit essen wir nicht nur in Italien, sondern auch in Frankreich, England und anderen Ländern. Das ist sehr interessant,
at the time we eat, not only in Italy, but also in France, England, other countries. This is very interesting,
en el momento en que comemos, no solo en Italia, sino también en Francia, Inglaterra, otros países. Esto es muy interesante
à l'époque on mange, non seulement en Italie, mais aussi en France, en Angleterre, dans d'autres pays. C'est très intéressant,
우리는 이탈리아뿐만 아니라 프랑스, 영국, 다른 나라에서도 먹습니다. 이것은 매우 흥미 롭습니다.
però anche questo è per un livello un po' alto - come del resto tutti i libri di questa categoria.
aber auch dies ist für ein etwas hohes Niveau - wie alle Bücher in dieser Kategorie.
but this too is for a somewhat high level - like all the books in this category.
pero esto también es para un nivel algo alto, como todos los libros de esta categoría.
mais cela aussi est pour un niveau quelque peu élevé - comme tous les livres de cette catégorie.
그러나 이것도이 범주의 모든 책들처럼 다소 높은 수준입니다.
Poi abbiamo
Dann haben wir
Then we have
Entonces tenemos
Ensuite, nous avons
그럼 우리는
un po' di poesia.
etwas Poesie.
some poetry.
algo de poesia
un peu de poésie.
일부시.
Alda Merini,
|Alda Merini
Alda Merini,
Alda Merini,
Alda Merini,
Alda Merini,
알다 메리 니,
Aforismi e Magie.
aphorisms||
Aphorismen und Magie.
Aphorisms and Magic.
Aforismos y Magia.
Aphorismes et magie.
격언과 마술.
Questo è un libro che -
Dies ist ein Buch, das -
This is a book that -
Este es un libro que ...
Ceci est un livre qui -
이 책은-
o meglio, è una raccolta di poesie
oder besser gesagt, es ist eine Sammlung von Gedichten
or rather, it is a collection of poems
o más bien, es una colección de poemas
ou plutôt c'est un recueil de poèmes
또는 오히려, 그것은시의 모음입니다
che non dovete leggere di seguito
was Sie unten nicht lesen sollten
which you should not read below
que no deberías leer a continuación
que vous ne devez pas lire ci-dessous
아래에서 읽을 수 없습니다
ma potete anche aprire una pagina e leggere
Sie können aber auch eine Seite öffnen und lesen
but you can also open a page and read
pero también puedes abrir una página y leer
mais vous pouvez également ouvrir une page et lire
하지만 페이지를 열고 읽을 수도 있습니다
l'aforisma che si trova la pagina in cui avete aperto. Può essere una lettura molto
the aphorism||||||||||||||
Der Aphorismus auf der Seite, auf der Sie geöffnet haben. Es kann sehr gelesen werden
the aphorism found on the page where you opened. It can be a very read
el aforismo encontrado en la página donde abriste. Puede ser muy leído
l'aphorisme trouvé sur la page où vous avez ouvert. Cela peut être très lu
열었던 페이지에서 발견 된 격언. 매우 읽을 수 있습니다
spontanea; questo è uno di quei libri che tenete sul comodino e quando vi sentite un po'
||||||||||||||you feel||
spontane; Dies ist eines dieser Bücher, die Sie auf dem Nachttisch aufbewahren und wenn Sie sich ein wenig fühlen
spontaneous; this is one of those books that you keep on the bedside table and when you feel a little
espontánea; este es uno de esos libros que guardas en la mesita de noche y cuando te sientes un poco
spontanée; c'est un de ces livres que tu gardes sur la table de chevet et quand tu te sens un peu
자연; 이것은 당신이 침대 옆 탁자에 보관하는 책 중 하나입니다.
ispirati o volete leggere qualcosa,
inspired||||
inspiriert sein oder etwas lesen wollen,
be inspired or want to read something,
inspirarse o querer leer algo,
être inspiré ou vouloir lire quelque chose,
영감을 얻거나 무언가를 읽고 싶을 때
prendete, aprite e leggete un po'
nimm, öffne und lies ein wenig
take, open and read a little
toma, abre y lee un poco
prendre, ouvrir et lire un peu
조금 열고, 읽고
di aforismi. Ho fatto le orecchie alle pagine per ricordarmi dove sono gli aforismi
|||made||ears||||||||
von Aphorismen. Ich machte meine Ohren auf den Seiten, um mich daran zu erinnern, wo die Aphorismen sind
of aphorisms. I made my ears on the pages to remember where the aphorisms are
de aforismos. Hice mis oídos en las páginas para recordar dónde están los aforismos
des aphorismes. J'ai fait mes oreilles sur les pages pour me souvenir où sont les aphorismes
격언의. 나는 격언이 어디에 있는지 기억하기 위해 페이지에 귀를 기울였다.
che preferisco
das bevorzuge ich
that I prefer
que prefiero
que je préfère
내가 선호하는
E poi, infine, abbiamo questo libro di Oriana Fallaci, La Forza della Ragione.
Und schließlich haben wir dieses Buch von Oriana Fallaci, La Forza della Ragione.
And then, finally, we have this book by Oriana Fallaci, La Forza della Ragione.
Y luego, finalmente, tenemos este libro de Oriana Fallaci, La Forza della Ragione.
Et puis, enfin, nous avons ce livre d'Oriana Fallaci, La Forza della Ragione.
마지막으로 La Forza della Ragione의 Oriana Fallaci가 쓴이 책이 있습니다.
Questo libro è molto bello e al contempo molto
|||||||at the same time|
Dieses Buch ist sehr schön und sehr gleichzeitig
This book is very beautiful and very much at the same time
Este libro es muy hermoso y al mismo tiempo.
Ce livre est très beau et très en même temps
이 책은 매우 아름답고 동시에
pesante, per quanto riguarda le tematiche che affronta.
schwer, in Bezug auf die Themen, die es anspricht.
heavy, as regards the issues it addresses.
pesado, en lo que respecta a los problemas que aborda.
lourd, en ce qui concerne les questions qu'il aborde.
그것이 다루는 문제와 관련하여 무겁습니다.
Anche questo lo consiglio ad un livello alto,
Auch dies empfehle ich auf hohem Niveau,
This too I recommend it at a high level,
Esto también lo recomiendo a un alto nivel,
Cela aussi je le recommande à un haut niveau,
이것도 높은 수준에서 추천합니다.
direi un B2/C1. E con questo concludiamo la prima categoria, che è quella dei
Ich würde sagen, ein B2 / C1. Und damit schließen wir die erste Kategorie, die der
I'd say a B2 / C1. And with this we conclude the first category, which is that of the
Yo diría un B2 / C1. Y con esto concluimos la primera categoría, que es la del
Je dirais un B2 / C1. Et avec cela, nous concluons la première catégorie, qui est celle de la
B2 / C1이라고 말하고 싶습니다. 그리고 이것으로 우리는 첫 번째 범주, 즉
libri italiani per un pubblico italiano.
Italian|||||
Italienische Bücher für ein italienisches Publikum.
Italian books for an Italian audience.
Libros italianos para un público italiano.
Livres italiens pour un public italien.
이탈리아 관객을위한 이탈리아어 책.
Passiamo adesso ai libri scritti in italiano per studenti di italiano.
let's pass||||||||||
Wenden wir uns nun Büchern zu, die für italienische Studenten in italienischer Sprache verfasst wurden.
Let us now turn to books written in Italian for Italian students.
Pasemos ahora a los libros escritos en italiano para estudiantes italianos.
Passons maintenant aux livres écrits en italien pour les étudiants italiens.
이제 이탈리아 학생들을 위해 이탈리아어로 쓰여진 책을 봅시다.
Purtroppo ho solo un esempio di questi libri, che è questo: La Casa sulla Scogliera
||||||||||||||cliff
Leider habe ich nur ein Beispiel für diese Bücher: Das Haus auf der Klippe
Unfortunately I have only one example of these books, which is this: The House on the Cliff
Desafortunadamente solo tengo un ejemplo de estos libros, que es este: La casa en el acantilado
Malheureusement, je n'ai qu'un seul exemple de ces livres, qui est celui-ci: La maison sur la falaise
불행히도 나는이 책들 중 하나의 예만을 가지고있다.
di Cinzia Medaglia.
|Cinzia|Medaglia
von Cinzia Medal.
by Cinzia Medal.
por Cinzia Medal.
par Cinzia Medal.
Cinzia 메달.
Questo è proprio un
Dies ist nur eine
This is just a
Esto es solo un
C'est juste un
이것은 단지
tipico libro per studenti. Uh, è cascato il cd. C'è anche il cd per ascoltare i vari capitoli.
||||||it fell||CD|||||||||
typisches Studentenbuch. Äh, die CD ist gefallen. Es gibt auch die CD zum Anhören der verschiedenen Kapitel.
typical student book. Uh, the cd fell. There is also the CD to listen to the various chapters.
libro tipico de estudiante. Uh, el CD cayó. También está el CD para escuchar los diversos capítulos.
livre étudiant typique. Euh, le cd est tombé. Il y a aussi le CD pour écouter les différents chapitres.
전형적인 학생 책. 음, CD가 떨어졌습니다. 다양한 챕터를들을 수있는 CD도 있습니다.
Come vedete, è proprio
|you see||
Wie Sie sehen können, ist es wirklich
As you can see, it really is
Como puedes ver, realmente es
Comme vous pouvez le voir, c'est vraiment
보시다시피, 정말
uno
ein
one
uno
une
di quei libri per studenti di lingua con gli esercizi a fine capitolo, le
dieser Bücher für Sprachschüler mit den Übungen am Ende des Kapitels, die
of those books for language students with the exercises at the end of the chapter, the
de esos libros para estudiantes de idiomas con los ejercicios al final del capítulo, el
de ces livres pour les étudiants en langues avec les exercices à la fin du chapitre, le
이 장의 끝에 연습이있는 언어 학생들을위한 책들 중
immagini, eccetera.
images|
Bilder usw.
pictures, etc.
fotos, etc.
photos, etc.
사진 등
Potete trovare questi libri per vari livelli,
||||||levels
Sie können diese Bücher für verschiedene Niveaus finden,
You can find these books for various levels,
Puedes encontrar estos libros para varios niveles,
Vous pouvez trouver ces livres pour différents niveaux,
이 책들은 다양한 수준에서 찾을 수 있습니다.
questo in particolare è un livello B1 secondo il quadro comune europeo di riferimento.
|||||||||framework|common|European||
Dies ist insbesondere eine B1-Stufe gemäß dem gemeinsamen europäischen Referenzrahmen.
this in particular is a B1 level according to the common European reference framework.
Este es en particular un nivel B1 según el marco común de referencia europeo.
il s'agit en particulier d'un niveau B1 selon le cadre de référence européen commun.
이것은 공통 유럽 기준 체계에 따라 특히 B1 수준입니다.
Qual è la caratteristica
Was ist das Merkmal
What is the characteristic
Cual es la característica
Quelle est la caractéristique
특징은 무엇입니까
primaria di questi libri? Che le storie sono
Primär dieser Bücher? Was sind die Geschichten?
primary of these books? What the stories are
primaria de estos libros? Que son las historias
primaire de ces livres? Quelles sont les histoires
이 책의 기본? 이야기는 무엇인가
scritte, sono inventate per andare a coprire determinati aspetti
||||||to cover||aspects
geschrieben, sind erfunden, um bestimmte Aspekte abzudecken
written, are invented to cover certain aspects
escrito, se inventan para cubrir ciertos aspectos
écrits, sont inventés pour couvrir certains aspects
서면, 특정 측면을 다루기 위해 발명되었습니다.
linguistici e
linguistic|
sprachlich e
linguistic e
e lingüística
linguistique e
언어학 e
grammaticali proprio per,
Grammatik nur für,
grammar just for,
gramática solo para,
grammaire juste pour,
단지 문법
diciamo, abituare gli studenti di italiano a leggere in italiano.
Sagen wir, gewöhnen Sie italienische Studenten daran, auf Italienisch zu lesen.
let's say, accustom Italian students to reading in Italian.
digamos, acostumbrar a los estudiantes italianos a leer en italiano.
disons, habituer les étudiants italiens à lire en italien.
이탈리아어로 읽는 데 익숙한 이탈리아 학생들이 있다고합시다.
Quindi a volte
Also manchmal
So sometimes
Entonces a veces
Alors parfois
때로는
le storie non sono così avvincenti, a volte sono molto carine, dipende.
|||||captivating|||||nice|
Die Geschichten sind nicht so überzeugend, manchmal sind sie sehr schön, es kommt darauf an.
the stories are not so compelling, sometimes they are very nice, it depends.
las historias no son tan convincentes, a veces son muy bonitas, depende.
les histoires ne sont pas si convaincantes, parfois elles sont très belles, ça dépend.
이야기는 너무 설득력이 없으며 때로는 매우 훌륭합니다.
Passiamo ai romanzi italiani che sono
Kommen wir zu den italienischen Romanen
Let's move on to the Italian novels that are
Pasemos a las novelas italianas que son
Passons aux romans italiens qui sont
이탈리아 소설로 넘어 갑시다.
semplificati per gli studenti di italiano. Anche qui abbiamo questi
vereinfacht für italienische Studenten. Auch hier haben wir diese
simplified for Italian students. Here too we have these
simplificado para estudiantes italianos. Aquí también tenemos estos
simplifié pour les étudiants italiens. Ici aussi, nous avons ces
이탈리아 학생들을 위해 단순화되었습니다. 여기에도 우리는 이것들이 있습니다
libri molto piccoli, che
sehr kleine Bücher, die
very small books, which
libros muy pequeños, que
de très petits livres, qui
아주 작은 책들
come forma assomigliano molto ai tipici libri che sono letti dagli studenti di lingua.
|shape|they resemble|||||||read||||
In ihrer Form ähneln sie stark den typischen Büchern, die von Sprachschülern gelesen werden.
in form they closely resemble the typical books that are read by language students.
en forma se parecen mucho a los libros típicos que leen los estudiantes de idiomas.
dans leur forme, ils ressemblent étroitement aux livres typiques qui sont lus par les étudiants en langues.
형식적으로 그들은 언어 학생들이 읽는 전형적인 책들과 매우 흡사합니다.
Non è molto diverso da questo come
Es ist nicht sehr verschieden davon als
It is not very different from this as
No es muy diferente de esto ya que
Ce n'est pas très différent de cela car
이것과 크게 다르지 않습니다.
fattezza, no?
shape|
Feature, richtig?
feature, right?
característica, ¿verdad?
fonctionnalité, non?
기능?
E anche qui abbiamo il romanzo italiano che però è
Und auch hier haben wir den italienischen Roman, der es jedoch ist
And here too we have the Italian novel which, however, is
Y aquí también tenemos la novela italiana que, sin embargo, es
Et là aussi, nous avons le roman italien qui, cependant, est
그리고 여기에도 이탈리아 소설이 있습니다.
semplificato così da
simplified||
so vereinfacht durch
so simplified by
tan simplificado por
tellement simplifié par
너무 단순화
poterlo leggere più facilmente.
|||easily
um es leichter lesen zu können.
to be able to read it more easily.
para poder leerlo más fácilmente.
pour pouvoir le lire plus facilement.
더 쉽게 읽을 수 있습니다.
Anche qui troviamo
Auch hier finden wir
Here too we find
Aquí también encontramos
Ici aussi on trouve
여기도 우리는 발견
gli esercizi alla fine di ogni capitolo.
die Übungen am Ende jedes Kapitels.
the exercises at the end of each chapter.
Los ejercicios al final de cada capítulo.
les exercices à la fin de chaque chapitre.
각 장의 끝에서 연습.
Scrittura e comprensione, vocabolario, grammatica, eccetera.
||understanding|||
Schreiben und Verstehen, Wortschatz, Grammatik usw.
Writing and understanding, vocabulary, grammar, etc.
Escritura y comprensión, vocabulario, gramática, etc.
Écriture et compréhension, vocabulaire, grammaire, etc.
작문 및 이해, 어휘, 문법 등
Anche qui c'è il cd per
Auch hier gibt es die CD für
Here too there is the CD for
Aquí también está el CD para
Ici aussi, il y a le CD pour
여기도 CD가 있습니다
ascoltare e leggere allo stesso tempo, che è
zuhören und gleichzeitig lesen
listen and read at the same time, that is
escucha y lee al mismo tiempo, eso es
écouter et lire en même temps, c'est-à-dire
듣고 동시에 읽습니다.
una cosa fantastica, è un esercizio davvero fantastico quello di leggere e ascoltare
Eine fantastische Sache, es ist eine wirklich fantastische Übung zum Lesen und Hören
a fantastic thing, it is a really fantastic exercise to read and listen
algo fantástico, es un ejercicio realmente fantástico para leer y escuchar
une chose fantastique, c'est un exercice vraiment fantastique à lire et à écouter
환상적인 것은 읽고 듣는 것이 정말 환상적인 운동입니다
l'audio cd allo stesso tempo. Quindi abbiamo: Le tigri di Mompracem
Audio-CD zur gleichen Zeit. Wir haben also: Mompracems Tiger
audio cd at the same time. So we have: Mompracem's tigers
CD de audio al mismo tiempo. Entonces tenemos: tigres de Mompracem
cd audio en même temps. Nous avons donc: les tigres de Mompracem
오디오 CD를 동시에. 그래서 우리는 : Mompracem의 호랑이
di Emilio Salgari,
von Emilio Salgari,
by Emilio Salgari,
por Emilio Salgari,
par Emilio Salgari,
에밀리오 살 가리
fiabe regionali italiane,
fairy tales||
Italienische regionale Märchen,
Italian regional fairy tales,
Cuentos de hadas regionales italianos,
Contes de fées régionaux italiens,
이탈리아 지역 동화,
Novelle per un anno di Luigi Pirandello,
short stories||||||
Nachrichten für ein Jahr von Luigi Pirandello,
News for a year by Luigi Pirandello,
Noticias por un año por Luigi Pirandello,
News d'un an par Luigi Pirandello,
Luigi Pirandello의 1 년간의 뉴스,
I promessi sposi di Alessandro Manzoni,
Die versprochenen Ehegatten von Alessandro Manzoni,
The promised spouses of Alessandro Manzoni,
Los esposos prometidos de Alessandro Manzoni,
Les conjoints promis d'Alessandro Manzoni,
알레산드로 만조 니의 약속 된 배우자
e La Coscienza di Zeno di Italo Svevo. Questi sono solo alcuni
und La Conscienza di Zeno von Italo Svevo. Dies sind nur einige davon
and La Conscienza di Zeno by Italo Svevo. These are just a few
y La Conscienza di Zeno de Italo Svevo. Estos son solo algunos
et La Conscienza di Zeno d'Italo Svevo. Ce ne sont que quelques exemples
및 Italo Svevo의 La Conscienza di Zeno. 이들은 단지 몇
dei romanzi italiani
italienischer Romane
of Italian novels
de novelas italianas
de romans italiens
이탈리아 소설
semplificati.
vereinfacht.
simplified.
simplificada.
simplifiée.
단순화.
Questi libri sono
Diese Bücher sind
These books are
Estos libros son
Ces livres sont
이 책들은
difficili da trovare.
schwer zu finden.
difficult to find.
Difícil de encontrar.
difficile à trouver.
찾기 어렵다.
Ci ho messo un po' per trovarli, ci sono riuscita e quindi vi lascerò
|||||||||||||I will let
Ich habe eine Weile gebraucht, um sie zu finden, ich habe es getan und ich werde dich verlassen
It took me a while to find them, I did it and so I'll leave you
Me tomó un tiempo encontrarlos, lo hice y te dejaré
Il m'a fallu un certain temps pour les trouver, je l'ai fait et donc je vous laisse
그것들을 찾는 데 시간이 걸렸습니다. 그렇게했습니다.
tutti i link nella descrizione del video qui sotto.
Alle Links in der Videobeschreibung unten.
all links in the video description below.
todos los enlaces en la descripción del video a continuación.
tous les liens dans la description de la vidéo ci-dessous.
아래 동영상 설명의 모든 링크
Perché non voglio farvi diventare matti a cercarli. Quindi li ho cercati io per voi
|||||crazy||to look for them|||||||
Weil ich dich nicht verrückt machen will, wenn du nach ihnen suchst. Also habe ich sie für dich gesucht
Because I don't want to drive you crazy looking for them. So I looked for them for you
Porque no quiero volverte loco buscándolos. Así que los busqué por ti
Parce que je ne veux pas vous rendre fou en les recherchant. Alors je les ai recherchés pour toi
그들을 찾는 당신을 미치게하고 싶지 않기 때문에. 그래서 당신을 위해 그들을 찾았습니다
Troverete tutti i link nella descrizione qui sotto.
Sie finden alle Links in der folgenden Beschreibung.
You will find all the links in the description below.
Encontrará todos los enlaces en la descripción a continuación.
Vous trouverez tous les liens dans la description ci-dessous.
아래 설명에서 모든 링크를 찾을 수 있습니다.
E questi sono
Und das sind
And these are
Y estos son
Et ce sont
그리고 이것들은
dei libri molto interessanti da avere e da studiare, da leggere,
sehr interessante Bücher zu haben und zu studieren, zu lesen,
very interesting books to have and to study, to read,
libros muy interesantes para tener y estudiar, leer,
livres très intéressants à avoir et à étudier, à lire,
공부하고, 읽고, 읽을 매우 흥미로운 책,
da includere nel proprio
in Ihre eigenen aufnehmen
to include in your own
para incluir en el tuyo
à inclure dans le vôtre
자신의 것으로 포함
materiale di studio e di apprendimento.
Lern- und Lernmaterial.
study and learning material.
material de estudio y aprendizaje.
matériel d'étude et d'apprentissage.
학습 및 학습 자료.
Infine abbiamo i libri tradotti in italiano.
Endlich haben wir die Bücher ins Italienische übersetzt.
Finally we have the books translated into Italian.
Finalmente tenemos los libros traducidos al italiano.
Enfin, nous avons les livres traduits en italien.
마지막으로 우리는 책을 이탈리아어로 번역했습니다.
Anche qui abbiamo una scelta immensa, io per esempio qui a casa ho
Auch hier haben wir eine immense Auswahl, zum Beispiel hier zu Hause, die ich habe
Here too we have an immense choice, for example here at home I have
Aquí también tenemos una inmensa elección, por ejemplo aquí en casa tengo
Ici aussi, nous avons un immense choix, par exemple ici à la maison, j'ai
여기에도 우리는 엄청난 선택이 있습니다. 예를 들어 여기 집에서
La Ragazza del Treno di Paula Hawkings e Il Cacciatore di Teste di Jo Nesbø.
Paula Hawkings 'Mädchen im Zug und Jo Nesbøs Head Hunter.
Paula Hawkings' Girl on the Train and Jo Nesbø's Head Hunter.
La chica en el tren de Paula Hawkings y la cazadora de cabezas de Jo Nesbø.
La fille de Paula Hawkings dans le train et le chasseur de têtes de Jo Nesbø.
기차에서 Paula Hawkings의 소녀와 Jo Nesbø의 헤드 헌터.
Una cosa che vi consiglio di fare è
Eine Sache, die ich Ihnen empfehle, ist
One thing I recommend you do is
Una cosa que te recomiendo que hagas es
Une chose que je vous recommande de faire est
내가 추천하는 것은
leggere la traduzione italiana del vostro libro preferito.
Lesen Sie die italienische Übersetzung Ihres Lieblingsbuchs.
read the Italian translation of your favorite book.
lea la traducción italiana de su libro favorito.
lire la traduction italienne de votre livre préféré.
좋아하는 책의 이탈리아어 번역을 읽으십시오.
Sicuramente avrete un libro preferito nella vostra lingua.
Sie werden sicherlich ein Lieblingsbuch in Ihrer Sprache haben.
You will surely have a favorite book in your language.
Seguramente tendrá un libro favorito en su idioma.
Vous aurez sûrement un livre préféré dans votre langue.
당신은 확실히 당신의 언어로 좋아하는 책을 가질 것입니다.
Bene. Andate a cercare la traduzione italiana e cominciate a
Gut. Suchen Sie die italienische Übersetzung und beginnen Sie
Well. Go find the Italian translation and start
Está bien. Ve a buscar la traducción al italiano y comienza
Bien. Allez chercher la traduction italienne et commencez
좋아. 이탈리아어 번역을 찾아 시작
leggere la traduzione italiana, è un buon modo per
Das Lesen der italienischen Übersetzung ist ein guter Weg, um
reading the Italian translation is a good way to
leer la traducción al italiano es una buena manera de
lire la traduction italienne est un bon moyen de
이탈리아어 번역을 읽는 것이 좋은 방법입니다
approcciarsi alla lettura in italiano.
to approach||||
Annäherungslesung auf Italienisch.
approach reading in Italian.
enfoque de lectura en italiano.
approche lecture en italien.
이탈리아어로 읽기 접근.
Questi sono tutti i libri di cui volevo parlarvi oggi.
Dies sind alle Bücher, über die ich Ihnen heute erzählen wollte.
These are all the books I wanted to tell you about today.
Estos son todos los libros que quería contarles hoy.
Ce sont tous les livres dont je voulais vous parler aujourd'hui.
이것들은 내가 오늘 당신에게 말하고 싶은 모든 책입니다.
E volevo anche darvi un'idea delle varie tipologie di libri che potete leggere.
|||||||types|||||
Und ich wollte Ihnen auch eine Vorstellung von den verschiedenen Arten von Büchern geben, die Sie lesen können.
And I also wanted to give you an idea of the various types of books you can read.
Y también quería darte una idea de los diversos tipos de libros que puedes leer.
Et je voulais aussi vous donner une idée des différents types de livres que vous pouvez lire.
또한 읽을 수있는 다양한 유형의 책에 대한 아이디어를주고 싶었습니다.
Se volessimo fare una scala di difficoltà,
|we wanted|||scale||
Wenn wir eine Schwierigkeitsstufe erstellen wollten,
If we wanted to make a scale of difficulty,
Si quisiéramos hacer una escala de dificultad,
Si nous voulions faire une échelle de difficulté,
어려움을 겪고 싶다면
direi che i libri più facili da leggere sono i libri scritti in italiano
Ich würde sagen, dass die am einfachsten zu lesenden Bücher in italienischer Sprache verfasst sind
I would say that the easiest books to read are books written in Italian
Diría que los libros más fáciles de leer son los escritos en italiano.
Je dirais que les livres les plus faciles à lire sont des livres écrits en italien
가장 쉬운 책은 이탈리아어로 쓰여진 책이라고 말하고 싶습니다
per studenti stranieri.
für ausländische Studierende.
for foreign students.
para estudiantes extranjeros
pour les étudiants étrangers.
외국인 학생들을 위해.
Quindi
dann
Then
entonces
Donc
그때
questo, ad esempio. Poi,
dies zum Beispiel. dann
this, for example. Then,
esto, por ejemplo. entonces,
cela, par exemple. Puis,
예를 들어 그런 다음,
aumentando un po' di difficoltà,
einige Schwierigkeiten erhöhen,
increasing some difficulty,
aumentando alguna dificultad,
augmenter une certaine difficulté,
어려움이 증가하고
troviamo i romanzi italiani
Wir finden die italienischen Romane
we find the Italian novels
encontramos las novelas italianas
on trouve les romans italiens
우리는 이탈리아 소설을 발견
semplificati per gli studenti.
für Studenten vereinfacht.
simplified for students.
simplificado para estudiantes
simplifié pour les étudiants.
학생들을 위해 단순화되었습니다.
Aumentando ancora la difficoltà, ci sono le traduzioni in italiano
Immer schwieriger, gibt es die italienischen Übersetzungen
Still increasing the difficulty, there are the Italian translations
Aún aumentando la dificultad, están las traducciones al italiano.
Toujours plus difficile, il y a les traductions italiennes
여전히 어려움을 증가, 이탈리아어 번역이 있습니다
dei libri stranieri.
von ausländischen Büchern.
of foreign books.
de libros extranjeros.
de livres étrangers.
외국 책의.
Come, ad esempio, questi.
Wie zum Beispiel diese.
Like, for example, these.
Como, por ejemplo, estos.
Comme, par exemple, ceux-ci.
예를 들어 이것처럼.
Infine,
Schließlich
Finally,
Por último,
Enfin,
마지막으로,
aumentando ancora di difficoltà, arriviamo alla categoria più difficile,
immer schwieriger, kommen wir zu der schwierigsten Kategorie,
still increasing in difficulty, we come to the most difficult category,
Aún aumentando en dificultad, llegamos a la categoría más difícil,
toujours en difficulté croissante, on arrive à la catégorie la plus difficile,
여전히 난이도가 증가하면서 가장 어려운 범주에 도달했습니다.
quindi per livelli più alti,
also für höhere Ebenen,
so for higher levels,
entonces para niveles más altos,
donc pour les niveaux supérieurs,
레벨이 높을수록
che è quella dei libri italiani.
Das ist das von italienischen Büchern.
which is that of Italian books.
que es el de los libros italianos.
qui est celle des livres italiens.
이탈리아 책의 것입니다.
È un video un po' più informale questo di oggi e spero che vi sia piaciuto,
||||||informal|||||||||
Dies ist heute ein etwas informelleres Video und ich hoffe es hat euch gefallen,
This is a slightly more informal video today and I hope you enjoyed it,
Este es un video un poco más informal hoy y espero que lo hayan disfrutado,
C'est une vidéo un peu plus informelle aujourd'hui et j'espère qu'elle vous a plu,
이 동영상은 오늘 조금 더 비공식적 인 동영상이며 즐기 셨기를 바랍니다.
ma soprattutto spero che vi sia utile. Come ho detto prima,
Vor allem aber hoffe ich, dass Sie es nützlich finden. Wie ich schon sagte,
but above all I hope you find it useful. As I said before,
pero sobre todo espero que les sea útil. Como dije antes
mais surtout j'espère que vous le trouverez utile. Comme je l'ai déjà dit,
그러나 무엇보다도 유용하다고 생각합니다. 내가 전에 말했듯이
troverete tutti i link ai libri nella descrizione del video qui sotto.
Alle Links zu den Büchern finden Sie in der folgenden Videobeschreibung.
you will find all the links to the books in the video description below.
Encontrará todos los enlaces a los libros en la descripción del video a continuación.
vous trouverez tous les liens vers les livres dans la description de la vidéo ci-dessous.
아래 비디오 설명에서 책에 대한 모든 링크를 찾을 수 있습니다.
Nessun link è un link affiliato, io non guadagno niente da quei link,
|||||affiliate|||I gain||||
Kein Link ist ein Affiliate-Link. Mit diesen Links verdiene ich kein Geld.
No link is an affiliate link, I don't make any money from those links,
Ningún enlace es un enlace afiliado, no gano dinero con esos enlaces,
Aucun lien n'est un lien d'affiliation, je ne gagne pas d'argent avec ces liens,
어떤 링크도 제휴사 링크가 아닙니다. 그 링크에서 돈을 벌지 않습니다.
voglio darvi questi link perché so che può essere difficile trovare
Ich möchte Ihnen diese Links geben, weil ich weiß, dass es schwierig sein kann, sie zu finden
I want to give you these links because I know it can be difficult to find
Quiero darte estos enlaces porque sé que puede ser difícil de encontrar
Je veux vous donner ces liens car je sais que ça peut être difficile à trouver
찾기가 어려울 수 있으므로 이러한 링크를 제공하고 싶습니다
dei libri italiani online e quindi
von italienischen Büchern online und daher
of Italian books online and therefore
de libros italianos en línea y por lo tanto
de livres italiens en ligne et donc
온라인 이탈리아어 책
voglio
ich möchte
I want
Quiero
Je veux
내가 원하는
semplificarvi le cose.
to simplify you||
Dinge vereinfachen.
simplify things.
simplificar las cosas
simplifier les choses.
일을 단순화하십시오.
Se avete altri consigli di lettura da dare agli altri studenti che stanno guardando questo video, che magari
Wenn Sie anderen Schülern, die dieses Video ansehen, andere Lesetipps geben möchten, ist dies möglicherweise der Fall
If you have other reading tips to give to other students who are watching this video, maybe that
Si tiene otros consejos de lectura para dar a otros estudiantes que están viendo este video, tal vez eso
Si vous avez d'autres conseils de lecture à donner aux autres étudiants qui regardent cette vidéo, peut-être que
이 비디오를보고있는 다른 학생들에게 줄 다른 독서 팁이 있다면, 아마도
leggeranno i commenti sotto, non esitate a lasciare un commento e scrivere i vostri consigli di lettura
|||||do not hesitate|||||||||suggestions||
Lesen Sie die folgenden Kommentare, zögern Sie nicht, einen Kommentar zu hinterlassen und schreiben Sie Ihre Lesetipps
will read the comments below, do not hesitate to leave a comment and write your reading tips
leerá los comentarios a continuación, no dude en dejar un comentario y escriba sus consejos de lectura
lira les commentaires ci-dessous, n'hésitez pas à laisser un commentaire et rédigez vos conseils de lecture
아래 의견을 읽고 주저하지 말고 의견을 남기십시오.
Io vi ringrazio
Ich danke dir
I thank you
Te agradezco
Je te remercie
고마워
per aver guardato questo video. Non dimenticatevi di iscrivervi al mio canale e di cliccare sulla
||||||forget yourselves|||||||||
für das Ansehen dieses Videos. Vergiss nicht, meinen Kanal zu abonnieren und auf zu klicken
for watching this video. Don't forget to subscribe to my channel and click on
por ver este video No olvides suscribirte a mi canal y hacer clic en
pour regarder cette vidéo. N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne et cliquez sur
이 비디오를 시청 해 주셔서 감사합니다. 내 채널을 구독하고 클릭하는 것을 잊지 마십시오
campanella, così da ricevere le notifiche. Grazie!
little bell|||||notifications|
Glocke, um Benachrichtigungen zu erhalten. Dank!
bell, so as to receive notifications. Thanks!
campana, para recibir notificaciones. Gracias!
cloche, afin de recevoir des notifications. Merci!
벨, 알림을받을 수 있습니다. 감사합니다!
E noi ci vediamo nel prossimo, a presto.
Und wir sehen uns im nächsten, bis bald.
And we'll see you in the next one, see you soon.
Y nos vemos en el próximo, hasta pronto.
Et nous vous verrons dans le prochain, à bientôt.
다음에 in겠습니다. 곧 soon겠습니다.
Ciao!
Hallo!
Hello!
¡Hola!
Bonjour; salut!
안녕하세요!