Italian Podcast Episode 17: la paura di parlare in italiano (subs)
Italienisch Podcast Episode 17: Die Angst, Italienisch zu sprechen (Untertitel)
Italian Podcast Episode 17: The fear of speaking Italian (subs)
Ciao a tutti e bentornati al mio
Hi everyone, and welcome back to my
podcast!
podcast!
Allora stavo per dire "canale"
I was about to say "channel", then
Así que iba a decir "canal"
Więc chciałem powiedzieć „kanał”
Mi sono ricordato che in realtà sto registrando
I remembered that I am actually recording
Recordé que en realidad estoy grabando
un episodio di podcast.
a podcast episode.
Sono troppo abituato a dire
I am too used to saying
la frase di apertura dei miei video.
the opening sentence of my videos.
Quindi, ricominciamo. Ciao a tutti,
So, let's start over. Hi everyone,
e bentornato a un nuovo episodio di podcast.
and welcome back to a new podcast episode.
Oggi voglio parlarvi di tutto
Today I want to talk to you all about
la paura di parlare in italiano
the fear of speaking in Italian
perché penso che sia un argomento molto importante da discutere
because I think it is a very important topic to discuss
perché voglio dirti che non ce n'è bisogno
because I want to tell you that there doesn't need to be
qualsiasi paura. So che è difficile da credere
any fear. I know it's hard to believe,
ma
but
tutti hanno paura di affrontare questo
everyone is afraid to confront this
con una lingua che non è la nostra.
with a language that is not our own.
Tuttavia, nonostante questo, dobbiamo
However, despite this, we must
perseverare e andare avanti
persevere|||
persevere, and continue ahead
perché la paura di parlare non può
because the fear of speaking cannot
inibire il nostro viaggio di apprendimento della lingua.
inhibit|||||||
inhibit our journey of learning the language.
Soprattutto quelli di voi che mi seguono,
Especially those of you that follow me,
siete tutti intelligenti e imparate l'italiano da soli
you are all smart and learn Italian on your own
e la paura di parlare in italiano no
and the fear of speaking in Italian cannot
bloccare il tuo percorso di apprendimento, non dovrebbe
block your path of learning, it ought not to
rallenta il tuo miglioramento
slow down your improvement
ralentiza tu mejora
Quindi, proviamo ad analizzarlo insieme
So, let's try to analyze this together
questo sentimento di paura.
this sentiment of being afraid.
Qual è la paura di parlare?
What is the fear of speaking?
¿Qué es el miedo a hablar?
Davvero, la paura di parlare
Really, the fear of speaking
è la paura di sbagliare
is the fear of making errors
e la paura di essere giudicato
and the fear of being judged
forse da madrelingua.
perhaps by native speakers.
quizás de un hablante nativo.
Questi due esempi
These two examples
sono le due preoccupazioni
are the two concerns
che ho vissuto, e vivo ancora
that I lived, and still live
anche oggi, quando
even today, when
Io parlo inglese.
I speak english.
C'è una piccola parte di me
There is a small part of me
che ha paura di parlare inglese.
that is afraid to speak english.
Perché, come ho detto prima,
Because, as I stated before,
Ho paura di essere giudicato,
I am afraid of being judged,
Ho paura di dire qualcosa di sbagliato
I am afraid of saying something incorrectly
Ho paura che quelli che mi stanno ascoltando
I am afraid that those who are listening to me
non capirà. Ma sono tutte paure irrazionali
won't understand. But they are all irrational fears
arrivato a un certo punto di apprendimento della lingua.
having arrived at a certain point of learning the language.
Andare avanti,
Going ahead,
studiando,
studying,
e lavorare con insegnanti e studenti
and working with teachers and students
Sono arrivato a capire che è l'unico modo
I've come to understand that the only way
per eliminare la paura di parlare
to eliminate the fear of speaking
è parlare.
is to speak.
Sfortunatamente, una bacchetta magica quella
Unfortunately, a magic wand that
Desafortunadamente, una varita mágica que
può fare
can make
sparire la paura di parlare
disappear the fear of speaking
in un secondo, non esiste.
in a second, doesn't exist.
Ma sta a noi lavorare su questo
But it's on us to work on this
sta a noi creare questa paura
it's on us to make this fear
alla fine vai via ...
eventually go away...
o preoccupazioni, se vogliamo chiamarle così.
or concerns, if we wish to call them that instead.
Quindi dal momento che siamo noi che
So since it's us who
posiziona questo blocco
place this block
o questa pausa, nel nostro
or this break, in our
testa, tocca anche a noi
head, it's also on us to
rimuoverlo e
remove it and
come dicevo prima, l'unico modo
as I was saying earlier, the only way
per eliminarlo, nella mia esperienza,
to eliminate it, in my experience,
è parlare, continuare a parlare
is to speak, continue to speak
perché più parli, più
because the more you speak, the more
acquisisci
you acquire
certezza nel farlo.
certainty in doing so.
Quindi il mio consiglio a questo punto
So my advice at this point
parla, parla, parla!
speak, speak, speak!
Semmai, quando commetti errori
if|||
If anything, when you make errors
Si quelque chose, quand tu fais des erreurs
mentre parli,
while you speak,
tu avrai comunque
you will have, anyhow,
la possibilità di imparare dai tuoi errori.
the possibility to learn from your errors.
Quindi, fare errori quando
So, to make mistakes when
stai studiando o imparando una lingua,
you are studying or learning a language,
possiamo dire che lo è
we can say it is
anche un positivo. Quindi errare è naturale
also a positive. So to err is natural
in realtà è buono, perché
it's actually good, because
ci fa capire
it makes us realize
dei nostri errori, ci fa riflettere su quello che diciamo
of our errors, it makes us reflect on what we're saying
per poter migliorare.
in order to be able to improve.
All'inizio dell'anno (2019),
At the beginning of the year (2019),
Ho fatto un video su questo argomento su youtube,
I made a video on this topic on youtube,
e più o meno
and more or less
mi piacerebbe dirti
I would like to tell you
le stesse informazioni, ma
the same information, but
ma mi sto avvicinando in un ordine diverso
but I am approaching it in a different order
perché non sto seguendo la trascrizione del video
because i'm not following the video transcription
ma sto andando a ruota libera.
but I am freewheeling.
pero soy libre.
No, sto scherzando, non sto andando a ruota libera,
No, I'm kidding, I'm not freewheeling,
So cosa sto dicendo
I know what I'm saying,
ma semplicemente
but simply
l'ordine delle informazioni è diverso
the order of the information is different
in questo episodio, quindi forse
in this episode, so maybe
potresti avere il file
you could have the
sentendo di aver già sentito questi
feeling you've already heard these
cose prima da me,
things before from me,
in effetti è vero perché di questo argomento ho già parlato prima
in effect it's true because I've already spoken about this topic before
in un video sul mio canale youtube, ma comunque
in a video on my youtube channel, but anyway
questo è un piccolo inserto di parentesi
this is a small parenthesis insert
ceci est un petit insert de parenthèses
che sto chiudendo adesso.
that I'm closing now.
Quindi, abbiamo detto che l'unico rimedio per farlo
So, we've said that the only remedy in order to
mettere da parte la paura di parlare è
set aside the fear of speaking is
come ho detto prima, per parlare.
as I've said before, to speak.
Ma ci sono alcune cose che possiamo fare per
But there are some things that we can do to
sentirsi più a proprio agio quando
||||more comfortable|
feel more at ease when
parliamo italiano, o la lingua straniera
we speak Italian, or the foreign language
che stai studiando. Quindi, prima di tutto,
that you're studying. So, first of all,
Prova a parlare ad alta voce in italiano
Try to speak out loud in Italian
o nella lingua che stai studiando
or in the language you're studying
magari in un momento in cui sei solo a casa
maybe during a moment in which you're alone at home
quando studi
when you're studying
in un momento di calma.
in a moment of calmness.
Prova a parlare ad alta voce da solo.
Try to speak out loud by yourself.
Sembrerà
It will seem
stupido, ma in realtà non lo è.
stupid, but it really isn't.
Piuttosto, è molto utile
Rather, it is very helpful
Perché parlando ad alta voce,
Because speaking out loud,
Porque hablando en voz alta
leggere ad alta voce, ripetere
reading out loud, repeating
ad alta voce, tutto aiuta
out loud, all help
il cervello a cui abituarsi
the brain to get used to
sentire la tua voce in un'altra lingua.
hearing your voice in another language.
E questo lo rende così
And this makes it so that
in una conversazione con un'altra persona,
in a conversation with another person,
sarai più sciolto, più a tuo agio
||||||more comfortable
you will be more loose, more at ease
Posso dirti che funziona perché
I can tell you that this works because
Lo faccio, parlo a me stesso in inglese
I do it, I speak to myself in English
o in francese,
or in French,
e devo dire che aiuta.
and I must say, it helps.
Quindi provalo, vedi se
So try it, see if it
funziona per te o no,
works for you or not,
e deciderai il risultato
and you'll decide the outcome
Il secondo consiglio è
The second piece of advice is
è essere più facili con voi stessi,
is to be easier on yourselves,
devi permettere a te stesso di commettere errori.
you must allow yourself to make mistakes.
Quindi, se commetti errori, sii paziente
So if you make mistakes, be patient
perché alla fine, siamo chiari,
because in the end, let's be clear,
qual è la cosa peggiore che potrebbe accadere
what is the worst thing that could happen
se sbagli mentre parli?
if you make an error while you speak?
Niente! Non sarebbe successo niente.
Nothing! Nothing would happen.
Nic! Nic by się nie wydarzyło.
Piuttosto, come ti dicevo prima,
Rather, as I was telling you earlier,
avrai l'opportunità di correggere il tuo errore
you will have an opportunity to correct your error
per imparare dal tuo errore.
to learn from your error.
Quindi sii più facile con te stesso
So be easier on yourself
se commetti degli errori, sii paziente.
if you make some errors, be patient.
L'importante è tenere a mente l'errore,
The important thing is to keep in mind the error,
Ważne jest, aby pamiętać o błędzie,
e rifletterci sopra,
and reflect on it,
i pomyśl o tym,
abbiamo detto che se commetti un errore non succederà nulla,
we said if you make an error nothing will happen,
ma è importante riflettere sull'errore commesso.
but it is important to reflect on the error made.
Quindi, il terzo consiglio che voglio darti
Then, the third piece of advice I want to give you
è praticare la lingua con qualcuno
is to practice the language with someone
Abbiamo detto che puoi parlare ad alta voce da solo, ma
We've said that you can speak out loud alone, but
c'è anche bisogno di
there is also a need to
esercitati a conversare con un madrelingua.
practice conversing with a native speaker.
E in questo, Internet
And in this, the internet
ci aiuta molto
helps us a lot
perché possiamo trovare molti modi
because we can find a lot of ways
fare pratica gratuitamente
to practice for free
e alcuni a pagamento,
and some for a fee,
la propria capacità di conversare in una lingua straniera.
ones own ability to converse in a foreign language.
Ci sono un sacco di piattaforme su cui è possibile
There are a ton of platforms on which it is possible
per cercare e trovare un tutor di lingue,
to search and find a language tutor,
o un insegnante per esercitarsi
or a teacher to practice
la lingua parlata.
the spoken language.
A proposito, c'è anche un video di YouTube
By the way, there's also a youtube video
in cui consiglio i modi in cui farlo
in which I advise ways in which to
pratica la tua conversazione
practice your conversational
sia su Internet che
both on the internet and
anche di persona
also in person
senza dover vivere in Italia.
without having to live in Italy.
Quindi se vuoi dare un'occhiata troverai tutte le informazioni in quel video
So if you want to take a look you'll find all the information in that video
Che altro dire ...
What else to say...
Penso di aver detto tutto, più o meno
I think I said everything, more or less
Quindi vorrei sapere da tutti voi
So I would like to know, from you all,
se hai
if you have
un po 'di paura di parlare
a bit of fear of speaking
o se hai superato questa paura,
or if you've overcome this fear,
Sarei molto interessato a sapere come hai fatto
I would be very interested to know how you did it
e anche avere
and also to have
il tuo punto di vista su questo argomento.
your point of view on this topic.
Quindi, se vuoi, puoi lasciare un commento
So if you want, you can leave a comment
su questo argomento. Vi ringrazio tutti
on this topic. I thank you all
per sintonizzarmi di nuovo oggi
for tuning in again today
para sintonizarnos de nuevo hoy
e così ci vedremo ... anzi no!
and so we'll see each other... actually no!
Ci sentiremo, perché questo
We'll hear each other, because this
è un episodio di podcast
is a podcast episode
Ci sentiremo nel prossimo episodio.
We'll hear each other in the next episode.
Alla prossima volta, ciao!
Till next time, bye!