×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Storici Subito, La STORIA dell'esercito di fanteria IMPERIALE giapponese

La STORIA dell'esercito di fanteria IMPERIALE giapponese

L'esercito di fanteria imperiale giapponese Seconda Guerra Mondiale

I soldati giapponesi provenivano da diverse classi sociali,

come agricoltori, operai, insegnanti, impiegati, minatori e altre professioni.

Il governo giapponese introdusse la leva obbligatoria nel 1873, per ogni maschio in salute di 20

anni e doveva prestare servizio per 3 anni.

Durante la guerra, quando la situazione iniziò a diventare critica,

queste leggi vennero modificate al fine di rendere il reclutamento obbligatorio per tutti

i maschi di età superiore ai 20 anni.

L'addestramento consisteva in un duro processo di temperamento della mente, dello spirito

e del corpo.

Durante la guerra, la formazione poteva durare solo 3 mesi.

Particolare attenzione fu dalla alla lotta con la baionetta, per rievocare gli antichi

guerrieri Samurai.

La baionetta è una versione moderna della spada samurai.

I soldati giapponesi dovevano eseguire il loro dovere per l'Imperatore, considerato

divino, e venivano trattati duramente dagli ufficiali, con percosse e una disciplina rigorosa.

Durante l'invasione della Cina e la guerra del Pacifico contro gli Stati Uniti, le forze

britanniche, australiane e degli alleati, molti soldati giapponesi avrebbero mostrato

comportamenti fanatici e brutali contro il nemico, e anche verso i prigionieri di guerra

e civili.

Le armi utilizzate dai Giapponesi durante il conflitto furono:

Il fucile Arisaka Type 38 Il fucile Arisaka Type 99

Le mitragliatrici leggere Type 11, Type 99 Una baionetta, un cappello in tessuto e un

elmo.

Verso la fine della guerra, come nella battaglia di Saipan e la battaglia di Okinawa,

venivano incitati comportamenti come rifiutare di arrendersi e gli attacchi kamikaze al nemico.

Questi ultimi erano noti come Banzai Charges - termine utilizzato dalle forze alleate.

La tattica consisteva in un ultimo disperato tentativo offensivo, quando si stava perdendo

la battaglia.

I soldati giapponesi avrebbero caricato il nemico urlando, "Tenno Heika BANZAI", che

significa "Lunga vita per l'Imperatore".

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La STORIA dell'esercito di fanteria IMPERIALE giapponese ||des Militärs||Infanterie|IMPERIAL|japanische ||of the army||infantry||Japanese La|historia|del ejército|de|infantería|imperial|japonés تاريخ جيش المشاة الإمبراطوري الياباني Die GESCHICHTE der japanischen kaiserlichen Infanteriearmee The HISTORY of the Japanese IMPERIAL infantry army 日本帝国歩兵軍の歴史 HISTORIA japońskiej imperialnej armii piechoty A HISTÓRIA do Exército de Infantaria IMPERIAL Japonês ИСТОРИЯ японской ИМПЕРИАЛЬНОЙ пехотной армии HISTORIEN om den japanska IMPERIALA infanteriarmén La HISTORIA del ejército de infantería IMPERIAL japonés

L'esercito di fanteria imperiale giapponese Seconda Guerra Mondiale das Heer|||||Zweite|Krieg|Weltkrieg The army|||||||World War El ejército|de|infantería|imperial|japonés|Segunda|Guerra|Mundial جيش المشاة الإمبراطوري الياباني في الحرب العالمية الثانية El ejército de infantería imperial japonés Segunda Guerra Mundial

I soldati giapponesi provenivano da diverse classi sociali, |||stammten|||Klassen|sozialen Klassen ||Japanese soldiers|came|||classes|social classes Los|soldados|japoneses|provenían|de|diferentes|clases|sociales جاء الجنود اليابانيون من طبقات اجتماعية مختلفة، Japanese soldiers came from different social classes, Los soldados japoneses provenían de diversas clases sociales,

come agricoltori, operai, insegnanti, impiegati, minatori e altre professioni. wie|Landwirte|Arbeiter|Lehrer|Angestellte|Bergleute||and other|Berufe |farmers||teachers|employees|miners|||professions |||||mineiros||| como|agricultores|obreros|maestros|empleados|mineros|y|otras|profesiones كالمزارعين والعمال والمعلمين والكتبة وعمال المناجم وغيرهم من المهن. como agricultores, obreros, maestros, empleados, mineros y otras profesiones.

Il governo giapponese introdusse la leva obbligatoria nel 1873, per ogni maschio in salute di 20 |Regierung||führte ein||Leistung|pflichtig|im||jeden|Mann||Gesundheit|von |government||introduced||conscription|mandatory|||every|male||health| ||||||||||masculino||| El|gobierno|japonés|introdujo|la|conscripción|obligatoria|en|para|cada|hombre|en|salud|de أدخلت الحكومة اليابانية التجنيد الإجباري في عام 1873، لكل 20 من الذكور الأصحاء The Japanese government introduced compulsory conscription in 1873, for every healthy male of 20 El gobierno japonés introdujo el servicio militar obligatorio en 1873, para cada hombre sano de 20

anni e doveva prestare servizio per 3 anni. |and|he had to||service|| años|y|debía|prestar|servicio|por|años سنوات وكان عليه أن يخدم لمدة 3 سنوات. years and had to serve for 3 years. años y debía prestar servicio durante 3 años.

Durante la guerra, quando la situazione iniziò a diventare critica, ||war||||began||to become|critical Durante|la|guerra||la|situación|comenzó|a|volverse|crítica أثناء الحرب، عندما بدأ الوضع يصبح حرجًا، Durante la guerra, cuando la situación comenzó a volverse crítica,

queste leggi vennero modificate al fine di rendere il reclutamento obbligatorio per tutti these|laws|were|modified||||to make||recruitment|mandatory|| estas|leyes|fueron|modificadas|al|fin|de|hacer|el||obligatorio|para|todos تم تغيير هذه القوانين لجعل التوظيف إلزاميًا للجميع these laws were changed in order to make recruitment mandatory for all estas leyes fueron modificadas con el fin de hacer el reclutamiento obligatorio para todos.

i maschi di età superiore ai 20 anni. los|hombres|de|edad|superior|a los|años الذكور فوق سن 20. males over the age of 20. los machos de más de 20 años.

L'addestramento consisteva in un duro processo di temperamento della mente, dello spirito training|it consisted||||||tempering||||spirit El entrenamiento|consistía|en|un|duro|proceso|de|temperamento|de la|mente|del|espíritu يتألف التدريب من عملية قاسية لتهدئة العقل والروح The training consisted of a hard process of tempering the mind, the spirit El entrenamiento consistía en un duro proceso de templado de la mente, del espíritu

e del corpo. y|del|cuerpo y del cuerpo.

Durante la guerra, la formazione poteva durare solo 3 mesi. |||||it could|||months Durante|la|guerra|la|formación|podía|durar|solo|meses خلال الحرب، يمكن أن يستمر التدريب لمدة 3 أشهر فقط. During the war, the training could only last 3 months. Durante la guerra, la formación podía durar solo 3 meses.

Particolare attenzione fu dalla alla lotta con la baionetta, per rievocare gli antichi ||it was|from the|||||bayonet||to evoke|| ||||||||||evocar|| Particular|atención|fue|de la||lucha|con|la|bayoneta|para|evocar|los|antiguos Particular attention was given to the fight with the bayonet, to evoke the ancients Se prestó especial atención a la lucha con la bayoneta, para evocar a los antiguos

guerrieri Samurai. Samurai|Samurai guerreros|Samurai guerreros Samurai.

La baionetta è una versione moderna della spada samurai. ||it is|||||sword| La|bayoneta|es|una|versión|moderna|de la|espada|samurái The bayonet is a modern version of the samurai sword. La bayoneta es una versión moderna de la espada samurái.

I soldati giapponesi dovevano eseguire il loro dovere per l'Imperatore, considerato ||||perform|the||duty||the Emperor| Los|soldados|japoneses|debían|ejecutar|su|deber|deber|para|el Emperador|considerado The Japanese soldiers had to perform their duty for the Emperor, considered Los soldados japoneses debían cumplir con su deber hacia el Emperador, considerado

divino, e venivano trattati duramente dagli ufficiali, con percosse e una disciplina rigorosa. divine||they came|||by the|officers||beatings||||rigorous divino|y|venían|tratados|duramente|por los|oficiales|con|golpes|y|una|disciplina|rigurosa divine, and were treated harshly by officers, with beatings and strict discipline. divino, y eran tratados duramente por los oficiales, con golpes y una disciplina rigurosa.

Durante l'invasione della Cina e la guerra del Pacifico contro gli Stati Uniti, le forze Durante|la invasión|de|China|y|la|guerra|del|Pacífico|contra|los|Estados|Unidos|las|fuerzas Durante la invasión de China y la guerra del Pacífico contra los Estados Unidos, las fuerzas

britanniche, australiane e degli alleati, molti soldati giapponesi avrebbero mostrato |Australian|||allies|||||shown británicas|australianas|y|de los|aliados|muchos|soldados|japoneses|habrían|mostrado británicas, australianas y de los aliados, muchos soldados japoneses habrían mostrado

comportamenti fanatici e brutali contro il nemico, e anche verso i prigionieri di guerra |fanatical||brutal||||||||prisoners|| comportamientos|fanáticos|y|brutales|contra|el|enemigo|y|también|hacia|los|prisioneros|de|guerra fanatical and brutal behavior against the enemy, and also towards prisoners of war comportamientos fanáticos y brutales contra el enemigo, y también hacia los prisioneros de guerra.

e civili. y|civiles y civiles.

Le armi utilizzate dai Giapponesi durante il conflitto furono: ||||||||they were Las|armas|utilizadas|por los|Japoneses|durante|el|conflicto|fueron Las armas utilizadas por los japoneses durante el conflicto fueron:

Il fucile Arisaka Type 38 Il fucile Arisaka Type 99 |rifle|Arisaka|rifle||||rifle El|rifle|Arisaka|Tipo|||| El rifle Arisaka Tipo 38 El rifle Arisaka Tipo 99

Le mitragliatrici leggere Type 11, Type 99 Una baionetta, un cappello in tessuto e un |machine guns|||||||hat||fabric|| Las|ametralladoras|ligeras|Tipo|Tipo|Una|bayoneta|un|sombrero|de|tela|y|un The Type 11, Type 99 light machine guns A bayonet, a cloth hat and a Las ametralladoras ligeras Tipo 11, Tipo 99 Una bayoneta, un sombrero de tela y un

elmo. Elmo elmo elmo.

Verso la fine della guerra, come nella battaglia di Saipan e la battaglia di Okinawa, |||||||||Saipan|||||Okinawa Hacia|la|final|de la|guerra|como|en la|batalla|de|Saipan|y|la|batalla|de|Okinawa Hacia el final de la guerra, como en la batalla de Saipan y la batalla de Okinawa,

venivano incitati comportamenti come rifiutare di arrendersi e gli attacchi kamikaze al nemico. they came|incited|||to refuse||to surrender||||kamikaze|| eran|incitados|comportamientos|como|rechazar|a|rendirse|y|los|ataques|kamikaze|al|enemigo behaviors such as refusing to surrender and kamikaze attacks on the enemy were incited. se incitaban comportamientos como negarse a rendirse y los ataques kamikaze al enemigo.

Questi ultimi erano noti come Banzai Charges - termine utilizzato dalle forze alleate. |||||Banzai|charges|||||allied Estos|últimos|eran|conocidos|como|Banzai|Cargas|término|utilizado|por las|fuerzas|aliadas The latter were known as Banzai Charges - a term used by the allied forces. Estos últimos eran conocidos como Cargas Banzai - término utilizado por las fuerzas aliadas.

La tattica consisteva in un ultimo disperato tentativo offensivo, quando si stava perdendo ||||||desperate|||||you were| La|táctica|consistía|en|un|último|desesperado|intento|ofensivo|cuando|se|estaba|perdiendo The tactic consisted of one last desperate offensive attempt, when he was losing La táctica consistía en un último intento ofensivo desesperado, cuando se estaba perdiendo

la battaglia. la|batalla la batalla.

I soldati giapponesi avrebbero caricato il nemico urlando, "Tenno Heika BANZAI", che |||they would|loaded||enemy|yelling|Emperor|Imperial|| |||||||gritando|||| Los|soldados|japoneses|habrían|cargado|al|enemigo|gritando|Emperador|Su|BANZAI|que The Japanese soldiers would charge the enemy screaming, "Tenno Heika BANZAI", that Los soldados japoneses cargarían contra el enemigo gritando, "Tenno Heika BANZAI", que

significa "Lunga vita per l'Imperatore". |Larga|vida|por|el Emperador means "Long life for the Emperor". significa "Larga vida al Emperador".

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.13 es:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=32 err=0.00%) cwt(all=299 err=2.68%)