×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Studiamo l'italiano all'università livello A1-A2, 2 - Seconda lezione

2 - Seconda lezione

Dialogo 1 – Domande e risposte fra un italiano e un cinese che si sono appena conosciuti (in modo formale). – Buonasera, signore, come si chiama (Lei) ? – Mi chiamo Xiao Ming.

– Qual è il suo nome e qual è il suo cognome ?

– Il mio nome è Ming, il mio cognome è Xiao.

– Lei è cinese ?

– Sì, sono cinese

– Di dove è ?

– Sono di Shanghai, ma ora vivo a Pechino.

– Lavora o studia a Pechino ?

– Sono ancora studente.

– Che cosa studia ?

– Studio l'italiano e l'inglese.

– Dove studia ?

– All'Università di lingue straniere di Pechino.

– Come è questa università ?

– E' bella e grande. I professori sono molto bravi.

– Anche gli studenti sono bravi ?

– Sì, anche gli studenti sono bravissimi, studiano molto.

– Per voi, l'italiano è difficile ?

– Sì, difficilissimo, ma chi vuole, può e chi la dura, la vince.

– Sì, è vero. Da quanto tempo studia l'italiano ?

– Solo da due settimane.

– Ma lei parla già abbastanza bene l'italiano. Congratulazioni !

– Grazie !

Dialogo 2 – Che cosa c'è ? – Che cosa c'è sul banco ?

– C'è un libro.

– C'è una lavagna nell'aula ?

– Sì, c'è una lavagna verde.

– Che cosa c'è nell'armadio ?

– Ci sono vestiti e cappelli.

– Ci sono due porte e due finestre nella camera ?

– No, ci sono una porta e una finestra.

Raccontino – Sono uno studente d'italiano Mi chiamo Zhang Hui, sono cinese, da circa un anno vivo in Italia, studio la lingua italiana all'Università per stranieri di Perugia. E' un'università non grande, ma bella. Tutti i miei professori sono italiani, sono buoni e bravi e insegnano molto bene. L'italiano è una lingua difficile, ora lo parlo ancora poco. Però studio molto e spero di potere parlo bene fra non molto tempo, perché chi vuole può e chi la dura, la vince.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2 - Seconda lezione Δεύτερη| second|lesson Segunda|lição zweite| andra| 第二| Segunda|lección 2 - Zweite Lektion 2 - Δεύτερο μάθημα 2 - Second lesson 2 - درس دوم 2 - Deuxième leçon 2 - Seconda lezione 2 - 2回目のレッスン 2 - Tweede les 2 - Druga lekcja 2 - Второй урок 2 - Andra lektionen 2 - İkinci ders 2 - Другий урок 2 - 第二课 2 - 第二課 2 - Segunda lección 2 - Segunda lição

Dialogo 1 – Domande e risposte fra un italiano e un cinese che si sono appena conosciuti (in modo formale). –      Buonasera, signore, come si chiama (Lei) ? ||||μεταξύ||Ιταλός|||||||μόλις|γνωρίστηκαν||||||||| |||||||||||||à peine|connaissances||||||||| Dialogue|questions|you|answers|between|a|Italian|you|a|Chinese|who|do|are|just|met|in|a formal way|formal|good evening|sir|how|do|call|you |||||||||||se|||||||||||chama|o senhor ||||||||||||||встретились||||||||| |Fragen||Antworten|zwischen||Italiener||ein|Chinesisch|der|||gerade|kennengelernt||||||||| ||||||italienare|||||||just|nyligen träffats||||||||| |问题||回答|在|一个||||||||刚刚|认识||||||||| ||||||||||||||التقيا||||||||| ||||||||||||||||||||||ваше ім'я| ||||||||||||||bertemu||||||||| |||||||||||se|||||||||||llama|(usted) Dialog 1 - Fragen und Antworten zwischen einem Italiener und einem Chinesen, die sich gerade (auf formelle Weise) getroffen haben. - Guten Abend, mein Herr, wie ist Ihr Name? Dialogue 1 - Questions and answers between an Italian and a Chinese who have just met (in a formal way). - Good evening, sir, what's your name? دیالوگ 1 - پرسش و پاسخ بین یک مرد ایتالیایی و یک مرد چینی که به تازگی (به طور رسمی) ملاقات کرده اند. - عصر بخیر آقا اسمت چیه؟ Dialogue 1 - Questions et réponses entre un Italien et un Chinois qui viennent de se rencontrer (de manière formelle). - Bonsoir, monsieur, comment vous appelez-vous ? Dialoog 1 – Vragen en antwoorden tussen een Italiaan en een Chinees die elkaar net hebben leren kennen (in formele stijl). – Goedenavond, meneer, hoe heet u? Dialog 1 – Pytania i odpowiedzi między Włochem a Chińczykiem, którzy właśnie się poznali (w sposób formalny). – Dobry wieczór, panie, jak się pan nazywa? Диалог 1 - Вопросы и ответы между итальянцем и китайцем, которые только что познакомились (формально). - Добрый вечер, синьор, как вас зовут (Лэй)? Dialog 1 - Frågor och svar mellan en italienare och en kines som just har träffats (på ett formellt sätt) - God kväll, sir, vad heter du (Lei) ? Diyalog 1 - Yeni tanışan bir İtalyan ve bir Çinli arasında sorular ve cevaplar (resmi bir şekilde) - İyi akşamlar efendim, adınız nedir (Lei) ? Diálogo 1 – Preguntas y respuestas entre un italiano y un chino que se acaban de conocer (de manera formal). – Buenas tardes, señor, ¿cómo se llama (usted)? Diálogo 1 – Perguntas e respostas entre um italiano e um chinês que acabaram de se conhecer (de forma formal). – Boa noite, senhor, como se chama (o senhor) ? –      Mi chiamo Xiao Ming. ||Σιάο| ||Xiao| I|am called|my|My Me|chamo|Xiao|Ming ||Сяо|Минг ||Xiao|Ming |||Ming ||شياو|مينغ ||Сяо| Me|llamo|Xiao|Ming – Ich heiße Xiao Ming. - My name is Xiao Ming. - نام من شیائو مینگ است. - Je m'appelle Xiao Ming. – Ik heet Xiao Ming. – Nazywam się Xiao Ming. - Benim adım Xiao Ming. – Me llamo Xiao Ming. – Chamo-me Xiao Ming.

–      Qual è il suo nome e qual è il suo cognome ? ποιο||||||ποιο||||επώνυμο ||||nom||||||nom de famille What|it is|the|your|name|and|what||||last name Qual|é|o|seu|nome|e|qual|é|o|seu|sobrenome какое|||||||||| Welcher||||||||||Nachname ||||||||||efternamn ||||||||||اسم العائلة ||||ім'я|||||| Cuál|es|el|su|nombre|y|cuál|es|el|su|apellido – Wie heißen Sie und wie ist Ihr Nachname? – What is your first name and what is your last name? - Quel est votre nom et quel est votre nom de famille ? – Wat is uw naam en wat is uw achternaam? – Jakie jest pana imię i jakie jest pana nazwisko? - Vad är ditt för- och efternamn? - Adınız ve soyadınız nedir? – ¿Cuál es su nombre y cuál es su apellido? – Qual é o seu nome e qual é o seu sobrenome ?

–      Il mio nome è Ming, il mio cognome è Xiao. ||||Μινγκ|||επώνυμο||Σιάο |||||||nom de famille|| My|my|name|is|My|My|my|surname|is|Xiao ||||Ming|||||Xiao O|meu|nome|é|Ming|o|meu|sobrenome|é|Xiao |||||||||Сяо |||||||Nachname|| |||||||efternamn|| |||||||прізвище|| El|mi|nombre|es|Ming|el|mi|apellido|es|Xiao – Mein Name ist Ming, mein Nachname ist Xiao. – My first name is Ming, my last name is Xiao. - Je m'appelle Ming, mon nom de famille est Xiao. – Mi nombre es Ming, mi apellido es Xiao. – Meu nome é Ming, meu sobrenome é Xiao.

–      Lei è cinese ? She|is|Chinese Você|é|chinês Ella|es|china - Sind Sie Chinese? – Are you Chinese? - Es-tu Chinois? – Bent u Chinees? - Çinli misin? – ¿Es usted chino? – Você é chinês?

–      Sì, sono cinese 是|| Yes|I am|Chinese Sim|sou|chinês Sí|soy|chino - Yes, I'm Chinese - Oui, je suis chinois – Ja, ik ben Chinees - Evet, ben Çinliyim. – Sí, soy chino. – Sim, sou chinês.

– Di dove è ? Von|wo| from|where| De|onde|é De|dónde|es - Woher kommst du? - Where are you from? - D'où viens-tu? – Waar komt u vandaan? – Skąd jesteś ? – Откуда вы? - Var kommer du ifrån? - Nerelisin sen? – ¿De dónde es? – De onde você é?

–      Sono di Shanghai, ma ora vivo a Pechino. ||Σαγκάη|||μένω|| ||Shanghai||maintenant|||Pékin I am||Shanghai|but|now|live|in|Beijing ||Shanghai||||| Sou|de|Xangai|mas|agora|vivo|em|Pequim ||Шанхай||||| ||Shanghai||jetzt|lebe||Peking ||Shanghai||||| ||شنغهاي||||| ||Шанхай||||| Soy|de|Shanghái|pero|ahora|vivo|en|Pekín - Ich komme aus Shanghai, aber jetzt lebe ich in Peking. - I'm from Shanghai, but now I live in Beijing. - من اهل شانگهای هستم، اما اکنون در پکن زندگی می کنم. - Je viens de Shanghai, mais maintenant je vis à Pékin. – Ik kom uit Shanghai, maar nu woon ik in Peking. – Jestem z Szanghaju, ale teraz mieszkam w Pekinie. – Я из Шанхая, но сейчас живу в Пекине. - Jag kommer från Shanghai, men bor nu i Peking. - Ben Şangaylıyım ama şimdi Pekin'de yaşıyorum. – Soy de Shanghái, pero ahora vivo en Pekín. – Sou de Xangai, mas agora vivo em Pequim.

–      Lavora o studia a Pechino ? работает|||| travaille||étudie||Pékin work|or|study||Beijing Trabalha|ou|estuda|em|Pequim arbeitet||studiert|| jobbar||studera|| ||يدرس|| ||belajar|| Trabaja|o|estudia|en|Pekín - Arbeiten oder studieren Sie in Peking? - Do you work or study in Beijing? - Travaillez-vous ou étudiez-vous à Pékin ? – Werk je of studeer je in Peking? – Pracujesz czy studiujesz w Pekinie ? – Вы работаете или учитесь в Пекине? - Pekin'de çalışıyor ya da okuyor musunuz? – ¿Trabaja o estudia en Pekín? – Trabalha ou estuda em Pequim?

–      Sono ancora studente. |toujours|étudiant I am|still|student Sou|ainda|estudante |noch| |fortfarande| |ще| Soy|todavía|estudiante - Ich bin immer noch Student. - I'm still a student. - Je suis encore un étudiant. – Ik ben nog steeds student. - Jag är fortfarande student. - Ben hâlâ öğrenciyim. – Todavía soy estudiante. – Ainda sou estudante.

–      Che cosa studia ? que|que|étudie what||you study Que|coisa|estuda Qué|cosa|estudia - Was studieren Sie? - What are you studying? - چه چیزی مطالعه می کنی؟ - Qu'est-ce que tu étudies? - Vad studerar du? - Ne üzerine çalışıyorsun? – ¿Qué estudia? – O que você estuda?

–      Studio l'italiano e l'inglese. j'étudie|l'italien||l'anglais study|Italian||English Eu estudo|o italiano|e|o inglês ich lerne|Italienisch|| |italienska|| Estudio|el italiano|y|el inglés - Ich lerne Italienisch und Englisch. - I study Italian and English. – من ایتالیایی و انگلیسی می خوانم. - J'étudie l'italien et l'anglais. – Uczę się włoskiego i angielskiego. - İtalyanca ve İngilizce öğreniyorum. – Estudio italiano e inglés. – Estudo italiano e inglês.

–      Dove studia ? where| Onde|estuda Dónde|estudia - Wo studieren Sie? - Where do you study ? - کجا درس می خواند؟ - Où tu étudies ? – Waar studeert hij/zij? – Gdzie studiujesz? - Var studerar du? - Nerede okuyorsunuz? – ¿Dónde estudia? – Onde você estuda?

–      All'Università di lingue straniere di Pechino. |||ξένες γλώ|| à l'Université||langues|étrangères||Pékin At the||foreign|foreign|of|Beijing aan de universiteit||||| Na Universidade|de|línguas|estrangeiras|de|Pequim ||Sprachen|fremder Sprachen|| |||utländska språk|| |||外语|| En la Universidad|de|idiomas|extranjeras|de|Pekín - An der Peking University of Foreign Languages. - At the Peking University of Foreign Languages. - À l'Université des langues étrangères de Pékin. – Aan de Universiteit van vreemde talen in Beijing. – Na Uniwersytecie Języków Obcych w Pekinie. - Beijing Foreign Language University. - Pekin Yabancı Dil Üniversitesi. – En la Universidad de Lenguas Extranjeras de Pekín. – Na Universidade de Línguas Estrangeiras de Pequim.

–      Come è questa università ? |||πανεπιστήμιο ||cette|université How|is|this|university Como|é|esta|universidade |||университет |||Universität |||universitet Cómo|es|esta|universidad - Wie ist diese Universität? – How is this university? - این دانشگاه چطوره؟ - Comment est cette université ? – Hoe is deze universiteit? – Jak jest na tym uniwersytecie? - Что представляет собой этот университет? - Hur ser det här universitetet ut? - Bu üniversite nasıl bir yer? – ¿Cómo es esta universidad? – Como é essa universidade?

–      E' bella e grande. |όμορφη|| |belle||grande and|beautiful|She|big É|bonita|e|grande |schön||groß |||stor Es|bella|y|grande - Es ist schön und groß. – It's beautiful and big. - زیبا و بزرگ است. - Elle est belle et grande. – Het is mooi en groot. – Jest ładna i duża. - Он красивый и большой. - Den är vacker och stor. - Çok güzel ve büyük. – Es bonita y grande. – É bonita e grande. I professori sono molto bravi. ||||καλοί les|professeurs|||très compétents The|professors|are|very|good ||||goed Os|professores|são|muito|bons ||||умные ||||sehr gut ||||duktiga ||||好 ||||ممتازون جداً ||||молодці ||||baik Los|profesores|son|muy|buenos Die Lehrer sind sehr gut. The professors are very good. اساتید خیلی خوبن Les professeurs sont très bons. De professoren zijn erg goed. Profesorowie są bardzo dobrzy. Учителя очень хорошие. Lärarna är mycket bra. Öğretmenler çok iyi. Los profesores son muy buenos. Os professores são muito bons.

–      Anche gli studenti sono bravi ? ||||καλοί |les|étudiants||bons also|the|students||good Também|os|alunos|são|bons ||||умные ||||gut ||||duktiga ||||pandai También|los|estudiantes|son|buenos - Sind die Studenten auch gut? - Are the students good too? - Les élèves sont-ils bons aussi ? – Zijn de studenten ook goed? – Также студенты хороши? - Är studenterna också bra? - Öğrenciler de iyi mi? – ¿También los estudiantes son buenos? – Os alunos também são bons?

–      Sì, anche gli studenti sono bravissimi, studiano molto. |||||πολύ καλοί|| |||||très doués|étudient| ||the|students||very good|study|very |||||geweldig|| Sim|também|os|alunos|são|muito inteligentes|estudam|muito |||||очень хорошие|| |||||sehr gut|lernen| |||||mycket duktiga|| |||||много добри|| |||||erittäin hyviä|| |||||sangat pintar|| Sí|también|los|estudiantes|son|muy inteligentes|estudian|mucho - Ja, die Studenten sind auch sehr gut, sie lernen viel. - Yes, the students are also very good, they study a lot. – بله، دانش آموزان هم خیلی خوب هستند، زیاد درس می خوانند. - Oui, les élèves sont aussi très bons, ils étudient beaucoup. – Да, студенты тоже очень хорошие, они много учатся. - Ja, studenterna är också mycket bra, de studerar mycket. - Evet, öğrenciler de çok iyi, çok çalışıyorlar. – Sí, también los estudiantes son muy buenos, estudian mucho. – Sim, os alunos também são muito bons, estudam bastante.

–      Per voi, l'italiano è difficile ? |vous||| for|you|Italian||difficult |ihr|||schwierig Para|ustedes|el italiano|es|difícil Para|vocês|o italiano|é|difícil - Ist Italienisch schwierig für Sie? - Is Italian difficult for you? - آیا ایتالیایی برای شما سخت است؟ - L'italien est-il difficile pour vous ? – Vinden jullie Italiaans moeilijk? – Czy dla was włoski jest trudny? – Для вас итальянский труден? - Är italienska svårt för dig? - İtalyanca sizin için zor mu? – ¿Para ustedes, el italiano es difícil? – Para vocês, o italiano é difícil?

–      Sì, difficilissimo, ma chi vuole, può e chi la dura, la vince. |πολύ δύσκολο||||||||κρατά||νικά |très difficile||celui|veut|peut||||dure||gagne Yes|very difficult|but|who|wants|can|and|who|it|persists|it|wins |heel moeilijk||||||||||wint ||але|||може||||терпить||переможе Sim|dificílimo|mas|quem|quer|pode|e|quem|a|persiste|a|vence |очень сложно|but|||||||dura||he wins ja|sehr schwierig|aber|wer|will|kann||wer||durchhält|sie|gewinnt |||||||||||kazanır |difficilissimo||||||||dura|| |||||||den|som|håller ut||vinner ||||想|||||坚持||赢 |صعب جداً||||||||||يفوز بها |много трудно||||||||||печели |erittäin vaikeaa||||||||||voittaa |sangat sulit||||||||||menang Sí|dificilísimo|pero|quien|quiere|puede|y|quien|la|aguanta|la|gana - Ja, sehr schwer, aber wer will, kann und wer durchhält, gewinnt. – Ναι, πολύ δύσκολο, αλλά όποιος θέλει, μπορεί και όποιος επιμένει, κερδίζει. - Yes, very difficult, but whoever wants to, can and whoever lasts, wins. - بله، خیلی سخت است، اما هر که بخواهد، می تواند و هر که تحمل کند، برنده است. - Oui, très difficile, mais qui veut, peut et qui endure, gagne. – Ja, ontzettend moeilijk, maar wie wil, kan en wie volhoudt, wint. – Tak, bardzo trudny, ale kto chce, ten może, a kto się nie poddaje, ten wygrywa. - Да, очень трудно, но тот, кто хочет, может, а тот, кто выдерживает, побеждает. - Ja, mycket svårt, men den som vill, kan och den som håller ut, vinner. - Evet, çok zor ama isteyen, yapabilir ve kim dayanırsa o kazanır. – Sí, dificilísimo, pero quien quiere, puede y quien persevera, gana. – Sim, dificílimo, mas quem quer, pode e quem persevera, vence.

–      Sì, è vero. ||αλήθεια ||vrai Yes|it is|true Sim|é|verdade ||Ja, das stimmt. Sí|es|verdad - Ja, das ist richtig. – Ναι, είναι αλήθεια. - Yes, it's true. - بله این درست است. - Oui c'est vrai. – Ja, dat klopt. – Tak, to prawda. - Evet, bu doğru. – Sí, es verdad. – Sim, é verdade. Da quanto tempo studia l'italiano ? ||temps|| seit||Zeit|| How|how|how long|he studies|Italian há|quanto|tempo|estuda|o italiano Desde|cuánto|tiempo|estudia|italiano Wie lange lernst du schon Italienisch? Πόσο καιρό μελετάς τα ιταλικά; How long have you been studying Italian? چه مدت است که ایتالیایی می خوانید؟ Depuis combien de temps étudiez-vous l'italien ? Как давно вы учите итальянский? Hur länge har du studerat italienska? Ne kadar zamandır İtalyanca çalışıyorsunuz? ¿Desde hace cuánto tiempo estudia italiano? Há quanto tempo você estuda italiano?

–      Solo da due settimane. |||semaines only|only|two|weeks |||Wochen Sozinho|há|duas|semanas Solo|hace|dos|semanas - Nur für zwei Wochen. - Only for two weeks. - Seulement depuis deux semaines. – Slechts twee weken. – Tylko od dwóch tygodni. – Всего две недели. - Bara i fjorton dagar. - Sadece iki haftalığına. – Solo desde hace dos semanas. – Apenas há duas semanas.

–      Ma lei parla già abbastanza bene l'italiano. ||||αρκετά|| ||parle|déjà|assez|| but|she|speaks|already|quite|well|Italian Mas|ela|fala|já|bastante|bem|o italiano ||spricht|schon|ziemlich|| ||||很|| Pero|ella|habla|ya|bastante|bien|el italiano - Aber Sie sprechen bereits gut genug Italienisch. – But you already speak Italian quite well. - اما شما در حال حاضر به خوبی ایتالیایی صحبت می کنید. - Mais tu parles déjà assez bien l'italien. – Maar zij spreekt al behoorlijk goed Italiaans. – Ale już całkiem dobrze mówi po włosku. – Но вы уже довольно хорошо говорите по-итальянски. - Men hon talar redan italienska ganska bra. - Ama zaten çok iyi İtalyanca konuşuyor. – Pero ella ya habla bastante bien italiano. – Mas ela já fala italiano bastante bem. Congratulazioni ! Συγχαρη Félicitations ! Congratulations Parabéns Herzlichen Glückwunsch! Grattis مبروك ¡Felicidades Herzlichen Glückwunsch! Congratulations! تبریک می گویم ! Félicitations ! Gefeliciteerd! Gratulacje! Gratulerar! ¡Felicidades! Parabéns!

–      Grazie ! Thank you Obrigado ¡Gracias - Ich danke Ihnen! – Thank you! - Merci ! - Teşekkür ederim! – ¡Gracias! – Obrigado!

Dialogo 2 – Che cosa c'è ? dialogue||| |what|what|there |O que||há |Qué|cosa|hay Dialog 2 - Was ist das? Dialogue 2 - What is it? Dialogue 2 - Qu'est-ce que c'est ? Dialog 2 – Co tam jest? Dialog 2 - Vad är det? Diyalog 2 - Bu nedir? Diálogo 2 – ¿Qué pasa? Diálogo 2 – O que há? –      Che cosa c'è sul banco ? ||||πάγκος |||sur|table What|what|there is|on|counter O|que|há|sobre|mesa |||auf dem|Tisch |||på| ||||المكتب Qué|cosa|hay|sobre|escritorio - Was steht auf dem Tresen? - What's on the counter? - روی پیشخوان چیه؟ - Qu'y a-t-il sur le banc ? – Wat ligt er op de tafel? – Co jest na ławce? – Что находится на столе? - Vad finns på disken? - Tezgahta ne var? – ¿Qué hay en el banco? – O que há na mesa?

–      C'è un libro. ||livre There is||book ||Buch Hay|un|libro Há|um|livro - Es gibt ein Buch. - There is a book. - یک کتاب هست. - C'est un livre. – Er ligt een boek. – Jest książka. – Там книга. – Hay un libro. – Há um livro.

– C'è una lavagna nell'aula ? ||board|в классе ||tableau noir|dans la classe there is|a|blackboard|in the classroom Há|uma|lousa|na sala de aula ||πίνακας|στην αίθου ||黑板| ||Tafel|im Klassenzimmer ||tahta|sınıfta ||tavla|i klassrummet |||nella classe ||سبورة|في الفصل ||дъска|в класната стая Є||дошка|в класі |||luokassa ||papan tulis|di dalam kelas Hay|una|pizarra|en el aula Il y a un tableau dans la classe ? - Is there a blackboard in the classroom? - آیا در کلاس تخته سیاه وجود دارد؟ - Il y a un tableau dans la classe ? – Is er een bord in het klaslokaal? – Czy w klasie jest tablica? – В классе есть доска? - Finns det en svart tavla i klassrummet? - Sınıfta kara tahta var mı? – ¿Hay una pizarra en el aula? – Há um quadro na sala?

–      Sì, c'è una lavagna verde. Ναι|||πίνακας|πράσινη |||tableau|verte Yes|||blackboard|green Sim|há|uma|lousa|verde |||доска| |||Tafel|grün ||||خضراء ||||зелена Sí|hay|una|pizarra|verde – Ja, es gibt eine grüne Tafel. - Yes, there is a green board. - Oui, c'est un tableau vert. – Ja, er is een groene krijtbord. – Tak, jest zielona tablica. - Да, здесь есть зеленая доска. - Ja, det finns ett grönt bräde. - Evet, yeşil bir tahta var. – Sí, hay una pizarra verde. – Sim, há um quadro verde.

–      Che cosa c'è nell'armadio ? |||в шкафу |||dans l'armoire what|||in the wardrobe Que|coisa|há|no armário |||im Schrank |||dolapta |||i skåpet |||في الخزانة |||в шафі Qué|cosa|hay|en el armario - Was ist im Schrank? - What's in the closet? - Qu'y a-t-il dans l'armoire ? – Wat zit er in de kast? – Co jest w szafie? - Что в шкафу? - Vad finns i skåpet? - Dolapta ne var? – ¿Qué hay en el armario? – O que há no armário?

–      Ci sono vestiti e cappelli. ||ρούχα||καπέλα ||vêtements||chapeaux there|there are|clothes|and|hats ||||hoeden Há|são|roupas|e|chapéus ||||шляпы ||Kleider||Hüte ||||hattar ||||قبعات ||||шапки ||одяг|| ||||topi Hay|son|vestidos|y|sombreros - Es gibt Kleidung und Hüte. - There are clothes and hats. - لباس و کلاه وجود دارد. - Il y a des vêtements et des chapeaux. – Er zijn kleren en hoeden. - Здесь есть одежда и шляпы. - Det finns kläder och hattar. - Kıyafetler ve şapkalar var. – Hay ropa y sombreros. – Há roupas e chapéus.

–      Ci sono due porte e due finestre nella camera ? |||двери|||windows|| |||portes|||fenêtres||chambre There|there are|two|doors|||windows|in|room Há|são|duas|portas|e|duas|janelas|na|quarto ||||||παράθυρα||δωμάτιο |||Türen|||Fenster|im|Zimmer |||dörrar|||fönster|| |||врати||||| |||doors|||||кімнаті ||||||نوافذ|| |||pintu||||| Hay|son|dos|puertas|y|dos|ventanas|en la|habitación - Gibt es in dem Raum zwei Türen und zwei Fenster? - Are there two doors and two windows in the room? - Y a-t-il deux portes et deux fenêtres dans la pièce ? - Есть ли в комнате две двери и два окна? - Finns det två dörrar och två fönster i rummet? - Odada iki kapı ve iki pencere var mı? – ¿Hay dos puertas y dos ventanas en la habitación? – Há duas portas e duas janelas no quarto?

–      No, ci sono una porta e una finestra. ||||porte|||window No|to us|||door|||window Não|há|são|uma|porta|e|uma|janela ||||Tür|||Fenster |||||||ett fönster No|hay|son|una|puerta|y|una|ventana - Nein, es gibt eine Tür und ein Fenster. - No, there's a door and a window. - نه، یک در و یک پنجره وجود دارد. - Non, il y a une porte et une fenêtre. - Nej, det finns en dörr och ett fönster. – No, hay una puerta y una ventana. – Não, há uma porta e uma janela.

Raccontino – Sono uno studente d'italiano рассказик||||по итальянскому |||étudiant|d'italien they tell|I am|a|student|of Italian Pequena história|Sou|um|estudante|de italiano ||||της ιταλ Raccontino||ein||des Italienischen Raccontino|||| ||||i italienska ||||في اللغة الإيطالية Raccontino|||| ||||bahasa Italia Cuentecillo|Soy|un|estudiante|de italiano Kurze Geschichte - Ich bin Student der italienischen Sprache Raccontino - I am an Italian student داستان کوتاه - من یک دانشجوی ایتالیایی هستم Raccontino - Je suis un étudiant italien Рассказы – Я студент итальянского языка Kort historia - jag studerar italienska Kısa hikaye - Ben bir İtalyanca öğrencisiyim Cuento – Soy un estudiante de italiano Conto – Sou um estudante de italiano. Mi chiamo Zhang Hui, sono cinese, da circa un anno vivo in Italia, studio la lingua italiana all'Università per stranieri di Perugia. ||Ζανγκ|||||περίπου|||||Ιταλία|||||||ξένους||Περούτζ je|s'appelle||Hui||chinois|da|environ||an|vis|en|Italie|||||||étrangers||Pérouse ||Zhang|I||Chinese|for|about||year|live||Italy|I study||language|Italian|at the University||foreign||Perugia ||Zhang|Hui||||||||||||||||||Perugia Me|chamo|Zhang|Hui|sou|chinês|há|cerca|um|ano|vivo|na|Itália|estudo|a|língua|italiana|na Universidade|para|estrangeiros|de|Perugia ||Жан|Хуй||||||||||||||||||Перуджа ||Zhang|Hui|||seit|etwa|||||Italien|||||||Ausländer||Perugia ||Zhang Hui|Hui|||||||||Italien|||||||utlänningar||Perugia |||||||||||||||||||||Perugia ||جانغ|هوي||||||||||||||||الطلاب الأجانب||بروجا |||Хуй|||||||||||||||||| ||Zhang|Hui|||||||||||||||||| Me|llamo|Zhang|Hui|soy|chino|desde|hace|un|año|vivo|en|Italia|estudio|el|idioma|italiano||para|extranjeros|de|Perugia My name is Zhang Hui, I am Chinese, I have been living in Italy for about a year, I study Italian at the University for Foreigners of Perugia. نام من ژانگ هوی است، من چینی هستم، حدود یک سال است که در ایتالیا زندگی می کنم، در دانشگاه خارجی پروجا زبان ایتالیایی می خوانم. Je m'appelle Zhang Hui, je suis chinois, je vis en Italie depuis environ un an, j'étudie l'italien à l'Université pour étrangers de Pérouse (Perugia). Меня зовут Чжан Хуй, я китаец, уже почти год живу в Италии, изучаю итальянский язык в Университете для иностранцев в Перудже. Jag heter Zhang Hui, jag är kines, jag har bott i Italien i ungefär ett år och studerar italienska vid universitetet för utlänningar i Perugia. Adım Zhang Hui, Çinliyim, yaklaşık bir yıldır İtalya'da yaşıyorum, Perugia'daki Yabancılar Üniversitesi'nde İtalyanca öğreniyorum. Me llamo Zhang Hui, soy chino, desde hace aproximadamente un año vivo en Italia, estudio la lengua italiana en la Universidad para extranjeros de Perugia. Meu nome é Zhang Hui, sou chinês, há cerca de um ano vivo na Itália, estudo a língua italiana na Universidade para Estrangeiros de Perugia. E' un'università non grande, ma bella. |ένα πανεπιστήμιο|||| |une université|||| It is|a university|not|large||beautiful |een universiteit|||| É|uma universidade|não|grande|mas|bonita |университет|||| |eine Universität|||| |ett universitet|||| |جامعة|||| |университет|||| Es|una universidad|no|grande|pero|hermosa Es ist keine große Universität, aber eine schöne. It is not a big university, but a beautiful one. Ce n'est pas une grande université, mais belle. 大きな大学ではないが、美しい大学だ。 Это не большой, но красивый университет. Det är inte ett stort universitet, men ett vackert sådant. Büyük bir üniversite değil ama güzel bir üniversite. Es una universidad no muy grande, pero bonita. É uma universidade não grande, mas bonita. Tutti i miei professori sono italiani, sono buoni e bravi e insegnano molto bene. |||||Ιταλοί||καλοί||||διδάσκουν|| Tous|||professeurs||italiens||bons||bons||enseignent|| all||my|professors||Italian|are|good||good||teach||well Todos|os|meus|professores|são|italianos|são|bons|e|competentes|e|ensinam|muito|bem |||||||хорошие||||учат|| |||||Italiener||gut||||unterrichten|| |||||||bra||||undervisar|| |||||||جيدون||||يعلّمون|| |||||||||||учат|| |||||||||||opettavat|| |||||||||||mengajar|| Todos|los|mis|profesores|son|italianos|son|buenos|y|competentes|y|enseñan|muy|bien Alle meine Lehrer sind Italiener, sie sind gut und talentiert und sie unterrichten sehr gut. All my teachers are Italian, they are good and talented and they teach very well. Tous mes professeurs sont italiens, ils sont bons et talentueux et ils enseignent très bien. Al mijn leraren zijn Italiaans, ze zijn goed en bekwaam en geven heel goed les. Alla mina lärare är italienska, de är bra och de undervisar mycket bra. Öğretmenlerimin hepsi İtalyan, iyiler ve çok iyi öğretiyorlar. Todos mis profesores son italianos, son buenos y competentes y enseñan muy bien. Todos os meus professores são italianos, são bons e competentes e ensinam muito bem. L'italiano è una lingua difficile, ora lo parlo ancora poco. |||||сейчас|||| |||||||parle|encore| The Italian||||difficult|now|I|speak|still|little O italiano|é|uma|língua|difícil|agora|o|falo|ainda|pouco |||||||||λίγο ||||schwierig|jetzt|es|ich spreche|noch|wenig ||||||||lite|lite |||||||||kevésbé El italiano|es|una|lengua|difícil|ahora|lo|hablo|todavía|poco Italienisch ist eine schwierige Sprache, jetzt spreche ich noch wenig. Italian is a difficult language, I still speak it a little. L'italien est une langue difficile, maintenant je parle encore peu. イタリア語は難しい言語だ。 Italiaans is een moeilijke taal, nu spreek ik het nog maar weinig. Итальянский язык сложный, сейчас я его говорю еще мало. Italienska är ett svårt språk, jag talar det fortfarande lite. İtalyanca zor bir dil, hala biraz konuşabiliyorum. El italiano es un idioma difícil, ahora lo hablo todavía poco. O italiano é uma língua difícil, agora eu falo ainda pouco. Però studio molto e spero di potere parlo bene fra non molto tempo, perché chi vuole può e chi la dura, la vince. Όμως||||||μπορώ|||σε λίγο|||||||||||επιμένει||νικά ||||j'espère||pouvoir|||dans|||||celui|veut|peut|et|celui qui||dure|| however|I study|||hope|of|be able to|I speak|well|in|not|very|time|because|who|he wants|can|and|who|the|hard|it|wins Mas|estudo|muito|e|espero|de|poder|falar|bem|em|não|muito|tempo|porque|quem|quer|pode|e|quem|a|persevera|a|vence ||||надеюсь||смогу|||||||||||||||| aber|studieren||und|ich hoffe||können|||in||||weil|wer||||wer||durchhält||gewinnt men||||||kunna|||||||||||||||| ||||أأمل||أستطيع|||||||||||||||| ||||||mampu|||||||||||||||| Pero|estudio|mucho|y|espero|de|poder|hablar|bien|dentro de|no|mucho|tiempo|porque|quien|quiere|puede|y|quien|la|soporta|la|vence Aber ich lerne viel und hoffe, in kurzer Zeit gut sprechen zu können, denn wer will, kann und wer durchhält, gewinnt. But I study a lot and I hope to be able to speak well in not much time, because those who want can and those who persevere, win. Mais j'étudie beaucoup et j'espère pouvoir bien parler en peu de temps, car celui qui veut, peut et celui qui endure, gagne. でも、たくさん勉強して、そう遠くないうちにうまく話せるようになりたいと思っています。 Maar ik studeer veel en hoop dat ik het binnenkort goed kan spreken, want wie wil kan, en wie volhardt, wint. Jednak bardzo się uczę i mam nadzieję, że wkrótce będę potrafił dobrze mówić, ponieważ kto chce, ten może, a kto się nie poddaje, ten wygrywa. Но я много занимаюсь и надеюсь, что смогу говорить хорошо через довольно короткое время, потому что кто хочет, тот может, а кто терпит, тот побеждает. Men jag studerar mycket och hoppas kunna tala bra inom en snar framtid, för den som vill kan och den som håller ut vinner. Ama çok çalışıyorum ve çok geçmeden iyi konuşabilmeyi umuyorum, çünkü kim isterse yapabilir ve kim dayanırsa o kazanır. Sin embargo, estudio mucho y espero poder hablarlo bien en poco tiempo, porque quien quiere puede y quien la sigue, la consigue. Mas eu estudo muito e espero poder falar bem em pouco tempo, porque quem quer pode e quem persiste, vence.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.57 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 es:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=282 err=8.16%)