×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

ESPERANTA RETRADIO, 2013.11.20. Kremo "Cermato"

2013.11.20. Kremo "Cermato"

Kremo "Cermato"

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Luiza Carol el Israelo

Tiun kremon mi elpensis unuafoje la pasintan septembron, kiam ni feriis en la urbeto Cermato (“Zermatt”), en la svisa Alpmontaro. Kiam mi preparas ĝin, mi rememoras la buntajn aŭtunajn kolorojn de la montara arbaro.

Jen la recepto:

Mi ĝermigas lentojn dum 2 tagoj kaj poste boligas la malgrandajn ŝosojn, aldonante branĉon de celerio kun folioj, iom da cepo, iom da selo kaj spicojn. Mi lasas la supon malvarmiĝi, poste elprenas el ĝi la celerion kaj cepon sen forĵeti ilin. Pere de miksilo, mi kremigas la supon. Mi metas en bovlon 2 glasojn da supkremo kaj unu glason da migdalkremo. Mi miksas ĉion, aldonante citronsukon kaj eventuale ankoraŭ iom da spicoj, laŭ plaĉe.

La celerion kaj cepon mi uzas por dekoracii tiun ĉi kremon aŭ alian manĝaĵon.

Rimarko: Ĉu la miksaĵo fariĝos pli aŭ malpli densa, tio dependas de la kvanto de likvo. Do, antaŭ ol enmeti la supon en la miksilon, oni devas decidi ĉu elpreni el ĝi iom da likvo aŭ aldoni al ĝi iom da akvo. Mi kutimas enmeti en la miksilon nur tre malmulton el la suplikvo, konservante la reston en apuda glaso. En la fino, mi aldonas likvon iom post iom en la blovon, laŭ gusto.

Variantoj. Mi eksperimentis la kremon “Cermato” diversmaniere, ŝanĝante la raporton inter la kvanto de lentkremo kaj tiu de migdalkremo. Mi ankaŭ eksperimentis anstataŭigante lentojn per kikeroj aŭ fazeoloj “mung” aŭ pizoj. (La pizoj ne bezonas ĝermigon.) Kelkaj provoj anstataŭigi migdalkremon per sezamkremo ankaŭ pruviĝis taŭgaj.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2013.11.20. Kremo "Cermato" |Cermato 2013.11.20. Cream "Zermatt" 20/11/2013. Crème "Zermatt" 2013/11/20. Crème "Cermato"

Kremo "Cermato" |Cermato

Tiun ĉi sonartikolon verkis kaj produktis Luiza Carol el Israelo ||||||Luiza|Carol||

Tiun kremon mi elpensis unuafoje la pasintan septembron, kiam ni feriis en la urbeto Cermato (“Zermatt”), en la svisa Alpmontaro. |||||||September||||||||Zermatt||||Alps Kiam mi preparas ĝin, mi rememoras la buntajn aŭtunajn kolorojn de la montara arbaro. |||||||colorful|autumn|||||

Jen la recepto:

Mi ĝermigas lentojn dum 2 tagoj kaj poste boligas la malgrandajn ŝosojn, aldonante branĉon de celerio kun folioj, iom da cepo, iom da selo kaj spicojn. |germinate|lentils|||||boils|||shoots||a branch||celery|||||onion|||celery||spices Mi lasas la supon malvarmiĝi, poste elprenas el ĝi la celerion kaj cepon sen forĵeti ilin. ||||cool down||takes out||||celery||onion||| Pere de miksilo, mi kremigas la supon. by||mixer||whips|| Mi metas en bovlon 2 glasojn da supkremo kaj unu glason da migdalkremo. |||bowl|glasses||soup cream|||||almond cream Mi miksas ĉion, aldonante citronsukon kaj eventuale ankoraŭ iom da spicoj, laŭ plaĉe. ||||lemon juice||||||||

La celerion kaj cepon mi uzas por dekoracii tiun ĉi kremon aŭ alian manĝaĵon. |celery||||||decorating||||||

Rimarko:  Ĉu la miksaĵo fariĝos pli aŭ malpli densa, tio dependas de la kvanto de likvo. remark|||||||||||||||liquid Do, antaŭ ol enmeti la supon en la miksilon, oni devas decidi ĉu elpreni el ĝi iom da likvo aŭ aldoni al ĝi iom da akvo. |||putting in|||||mixer|||||to take out|||||||||||| Mi kutimas enmeti en la miksilon nur tre malmulton el la suplikvo, konservante la reston en apuda glaso. |||||||||||syrup|||remainder||a nearby| En la fino, mi aldonas likvon iom post iom en la blovon, laŭ gusto. |||||liquid||||||blow||

Variantoj. Mi eksperimentis la kremon “Cermato” diversmaniere, ŝanĝante la raporton inter la kvanto de lentkremo kaj tiu de migdalkremo. |||||||||||||lent cream||||almond cream Mi ankaŭ eksperimentis anstataŭigante lentojn per kikeroj aŭ fazeoloj “mung” aŭ pizoj. |||replacing|||chickpeas||phaseolus|mung||peas (La pizoj ne bezonas ĝermigon.) ||||germination Kelkaj provoj anstataŭigi migdalkremon per sezamkremo ankaŭ pruviĝis taŭgaj. |||almond cream||sesame cream|||suitable