×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Een Beetje Nederlands, #34 Prinsjesdag

#34 Prinsjesdag

Hallo allemaal! Welkom bij de 34ste aflevering van Een Beetje Nederlands, de podcast voor mensen die Nederlands leren. Mijn naam is Robin en de aflevering van vandaag gaat over Prinsjesdag. De tekst van deze aflevering kan je meelezen op de website van de podcast, www.eenbeetjenederlands.nl.

Deze podcast wordt gesteund door de Vrienden van de Podcast. Heel erg bedankt aan alle donateurs die de afgelopen tijd hebben bijgedragen! Wil je ook Vriend van de Podcast worden? In de shownotes kan je een link vinden met meer informatie.

Nu, door met de podcast!

De derde dinsdag van september. Voor de meeste mensen is dit een willekeurige dag in het jaar, maar voor Nederlanders is het een belangrijke dag. Ieder jaar, op de derde dinsdag van september, is het namelijk Prinsjesdag. Prinsjesdag is een traditie die al sinds 1815 bestaat. Op Prinsjesdag worden de plannen van de regering voor het komende jaar bekend gemaakt. De koning van Nederland, koning Willem-Alexander, leest op Prinsjesdag de zogenaamde troonrede voor. Daar zal ik zo meer over zeggen en ik ga het hebben over hoe Prinsjesdag eruit ziet.

De eerste vraag die je misschien hebt is: waarom heet het Prinsjesdag, als de koning de troonrede voorleest? Zou het niet logischer zijn om de dag Koningsdag te noemen? Maar Koningsdag bestaat natuurlijk al! De naam Prinsjesdag komt uit de tijd dat Nederland nog geen koning had. Als je de podcastaflevering over het Wilhelmus geluisterd hebt, weet je dat Willem van Oranje de titel ‘Prins van Oranje' had. Prinsjesdag was in het begin een feestdag op de verjaardag van Willem V, die een aantal generaties later leefde. Tegenwoordig gebruiken we nog wel de naam Prinsjesdag, maar is de inhoud van de dag veranderd.

Op Prinsjesdag worden de plannen van de regering bekend gemaakt. Dat gebeurt in de zogenaamde troonrede. Een rede is een ander woord voor toespraak en omdat de koning op zijn troon de toespraak voorleest, heet het de troonrede. De troonrede bestaat uit twee gedeelten. Het eerste gedeelte is een terugblik op het afgelopen jaar, over wat de er afgelopen jaar in Nederland en in de wereld is gebeurd. In de troonrede van 2021 werd bijvoorbeeld stilgestaan bij de coronacrisis.

Het tweede gedeelte bestaat uit aankondigingen van de plannen van de regering voor het komende jaar. In de vorige troonrede werd bijvoorbeeld verteld dat de regering van plan was om veel geld voor onderwijs uit te geven, omdat veel kinderen een leerachterstand hadden doordat de scholen gesloten waren door corona.

Het is eerst tijd voor…

De uitdrukking van de week

De uitdrukking van deze week is: iemand het gras voor de voeten wegmaaien

Wanneer je iemand het gras voor de voeten wegmaait, ben je iemand net voor met iets. Bijvoorbeeld wanneer een bedrijf een grote aankondiging wil doen, maar alle details al van te voren uitgelekt zijn. Ik moest aan deze uitdrukking denken omdat het bijna traditie is geworden dat de inhoud van de troonrede uitlekt in de dagen voor Prinsjesdag. Dan is dus het gras voor de voeten van de koning weggemaaid.

Tot nu toe klinkt Prinsjesdag misschien niet zo spannend. Het zijn dan ook de tradities die bij Prinsjesdag horen die de dag interessant maken.

Prinsjesdag vindt plaats in Den Haag, waar de Nederlandse regering is gevestigd en de koning woont. Het voorlezen van de troonrede gebeurt in de Ridderzaal, een eeuwenoud gebouw op het Binnenhof. Het Binnenhof is het politieke centrum van Nederland, waar ook de Eerste en Tweede Kamer liggen.

Om 1 uur ‘s middags vertrekken koning Willem-Alexander en koningin Máxima vanuit Paleis Noordeinde naar de Troonzaal. Paleis Noordeinde is een paleis in het centrum van Den Haag dat koning Willem-Alexander gebruikt als kantoor. De koning en koningin worden op Prinsjesdag met een koets opgehaald.

Tot een paar jaar geleden werd de Gouden Koets gebruikt. De naam omschrijft de koets goed, de koets is grotendeels goudkleurig. Meer dan 100 jaar is de Gouden Koets gebruikt om het staatshoofd te verplaatsen.

Er is de laatste jaren discussie rond de Gouden Koets geweest, vooral vanwege de versieringen die op de zijkant van de koets zitten. Op een van de zijkanten zie je een schildering met inwoners van de oude Nederlandse koloniën, Suriname en Indonesië. In het midden van de schildering zit een witte vrouw, die Nederland symboliseert. De inwoners van de koloniën geven de witte vrouw goederen, als eerbetoon. De schildering is dus een voorstelling van de Nederlandse koloniën die een eerbetoon brengen aan Nederland. Veel mensen vroegen zich af of het nog wel gepast is in deze tijd om de koning rond te rijden in een voertuig met zulke versieringen. Mede hierom wordt de Gouden Koets niet meer gebruikt op Prinsjesdag.

Dit jaar zijn de koning en koningin met een andere koets opgehaald vanuit Paleis Noordeinde, de Glazen Koets. Langs de route die gereden wordt staat altijd heel veel publiek, fans van het koningshuis die soms al ‘s ochtends vroeg gaan staan om een mooi plekje te krijgen. De route is ongeveer een kilometer en de koets wordt begeleid door veel militairen op paard. Deze zogenaamde ere-escorte oefenen altijd de dag voor Prinsjesdag op het strand van Scheveningen, vlakbij Den Haag. Op Prinsjesdag zijn er veel mensen en is er veel lawaai, de paarden worden getraind om daar mee om te kunnen gaan.

De koning en koningin komen vervolgens aan bij de Ridderzaal om de troonrede uit te spreken. Bij aankomst van de koning wordt het Nederlandse volkslied, het Wilhelmus, gespeeld.

In de Ridderzaal zijn leden van de Eerste en Tweede Kamer aanwezig, leden van de koninklijke familie en een paar plaatsen voor de pers.

Het is traditie geworden voor vrouwen om een bijzondere hoed te dragen met Prinsjesdag. Bijvoorbeeld vrouwelijke politici die in de Tweede Kamer zitten, dragen vaak een opvallende hoed met Prinsjesdag. In de media is er vaak veel aandacht voor de meest opvallende hoeden. Er is zelfs een woord voor: de hoedjesparade. Sommige politici gebruiken hun hoed om een statement te maken: bijvoorbeeld een hoed van oceaanplastic als statement tegen milieuvervuiling.

Vervolgens leest koning Willem-Alexander de troonrede voor. Zoals ik net al zei, is een belangrijk onderdeel van de troonrede het presenteren van de plannen van de regering. Bij de troonrede wordt een samenvatting gegeven van de zogenaamde Nederlandse Rijksbegroting. Een begroting is een document waarin een financiële planning gemaakt wordt, een budget dus. Ieder jaar presenteert de minister van Financiën de Rijksbegroting, die ook wel de miljoenennota genoemd wordt. Ook dit gaat met veel tradities en ceremonie. Er is een speciaal koffertje dat ieder jaar gebruikt wordt om de miljoenennota aan de Tweede Kamer te presenteren. In de miljoenennota staan de belangrijkste plannen van het kabinet voor het volgende jaar. Bijvoorbeeld waar het kabinet extra geld aan wil uitgeven, bijvoorbeeld onderwijs of het milieu. En ook hoe dat betaald gaat worden, bijvoorbeeld of er bezuinigd moet worden op een ander gebied. Bezuinigen betekent minder geld ergens voor gebruiken.

Een paar dagen na Prinsjesdag is er een belangrijk debat in de Tweede Kamer, waarbij de miljoenennota het onderwerp is. Dat heten de Algemene politieke beschouwingen en zijn de belangrijkste dagen in het politieke jaar.

Daarmee kom ik aan het einde van Prinsjesdag en deze aflevering. maar volgende week ga ik nog even door op dit onderwerp, dan gaan we naar stukjes van de troonrede luisteren.

Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende aflevering!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#34 Prinsjesdag Prince's Day giorno del re #34 Prinzentag #34 Prince's Day #34 Día del Príncipe #34 Jour du Prince #34 Giorno del Principe #34位 プリンスの日 #34 Prince's Day #34 Dia do Príncipe #34 День принца #34 Prensin Günü #34 王子节

Hallo allemaal! Hello all! Welkom bij de 34ste aflevering van Een Beetje Nederlands, de podcast voor mensen die Nederlands leren. Welcome|||thirty-fourth||||||||||||learning Dutch Mijn naam is Robin en de aflevering van vandaag gaat over Prinsjesdag. |name|||||||||| My name is Robin and today's episode is about Prince's Day. De tekst van deze aflevering kan je meelezen op de website van de podcast, www.eenbeetjenederlands.nl. |text||||||follow along|||||||www|a little Dutch|a bit of Dutch You can read along with the text of this episode on the podcast's website, www.eenbeetjenederlands.nl.

Deze podcast wordt gesteund door de Vrienden van de Podcast. |||unterstützt|||||| ||||by||||| This podcast is supported by the Friends of the Podcast. Bu podcast, Podcast Dostları tarafından desteklenmektedir. Heel erg bedankt aan alle donateurs die de afgelopen tijd hebben bijgedragen! |very|thank you very much|||donors||||time||contributed Thank you so much to all the donors who have contributed recently! Wil je ook Vriend van de Podcast worden? |||Friend|||| Would you also like to become a Friend of the Podcast? In de shownotes kan je een link vinden met meer informatie. ||||||||||information In the show notes, you can find a link with more information.

Nu, door met de podcast! Now, on with the podcast!

De derde dinsdag van september. |third|Tuesday||September The third Tuesday in September. Voor de meeste mensen is dit een willekeurige dag in het jaar, maar voor Nederlanders is het een belangrijke dag. |||||||zufällige|||||||||||| ||most|||||random|||||||||||important| ||||||||dag||||||||||| For most people, this is a random day in the year, but for the Dutch, it is an important day. Ieder jaar, op de derde dinsdag van september, is het namelijk Prinsjesdag. Every||||||||||namely|Prince's Day Every year, on the third Tuesday of September, it is Prinsjesdag. Gerçekten de her yıl Eylül ayının üçüncü Salı günü Prens Günü olarak kutlanmaktadır. Prinsjesdag is een traditie die al sinds 1815 bestaat. Budget Day|||tradition|||since|exists Budget Day is a tradition that has been around since 1815. Bütçe Günü, 1815 yılından beri süregelen bir gelenektir. Op Prinsjesdag worden de plannen van de regering voor het komende jaar bekend gemaakt. |Prince's Day||||||government|||coming||announced| On Prince's Day, the government's plans for the coming year are announced. Bütçe Günü'nde hükümetin önümüzdeki yıla ilişkin planları açıklanır. De koning van Nederland, koning Willem-Alexander, leest op Prinsjesdag de zogenaamde troonrede voor. ||||king|Willem|Alexander|reads aloud||||so-called|King's Speech| |||||||||||så kallade|| ||||||||||||discorso del tr| The king of the Netherlands, King Willem-Alexander, reads the so-called throne speech on Prince's Day. Hollanda Kralı Willem-Alexander, Bütçe Günü'nde tahttan konuşma olarak adlandırılan konuşmayı okuyor. Daar zal ik zo meer over zeggen en ik ga het hebben over hoe Prinsjesdag eruit ziet. |will||in a moment|||||||||about|||looks|looks |||||||||||||||ser ut|ser ut I will say more about that and discuss what Prince's Day looks like. Birazdan bu konuda daha fazla bilgi vereceğim ve Bütçe Günü'nün neye benzediğinden bahsedeceğim.

De eerste vraag die je misschien hebt is: waarom heet het Prinsjesdag, als de koning de troonrede voorleest? ||||||have||why||||when|||||reads aloud |||||||||||||||||legge The first question you may have is: why is it called Prince's Day when the king reads the speech from the throne? Aklınıza gelen ilk soru şu olabilir: Kralın tahttan konuşmasını okuduğu güne neden Prens Günü deniyor? Zou het niet logischer zijn om de dag Koningsdag te noemen? |||more logical|||||King's Day||call ||||||||||kalla Wouldn't it make more sense to call the day King's Day? O güne Kral Günü demek daha mantıklı olmaz mı? Maar Koningsdag bestaat natuurlijk al! |||of course| But King's Day already exists! Ama tabii ki, Kral Günü zaten var! De naam Prinsjesdag komt uit de tijd dat Nederland nog geen koning had. The name Prinsjesdag comes from the time when the Netherlands did not yet have a king. Prinsjesdag ismi Hollanda'nın bir kralının olmadığı günlerden gelmektedir. Als je de podcastaflevering over het Wilhelmus geluisterd hebt, weet je dat Willem van Oranje de titel ‘Prins van Oranje' had. |||podcast episode|||Wilhelmus|listened|||||||Orange||title|Prince||Orange| If you have listened to the podcast episode about the Wilhelmus, you know that Willem van Oranje had the title 'Prince of Orange'. Prinsjesdag was in het begin een feestdag op de verjaardag van Willem V, die een aantal generaties later leefde. ||||begin||holiday|||birthday|of||William V|who|a||generations|later generations|lived ||||||||||||||||||levde senare Der Prinsjesdag war ursprünglich ein Feiertag am Geburtstag von Wilhelm V., der mehrere Generationen später lebte. Prinsjesdag was initially a holiday on the birthday of William V, who lived a few generations later. Tegenwoordig gebruiken we nog wel de naam Prinsjesdag, maar is de inhoud van de dag veranderd. Nowadays|||still||||||||content||||changed Nu för tiden||||||||||||||| Nowadays we still use the name Prinsjesdag, but the content of the day has changed. Günümüzde hala Prinsjesdag adını kullanıyoruz, ancak günün içeriği değişti.

Op Prinsjesdag worden de plannen van de regering bekend gemaakt. On|||the|||||| |||||||||tillkännagivna The government's plans will be announced on Prinsjesdag. Dat gebeurt in de zogenaamde troonrede. |happens|||so-called| This happens in the so-called speech from the throne. Een rede is een ander woord voor toespraak en omdat de koning op zijn troon de toespraak voorleest, heet het de troonrede. ||||||||||||||||Ansprache||||| |speech||||word||speech|||||||throne||speech|reads||||throne speech |discorso|||||||||||||||||||| A speech is another word for speech and because the king on his throne reads the speech, it is called the speech from the throne. Nutuk, konuşma için kullanılan bir başka kelimedir ve tahtındaki kral nutku okuduğu için buna tahttan konuşma denir. De troonrede bestaat uit twee gedeelten. |||||parts ||består av|||delar |||||parti The speech from the throne consists of two parts. Taht konuşması iki bölümden oluşmaktadır. Het eerste gedeelte is een terugblik op het afgelopen jaar, over wat de er afgelopen jaar in Nederland en in de wereld is gebeurd. ||part|||review||||||||||year||||||world||happened |||||riflessione|||||||||||||||||| The first part is a review of the past year, about what happened in the Netherlands and in the world in the past year. İlk bölüm geçtiğimiz yıla, geçtiğimiz yıl Hollanda'da ve dünyada neler olduğuna bir bakış. In de troonrede van 2021 werd bijvoorbeeld stilgestaan bij de coronacrisis. ||||was||paused to reflect|||coronavirus crisis ||||||si è riflettuto||| ||||||mencionado||| For example, the corona crisis was discussed in the 2021 speech from the throne. Örneğin 2021'deki taht konuşmasında korona krizi üzerinde duruldu. 例如,2021 年的施政演说谈到了新冠危机。

Het tweede gedeelte bestaat uit aankondigingen van de plannen van de regering voor het komende jaar. |second||||announcements|||||||||upcoming| ||andra delen||||||||||||| |||||annunci|||||||||| The second part consists of announcements of the government's plans for the coming year. İkinci bölüm, hükümetin önümüzdeki yıl için planlarına ilişkin duyurulardan oluşmaktadır. In de vorige troonrede werd bijvoorbeeld verteld dat de regering van plan was om veel geld voor onderwijs uit te geven, omdat veel kinderen een leerachterstand hadden doordat de scholen gesloten waren door corona. ||previous|||||||||||||||education||||||children||learning deficit||because||schools|closed|were closed||COVID-19 ||||||||||||||||||||att ge ut||||||||||||| In the previous speech from the throne, for example, it was said that the government planned to spend a lot of money on education, because many children had a learning disability because the schools were closed due to corona. Örneğin bir önceki taht konuşmasında hükümetin eğitime çok para harcamayı planladığı, çünkü okulların korona nedeniyle kapalı olması nedeniyle birçok çocuğun öğrenme güçlüğü çektiği söylenmişti.

Het is eerst tijd voor… It's time for… Bu ilk kez...

De uitdrukking van de week |expression||| The phrase of the week

De uitdrukking van deze week is: iemand het gras voor de voeten wegmaaien The||||||someone||grass|||feet|cut off ||||||någon|||||| ||||||||||||tagliare l'er Der Satz dieser Woche lautet: Jemandem das Gras unter den Füßen wegschneiden This week's expression is: to mow someone's grass in front of their feet Bu haftanın deyimi: Birinin ayaklarının altındaki çimleri kesmek 本周表达是:在某人面前割草

Wanneer je iemand het gras voor de voeten wegmaait, ben je iemand net voor met iets. ||||||||cuts away|you are|||just|before|| ||||||||sorprendi||||||| ||||||||tira vantagem de||||||| Wenn Sie jemandem das Gras in die Füße mähen, sind Sie jemandem mit etwas voraus. When you mow the grass in someone's feet, you are just ahead of someone with something. Birinin alanını kestiğinizde, elinde bir şey olan birinin hemen önündesiniz demektir. 当你在某人面前割草时,你就在某件事上领先于某人。 Bijvoorbeeld wanneer een bedrijf een grote aankondiging wil doen, maar alle details al van te voren uitgelekt zijn. |||company|||announcement|||||details||||in advance|leaked out| ||||||Tillkännagivande||||||||||| ||||||||||||||||trapelati| For example, when a company wants to make a major announcement, but all details have already been leaked in advance. Örneğin, bir şirket büyük bir duyuru yapmak istediğinde, ancak tüm ayrıntılar önceden sızdırıldığında. Ik moest aan deze uitdrukking denken omdat het bijna traditie is geworden dat de inhoud van de troonrede uitlekt in de dagen voor Prinsjesdag. ||||||||almost|||become|||content||||leaks|||||Prince's Day |||||||||||har blivit|||||||||||| ||||||||||||||||||trapela||||| I thought of this expression because it has almost become a tradition that the contents of the speech from the throne leak out in the days before Prinsjesdag. Bu ifade bana Prens Günü'nden önceki günlerde taht konuşmasının içeriğinin sızdırılması neredeyse bir gelenek haline geldiği için hatırlatıldı. Dan is dus het gras voor de voeten van de koning weggemaaid. ||||grass|||||||mowed away ||||gräset||||||| |||||||||||tagliato via So then the grass has been cut away from the king's feet. Böylece otlar kralın ayaklarından kesildi. І тоді трава була відрізана від ніг царя.

Tot nu toe klinkt Prinsjesdag misschien niet zo spannend. |||sounds|||||exciting So far, Prinsjesdag may not sound so exciting. Buraya kadar Bütçe Günü kulağa pek de heyecan verici gelmeyebilir. Het zijn dan ook de tradities die bij Prinsjesdag horen die de dag interessant maken. |||||traditions||||||||interesting| It is therefore the traditions associated with Prinsjesdag that make the day interesting. Bu nedenle, günü ilginç kılan Prens Günü ile ilişkili geleneklerdir.

Prinsjesdag vindt plaats in Den Haag, waar de Nederlandse regering is gevestigd en de koning woont. ||||the|The Hague||||||"located"||||lives |||||||||||ha sede|||| Prinsjesdag takes place in The Hague, where the Dutch government is located and where the king lives. Prinsjesdag, Hollanda hükümetinin bulunduğu ve kralın yaşadığı Lahey'de gerçekleşir. 王子大会在荷兰政府所在地和国王居住的海牙举行。 Het voorlezen van de troonrede gebeurt in de Ridderzaal, een eeuwenoud gebouw op het Binnenhof. |reading aloud|||||||Knight's Hall||centuries-old|building|||Hague complex ||||||||||||||il Binnenhof The reading of the speech from the throne takes place in the Ridderzaal, an ancient building in the Binnenhof. Taht konuşmasının okunması Binnenhof'taki eski bir bina olan Ridderzaal'da gerçekleşir. Het Binnenhof is het politieke centrum van Nederland, waar ook de Eerste en Tweede Kamer liggen. |Inner court|||||||||||||Chamber|are located |il Binnenhof|||||||||||||| The Binnenhof is the political center of the Netherlands, which includes the Senate and House of Representatives. Binnenhof, Senato ve Temsilciler Meclisi'nin de bulunduğu Hollanda'nın siyasi merkezidir.

Om 1 uur ‘s middags vertrekken koning Willem-Alexander en koningin Máxima vanuit Paleis Noordeinde naar de Troonzaal. At|1 PM|||depart|||||queen|Maxim|from|Palace|Noordeinde Palace|||Throne Room |||||||||||från||||| ||||||||||||||||Sala del Trono At 1 o'clock in the afternoon, King Willem-Alexander and Queen Máxima will leave Noordeinde Palace for the Throne Room. Kral Willem-Alexander ve Kraliçe Máxima saat 13:00'te Noordeinde Sarayı'ndan Taht Odası'na doğru yola çıkarlar. Paleis Noordeinde is een paleis in het centrum van Den Haag dat koning Willem-Alexander gebruikt als kantoor. |Noordeinde Palace||||||||||||||||office |Noordeinde|||||||||||||||| |||||||||||||||||escritório Paleis Noordeinde is a palace in the center of The Hague that King Willem-Alexander uses as an office. Noordeinde Sarayı, Lahey'in merkezinde bulunan ve Kral Willem-Alexander'ın ofis olarak kullandığı bir saraydır. De koning en koningin worden op Prinsjesdag met een koets opgehaald. |||queen||||||carriage|picked up The king and queen are picked up with a carriage on Prinsjesdag. Kral ve Kraliçe, Prensler Günü'nde at arabasıyla alınır.

Tot een paar jaar geleden werd de Gouden Koets gebruikt. ||||||||Golden Coach| Up until a few years ago, the Golden Carriage was used. Birkaç yıl öncesine kadar Altın Koç kullanılıyordu. De naam omschrijft de koets goed, de koets is grotendeels goudkleurig. The||describes|||||||mostly|gold-colored ||descrive|||||||| |||||||||em grande parte|dourado The name describes the carriage well, the carriage is largely gold-coloured. Adı arabayı iyi tanımlıyor, araba çoğunlukla altın renginde. Meer dan 100 jaar is de Gouden Koets gebruikt om het staatshoofd te verplaatsen. ||||||||||head of state||transport ||||||||||||förflytta For more than 100 years, the Golden Coach has been used to move the head of state. 100 yılı aşkın bir süredir Altın Koç, devlet başkanını taşımak için kullanılmaktadır.

Er is de laatste jaren discussie rond de Gouden Koets geweest, vooral vanwege de versieringen die op de zijkant van de koets zitten. ||||||||Goldenen|Königliche Kutsche|||||Verzierungen||||Seite|||| |||||discussion|||||||due to||decorative elements||||side||||are located ||||||||||||||||||lato|||| There has been discussion about the Golden Coach in recent years, mainly because of the decorations on the side of the coach. Son yıllarda, özellikle vagonun yan tarafındaki süslemeler nedeniyle Altın Vagon hakkında tartışmalar yaşanmaktadır. Останніми роками навколо "Золотого вагона" точаться дискусії, головним чином через прикраси на бокових сторонах вагона. Op een van de zijkanten zie je een schildering met inwoners van de oude Nederlandse koloniën, Suriname en Indonesië. ||||sides|see|||painting||inhabitants|||old||colonies|Suriname||Indonesia ||||sidorna|||||||||||||| ||||lados|||||||||||||| ||||||||pittura|||||||||| On one of the sides you can see a painting with inhabitants of the old Dutch colonies, Suriname and Indonesia. In het midden van de schildering zit een witte vrouw, die Nederland symboliseert. ||middle|||painting||||woman|||symbolizes |||||dipinto||||||| In the center of the painting is a white woman, symbolizing the Netherlands. De inwoners van de koloniën geven de witte vrouw goederen, als eerbetoon. |||||||weiße||Waren||Ehrung ||||colonies|give||white||goods|as|tribute |||||||||||homenagem The inhabitants of the colonies give the white woman goods, as a tribute. Koloni sakinleri beyaz kadına haraç olarak mal verirler. De schildering is dus een voorstelling van de Nederlandse koloniën die een eerbetoon brengen aan Nederland. |||||representation|||||||tribute|pay tribute|| |||||rappresentazione|||||||||| The painting is therefore a representation of the Dutch colonies paying tribute to the Netherlands. Dolayısıyla resim, Hollanda'ya haraç ödeyen Hollanda kolonilerinin bir temsilidir. Таким чином, картина представляє голландські колонії, які платять данину Нідерландам. Veel mensen vroegen zich af of het nog wel gepast is in deze tijd om de koning rond te rijden in een voertuig met zulke versieringen. |||||||||angemessen|||||||||||||||| ||asked themselves||wondered|whether||||appropriate||||||||||to drive|||vehicle||such|decorations ||||||||||||||||||||||veicolo||| |||||||||||||||||||||||||decorações |||||||||||||||||||||||||dekorationer Many people wondered if it is still appropriate in this day and age to drive the king around in a vehicle with such decorations. Birçok kişi, günümüzde kralın bu tür süslemelere sahip bir araçla gezdirilmesinin hala uygun olup olmadığını sorguladı. Mede hierom wordt de Gouden Koets niet meer gebruikt op Prinsjesdag. "Partly"|for this reason||||||||| Partly for this reason, the Golden Coach is no longer used on Prince's Day. Kısmen bu nedenle Altın Koç artık Bütçe Günü'nde kullanılmamaktadır.

Dit jaar zijn de koning en koningin met een andere koets opgehaald vanuit Paleis Noordeinde, de Glazen Koets. ||||||||||||||||Glass| |||||||||||hämtats|||||| This year, the king and queen were picked up from Noordeinde Palace by a different carriage, the Glass Coach. Bu yıl kral ve kraliçe Noordeinde Sarayı'ndan farklı bir at arabası olan Glass Coach ile alındı. Langs de route die gereden wordt staat altijd heel veel publiek, fans van het koningshuis die soms al ‘s ochtends vroeg gaan staan om een mooi plekje te krijgen. Along||||driven||||||public|fans|||royal family||||||early||standing|||nice|spot||to get ||||körs||||||||||||||||||||||||få tag i There is always a large audience along the route that is driven, fans of the royal family who sometimes get up early in the morning to get a nice spot. Sürülen güzergâh boyunca her zaman çok fazla kalabalık oluyor, kraliyet ailesinin hayranları bazen güzel bir yer kapmak için sabahın erken saatlerinde ayağa kalkıyor. De route is ongeveer een kilometer en de koets wordt begeleid door veel militairen op paard. |||||kilometer|||||escorted|||military personnel||horseback The route is about one kilometer and the carriage is accompanied by many soldiers on horseback. Güzergâh yaklaşık bir kilometredir ve arabaya at sırtında çok sayıda asker eşlik etmektedir. Deze zogenaamde ere-escorte oefenen altijd de dag voor Prinsjesdag op het strand van Scheveningen, vlakbij Den Haag. ||honorary|escort|practice|||day|||||beach||Scheveningen|near|| ||||||||||||||Scheveningen||| ||||||||||||||Praia de Scheveningen|perto de|| These so-called honorary escorts always practice the day before Prinsjesdag on the beach of Scheveningen, near The Hague. Bu sözde fahri eskortlar her zaman Prinsjesdag'dan bir gün önce Lahey yakınlarındaki Scheveningen sahilinde antrenman yaparlar. Op Prinsjesdag zijn er veel mensen en is er veel lawaai, de paarden worden getraind om daar mee om te kunnen gaan. ||||||||||Lärm||||||||||| ||||||||||noise||horses||trained||||||| |||||||||||||||||||||hantera det On Prinsjesdag there are many people and there is a lot of noise, the horses are trained to deal with that. Prinsjesdag'da çok fazla insan ve çok fazla gürültü vardır, atlar bununla başa çıkmak için eğitilmiştir.

De koning en koningin komen vervolgens aan bij de Ridderzaal om de troonrede uit te spreken. |||||anschließend|||||||||| The|||||next||||||||||deliver The king and queen then arrive at the Ridderzaal to deliver the throne speech. Kral ve kraliçe daha sonra tahttan konuşma yapmak üzere Şövalyeler Salonuna gelirler. 国王和王后随后抵达骑士厅发表王座演讲。 Bij aankomst van de koning wordt het Nederlandse volkslied, het Wilhelmus, gespeeld. |arrival|||||||national anthem|||played ||||||||hino nacional neerlandês||| Upon the king's arrival, the Dutch national anthem, the Wilhelmus, is played. Kral geldiğinde Hollanda milli marşı Wilhelmus çalınır. 当国王抵达时,将奏响荷兰国歌《威廉姆斯》。

In de Ridderzaal zijn leden van de Eerste en Tweede Kamer aanwezig, leden van de koninklijke familie en een paar plaatsen voor de pers. ||||members|||||||present|members|||royal family|royal family||||seats|||the press |||||||||||närvarande|||||||||||| |||||||||||||||||||||||imprensa |||||||||||||||||||||||stampa In the Ridderzaal, members of the First and Second Chamber are present, members of the royal family, and a few seats for the press. Şövalyeler Salonu'nda Senato ve Temsilciler Meclisi üyeleri, kraliyet ailesi mensupları ve basın için birkaç koltuk bulunmaktadır. Ridderzaal 里有参议院和众议院议员、王室成员和一些新闻界人士。

Het is traditie geworden voor vrouwen om een bijzondere hoed te dragen met Prinsjesdag. ||tradition||||||special|hat||wear|| |||||||||chapéu especial|||| It has become a tradition for women to wear a special hat on Prinsjesdag. Kadınlar için Prens Günü'nde özel bir şapka takmak gelenek haline gelmiştir. 在预算日戴一顶特殊帽子已成为女性的传统。 Bijvoorbeeld vrouwelijke politici die in de Tweede Kamer zitten, dragen vaak een opvallende hoed met Prinsjesdag. |female|politicians||||||||often||striking|hat|| ||||||||||||chamativo||| For example, female politicians who sit in the House of Representatives often wear a striking hat with Prinsjesdag. Örneğin, Alt Meclis'te görev yapan kadın siyasetçiler Bütçe Günü'nde genellikle göz alıcı bir şapka takarlar. In de media is er vaak veel aandacht voor de meest opvallende hoeden. ||the media|||||attention|||most|striking|hats ||||||||||||cappelli |||||||atenção||||| There is often a lot of attention in the media for the most eye-catching hats. Medyada genellikle en göz alıcı şapkalara odaklanılır. Er is zelfs een woord voor: de hoedjesparade. ||even|||||hat parade |||||||parata dei cappelli |||||||desfile de chapéus There is even a word for it: the hat parade. Bunun için bir kelime bile var: şapka geçit töreni. Sommige politici gebruiken hun hoed om een statement te maken: bijvoorbeeld een hoed van oceaanplastic als statement tegen milieuvervuiling. Some|||||||statement|||||||ocean plastic||statement||environmental pollution ||||||||||||||||||inquinamento ambientale Alguns|políticos|||||||||||||||||poluição ambiental Some politicians use their hats to make a statement: for example, a hat made of ocean plastic as a statement against environmental pollution. Bazı politikacılar şapkalarını bir açıklama yapmak için kullanır: örneğin, çevre kirliliğine karşı bir açıklama olarak okyanus plastiğinden yapılmış bir şapka.

Vervolgens leest koning Willem-Alexander de troonrede voor. Then|||William|||| Then King Willem-Alexander reads the throne speech. Kral Willem-Alexander daha sonra tahttan konuşmasını okudu. Zoals ik net al zei, is een belangrijk onderdeel van de troonrede het presenteren van de plannen van de regering. As|I|||said||||part|||||presenting|||||| As I mentioned earlier, an important part of the throne speech is presenting the government's plans. Az önce de belirttiğim üzere, taht konuşmasının önemli bir kısmı hükümetin planlarını sunmaktır. Bij de troonrede wordt een samenvatting gegeven van de zogenaamde Nederlandse Rijksbegroting. |||||summary|provided|||so-called||national budget |||||riassunto|||||| ||||||ges av||||| A summary of the so-called Dutch State Budget is given in the throne speech. Hollanda ulusal bütçesi olarak adlandırılan bütçenin bir özeti taht konuşmasında verilmektedir. Een begroting is een document waarin een financiële planning gemaakt wordt, een budget dus. |budget|||document|||financial|planning||||budget| ||||documento||||||||| |Orçamento|||||||||||| A budget is a document in which financial planning is made, that is, a budget. Bütçe, finansal planlamanın yapıldığı bir belgedir, yani bir bütçedir. Ieder jaar presenteert de minister van Financiën de Rijksbegroting, die ook wel de miljoenennota genoemd wordt. ||presents||minister||Finance|||which||||million document|called| ||||||Finanze||||||||| Every year, the Minister of Finance presents the National Budget, also known as the Budget Memorandum. Her yıl maliye bakanı, milyonluk bütçe olarak da bilinen ulusal bütçeyi sunar. Ook dit gaat met veel tradities en ceremonie. |||||||ceremony This, too, comes with many traditions and ceremony. Bu da pek çok gelenek ve törenle birlikte gelir. Er is een speciaal koffertje dat ieder jaar gebruikt wordt om de miljoenennota aan de Tweede Kamer te presenteren. |||special|briefcase|||||||||||||| ||||valigetta|||||||||||||| There is a special case used every year to present the million note to the House of Representatives. Her yıl Temsilciler Meclisine bir milyonluk banknotu sunmak için kullanılan özel bir çanta vardır. In de miljoenennota staan de belangrijkste plannen van het kabinet voor het volgende jaar. |||||||||government|||next| The Budget Memorandum contains the government's main plans for the next year. Milyonluk not, hükümetin önümüzdeki yıl için ana planlarını içeriyor. Bijvoorbeeld waar het kabinet extra geld aan wil uitgeven, bijvoorbeeld onderwijs of het milieu. |||Regierung|||||||Bildung||| ||||extra||||spend on||education|||environment ||||||||||utbildning||| For example, what the cabinet wants to spend extra money on, such as education or the environment. Örneğin, hükümetin eğitim ya da çevre gibi hangi konulara daha fazla para harcamak istediği. En ook hoe dat betaald gaat worden, bijvoorbeeld of er bezuinigd moet worden op een ander gebied. ||||||||||gespart werden|||||| ||||paid||||||cutbacks||||||area ||||||||||||||||område And also how that's going to be paid for, for example, whether to make cuts in another area. Ayrıca bunun nasıl ödeneceği, örneğin başka bir alanda kesinti yapılmasının gerekip gerekmeyeceği. Bezuinigen betekent minder geld ergens voor gebruiken. ||||irgendwo|| Cut back|means|||for something|| risparmiare|||||| Economizar|||||| Cutting back means using less money for something. Kemer sıkma, bir şey için daha az para kullanmak anlamına gelir.

Een paar dagen na Prinsjesdag is er een belangrijk debat in de Tweede Kamer, waarbij de miljoenennota het onderwerp is. ||||||||||||||||Haushaltsvoranschlag||| |||after||||a||debate|||||in which||||| A few days after Budget Day, there is an important debate in the House of Representatives, with the million note being the topic. Bütçe Günü'nden birkaç gün sonra, Alt Meclis'te milyonluk banknotun konu edildiği önemli bir tartışma yaşanacak. Dat heten de Algemene politieke beschouwingen en zijn de belangrijkste dagen in het politieke jaar. |||||Betrachtungen||||||||| That|are called||General||considerations||||||||| |||||discussioni politiche||||||||| |||gerais||debates políticos gerais||||||||| These are called the General Political Reflections and are the most important days in the political year. Bunlar Genel Siyasi Değerlendirmeler olarak adlandırılır ve siyasi yılın en önemli günleridir.

Daarmee kom ik aan het einde van Prinsjesdag en deze aflevering. With that|||||end||||| That brings me to the end of Prince's Day and this episode. Bu da beni Prens Günü'nün ve bu bölümün sonuna getiriyor. maar volgende week ga ik nog even door op dit onderwerp, dan gaan we naar stukjes van de troonrede luisteren. |||||again|a little||||topic|||||pieces|||throne speech|listen but next week I will continue on this topic for a while, then we will listen to snippets of the speech from the throne. Ancak önümüzdeki hafta, tahttan konuşma parçalarını dinleyeceğimiz zaman bu konuya devam edeceğim.

Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende aflevering! |||||||learned|||||| I hope you learned a little Dutch and until the next installment!