×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Stad Antwerpen, Sven De Ridder gidst je door het vaccinatiedorp VacCovid

Sven De Ridder gidst je door het vaccinatiedorp VacCovid

Proficiat, je bent geregistreerd.

Je laten vaccineren, is de juiste beslissing.

Het vaccin is goedgekeurd door alle instanties

en de inenting zal gebeuren door een ervaren medisch team.

Kom je met de wagen?

Geen probleem. Parkeerplaats genoeg.

Het vaccinatiedorp is vlot bereikbaar met het openbaar vervoer.

En ook je fiets raak je hier makkelijk kwijt.

Ga naar de ingang van het vaccinatiedorp

met je e-ticket en QR-code en je identiteitskaart.

Op je e-ticket kan je zien aan de hand van de letter van je vaccin

welke rij je moet nemen.

Hou 1,5 meter afstand van de andere mensen in de rij

en zet je mond- en neusmasker op.

Je krijgt zo dadelijk een spuitje in je bovenarm.

Draag makkelijke, loszittende kledij

zodat je geen tijd verliest bij het ontbloten van je arm.

Je hoeft niet met een nuchtere maag te komen,

maar eten in de wachtrij is niet toegestaan.

Aan de ingang van de tent kijken we je e-ticket en ID na.

Als je medische vragen hebt, of technische problemen met je e-ticket

zullen we je helpen aan de helpdesk.

Als je 'n begeleider bij je hebt, zal die 'n stempel op z'n hand krijgen

zodat er geen vergissingen kunnen ontstaan.

In de vaccinatiestraat mag je meteen plaatsnemen naast 'n vaccinatiehokje,

ook al heeft de steward nog geen signaal gegeven.

Neem plaats op de aangewezen markering,

wacht rustig af tot de box vrij is, en gun iedereen z'n privacy.

Als je in de box bent, ga je zitten op de stoel.

Je ontbloot je bovenarm,

zodat de vaccinator jouw vaccinatie makkelijk kan geven.

Panikeer niet als je niemand ziet.

De vaccinator die het verlossende spuitje geeft,

is met iemand anders bezig.

Blijf rustig wachten op jouw prik.

Iedereen komt aan de beurt.

Het e-ticket toon je ook aan de vaccinator in het hokje.

Je krijgt daar dan een barcodekaartje toegestopt.

Na het vaccineren verlaat je de box met het ticket dat je gekregen hebt.

De barcode met registratie van het vaccin

dien je straks te laten scannen voor je de wachtruimte betreedt.

Je volgt de pijl naar de wachtruimte.

Aan de ingang van de wachtruimte scannen ze het vaccin dat je hebt gekregen.

Deze gegevens worden opgeslagen in een databank

en worden elektronisch verstuurd naar jouw medisch dossier,

zodat het ook beschikbaar is voor je huisarts.

Hierop staat tot hoe laat je best kan wachten in de observatieruimte.

Je krijgt ook per mail een vaccinatiedocument.

Dat kan je te allen tijde downloaden in Vaccinnet,

via mijngezondheid.be.

Ga zitten en ontspan je.

Voel je je goed, dan mag je na 15 minuten vertrekken.

Voel je je niet goed, vraag dan naar de aanwezige arts.

Als je buiten bent, gooi dan niet meteen alle remmen los.

Voor 'n aantal vaccins heb je 'n tweede inenting nodig.

Meteen na je eerste vaccinatie krijg je 'n afspraak voor je tweede prik.

Ongeveer twee weken na je volledige vaccinatie

word je niet meer ziek.

Het vaccin beschermt jou,

maar jij kan nog wel andere mensen besmetten.

Dus ook na de vaccinatie

hou je je aan alle coronamaatregelen.

Anderhalve meter afstand,

en draag je mond- en neusmasker.

Het zou kunnen dat je bijwerkingen ervaart als je thuis bent.

Spierpijn, lokale zwelling...

rillingen.

Koorts of vermoeidheid.

Een beetje te vergelijken met een griepvaccinatie.

En dus ook meestal gewoon verholpen door paracetamol.

Na 72 uur zouden de symptomen moeten verdwenen zijn.

Proficiat. Een dikke merci.

Door je te laten vaccineren, bescherm je jezelf en alle anderen,

en zijn we weer 'n stap dichter bij meer vrijheid voor ons allemaal.


Sven De Ridder gidst je door het vaccinatiedorp VacCovid

Proficiat, je bent geregistreerd. مبروك، لقد تم تسجيلك. Честито, регистриран/а сте. Herzlichen Glückwunsch, Sie sind registriert. Congratulations, you have been registered. Felicitaciones, usted está registrado(a). مبارکه، ثبت‌نام شدید. Félicitations, vous êtes enregistré.e. מזל טוב, אתה נרשמת. Gratulacje, jesteś zarejestrowany. Felicitări, ești înregistrat. Хорошая новость: Вы зарегистрированы. Tebrikler, aşı olmak için kaydoldunuz.

Je laten vaccineren, is de juiste beslissing. لقد اتخذت القرار السليم بأن تأخذ اللقاح. Да се ваксинирате, това е правилното решение. Sich impfen lassen, ist die richtige Entscheidung. Getting vaccinated is the right decision. Vacunarse, es la decisión correcta. واکسن کردن، تصمیم درستی است. Vous faire vacciner, c’est la bonne décision. להתחסן, זו ההחלטה הנכונה. Poddanie się szczepieniu jest właściwą decyzją. Să te vaccinezi, este alegerea potrivită. Пройти вакцинацию - это правильное решение. Aşı yaptırmaya seçmekle, doğru bir karar aldınız.

Het vaccin is goedgekeurd door alle instanties قامت عدة جهات بترخيص اللقاح. Ваксината е одобрена от всички инстанции Der Impfstoff ist zugelassen von allen Behörden The vaccine has been approved by all official bodies La vacuna está aprobada por todas las instancias واکسن را همه‌ی نهادها تأیید کرده‌اند Le vaccin a été approuvé par toutes les instances החיסון אושר על ידי כל הגופים Szczepionka jest zatwierdzona przez wszystkie instancje Vaccinul este aprobat de toate instanțele, Вакцина одобрена всеми официальными инстанциями Aşının güvenilirliği tüm yetkili kuruluşlar tarafından onaylandı

en de inenting zal gebeuren door een ervaren medisch team. وتحصل على اللقاح من قبل طاقم طبي مٌحنك. и поставянето й ще се извършва от опитен медицински екип. und die Impfung wird gemacht durch ein erfahrenes medizinisches Team. and will be given by an experienced medical team. y la inoculación se hará por un equipo médico experimentado. و تزریق واکسن توسط یک تیم پزشکی مجرب انجام خواهد گرفت. et sera administré par une équipe médicale expérimentée. והחיסון יבוצע על ידי צוות רפואי מנוסה. i szczepienie zostanie wykonane przez doświadczony zespół medyczny. iar vaccinarea va fi făcută de către o echipă medicală cu experiență. и для вакцинации задействованы только опытные медицинские специалисты. ve aşılar deneyimli sağlık ekibi tarafından uygulanacaktır.

Kom je met de wagen? هل تأتي بالسيارة؟ Идвате с кола? Kommen Sie mit dem Auto? Are you taking the car? ¿Acudirá usted en coche? اگر با اتومبیل هم بیایید، Vous venez en voiture ? אתה בא ברכב? Przyjedziesz samochodem? Vii cu mașina? Вы приехали на машине? Arabayla mı geliyorsunuz?

Geen probleem. Parkeerplaats genoeg. لا بأس بذلك. هناك موافق كافية للسيارات. Няма проблем. Има достатъчно места за паркиране. Kein Problem. Es gibt ausreichend Parkplätze. Not a problem. There’s plenty of parking. No es un problema. Hay espacio suficiente para aparcar. مشکلی ندارد. جای کافی برای پارک کردن هست. Pas de problème. Il y a assez de places de stationnement. אין בעיה. ישנו שפע של מקום חניה. Nie ma problemu. Jest wystarczająco dużo miejsc parkingowych. Nicio problemă. Este destul loc de parcare. Здесь предусмотрена удобная автостоянка. Sorun değil. Yeterince park yeri var.

Het vaccinatiedorp is vlot bereikbaar met het openbaar vervoer. بإمكانك الوصول بسهولة إلى قرية الفحص بوسائل النقل العمومية. Ваксинационното село е лесно достъпно с обществен транспорт. Das Impfdorf ist leicht zugänglich mit den öffentlichen Verkehrsmitteln. The vaccination centre is easily accessible by public transport. El perímetro de vacunación es de fácil acceso en transporte público. با وسائط نقلیه‌ی عمومی هم به‌راحتی می‌شود به مرکز واکسیناسیون آمد. Le village de vaccination est facilement accessible en transports publics מתחם החיסונים נגיש בקלות לתחבורה הציבורית. Do wioski szczepień można łatwo dojechać środkami transportu publicznego. Satul de vaccinare este ușor accesibil cu transportul public. В пункт вакцинации можно добраться и на общественном транспорте. Vaccinatiedorp’a toplu taşıma araçlarıyla da kolayca ulaşabilirsiniz.

En ook je fiets raak je hier makkelijk kwijt. كما تستطيع هنا ركن دراجتك بسهولة. И за велосипеда Ви лесно ще се намери място. Und auch Ihr Fahrrad kann hier problemlos geparkt werden. And you can also park your bike here with ease. Incluso usted podrá asegurar su bicicleta fácilmente. همچنین اگر با دوچرخه بیایید، جا برای گذاشتن دوچرخه هم در نظر گرفته شده است. Et bon nombre de stationnements ont été prévus pour votre vélo. וגם עם האופניים שלך תוכל לחנות במקום. Również jest miejsce na zostawienie roweru. Există și parcare pentru biciclete. Здесь также предусмотрена стоянка для велосипедов. Ayrıca bisikletinizi de kolayca park edebilirsiniz.

Ga naar de ingang van het vaccinatiedorp تذهب إلى مدخل قرية التلقيح. Отидете на входа на ваксинационното село Gehen Sie zum Eingang des Impfdorfes Go to the entrance of the vaccination centre. Diríjase a la entrada del perímetro de vacunación به ورودی مرکز واکسیناسیون مراجعه کنید و Allez à l'entrée du village de vaccination לך לכניסה של מתחם החיסונים Udaj się w kierunku wejścia do wioski szczepień Mergi la intrarea satului de vaccinare, Пройдите ко входу в пункт вакцинации. Vaccinatiedorp’un girişine gidin.

met je e-ticket en QR-code en je identiteitskaart. تحمل معك تذكرتك الإلكترونية ورمز QR وبطاقة هويتك. с е-билета, QR-кода и личната си карта. mit Ihrem E-Ticket und QR-Code und Personalausweis. Bring along your e-ticket and QR code and ID card. con su ticket electrónico y código QR y su documento de identidad. بلیت الکترونیکی، کُد کیو-آر و کارت شناسایی خود را به همراه داشته باشید. avec votre billet électronique et votre code QR et votre carte d'identité. עם הכרטיס האלקטרוני וקוד ה-QR שלך ותעודות הזהות שלך. razem z e-biletem i kodem QR oraz dowodem tożsamości. Cu e-ticketul, codul QR și cu buletinul. Вам понадобятся: Ваш электронный талон,QR-код и ID-карта. Giderken e-biletinizi, QR kodunu ve kimlik kartınızı yanınıza almayı unutmayın.

Op je e-ticket kan je zien aan de hand van de letter van je vaccin تجد على تذكرتك الإلكترونية على أساس حرف لقاحك На е-билета можете да видите, в зависимост от буквата на ваксината Ви, Auf Ihrem E-Ticket können Sie sehen durch den Buchstaben Ihres Impfstoffes Your e-ticket displays a letter of the vaccine En su ticket electrónico usted encontrará una letra correspondiente a su vacuna, que le indicará در بلیت الکترونیکی شما حرف الفبایی نوشته شده که آن حرف À l’aide de la lettre de votre vaccin mentionnée sur votre billet électronique בכרטיס האלקטרוני שלך אתה יכול לראות לפי אות החיסון שלך Na e-bilecie możesz zobaczyć na podstawie litery szczepionki Pe e-ticket poți vedea, în funcție de litera vaccinului tău Посмотрите на Вашем электронном талоне, какая буква указана в коде вакцины. E-biletinizin üzerindeki aşı harfine bakarak hangi sıraya girmeniz gerektiğini

welke rij je moet nemen. أي صف يجب أن تأخذه. на коя опашка да се наредите. welche Reihe Sie nehmen müssen. indicating which row you should follow. cuál fila debe tomar. نشان می‌دهد که در کدام صف باید بایستید. vous saurez quelle rangée prendre. באיזו שורה עליך להתייצב. w jakim szeregu musisz się ustawić. ce rând trebuie să alegi. Выберите очередь с этой буквой. bulabilirsiniz.

Hou 1,5 meter afstand van de andere mensen in de rij تحافظ على مسافة 1,5متر بينك وبين الآخرين. Стойте на 1,5 разстояние от останалите хора на опашката Halten Sie 1,5 Meter Abstand von den anderen Personen in der Warteschlange Keep 1.5 meter distance from the other people in the queue Conserve 1,5 metros de distancia de las otras personas en la fila از افراد دیگری که در صف هستند 1.5 متر فاصله بگیرید و Gardez une distance d’un mètre et demi des autres personnes qui attendent dans la file יש לשמור על מרחק של 1.5 מטרים מהאנשים האחרים בתור. Zachowuj 1,5 metra odległości od innych osób w kolejce. Păstrează 1,5 metri distanță de celalte persoane din rând. В очереди соблюдайте дистанцию в 1,5 метра от других посетителей Sıradaki diğer insanlarla aranızdaki 1,5 metrelik sosyal mesafeyi koruyun

en zet je mond- en neusmasker op. وتغطي فمك وأنفك بالكمامة. и сложете маската на устата и носа си. und tragen Sie eine Maske über Mund und Nase. and wear a face mask. y colóquese la mascarilla bucal. با ماسک دهان و بینی خود را بپوشانید. et portez votre masque bucco-nasal. עליך לעטות מסיכת פה על האף ועל הפה. i załóż maskę ochronną na usta i nos. și poartă masca de protecție. и используйте защитную маску. ve ağız ve burun maskenizi takın.

Je krijgt zo dadelijk een spuitje in je bovenarm. تحصل بعد قليل على اللقاح في أعلى ذراعك. След малко ще Ви бъде направена инжекция в горната част на ръката. Sie erhalten gleich eine Spritze in Ihren Oberarm. You will soon get an injection in your upper arm. Se le administrará tan pronto sea posible una inyección en la parte superior del brazo. بعد از کمی انتظار تزریق در ناحیه‌ی بازو انجام می‌شود. Une injection vous sera tout de suite administrée dans le haut du bras. עוד מעט תקבל זריקה בזרוע העליונה שלך. Zaraz dostaniesz zastrzyk w górną część ramienia. Imediat vei primi o injecție în partea de sus a brațului. Прививка делается путем укола в плечевую область. Aşınız hemen kolunuzun omuz kısmına enjekte edilecektir.

Draag makkelijke, loszittende kledij ارتد ملابس مريحة وفضفاضة. Носете удобни, широки дрехи, Tragen Sie bequeme, locker sitzende Kleidung Wear comfortable, loose clothes. Porte ropa suelta y ligera لباس راحتی بپوشید تا Portez des vêtements comfortables et amples עליך ללבוש בגדים קלים ושאינם צמודים לגופך. Miej na sobie wygodne, luźne ubranie Poartă haine ușor de manevrat Выберите удобную, свободную одежду. Rahat ve bol giysiler giyin,

zodat je geen tijd verliest bij het ontbloten van je arm. حتى لا تضيع الوقت في كشف ذراعك. за да не губите време при оголване на ръката си. damit Sie keine Zeit verlieren um den Arm zu frei zu machen. That way, you won’t lose time exposing your arm. de esta manera ahorrará tiempo al descubrirse el brazo. هنگام برهنه کردن بازوی‌تان معطل نشوید. pour que vous ne perdiez pas de temps en vous dénudant le bras. כדי שלא תאבד זמן כאשר אתה חושף את השרוע העליונה שלך. aby nie tracić czasu przy odsłonięciu ramienia. ca să nu pierzi timpul pentru a dezgoli brațul. Так вы сэкономите время, подготавливая руку для укола. kolunuzu örten giysinizi çıkarmak için zaman kaybetmemeniz için.

Je hoeft niet met een nuchtere maag te komen, ليس هناك داع بأن تأتي بمعدة فارغة. Не е нужно да идвате на гладен стомах, Sie müssen nicht Nüchtern sein, There’s no need to fast. No necesita acudir en ayunas, نیازی نیست که در روز مراجعه ناشتا باشید، Vous ne devez pas venir à jeûne, אתה לא חייב להיות בצום. Nie musisz być na czczo, Ai voie să mănânci înainte. Необязательно делать прививку натощак. Aç karnına gelmek zorunda değilsiniz,

maar eten in de wachtrij is niet toegestaan. لكن لا يسمح بتناول الطعام في طابور الانتظار. но ядене на опашката не е позволено. aber Essen in der Warteschlange ist nicht erlaubt. But eating while queuing is not allowed. pero comer en la fila está terminantemente prohibido. اما خوردن چیزی در صف انتظار مجاز نیست. mais il n’est pas autorisé de manger dans la file d’attente. אבל האכילה אסורה כאשר את ממתין בשורה. ale jedzenie podczas czekania w kolejce nie jest dozwolone. dar nu ai voie să mânânci la rând. При этом употребление еды в очереди не разрешается. ancak sırada beklerken bir şey yemek yasaktır.

Aan de ingang van de tent kijken we je e-ticket en ID na. سنتحقق عند المدخل من تذكرتك الإلكترونية وبطاقة هويتك. На входа на тентата ще проверим е-билета и личната Ви карта. Am Eingang des Zeltes überprüfen wir Ihr E-Ticket und Ihren Ausweis. At the tent entrance, we will check your e-ticket and ID. En la entrada de la carpa verificaremos su ticket electrónico y su DNI. جلوی ورودی خیمه، بلیت الکترونیکی و کارت شناسایی شما کنترل می‌شود. A l'entrée de la tente, nous vérifierons votre billet électronique et votre carte d'identité. בכניסה לאוהל נבדוק את הכרטיס האלקטרוני ואת תעודת הזהות שלך. Przy wejściu do namiotu sprawdzimy twój e-bilet i dowód tożsamości. La intrarea în cort, îți verificăm e-ticketul și buletinul. При входе в шатер у Вас проверят Ваш электронный талон и ID-карту. Girişteki çadırın girişinde e-biletiniz ve kimlik kartınız kontrol edilecektir.

Als je medische vragen hebt, of technische problemen met je e-ticket إذا كانت لديك استفسارات طبية، أو مشاكل تقنية مع تذكرتك الإلكترونية Ако имате медицински въпроси или технически проблеми с е-билета, Wenn Sie medizinische Fragen haben, oder technische Probleme mit Ihrem E-Ticket haben If you have medical questions, or have technical problems with your e-ticket Si usted tiene una pregunta de índole médico, o problemas técnicos con su ticket electrónico اگر سؤال پزشکی داشته باشید، و یا بلیت‌تان مشکل فنی داشته باشد، Si vous avez des questions d'ordre médical, ou des problèmes techniques avec votre billet électronique אם יש לך שאלות רפואיות, או בעיות טכניות עם כרטיס האלקטרוני שלך Jeśli masz pytania medyczne, lub problemy techniczne z twoim e-biletem Dacă ai întrebări medicale, sau dacă sunt probleme cu e-ticketul tău, Вам необходима медицинская консультация или помощь с электронным талоном? Sağlıkla ilgili sorularınız veya e-biletinizle ilgili teknik sorunlarınızın olması halinde,

zullen we je helpen aan de helpdesk. فسنساعدك عند شباك الاستقبال. ще Ви помогнем в информационното бюро. dann werden wir Ihnen helfen am Helpdesk. we will help you at the helpdesk. le brindaremos ayuda en el servicio de asistencia. ما در میز کمک به شما کمک خواهیم کرد. le personnel du helpdesk vous aidera. אנו נעזור לך במחלקת התמיכה. pomożemy ci w punkcie pomocy - helpdesk. te ajutăm la helpdek. Консультанты службы поддержки будут рады Вам помочь. yardım masası görevlileri size yardımcı olacaktır.

Als je 'n begeleider bij je hebt, zal die 'n stempel op z'n hand krijgen إذا أحضرت معك مرافقا فسيحصل على طابع في يده. Ако сте с придружител, ще му бъде поставен печат на ръката, Wenn Sie eine Begleitperson dabei haben, wird dieser Person einen Stempel auf die Hand bekommmen, If you have someone who accompanies you, they will get a stamp on their hand Si usted está acompañado(a) por un asistente, éste recibirá un sello en la mano اگر همراهی داشته باشید، روی دست همراه‌تان یک مُهر زده می‌شود، Si vous vous faites accompagner par quelqu’un, on lui apposera un cachet sur la main אם יש לך מטפל איתך, הוא יקבל חותמת על ידו. Jeżeli jesteś z osobą towarzyszącą, dostanie ona na ręce pieczątkę Dacă ai venit cu însoțitor, acesta va primi o ștampilă pe mână, Вы пришли с сопровождающим? Ему или ей поставят печать на руку, Eğer yanınıza bir refakatçi alırsanız refakatçinin eline bir mühür vurulacaktır,

zodat er geen vergissingen kunnen ontstaan. وذلك لتفادي حدوث أي خطء. така че да се избегнe объркване. so kann es keine Fehler geben. to avoid mistakes. de esta manera nos evitaremos errores. تا هیچ‌گونه اشتباهی صورت نگیرد. pour qu’il n’y ait pas d’erreurs. על מנת שלא יהיו טעויות. aby nie doszło do pomyłki. pentru a nu se face confuzii. чтобы ничего не перепутать. olası yanlışların önüne geçilmesi için.

In de vaccinatiestraat mag je meteen plaatsnemen naast 'n vaccinatiehokje, حالما تصل إلى شارع التلقيح تستطيع الجلوس بجانب كشك التلقيح. Във ваксинационния коридор можете да седнете веднага до бокс за ваксинация, In der Impfstraße können Sie sich sofort neben einem Impfstand hinsetzen, In the vaccination area, you can go straight to a cubicle to wait. Una vez esté en el carril de vacunación ubíquese inmediatamente frente a una cabina de vacunación, وقتی وارد مرکز واکسیناسیون شدید می‌توانید بلافاصله داخل غرفه‌ی واکسیناسیون شوید، Dans la ruelle de vaccination, vous pouvez immédiatement prendre place à côté d’une cabine de vaccination, ברחוב החיסונים תוכל מיד לשבת ליד תא חיסון, Na korytarzu szczepień możesz od razu zająć miejsce przy kabinie szczepień, Odată ajuns pe “strada de vaccinare”, poți lua loc imediat lângă cabina de vaccinare Пройдите по аллее с кабинками до нужной кабинки для вакцинации. Aşı sokağında hemen aşı kabininin yanında yerinizi alabilirsiniz,

ook al heeft de steward nog geen signaal gegeven. حتى ولو لم يعطيك المضيف إشارة بذلك. дори преди стюардът да ви е дал знак. auch wenn der Steward noch nichts gesagt hat. Even if the steward has not yet given you a sign. incluso si el delegado aún no se lo indica منتظر اشاره و راهنمایی شخص ناظر نباشید. même si le steward ne vous a pas encore fait signe. למרות שהדייל עדיין לא נתן איתות . nawet jak steward nie dał jeszcze sygnału. chiar dacă stewardul, nu a făcut încă semn. Вы можете сразу пройти к нужной кабинке, не дожидаясь сигнала от стюардов. görevlinin bunun için sizi uyarmasını beklemeniz gerekmez.

Neem plaats op de aangewezen markering, تجلس في المكان المحدد بعلامة، Седнете на указаното място, Nehmen Sie an der vorgesehenen Markierung Platz, Take a seat on the indicated spot. Ubíquese en la señalización designada, در جایی که علامت زده شده بنشیند، Prenez place sur le marquage indiqué, שב על הסימון המיועד, Zajmij stosownie oznakowane miejsce, Așează-te pe locul marcat Соблюдайте разметку и ожидайте Вашей очереди İşaretlenen alanda yerinizi alın,

wacht rustig af tot de box vrij is, en gun iedereen z'n privacy. تنتظر بهدوء حتى يفضى الكشك، واحترم خصوصية الجميع. изчакайте спокойно да се освободи бокса и уважавайте личното пространство на всеки. warten Sie ruhig, bis die Box frei ist, und geben Sie jedem seine Privatsphäre. Wait for the cubicle to become available, and respect everyone’s privacy. espere pacientemente hasta que la cabina esté libre, y respete la privacidad de los demás. منتظر بمانید تا نوبت شما شود، و حریم خصوصی دیگران را رعایت کنید. attendez patiemment jusqu’à ce que la cabine se libère, et respectez la vie privée des autres. המתינו בשקט שהתא יהיה פנוי יש לתת לכל אחד את הפרטיות שלו. spokojnie poczekaj aż kabina się zwolni, i uszanuj prywatność innych. Așteaptă liniștit până se eliberează cabina, și respectă intimitatea fiecăruia пока бокс не освободится. Пожалуйста, уважайте личное пространство других посетителей. kabin boşalıncaya kadar sakince bekleyin ve herkesin özel alanına saygı gösterin.

Als je in de box bent, ga je zitten op de stoel. عندما تدخل الكشك، تجلس على الكرسي. Влезли вече в бокса, седнете на стола. Sobald Sie in der Box sind, setzen Sie sich auf den Stuhl. Once you enter the cubicle, please sit on the chair. Una vez usted esté en la cabina, tome asiento en la silla. وقتی داخل شدید، روی صندلی بنشینید. En entrant dans la cabine, asseyez-vous sur la chaise. כשאתה בתא, עליך לשבת על הכיסא. Jak wejdziesz do kabiny, usiądź na krześle. Când ajungi în cabină, ia loc pe scaun. В боксе сядьте на стул. Kabine girince oradaki sandalyeye oturun.

Je ontbloot je bovenarm, تكشف عن أعلى ذراعك، Оголете горната част на ръката си, Sie machen Ihren Oberarm frei, Expose your upper arm, y descúbrase la parte superior del brazo, بازوی خود را برهنه کنید، Dénudez le haut du bras אתה חושף את הזרוע העליונה שלך, Obnaż górną część ramienia, Dezgolește-ți partea de sus a brațului, и освободите область предплечья. Kolunuzun omuz kısmını açın,

zodat de vaccinator jouw vaccinatie makkelijk kan geven. حتى يتمكن مقدم اللقاح إعطاءك جرعة اللقاح بسهولة. така че медицинското лице лесно да може да Ви постави ваксината. damit der Impfstoffgeber Ihren Impfstoff leicht einspritzen kann. to make sure you can get vaccinated easily. de esta manera el vacunador le podrá inocular la vacuna con facilidad. تا تزریق‌کننده‌ی واکسن به‌راحتی بتواند واکسن را تزریق کند. pour faciliter le travail du vaccinateur. כך שהמחסן יוכל בקלות לתת לך את החיסון . aby ułatwić osobie szczepiącej wykonanie szczepienia. pentru ca vaccinatorul, să te poată vaccina ușor. Так врачу будет удобнее вводить Вам препарат. böylece görevli sağlık personeli aşınızı kolayca uygulayabilir.

Panikeer niet als je niemand ziet. لا تقلق إذا لم تر أحدا. Не изпадайте в паника, ако няма никой. Geraten Sie nicht in Panik, wenn Sie niemanden sehen. Don’t panic if you don’t see anyone there. No se impaciente si usted no ve a nadie. اگر کسی را ندیدید، نگران نشوید. Ne vous inquiétez pas si vous ne voyez personne. אל תיכנס לפחד אם אתה לא רואה אף אחד. Nie panikuj jak nikogo nie zobaczysz. Nu intra în panică dacă nu vezi pe nimeni. В боксе никого нет? Не волнуйтесь. Kabinde hiç kimseyi görmezseniz panik yapmayın.

De vaccinator die het verlossende spuitje geeft, مقدم الرعاية الذي سيعطيك الحقنة المريحة، Медицинското лице което ще Ви постави инжекцията, Der Impfstoffgeber der die befreiende Spritze gibt, The person administering the all-important vaccine, El vacunador encargado de administrar las inyecciones, در این صورت تزریق‌کننده‌ی واکسن که قرار است واکسن شما را بزند، Le vaccinateur qui vous administrera l’injection, המחסן שנותן את הזריקה המשחררת. Osoba szczepiąca, która ma ci dać zastrzyk, Vaccinatorul, care îți va aplica vaccinul mult așteptat Врач сейчас придет. Еще немного терпения. Aşıyı yapacak sağlık personeli,

is met iemand anders bezig. مشغول مع شخص آخر. вероятно е заето с някой друг. ist mit jemand anderem beschäftigt. is attending someone else. está ocupado con otra persona. مشغول واکسن شخص دیگری است. s'occupe de quelqu’un d’autre. עסוק עם מישהו אחר. jest zajęta kimś innym. este ocupat cu altcineva Скорее всего врач еще занят. O anda başka bir kişiyle ilgileniyordur.

Blijf rustig wachten op jouw prik. فقط انتظر حقنتك بهدوء. Изчакайте спокойно да Ви бъде поставена инжекцията. Bitte warten Sie in Ruhe auf Ihre Spritze. Calmly await your turn. Espere con paciencia su dosis inyectable. آرامش خود را حفظ کنید و منتظر واکسن باشید. Continuez à attendre patiemment l’injection. תמשיך להמתין ברוגע לזריקה שלך. Spokojnie poczekaj na swój zastrzyk. Așteaptă-ți liniștit rândul. Ожидайте Вашей очереди. Sakince aşınızın yapılmasını bekleyin.

Iedereen komt aan de beurt. سيأتي دور الجميع. На всеки ще му дойде редът. Jeder kommt an die Reihe. No-one will be forgotten. Todos serán inoculados. به همه نوبت می‎‌رسد. Tout le monde sera vacciné. כל אחד יקבל את התור שלו. Zajmiemy się każdym. Toată lumea va primi injecția. Всем записанным на прививку обязательно её сделают. Herkese sıra gelecektir.

Het e-ticket toon je ook aan de vaccinator in het hokje. تظهر تذكرتك الإلكترونية لمقدم اللقاح في الكشك. Покажете е-билета си и на медицинското лице в бокса. Sie zeigen auch dem Impfstoffgeber das E-Ticket in der Kabine. You also need to show your e-ticket to the vaccinator in the cubicle. Muestre también el ticket electrónico al vacunador una vez esté en la cabina. به تزریق‌کننده‌ی واکسن نیز بلیت الکترونیکی خود را نشان دهید. Il faut également montrer le billet électronique au vaccinateur dans la cabine. את הכרטיס האלקטרוני יש למסור גם למחסן בתא. e-bilet należy też okazać osobie wykonującej szczepienia w kabinie. Trebuie să-i arăți e-ticketul, vaccinatorului din cabină. Врач в боксе проверит Ваш электронный талон Ayrıca e-biletinizi kabinde aşıyı uygulayan sağlık personeline de gösterin.

Je krijgt daar dan een barcodekaartje toegestopt. تحصل هناك على بطاقة رمز شريطي (barcode). В билета ще бъде сложена картичка с баркод. Sie erhalten dann ein Barcode-Ticket. You will then get a card with a barcode. Luego se le entregará una tarjeta con un código de barras. به شما یک کارت با بارکُد داده می‎شود. On y vous donnera un billet à code-barres. אתה תקבל שם את כרטיס הברקוד. Dostaniesz też kartę z kodem kreskowym. Acolo vei primi o cartela cu un cod de bare и выдаст Вам новый талон со штрих-кодом. Kabinde size bir barkodlu kart verilir.

Na het vaccineren verlaat je de box met het ticket dat je gekregen hebt. بعد أخذ اللقاح تغادر الكشك بالتذكرة التي حصلت عليها. След ваксинирането излизате от бокса с билета, който сте получили. Nach der Impfung verlassen Sie die Box mit dem Ticket, das Sie erhalten haben. After the vaccination, you can leave the cubicle with the ticket you were given. Luego de ser vacunado(a) usted deberá abandonar la cabina con el ticket que acaba de recibir. بعد از انجام واکسن با بلیتی که به شما داده شد غرفه را ترک کنید. Après la vaccination, vous quittez la cabine avec le billet qu’on vient de vous donner. לאחר החיסון, עליך לעזוב את התא עם הכרטיס שקיבלת. Po szczepieniu opuścisz kabinę z biletem, który otrzymałeś. După vaccinare, părăsești cabina, cu ticketul pe care l-ai primit. После прививки возьмите новый талон с собой. Aşı yapıldıktan sonra size verilen bileti de alarak kabinden ayrılın.

De barcode met registratie van het vaccin بالنسبة للرمز الشريطي (barcode) مع التسجيل للقاح Баркода с регистрация на ваксината Den Barcode mit der Registrierung des Impfstoffs The barcode and registration of the vaccine El código de barras con el registro de la vacuna آن بارکُد برای ثبت واکسن است، Le code-barres contenant l’enregistrement du vaccin הברקוד עם רישום החיסון Kod kreskowy z rejestracją szczepionki Înainte să intri în sala de asteptare, Данный штрих-код необходим для регистрации вакцины. Üzerinde yapılan aşının barkodu bulunan bu bileti

dien je straks te laten scannen voor je de wachtruimte betreedt. فيتوجب عليك تقديمهما للمسح الضوئي قبل أن تدخل إلى قاعة الانتظار. трябва да сканирате, преди да влезете в чакалнята. müssen sie einscannen lassen, bevor Sie den Warteraum betreten. have to be scanned before you can enter the waiting area. deberá usted hacerlo escanear antes de ingresar a la sala de espera. و در وقت ورود به سالن انتظار آن را بدهید تا اسکن کنند. vous devez le faire scanner avant d’entrer dans la salle d’attente. יהיה עליך לסרוק מאוחר יותר לפני כניסתך למרחב ההמתנה. musisz oddać do zeskanowania zanim wejdziesz do poczekalni. trebuie să scanezi codul de bare cu înregistrarea vaccinului. Перед тем, как зайти в зал наблюдения, Вам необходимо предъявить штрих-код. birazdan bekleme salonuna girmeden önce taratmanız gerekir.

Je volgt de pijl naar de wachtruimte. تتبع الأسهم التي توصلك إلى قاعة الانتظار. Следвайте стрелката към чакалнята. Folgen Sie dem Pfeil zum Wartebereich. Follow the arrow to the waiting area. Siga la flecha hacia la sala de espera. برای رفتن به سالن انتظار فلش را دنبال کنید. Vous suivez la flèche vers la salle d’attente. עקוב אחר החץ למרחב ההמתנה. Udaj się w kierunku wyznaczonym przez strzałki do poczekalni. Urmează săgeata spre sala de așteptare. Маршрут движения в зал наблюдения обозначен указателем-стрелкой. Bekleme salonuna giden oku takip edin.

Aan de ingang van de wachtruimte scannen ze het vaccin dat je hebt gekregen. سنقوم بالمسح الضوئي للقاح الذي تلقيته عند مدخل قاعة الانتظار. На входа на чакалнята сканират ваксината, която Ви е поставена. Am Eingang des Warteraums scannen Sie den Impfstoff, den Sie erhalten haben. At the waiting area entrance, they will scan the vaccine you have received. A la entrada de la sala de espera la vacuna que se le inoculó será escaneada. جلوی ورودی سالن انتظار واکسنی که تزریق شده را اسکن می‎‌کنند. À l’entrée de la salle d’attente le vaccin qui vous a été administré, est scanné. בכניסה לאזור ההמתנה הם סורקים את החיסון שקיבלת. Przy wejściu do poczekalni zostanie zeskanowana szczepionka, którą dostałeś. La intrarea în sala de așteptare, va fi scanat vaccinul pe care l-ai primit. При входе в зал необходимо предъявить штрих-код вакцины. Код отсканируют. Bekleme salonunun girişinde görevliler yaptırdığınız aşının barkodunu taratırlar.

Deze gegevens worden opgeslagen in een databank يتم تخزين هذه البيانات في بنك المعلومات. Тези данни се запазват в база данни Diese Daten sind gespeichert in einer Datenbank This information gets stored in a database Estos datos serán almacenados en un banco de datos مشخصات واکسن در یک پایگاه داده‌ها ذخیر می‌شود و Ces données sont enregistrées dans une base de données נתונים אלה מאוחסנים במאגר נתונים Dane te zostaną zapisane w bazie danych Datele sunt păstrate într-o baza de date Данные о вакцине, которую Вам ввели, регистрируются в базе данных Bu bilgiler bir veritabanında saklanır

en worden elektronisch verstuurd naar jouw medisch dossier, وإرسالها إلكترونيا إلى ملفك الطبي، и се изпращат по електронен път в медицинското ви досие, und werden elektronisch versendet zu Ihrer Krankenakte, and is sent digitally to your medical record. y serán transferidos de manera electrónica a su expediente médico, و به صورت دیجیتال به پرونده پزشکی شما ارسال می‌شود تا et sont envoyées par voie électronique à votre dossier médical, ונשלחים באופן אלקטרוני לתיק הרפואי שלך, i przesłane drogą elektroniczną oraz dołączone do twojej karty medycznej, și vor fi trimise electronic în dosarul tău medical и автоматически сохраняются в Вашем электронном медицинском досье ve elektronik olarak genel sağlık dosyanıza gönderilir,

zodat het ook beschikbaar is voor je huisarts. حتى يتسنى لطبيبك الاطلاع عليها. така че да са на разположение и на личния Ви лекар. so dass sie auch Ihrem Arzt zur Verfügung steht. That way, it’s also available to your General Practitioner. de esta manera también estarán a disposición de su médico de cabecera. پزشکی خانوادگی شما به آن اطلاعات دسترسی داشته باشد. pour que votre médecin de famille puisse également les consulter. כך הוא יהיה נגיש גם עבור רופא המשפחה שלך. w ten sposób będą one też dostępne dla twojego lekarza rodzinnego. pentru a fi accesibile și doctorului tău de familie. Так у Вашего домашнего врача также будет к ним доступ. öyle ki aile hekiminiz de bu bilgileri görebilir.

Hierop staat tot hoe laat je best kan wachten in de observatieruimte. ويذكر عليها الوقت الذي يتوجب عليك الانتظار في غرفة المراقبة. Отгоре пише колко време е най-добре да изчакате в помещението за наблюдение. Hier steht, wie lange Sie im Beobachtungsraum warten sollen. It says how long you should wait in the observation area. Aquí se indica el tiempo de espera aconsejable en la sala de observación. همچنین در آن ذکر شده که تا ساعت چند در سالن مراقبت می‌توانید بمانید. Ici est marqué jusqu’à quelle heure il est conseillé d’attendre dans la salle d’observation. עליו יירשם עד איזה שעה עליך להמתין במרחב ההשגחה. Będzie też napisane jak długo najlepiej jest poczekać na obserwacji. Aici este scris până când este indicat să astepți în sala de așteptare. Рекомендуем Вам оставаться под наблюдением до указанного времени. Burada gözlem odasında saat kaça kadar beklemenizin daha iyi olacağı belirtilir.

Je krijgt ook per mail een vaccinatiedocument. تحصل على وثيقة التلقيح عبر البريد الإلكتروني. По имейл ще получите също документ за поставената Ви ваксинация. Sie erhalten auch per E-Mail ein Impfdokument. You will also get a vaccination document via e-mail. Usted también recibirá por correo electrónico un documento de vacunación. همچنین از طریق ایمیل به شما برگه‌‌ی واکسیناسیون ارسال می‌شود. Un document de vaccination vous sera également transmis par courriel. תקבל גם בדואר אלקטרוני מסמך חיסון. Dostaniesz też mailem dokument o zaszczepieniu. Vei primi și prin mail un document de vaccinare, Вы получите сертификат о вакцинации по электронной почте. Ayrıca size e-posta yoluyla bir aşı belgesi gönderilir.

Dat kan je te allen tijde downloaden in Vaccinnet, تستطيع تحميل الوثيقة في أي قوت من Vaccinnet Него можете по всяко време да свалите във Vaccinnet, Sie können es jederzeit herunterladen in Vaccinnet, You can download it whenever you want from Vaccinnet, Puede descargarlo en cualquier momento en Vaccinnet هر زمانی که بخواهید می‌توانید این برگه را در Vaccinnet دانلود کنید، Vous pourrez le télécharger à tout moment sur Vaccinnet, אתה תוכל להוריד את המסמך בכל עת ב-Vaccinnet, Zawsze możesz go też pobrać z Vaccinnet, pe care îl poți descărca oricând în Vaccinnet Данный сертификат также можно скачать на портале «Vaccinnet» Bu belgeyi istediğiniz zaman ‘mijngezondheid.be’ adlı web sitesi,

via mijngezondheid.be. عبر الموقع mijngezondheid.be. чрез mijngezondheid.be. über mijngezondheid.be. via mijngezondheid.be. a través de mijngezondheid.be. از طریق وبسایت mijngezondheid.be. via masanté.be. דרך mijngezondheid.be. na stronie mijngezondheid.be. prin mijngezondheid.be или пройдя по ссылке «mijngezondheid.be». ‘Vaccinnet’ üzerinden indirebilirsiniz.

Ga zitten en ontspan je. تفضل بالجلوس واسترخي. Седнете и се отпуснете. Setzen Sie sich hin und entspannen Sie sich. Sit down and relax. Siéntese y relájese. راحت بنشینید. Asseyez-vous et détendez-vous. שב ותשתחרר. Usiądź i zrelaksuj się. Ia loc și relaxează-te. Посидите немного и восстановите силы. Oturun ve rahatlayın.

Voel je je goed, dan mag je na 15 minuten vertrekken. هل تشعر بأنك على ما يرام، بإمكانك المغادرة بعد 15 دقيقة. Ако се чувствате добре, можете да си тръгнете след 15 минути. Wenn Sie sich wohl fühlen, können Sie nach 15 Minuten gehen. If you’re feeling well, you can leave after 15 minutes. Si usted se siente bien, se puede ir al cabo de 15 minutos. اگر حال‌تان خوب بود، می‌توانید بعد از 15 دقیقه آنجا را ترک کنید. Si vous vous sentez bien, vous pouvez partir après 15 minutes. במידה ואתה מרגיש טוב, אתה יכול לעזוב אחרי 15 דקות. Czujesz się dobrze, wtedy możesz wyjść po 15 minutach. Dacă te simți bine, poți pleca în 15 minute. Если Вы хорошо себя чувствуете, то 15 минут будет достаточно. Kendinizi iyi hissediyorsaniz 15 dakika sonra çıkabilirsiniz.

Voel je je niet goed, vraag dan naar de aanwezige arts. لا تشعر بأنك على ما يرام، اطلب التحدث إلى الطبيب المتواجد في عين المكان. Ако не се чувствате добре, повикайте присъстващия лекар. Wenn Sie sich nicht wohl fühlen, bitten Sie um einen Arzt. If you’re not feeling well, ask to see the physician present. Si usted no se siente bien, consulte con el médico presente. اگر حال‌تان خوب نبود، بخواهید تا پزشک حاضر در آنجا شما را ببیند. Si vous ne vous sentez pas bien, consultez le médecin présent. אתה לא מרגיש טוב, בקש לדבר עם הרופא הנוכח. Nie czujesz się dobrze, poproś o obecnego na miejscu lekarza. Dacă nu te simți bine, cere să fii văzut de către medicul prezent. Если Вы почувствовали себя хуже, обратитесь к врачу в пункте вакцинации. Kendinizi iyi hissetmiyorsanız, nöbetçi hekimi çağırın.

Als je buiten bent, gooi dan niet meteen alle remmen los. عندما تخرج، يجب أن تظل حريصا. Когато сте вече навън, не мислете, че всичко Ви е позволено. Sobald Sie draußen sind, verhalten Sie sich ruhig. Once you’re outside, take it slow. Una vez usted esté afuera, no se desenfrene y continúe respetando las medidas. وقتی از آنجا رفتید، فکر نکنید که دیگر لازم نیست احتیاط کنید. Une fois dehors, ne vous éclatez pas. כשאתה בחוץ, אין לשחרר מיד את כל הבלמים. Jak jesteś na zewnątrz, nadal zachowuj spokój. Când ieși afară, nu te “desfrâna” imediat. Сразу после прививки избегайте чрезмерных нагрузок. Dışarı çıktıktan sonra da korona kurallarına uymaya devam edin.

Voor 'n aantal vaccins heb je 'n tweede inenting nodig. بالنسبة لبعض اللقاحات ستحتاج إلى أخذ جرعة ثانية. За някои ваксини е необходима втора доза. Für einige Impfstoffe benötigen Sie eine zweite Impfung. Some vaccines require a second dose. Para ciertas vacunas, usted necesita una segunda inoculación. برخی واکسن‌ها در دو نوبت تزریق می‌شوند. Pour un nombre de vaccins, vous aurez besoin d’une deuxième injection. בחלק מהחיסונים יש צורך בחיסון שני. W przypadku niektórych szczepionek potrzebna jest druga dawka. Anumite vaccinuri, au nevoie de o a doua vaccinare. Некоторые вакцины состоят из двух компонентов – нужен второй укол. Bazı tür aşılarda ikinci doz aşının da yapılması gerekir.

Meteen na je eerste vaccinatie krijg je 'n afspraak voor je tweede prik. مباشرة بعد أخذك أول جرعة تحدد موعدا للجرعة الثانية. Веднага след първата ваксинация ще получите час за втората инжекция. Unmittelbar nach der ersten Impfung erhalten Sie einen Termin für die zweite Impfung. Immediately after your first vaccination you will get an appointment for your second injection. Inmediatamente después de su primera vacuna, usted recibirá su cita para su segunda dosis. بلافاصله بعد از واکسیناسیون اول به شما وقت برای تزریق دوم داده می‌شود. Immédiatement après votre première vaccination, on vous donnera rendez-vous pour la deuxième. מיד לאחר החיסון הראשון שלך, תקבל פגישה לזריקה השנייה שלך. Natychmiast po pierwszej szczepionce zostaniesz umówiony na kolejny zastrzyk. Imediat după prima vaccinare, vei primi o programare pentru a doua injecție. После первой прививки, Вам назначат дату и время второго укола. Birinci aşıyı yaptırdıktan hemen sonra size ikinci aşı için bir randevu verilir.

Ongeveer twee weken na je volledige vaccinatie بعد تقريبا أسبوعين من أخذ الجرعة الكاملة للقاح Около две седмици след последната ваксинация Etwa zwei Wochen nach der vollständigen Impfung About two weeks after you are completely vaccinated Aproximadamente al cabo de dos semanas posteriores de haber completado su vacunación تقریباً دو هفته بعد از تکمیل شدن واکسیناسیون Environ deux semaines après tout le processus de vaccination כשבועיים לאחר החיסון המלא Po upływie około dwóch tygodni od pełnego zaszczepienia Cam două săptămâni după vaccinarea completă В течение 14 дней после прививки Aşıların tamamlanmasının üzerinden yaklaşık iki hafta geçtikten sonra

word je niet meer ziek. لن تمرض من جديد. вече няма опасност да се разболеете. werden Sie nicht mehr krank. you will be fully protected. usted será inmune. دیگر مریض نمی‌شوید. vous ne tomberez plus malade. אתה לא הולך לחלות יותר. jesteś odporny na chorobę. nu te mai îmbolnăvești. у Вас сформируется иммунитет. artık daha hastalanmazsınız.

Het vaccin beschermt jou, سيمنحك اللقاح الحماية، Ваксината предпазва Вас, Der Impfstoff schützt Sie, The vaccine will protect you, La vacuna le protegerá, از آن به بعد واکسن از شما محافظت می‌کند، Le vaccin vous protègera, החיסון מגן עליך, Szczepionka ochroni ciebie, Vaccinul te protejează pe tine, Вакцина защитит Вас от инфекции, Aşı sizi korur,

maar jij kan nog wel andere mensen besmetten. لكن قد تبقى حاملا صامتا للفيروس وتعدي الآخرين. но Вие все още можете да заразите други хора. aber Sie können trotzdem andere Menschen infizieren. but you can still infect others. pero usted aún podrá contagiar a otras personas. اما شما همچنان می‌توانید دیگران را مبتلا کنید. mais vous pourrez encore contaminer d’autres personnes. אבל אתה עדיין יכול להדביק אנשים אחרים. ale możesz jeszcze zarażać innych ludzi. însă tu poți încă infecta alte persoane. но не предотвратит возможного заражения других людей. ancak virüsü hâlâ diğer insanlara bulaştırabilirsiniz.

Dus ook na de vaccinatie لذلك وحتى بعد التلقيح. Това означава, че и след ваксинацията Also auch nach der Impfung So even after you have been vaccinated, En consecuencia, incluso después de haber sido vacunado(a) یعنی بعد از واکسیناسیون نیز Donc, également après la vaccination אז גם אחרי החיסון Tak więc również po szczepieniu Deci chiar și după vaccinare После прививки очень важно продолжать Yani aşı yaptırdıktan sonra da

hou je je aan alle coronamaatregelen. تلتزم بالتدابير الوقائية ضد كورونا. трябва да спазвате правилата във връзка с коронавируса. sollten Sie sich also an alle Coronamaßnahmen halten. you have to follow all of the corona measures. respete todas las medidas gubernamentales contra el coronavirus. تمامی مقررات کرونا را رعایت کنید. vous devrez respecter les consignes de lutte contre le coronavirus. אתה שומר על כל הנחיות הקורונה. trzymaj się zasad bezpieczeństwa związanych z koronawirusem. trebuie să respecți regulile corona. соблюдать все правила профилактики коронавируса. tüm korona kurallarına uymaya devam edin.

Anderhalve meter afstand, مسافة متر ونصف من الآخرين Спазвайте метър и половина дистанция Halten Sie einen Abstand von anderthalb Metern ein Keeping 1.5 meter distance, Mantenga una distancia de un metro y medio, همچنان یک‌ونیم متر فاصله بگیرید، Un mètre et demi de distance, מטר וחצי מרחק. Zachowuj półtora metra odległości, Un metru și jumătate distanță Соблюдайте социальную дистанцию в 1,5 метра, Bir buçuk metrelik mesafeyi koruyun,

en draag je mond- en neusmasker. و تغطي فمك وأنفك بالكمامة. и носете маска, покриваща устата и носа Ви. und tragen Sie eine Mundmaske über Mund und Nase. and wearing your face mask. y utilice una mascarilla bucal. و ماسک بپوشید. et le port d’un masque bucco-nasal. ולעטות מסכת פה ואף. i noś maskę ochronną. și poartă masca de protecție. Носите защитную маску, прикрывающую нос и рот. ve ağız ve burun maskesi takin.

Het zou kunnen dat je bijwerkingen ervaart als je thuis bent. من المحتمل أن تظهر عليك بعض الأعراض الجانبية عندما تكون في بيتك. Възможно е да се появят странични ефекти, след като се приберете вкъщи. Sie können Nebenwirkungen erfahren wenn Sie zu Hause sind. You may experience side effects when you get home. Es posible que usted experimente efectos secundarios cuando esté en casa. ممکن است بعد از رسیدن به منزل دچار عوارض شوید. Il se peut que des effets secondaires se présentent lorsque vous rentrez. ייתכן שתיתקל בתופעות לוואי כאשר שאתה בבית. Możliwe, że wystąpią skutki uboczne jak będziesz w domu. Este posibil să resimți efecte secundare, când ajugi acasă. После прививки возможны побочные эффекты. Evinize döndükten sonra bazı yan etkiler görülebilir.

Spierpijn, lokale zwelling... ألم في العضلات، تورم مكان الحقنة ... Болки в мускулите, подутина на ръката... Muskelschmerzen, lokale Schwellungen... Muscle ache, local swelling... Dolor muscular, hinchazón donde se le aplicó la vacuna, etc. مثلاً درد عضلات، ورم، و... Douleurs musculaires, gonflement local... כאבי שרירים, נפיחות מקומית... Bóle mięśni, miejscowy obrzęk... Dureri musculare, inflamare locală… Боль в мышцах, припухлость в месте укола,… Kas ağrısı, lokal şişkinlik...

rillingen. رعشات. втрисане. Schüttelfrost. Chills. escalofríos. تب‌ولرز. frissons. צמרמורות. dreszcze. frisoane. озноб. titreme.

Koorts of vermoeidheid. ارتفاع درجة الحرارة والتعب. Температура или умора. Fieber oder Müdigkeit. Fever or fatigue. Fiebre o fatiga. تب یا خستگی. Fièvre ou fatigue. חום או עייפות. Gorączka i zmęczenie. Febră și oboseală. Повышенная температура и слабость. Ateş veya yorgunluk.

Een beetje te vergelijken met een griepvaccinatie. نوعا ما مثل ما يحدث بعد أخذ لقاح الإنفلوانزا الموسمية. Може да се сравни донякъде с ваксинация срещу грип. Ein bisschen zu vergleichen mit einer Grippeimpfung. This is similar to a flu vaccination. Un tanto parecido a la vacuna contra la gripe. تا حدی قابل مقایسه است با عوارض واکسیناسیون آنفلانزا. Les effets secondaires sont comparables à ceux d’une vaccination contre la grippe. קצת דומה לחיסון נגד שפעת. Jest to porównywalne ze szczepionką na grypę. Se poate asemăna puțin cu vaccinarea anti-gripă. Похожие симптомы бывают после прививки от гриппа. Grip aşısında görülen yan etkilerle karşılaştırılabilir.

En dus ook meestal gewoon verholpen door paracetamol. وبالتالي فإن تناول الباراسيتامول سيساعد في تخفيف حدة هذه الأعراض. И както винаги обикновено минава с парацетамол. Und deshalb auch meist nur mit Paracetamol zu beheben. They can usually be treated with paracetamol. y en consecuencia, también tratable sólo con paracetamol. بنابراین، اغلب به‌راحتی با پاراستامول این عوارض رفع می‌شود. Et donc en général il suffit de prendre du paracétamol. בדרך כלל אפשר להקל עם לקיחת פרסטמול. Najczęściej w takich sytuacjach wystarczy paracetamol. Acestea pot fi combătute în general cu un simplu paracetamol. При необходимости Вы можете принять парацетамол. Этого будет достаточно. Yani bu yan etkiler çoğunlukla parasetamol ile giderilir.

Na 72 uur zouden de symptomen moeten verdwenen zijn. من المفترض أن تختفي هذه الأعراض بعد 72 ساعة. След 72 часа симптомите би трябвало да са изчезнали. Nach 72 Stunden sollten die Symptome verschwunden sein. After 72 hours, the symptoms should have cleared up. Al cabo de 72 horas, los síntomas desaparecerán. بعد از 72 ساعت اصولاً این علائم رفع می‌شوند. Après 72 heures, les symptômes devraient avoir disparu. לאחר 72 שעות, התסמינים חייבים להיעלם. Po 72 godzinach objawy te powinny ustąpić. Simptomele ar trebui să dispară după 72 de ore. Все симптомы проходят в течение 72 часов. 72 saat sonra semptomlar geçmiş olmalıdır.

Proficiat. Een dikke merci. مبروك. شكرا جزيلا. Честито. Огромно благодаря. Herzlichen Glückwunsch! Herzlichen Dank. Congratulations. Thank you so much. Felicidades. Muchas gracias. مبارک باشه. و خیلی هم ممنون. Félicitations. Merci beaucoup ! מזל טוב. ותודה רבה. Gratulacje. I dziękujemy serdecznie. Felicitări. Si multe multumiri. Спасибо Вам за правильное решение! Tebrikler. Çok teşekkür ederiz.

Door je te laten vaccineren, bescherm je jezelf en alle anderen, بإخذك اللقاح، فإنك لا تحمي نفسك فحسب بل تحمي الآخرين أيضا، Благодарение на това,че се ваксинирахте, Вие предпазвате себе си и всички останали Mit einer Impfung schützen Sie sich und alle anderen, Getting vaccinated, protects yourself and all others, Al vacunarse, usted se protege a si mismo y a su prójimo, با واکسن کردن، هم از خودتان و هم از دیگران محافظت می‌کنید، En vous vaccinant, vous protégez vous-même et tous les autres על ידי לקיחת החיסון, אתה מגן על עצמך ועל כל האחרים, Przez poddanie się szczepieniu, chronisz siebie i innych, Prin vaccinare te protejezi pe tine și pe toți ceilalți. Прививка поможет Вам сохранить Ваше здоровье и здоровье окружающих! Aşı yaptırmakla hem kendinizi hem de tüm insanları korumuş oluyorsunuz,

en zijn we weer 'n stap dichter bij meer vrijheid voor ons allemaal. ونكون بذلك اقتربنا أكثر لاسترجاع حريتنا من جديد. Vertaling uit het Nederlands naar het Standaard Arabisch van Vaccinatiedorp V4 и отново сме крачка по-близо до по-голяма свобода за всички нас. und Sie bringen uns einen Schritt näher zu mehr Freiheit für uns alle. and takes us one step closer to more freedom for everybody. y podremos acercarnos nuevamente con más libertad hacia todos. و حالا یک قدم دیگر به آزادی بیشتر برای همه نزدیک‌تر شدیم. et nous faisons un pas vers plus de liberté pour nous tous. ואנחנו צעד אחד קרוב ליותר חופשיות לכולנו. i w ten sposób stawiamy krok do przodu w kierunku wolności dla nas wszystkich. Iar astfel suntem cu un pas mai aproape de mai multă libertate pentru noi toți. И поможет приблизить возвращение жизни в обычное русло. ayrıca hepimiz özgürlüğümüze bir adım daha yaklaşmış oluyoruz.