×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

LUISTERSPROOKJES, 01 De nieuwe kleren van de keizer

01 De nieuwe kleren van de keizer

"Ik moet de keizer spreken," riep de schatkistbewaarder wanhopig. "De schatkist is helemaal leeg. De keizer heeft al het geld aan kleren uitgegeven! "

Maar de soldaat voor de deur van de keizerlijke slaapkamer wilde hem niet binnen laten. "Het spijt me, schatkistbewaarder. De keizer is kleren aan het passen in zijn kleedkamer. U kunt dus niet naar binnen."

Op dat ogenblik vloog de deur open. De keizer kwam opgewonden naar buiten, op de voet gevolgd door zijn eerste minister.

"Ik kan vandaag niemand ontvangen. Ik heb niets om aan te trekken. Ah, schatkistbewaarder, goed dat u er bent. Verhoog de belastingen onmiddellijk. Ik ben weer aan nieuwe kleren toe!"

"Maar majesteit, ik kan de belastingen niet opnieuw verhogen. De mensen hebben geen geld meer."

"Dat kan me niet schelen," zei de keizer op hooghartige toon. "Ik ben de keizer. Ik heb het hier voor het zeggen."

De volgende dag verschenen er twee vreemdelingen aan de poort van het paleis. Ze zeiden dat ze kleermaker waren. En natuurlijk werden ze door de keizer ontvangen. "Majesteit, we zouden het een grote eer vinden als we voor u nieuwe kleren mogen maken. En we willen hiervoor de mooiste stof van de wereld gebruiken."

"Laat die stof dan eerst maar eens' zien, " zei de keizer op gebiedende toon.

"We hebben heel wat stoffen bij ons, majesteit, en die zullen we u laten zien. Het zijn allemaal voorbeelden van onze weefkunst. Voor u, keizer, is de mooiste stof niet mooi genoeg. Daarom zullen we die speciaal voor u weven. U levert de materialen, een weefgetouw en een grote lichte werkkamer. En wij bieden u ons vakmanschap èn natuurlijk onze toverkunst aan."

"Toverkunst? Toverkunst? Wat voor toverkunst?" vroeg de keizer nieuwsgierig.

"Als iemand dom is of gemeen of niet geschikt voor zijn werk, zal hij de stof niet kunnen zien," zeiden de kleermakers. "Werkelijk?" riep de keizer.

"Verbazingwekkend! U kunt onmiddellijk beginnen. Dan kan ik morgen in de optocht door de stad mijn nieuwe kleren dragen. Schatkistbewaarder, zorg ervoor dat deze mannen alles krijgen wat ze nodig hebben!

De kleermakers werden naar een grote lichte kamer op de benedenverdieping van het paleis gebracht. Er stond een groot weefgetouw. Bedienden brachten zijde, wol, parels en gouddraad. Maar... de kleermakers verstopten het allemaal in een grote kist. Ze maakten het zich gemakkelijk in de keizerlijke stoelen en gingen een dutje doen.

De keizer zat op zijn troon en kon alleen maar aan zijn nieuwe kleren denken. Plotseling grijnsde hij boosaardig. "Dit is een prachtige kans om erachter te komen of iedereen wel geschikt is voor zijn werk." Hij liet de schatkistbewaarder bij zich komen. "Schatkistbewaarder," zei hij, "ga naar de kleermakers en kijk of ze al opschieten. Daarna komt u me vertellen of de stof werkelijk mooi wordt."

De schatkistbewaarder klopte op de deur van de weefkamer. Een van de kleermakers deed open.

"Komt u binnen. U bent zeker nieuwsgierig naar de stof. Zoals u ziet, zijn we bijna klaar."

In het midden van de kamer stond het weefgetouw... leeg. De schatkistbewaarder knipperde met zijn ogen en keek nog eens. Maar hij zag niets. "Hoe kan dat nu?" dacht hij. "Ben ik dom? Of gemeen? Of niet geschikt voor mijn werk? Dit is een ramp!

"Ahum... heel aardig. Jawel, heel mooi," stamelde hij. "En de kleuren zijn werkelijk prachtig."

"U hebt een goede smaak, schatkistbewaarder.

Wilt u de keizer vertellen dat de stof over een paar uur klaar is? Dan kunnen we hem de maat nemen. O ja, we hebben nog enkele meters gouddraad nodig." En de kleermakers deden alsof ze weer ijverig aan het werk gingen.

De schatkistbewaarder liep trillend van schrik naar de troonzaal. Het huilen stond hem nader dan het lachen.

"Kom, kom, " gebood de keizer ongeduldig. "Vertel eens hoe de stof eruit ziet!"

"Werkelijk wo... wonderbaarlijk, majesteit. Ik heb... ik heb nog nooit zoiets gezien." De keizer wreef tevreden in zijn handen. Zijn nieuwe kleren zouden dus heel bijzonder worden. En zijn schatkistbewaarder was een betrouwbaar man. "Heel goed gedaan, schatkistbewaarder. Nu wil ik dat de bisschop, de eerste minister en de opperbevelhebber van het leger naar de stof gaan kijken." De bisschop, de eerste minister en de opperbevelhebber van het leger staarden naar het lege weefgetouw. Ze vonden het verschrikkelijk dat ze de wonderlijke stof niet konden zien. "Ben ik gemeen?" dacht de bisschop. "Ben ik dom?" dacht de eerste minister,

"Ben ik niet geschikt om baas over het leger te zijn?" dacht de opperbevelhebber.

Maar ze lieten niets merken en riepen om beurten Ah en Oh. "Vooral de franje vind ik mooi," zei de bisschop. "Wat een ongewone kleuren," zei de eerste minister. "Uitstekend. Klasse," zei de opperbevelhebber.

En ze gingen naar boven om de keizer te vertellen dat de stof heel bijzonder was.

Daarna ging de keizer naar de kleermakers. Maar... hij kreeg de schrik van zijn leven. "O, wat verschrikkelijk. Ik zie niets. Ben ik dan niet geschikt om keizer te zijn?"

"We hopen dat uwe majesteit tevreden is," zeiden de kleermakers, terwijl ze hun meetlinten uitrolden.

"Ahum, pr... prachtig," stotterde de keizer. Hij voelde zich diepongelukkig.

De kleermakers deden alsof ze hem de maat namen en de stof om zijn schouders legden. De keizer nam een keizerlijke houding aan.

"Wel," dacht hij, terwijl hij in de spiegel keek. "Als iedereen zegt dat de stof prachtig is, dan zal het ook wel zo zijn."

"Voelt u de kwaliteit eens," zei de ene kleermaker.

"En wat vindt u van de voering?" zei de ander. "We zullen de hele nacht doorwerken." Maar natuurlijk deden ze niets. Ze sliepen de hele nacht.

De volgende morgen stond de keizer vroeg op. Hij had slecht geslapen. Hij was wel blij met zijn nieuwe kleren, maar hij vond het verschrikkelijk dat hij ze niet kon zien. De kleermakers deden alsof ze de keizer met zorg aankleedden. De dames en heren van de hofhouding stonden om hem heen en knikten goedkeurend.

"U ziet er fantastisch uit, majesteit," zei de schatkistbewaarder.

"Heel keizerlijk, moet ik zeggen," zei de bisschop.

"Uw onderdanen zullen genieten," zei de eerste minister.

Het nieuws over de nieuwe kleren van de keizer had zich als een lopend vuurtje door het land verspreid. En iedereen had ook gehoord dat je de wonderlijke stof niet kon zien als je dom of gemeen of ongeschikt voor je werk was.

Duizenden mensen waren naar de stad gekomen . Alle straten stonden vol.

De kinderen hadden de beste plaatsen. Die zaten op de schouders van hun vader.

Voorafgegaan door de keizerlijke vlag een muziekkorps van trompetters trok de stoet door de straten.

"Hoera, leve de keizer," riepen de mensen.

Niemand wilde laten merken dat ze de nieuwe kleren van de keizer niet konden zien.

Overal kon men horen: "Wat vindt u van de nieuwe kleren van de keizer"?

"O, prachtig. Schitterend. Zoiets heb ik nog nooit gezien."

In het paleis pakten de kleermakers gauw het gouddraad, de parels en de andere kostbaarheden in. Onopgemerkt slopen ze de paleispoort uit.

De keizerlijke stoet trok verder. De keizer boog waardig naar links en naar rechts. Maar hij voelde zich allesbehalve gelukkig. Hij wilde dat zijn nieuwe kleren niet zo dun waren, want hij had het verschrikkelijk koud.

"Kijk, daar komt de keizer!" zei een vader tegen zijn zoontje.

Wie is de keizer dan, pappa?"

"Die man daar in die prachtige kleren!

"Maar die man heeft helemaal geen kleren aan. Waarom heeft hij geen kleren aan, pappa?"

De mensen die in de buurt stonden, keken het jongetje stomverbaasd aan.

"Het spijt me," zei zijn vader.

"Hij is nog zo jong. Hij weet niet beter."

"Hij is te jong om voor de mal gehouden te worden, zul je bedoelen," zei zijn moeder. "De keizer heeft helemaal geen kleren aan. Iemand heeft hem mooi beetgenomen. En ons ook."

Een voor een bekenden de mensen dat ze de nieuwe kleren niet konden zien. Toen klonk het van alle kanten: "Kun jij de nieuwe kleren van de keizer zien?"

"Hoe kan ik ze nu zien als hij helemaal geen kleren aan heeft."

"De keizer is poedelnaakt!" lachten de mensen. "Hij heeft helemaal geen nieuwe kleren aan."

De keizer schaamde zich diep en bloosde van verlegenheid. Hij draaide zich snel om en holde zo hard hij kon terug naar het paleis. Hij had een lesje geleerd. Nooit meer zou hij ijdel zijn... en nooit meer zou hij geld aan kleren verspillen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01 De nieuwe kleren van de keizer Новый|новые|одежды|от|короля|императора ||clothes|of|the|emperor |||||imperador Die|neuen|Kleider|des|der|Kaisers |||||imparator Ang|bagong|damit|ng|ang|emperador ||szaty|||cesarz 01 Τα νέα ρούχα του αυτοκράτορα 01 The emperor's new clothes 01 El traje nuevo del emperador 01 Les nouveaux vêtements de l'empereur 01 I nuovi vestiti dell'imperatore 01 皇帝の新しい服 01 Nauji imperatoriaus drabužiai 01 Nowe szaty cesarza 01 A roupa nova do imperador 01 Kejsarens nya kläder 01 İmparatorun yeni giysileri 01 Новий одяг імператора 01 皇帝的新装 01 Die neuen Kleider des Kaisers 01 Ang mga bagong damit ng emperador 01 Новые одежды короля

"Ik moet de keizer spreken," riep de schatkistbewaarder wanhopig. Я|должен|ар|император|говорить|закричал|ар|хранитель сокровищницы|в отчаянии |||||||gardien du trésor|avec désespoir I|must||emperor|speak|"cried"|the|treasurer|desperately |||||disse||tesoureiro|desesperadamente Ich|muss|der|Kaiser|sprechen|rief|der|Schatzmeister|verzweifelt |||||bağırdı||hazine muhafızı|çaresizce Ako|ay dapat|ang|emperador|makausap|sumigaw|ang|tagapangalaga ng yaman|desperado |||الإمبراطور||||أمين الصندوق|بشكل يائس |||||скрикнув||скарбник|відчайдушно |||||zawołał||skarbnica|z rozpaczą "I must speak to the emperor," cried the treasurer desperately. حافظ خزانه با ناامیدی فریاد زد: «باید با امپراطور صحبت کنم. “我必须跟皇帝说话。”国库管理员绝望地喊道。 "Ich muss den Kaiser sprechen," rief der Schatzmeister verzweifelt. "Kailangan kong makausap ang emperador," sigaw ng tagapangalaga ng kayamanan na puno ng pag-asa. "Я должен поговорить с королем," воскликнул хранитель казны в отчаянии. "De schatkist is helemaal leeg. Сундук|сокровищница|есть|совершенно|пустой |le coffre||| |The treasure chest||completely|empty |baú do tesouro|||vazia Die|Schatzkiste|ist|ganz|leer |hazine sandığı||| Ang|kayamanan|ay|ganap na|walang laman |الصندوق الكنز|||فارغة |скарбниця||зовсім| |skarbca||zupełnie|pusta "The treasury is completely empty. «خزانه کاملاً خالی است. „Skarbiec jest całkowicie pusty. "Die Schatzkiste ist völlig leer. "Walang-wala na ang kayamanan. "Казна совершенно пуста. De keizer heeft al het geld aan kleren uitgegeven! " Император|Император|имеет|уже|все|деньги|на|одежду|потратил |emperor|||||on|clothes|spent ||||||||gasto Der|Kaiser|hat|schon|das|Geld|für|Kleidung|ausgegeben |||||||giysilere|harcadı Ang|emperador|ay|lahat|ang|pera|sa|damit|ginastos ||||||||أنفق |імператор|має||всі||на||витратив |cesarz|||||||wydał The emperor spent all the money on clothes! " امپراطور تمام پول را خرج لباس کرد! " Cesarz wydał wszystkie pieniądze na ubrania! " Der Kaiser hat das ganze Geld für Kleider ausgegeben! " Ginastos na ng emperador ang lahat ng pera sa mga damit! " Король потратил все деньги на одежду! "

Maar de soldaat voor de deur van de keizerlijke slaapkamer wilde hem niet binnen laten. Но|(определённый артикль)|солдат|у|(определённый артикль)|двери|от|(определённый артикль)|императорской|спальни|хотел|его|не|внутрь|впустить ||||||||impériale|||||| but||soldier|in front of||door|||imperial|imperial bedroom|wanted|him|not|inside|let ||||||||imperial|quarto||||| Aber|der|Soldat|vor|die|Tür|von|dem|kaiserlichen|Schlafzimmer|wollte|ihn|nicht|hinein|lassen ||asker||||||imparatorluk|||||| Pero|ang|sundalo|sa harap|ang|pinto|ng|ang|imperyal|silid-tulugan|ayaw|siya|hindi|loob|payagan ||الجندي|||الباب|||الإمبراطورية|غرفة النوم||||| ||солдат||||||імператорської||хотів||||впустити ||żołnierz||||||cesarskiej|sypialnia|chciał|go go|nie|| But the soldier at the door of the imperial bedroom would not let him in. اما سربازی که در اتاق خواب شاهنشاهی بود به او اجازه ورود نداد. Ale żołnierz przy drzwiach cesarskiej sypialni nie chciał go wpuścić. Aber der Soldat vor der Tür des kaiserlichen Schlafzimmers wollte ihn nicht hineinlassen. Ngunit ayaw ng sundalo sa pintuan ng silid-tulugan ng emperador na papasukin siya. Но солдат у двери императорской спальни не хотел его впускать. "Het spijt me, schatkistbewaarder. Это|жаль|мне|хранитель сокровищ |sorry||treasure keeper |sinto||guardião do tesouro Es|leid|mir|Schatzmeister Ang|pagsisisi|sa akin|tagapangalaga ng kayamanan |шкода||скарбник |przykro|mi|skarbnica "I'm sorry, treasurer. "Przykro mi, skarbniku. "Мені шкода, скарбник. "Es tut mir leid, Schatzmeister. "Ikinalulungkot ko, tagapangalaga ng kayamanan. "Мне жаль, хранитель сокровищ. De keizer is kleren aan het passen in zijn kleedkamer. Император|Император|есть|одежда|на|это|примерка|в|его|раздевалка |||||||||vestiaire |emperor||clothes|||trying on|||dressing room |||||||||vestiário Der|Kaiser|ist|Kleidung|an|das|anprobieren|in|seine|Umkleidekabine Ang|emperador|ay|damit|sa|ang|sukat|sa|kanyang|silid-pambihis |||الملابس|||تجربة الملابس|||غرفة الملابس ||є||||приміряти|||гардеробна |cesarz||||||||szatnia The emperor is trying on clothes in his dressing room. امپراتور در اتاق رختکن خود در حال امتحان لباس است. Імператор приміряє одяг у своїй роздягальні. Der Kaiser probiert gerade Kleidung in seiner Umkleidekabine an. Ang emperador ay nagbabalot ng mga damit sa kanyang silid. Император примеряет одежду в своей раздевалке. U kunt dus niet naar binnen." Вы|можете|значит|не|внутрь|в Ik|makakapasok|kaya|hindi|sa|loob Sie|können|also|nicht|nach|drinnen |can|so|||inside So you cannot go in." بنابراین نمی توانید وارد شوید." Отже, ви не можете зайти." Sie können also nicht hinein." Kaya hindi ka makakapasok." Поэтому вы не можете войти."

Op dat ogenblik vloog de deur open. В|тот|момент|распахнулась|дверь|дверь|открыто At||moment|flew||door|open ||momento|voou||| Auf|dem|Augenblick|flog|die|Tür|auf ||o anda|açıldı||| Sa|na|sandali|lumipad|ang|pinto|bukas في||تلك اللحظة|فتحت||| |тому|момент|відкрилася||| |||otworzyła się||| At that moment, the door flew open. در آن لحظه در باز شد. À ce moment-là, la porte s'ouvre à toute volée. In diesem Moment flog die Tür auf. Sa sandaling iyon, bumukas ang pinto. В этот момент дверь распахнулась. De keizer kwam opgewonden naar buiten, op de voet gevolgd door zijn eerste minister. Император|Император|пришел|взволнованно|наружу|снаружи|на|тот|ногу|следовал|за|его|первый|министр |emperor|came out|excited|||on||closely|followed by|by|||prime minister |||animado||||||seguido||seu|| Der|Kaiser|kam|aufgeregt|nach|draußen|auf|den|Fuß|gefolgt|von|sein|erster|Minister |||heyecanlı|||||adım adım|peşinden||||başbakan Ang|emperador|ay dumating|sabik|patungo|sa labas|sa|ang|paa|sinundan|ng|kanyang|unang|ministro |||متحمس|||||خطى|يتبعه|||| |||схвильований||||||слідував||||міністр |cesarz||zdenerwowany||||||śledzony|||| The emperor came out excited, followed closely by his prime minister. امپراتور با هیجان بیرون آمد و نخست وزیر خود را از نزدیک دنبال کرد. Імператор вийшов на вулицю збуджений, за ним ішов його перший міністр. Der Kaiser kam aufgeregt heraus, dicht gefolgt von seinem Ministerpräsidenten. Ang emperador ay masiglang lumabas, sinundan ng kanyang punong ministro. Император вышел взволнованным, за ним следовал его премьер-министр.

"Ik kan vandaag niemand ontvangen. Я|могу|сегодня|никого|принять ||today|nobody|receive ||||receber Ich|kann|heute|niemand|empfangen ||||ağırlamak Ako|makapag|ngayon|walang tao|tumanggap ||||استقبل ||||przyjąć "I can't receive anyone today. "امروز نمی توانم کسی را ببینم. "Сьогодні я не можу нікого прийняти. "Ich kann heute niemand empfangen. "Wala akong maasikaso ngayon. "Я не могу никого принять сегодня. Ik heb niets om aan te trekken. Я|имею|ничего|чтобы|на|к|надеть ||||||wear ||||||vestir Ich|habe|nichts|um|an|zu|ziehen ||||||giymek I|have|nothing|to|wear|infinitive marker|put on أنا||||||أرتدي I have nothing to wear. من هیچی ندارم بپوشم. У мене немає нічого, щоб вдягнути. Ich habe nichts zum Anziehen. Wala akong maisusuot. У меня нет ничего, чтобы надеть. Ah, schatkistbewaarder, goed dat u er bent. Ах|хранитель сокровищ|хорошо|что|вы|здесь|есть Ah|treasurer|||you||are |guarda do tesouro||||| Ah|Schatzmeister|gut|dass|Sie|er|sind Ah|tagapag-ingat ng kayamanan|mabuti|na|kayo|nandiyan|narito |skarbnica||||| Ah, treasurer, good to see you. آه، خزانه دار، خوشحالم که اینجا هستم. Ах, скарбник, добре, що ви тут. Ah, Schatzmeister, gut, dass Sie hier sind. Ah, tagapangalaga ng kayamanan, mabuti na nandito ka. Ах, хранитель казны, хорошо, что вы здесь. Verhoog de belastingen onmiddellijk. Повышай|артикль|налоги|немедленно Augmentez||| Raise||Raise taxes immediately.|immediately aumente|||imediatamente Erhöhen|die|Steuern|sofort Artır||vergileri|hemen Taasan|ang|buwis|agad زيادة||الضرائب|فوراً ||податки| podnieś||podatki|natychmiast Increase taxes immediately. مالیات را فورا افزایش دهید Відразу підвищте податки. Erhöhen Sie sofort die Steuern. Itataas ang buwis agad. Немедленно увеличьте налоги. Ik ben weer aan nieuwe kleren toe!" Я|есть|снова|к|новой|одежде|нужен I||again||||in need of Ich|bin|wieder|an|neue|Kleidung|dran ben||||||ihtiyacım var Ako|ay|muli|sa|bagong|damit|kailangan أنا|||||| ||||||потрібні I need new clothes again!" Мені знову потрібен новий одяг! Ich brauche wieder neue Kleidung!" Kailangan ko na naman ng bagong damit!" Мне снова нужны новые одежды!

"Maar majesteit, ik kan de belastingen niet opnieuw verhogen. Но|ваше величество|я|могу|(определенный артикль)|налоги|не|снова|повысить ||||||||augmenter |Your Majesty||||taxes||again|increase |majestade|||||||aumentar Aber|Majestät|ich|kann|die|Steuern|nicht|erneut|erhöhen |||||||yine|artırmak Pero|kamahalan|ako|makakayang|ang|buwis|hindi|muli|itaas |جلالتك||||||| |ваша величество||||||| |wasza wysokość||||podatki|||podnieść "But majesty, I cannot raise taxes again. "Aber Majestät, ich kann die Steuern nicht erneut erhöhen. "Ngunit mahal na hari, hindi ko maitaas muli ang mga buwis. Но ваше величество, я не могу снова повысить налоги. De mensen hebben geen geld meer." Люди|люди|имеют|нет|денег|больше Ang|tao|may|walang|pera|higit pa Die|Menschen|haben|kein|Geld|mehr |Les gens|||| People have no more money." مردم دیگر پول ندارند.» Die Menschen haben kein Geld mehr." Wala nang pera ang mga tao." Люди больше не имеют денег.

"Dat kan me niet schelen," zei de keizer op hooghartige toon. Это|может|мне|не|волновать|сказал|артикль|император|на|высокомерной|интонации |||||||||d'un ton hautain| that||||"care"|said||emperor||arrogant|tone ||||importar|||||arrogante|tom Das|kann|mir|nicht|kümmern|sagte|der|Kaiser|auf|hochmütige|Ton bu||||umurumda değil|||||kibirli| Iyan|maaaring|sa akin|hindi|alintana|sinabi|ang|emperador|sa|mapagmataas|tono ذلك||||يهمني|||||بغطرسة|نبرة ||||obchodzić|||cesarz||aroganckim|tonie "I don't care," the emperor said in a haughty tone. امپراطور با لحنی مغرور گفت: "برای من مهم نیست." "Je m'en moque", dit l'empereur d'un ton hautain. "Das ist mir egal," sagte der Kaiser in hochmütigem Ton. "Wala akong pakialam," sabi ng emperador sa mayabang na tono. Мне все равно, - сказал император высокомерным тоном. "Ik ben de keizer. Я|есть|(определённый артикль)|император Ako|ay|ang|emperador Ich|bin|der|Kaiser "I am the emperor. "Ich bin der Kaiser. "Ako ang emperador. Я император. Ik heb het hier voor het zeggen." Я|имею|это|здесь|перед|это|сказать Je|||||| I|have||here|for||saying Ich|habe|es|hier|für|das| ben||||||söyleme hakkı Ako|ay may|ito|dito|para sa|ito|sabihin ||||||القول I'm in charge here." C'est moi qui commande ici". Ich habe hier das Sagen." Ako ang may kapangyarihan dito." Я здесь главный.

De volgende dag verschenen er twee vreemdelingen aan de poort van het paleis. Следующий|день|появился|два|два|незнакомца|у|ворот|дворца||||дворец |||sont apparus|||étrangers|||porte||| |||appeared|||strangers|||gate|of|the|palace |||apareceram|||estrangeiros|||porta|||palácio Der|nächste|Tag|erschienen|sie|zwei|Fremde|an|das|Tor|von|dem|Palast |||göründü|||yabancılar|||kapıda||| Ang|susunod|araw|lumitaw|doon|dalawang|dayuhan|sa|ang|pintuan|ng|ang|palasyo |||ظهر|||||||||القصر |||pojawiło się|||obcych|||brama||| The next day, two strangers appeared at the gate of the palace. روز بعد دو غریبه در دروازه قصر ظاهر شدند. Le lendemain, deux étrangers se présentent à la porte du palais. Am nächsten Tag erschienen zwei Fremde am Tor des Palastes. Kinabukasan, may dalawang estranghero na dumating sa pintuan ng palasyo. На следующий день у ворот дворца появились два незнакомца. Ze zeiden dat ze kleermaker waren. Они|сказали|что|они|портной|были ||||Ils ont dit qu'ils étaient tailleurs.| |they said|||tailor|were ||||alfaiate| Sie|sagten|dass|sie|Schneider|waren ||||terzi| Sila|sinabi|na|sila|mananahi|ay |قالوا|||خياط|كانوا ||||krawcem| They said they were tailors. گفتند خیاط هستند. Sie sagten, dass sie Schneider seien. Sabi nila sila ay mga mananahi. Они сказали, что они портные. En natuurlijk werden ze door de keizer ontvangen. И|конечно|были|они|от|ар|император|приняты ||were||by|||received Und|natürlich|wurden|sie|vom|dem|Kaiser|empfangen ||olacaklar||||| At|syempre|ay|sila|ng|ang|emperador|tinanggap ||تم||||| |||||||otrzymani And of course they were received by the emperor. و البته مورد استقبال امپراتور قرار گرفتند. Und natürlich wurden sie vom Kaiser empfangen. At syempre, tinanggap sila ng emperador. И, конечно, их принял император. "Majesteit, we zouden het een grote eer vinden als we voor u nieuwe kleren mogen maken. Ваше Величество|мы|бы|это|большая|большая|честь|нашли бы|если|мы|для|вас|новые|одежда|можем|сделать ||||||honneur||||||||| Your Majesty||would|||great|honor|find|||||||may| ||||||honra||||||||| Majestät|wir|würden|es|eine|große|Ehre|finden|wenn|wir|für|Sie|neue|Kleider|dürfen|machen ||||||onur||||||||| Kagalang-galang|kami|ay|ito|isang|malaking|karangalan|makikita|kung|kami|para|sa inyo|bagong|damit|pinapayagan|gumawa |||||عظيمة|شرف||||||||| Wasza Wysokość||||||||||||||| "Majesty, we would consider it a great honor if we could make new clothes for you. «اعلیحضرت، اگر بتوانیم برای شما لباس نو بسازیم، باعث افتخار ماست. "Majesté, nous serions très honorés de pouvoir vous confectionner de nouveaux vêtements. “陛下,我们很荣幸能为您制作新衣服。 "Majestät, wir würden es als große Ehre empfinden, wenn wir für Sie neue Kleider machen dürften. "Mahal na Emperador, magiging malaking karangalan para sa amin kung makakagawa kami ng bagong damit para sa inyo. "Ваше Величество, мы были бы очень рады, если бы смогли сшить для вас новую одежду." En we willen hiervoor de mooiste stof van de wereld gebruiken." И|мы|хотим|для этого|самый|красивый|материал|мира|самый|мир|использовать ||want|for this||most beautiful|fabric|||world|use |||para isso||mais bonito|tecido|||| Und|wir|wollen|dafür|die|schönste|Stoff|der|die|Welt|verwenden |||bunun için|||malzeme|||| At|kami|nais|para dito|ang|pinakamaganda|tela|ng|ang|mundo|gamitin |||لهذا|||قماش|||| |||na to||||||| And we want to use the most beautiful fabric in the world for this." و ما می خواهیم از زیباترین پارچه دنیا برای این کار استفاده کنیم." Und wir möchten dafür den schönsten Stoff der Welt verwenden." At nais naming gamitin ang pinakamagandang tela sa mundo para dito." И мы хотим использовать для этого самую красивую ткань в мире.

"Laat die stof dan eerst maar eens' zien, " zei de keizer op gebiedende toon. Пусть|тот|материал|тогда|сначала|хотя бы|раз|увидеть|сказал|артикль|император|на|повелительный|тон ||||||||||||ton impérative| "Show"|that|material|then|first|just|once|show|||||commanding| ||||||||||||imperativa| Lass|die|Stoff|dann|zuerst|aber|einmal|sehen|sagte|der|Kaiser|in|befehlenden|Ton ||||||||||||emir verici| Ipakita|ang|alikabok|pagkatapos|muna|lang|minsan|makita|sinabi|ang|emperador|sa|utos|tono دع||||||||||||أمر| ||||||||||||rozkazującym|tonie "Show me that cloth first," said the Emperor in an imperious tone. امپراطور با لحنی مستبد گفت: «پس اجازه بدهید اول آن مطالب را ببینم. "Тоді покажи спочатку цю тканину", - сказав імператор наказовим тоном. "Lass uns diesen Stoff zuerst einmal zeigen," sagte der Kaiser in befehlendem Ton. "Hayaan mo munang ipakita ang tela na iyon," sabi ng emperador sa utos na tono. "Пусть сначала покажут эту ткань," сказал император повелительным тоном.

"We hebben heel wat stoffen bij ons, majesteit, en die zullen we u laten zien. Мы|имеем|очень|много|тканей|у|нас|ваше величество|и|они|будут|мы|вам|позволим|увидеть ||||matériaux|||||||||| ||very||fabrics|||Your Majesty||those|will|we||let| Wir|haben|ganz|viel|Stoffe|bei|uns|Majestät|und|die|werden|wir|Ihnen|lassen|sehen ||||maddeler|||||||||| Kami|ay may|napakaraming|ilang|tela|kasama|kami|kamahalan|at|iyon|ay|kami|sa inyo|ipapakita|makita ||||المواد|||||||||| ||||materiały|||wasza wysokość||||||| "We have quite a few fabrics with us, Your Majesty, and we will show them to you. «ما مطالب زیادی با خود داریم، اعلیحضرت، و به شما نشان خواهیم داد. "Wir haben viele Stoffe bei uns, Majestät, und die werden wir Ihnen zeigen. "Marami kaming tela dito, mahal na emperador, at ipapakita namin ito sa inyo. "У нас есть много тканей, ваше величество, и мы покажем их вам. Het zijn allemaal voorbeelden van onze weefkunst. Это|есть|все|примеры|нашей||ткачества ||||||art du tissage ||all|examples|||weaving art ||||||arte de tecer Es|sind|alle|Beispiele|von|unsere|Webekunst ||||||dokuma sanatı Ang|ay|lahat|halimbawa|ng|aming|sining ng paghahabi |||أمثلة|||فن النسيج ||||||sztuka tkania They are all examples of our weaving. اینها همه نمونه هایی از هنر بافندگی ماست. Es sind alles Beispiele unserer Webkunst. Lahat ito ay mga halimbawa ng aming sining sa paghahabi. Это все примеры нашего ткацкого искусства. Voor u, keizer, is de mooiste stof niet mooi genoeg. Для|вас|император|есть|самый|красивый|ткань|не|красивой|достаточно ||||||fabric|not||enough Für|Sie|Kaiser|ist|die|||nicht|schön|genug |||||||||yeterince güzel Para|sa iyo|emperador|ay|ang|||hindi|maganda|sapat |||||||||جميلة بما فيه الكفاية ||cesarz|||||||wystarczająco For you, Emperor, the most beautiful fabric is not beautiful enough. برای تو، امپراطور، زیباترین پارچه به اندازه کافی زیبا نیست. Für Sie, Kaiser, ist der schönste Stoff nicht schön genug. Para sa iyo, emperador, ang pinakamagandang tela ay hindi sapat na maganda. Для вас, император, самая красивая ткань недостаточно красива. Daarom zullen we die speciaal voor u weven. Поэтому|будем|мы|это|специально|для|вас|плести |||||||weave for you |||||||tecer Deshalb|werden|wir|sie|speziell|für|Sie|weben bu nedenle|||||||örmek Kaya|ay|kami|iyon|espesyal|para|sa inyo|habi |||||||tkać Therefore, we will weave them especially for you. Deshalb werden wir ihn speziell für Sie weben. Kaya't ito ay espesyal naming hahabihin para sa iyo. Поэтому мы соткём её специально для вас. U levert de materialen, een weefgetouw en een grote lichte werkkamer. Вы|поставляете|определенный артикль|материалы|один|ткацкий станок|и|одна|большая|светлая|рабочая комната |||||tisserand machine|||||salle de travail |provides||materials||loom||||light|workroom |entrega||materiais||tecelagem||||clara|sala de trabalho Sie|liefern|die|Materialien|ein|Webstuhl|und|ein|große|hell|Arbeitszimmer |sağladın||||dokuma tezgahı||||aydınlık| Ikaw|nagdadala|ang|mga materyales|isang|pagniniting na makina|at|isang|malaking|maliwanag|silid-paggawa |dostarcza||||krosno|||||pracownia You provide the materials, a loom and a large, light office. شما مواد، یک ماشین بافندگی و یک اتاق کار بزرگ و روشن را تامین می کنید. Sie liefern die Materialien, einen Webstuhl und einen großen hellen Arbeitsraum. Ipinapadala mo ang mga materyales, isang loom at isang malaking maliwanag na silid ng trabaho. Вы предоставите материалы, ткацкий станок и большую светлую рабочую комнату. En wij bieden u ons vakmanschap èn natuurlijk onze toverkunst aan." И|мы|предлагаем|вам|наше|мастерство|и|конечно|наше|волшебство|в |||||savoir-faire|et|||magie| ||offer|||craftsmanship|and even|of course||magic skills|offering ||oferecemos|||ofício|e|claro||magia| Und|wir|bieten|Ihnen|unser|Handwerk|und|natürlich|unsere|Zauberkunst|an ||sunuyoruz|||ustalık||||büyü sanatımız| At|kami|nag-aalok|sa iyo|aming|kasanayan|at|syempre|aming|mahika| ||نقدم|||الحرفية||||فن السحر| |||||rzemiosło||||magia| And we offer you our craftsmanship ánd of course our magic." و ما هنر و البته جادوی خود را به شما پیشنهاد می کنیم." Und wir bieten Ihnen unser Handwerk und natürlich unsere Zauberkunst an." At inaalok namin sa iyo ang aming kasanayan at syempre ang aming mahika." А мы предложим вам наше мастерство и, конечно, нашу магию.

"Toverkunst? Волшебство Mahika Zauberkunst Magic Art magia "Magic? "Zauberkunst? "Mahika? "Волшебство?" Toverkunst? магия Mahika Zauberkunst magic art Magic? Zauberkunst? Mahika? Волшебство? Wat voor toverkunst?" Что|за|магия Ano|na|mahika Was|für|Zauberkunst "What"|what kind of|magic What magic?" چه جادویی؟» Was für eine Zauberkunst?" Anong klaseng mahika?" Какое волшебство?" vroeg de keizer nieuwsgierig. спросил|артикль|император|любопытно |||curiously |||curioso |der|Kaiser|neugierig |||meraklı bir şekilde asked|the|emperor|curiously |||بفضول ||cesarz| the emperor asked curiously. امپراتور با کنجکاوی پرسید. fragte der Kaiser neugierig. tinanong ng emperador na may pagkamausisa. спросил император с любопытством.

"Als iemand dom is of gemeen of niet geschikt voor zijn werk, zal hij de stof niet kunnen zien," zeiden de kleermakers. Если|кто-то|глуп|есть|или|злой|или|не|подходящий|для|его|работа|будет|он|эту|ткань|не|сможет|увидеть|сказали|эти|портные |||||||||||||||||||||les tailleurs if|someone|stupid||or|mean|||fit for|for||work||||||be able to||||tailors ||burro|||malvado|||adequado|||||||||||||alfaiates Wenn|jemand|dumm|ist|oder|gemein|oder|nicht|geeignet|für|sein|Arbeit|wird|er|die|Stoff|nicht|können|sehen|sagten|die|Schneider ||aptal|||kötü niyetli|||uygun||||||bu|||||||terziler Kung|sinuman|bobo|ay|o|masama|o|hindi|angkop|para|kanyang|trabaho|ay|siya|ang|materyal|hindi|makakayang|makita|sinabi|ang|mga tagagawa ng damit ||غبي|||حقير|||مناسب|||||||||||||الخياطون |||||zły|||odpowiedni|||||||||||||krawcy "If someone is stupid or mean or unfit for his work, he will not be able to see the fabric," the tailors said. "Wenn jemand dumm oder gemein oder nicht geeignet für seine Arbeit ist, wird er den Stoff nicht sehen können," sagten die Schneider. "Kung ang isang tao ay bobo o masama o hindi angkop para sa kanyang trabaho, hindi niya makikita ang materyal," sabi ng mga mananahi. "Если кто-то глуп или злой, или не подходит для своей работы, он не сможет увидеть ткань," сказали портные. "Werkelijk?" Действительно "Really?" realmente Wirklich Gerçekten mi Talaga حقاً naprawdę "Really?" "Wirklich?" "Totoo ba?" "Действительно?" riep de keizer. закричал|артикль|император shouted|the|emperor rief|der|Kaiser called|| cried the emperor. rief der Kaiser. sumigaw ang emperador. воскликнул император.

"Verbazingwekkend! Удивительно "Amazing!" incrível Erstaunlich Şaşırtıcı Kamangha-mangha مذهل zdumiewające "Amazing! "عجیب! “惊人! "Erstaunlich!" "Kamangha-mangha! "Удивительно!" U kunt onmiddellijk beginnen. Вы|можете|немедленно|начать Ik|ay makakagawa|agad|magsimula Sie|können|sofort|beginnen ||immediately| ||natychmiast| You can start immediately. Sie können sofort anfangen. Maaari kang agad na magsimula. Вы можете начать немедленно. Dan kan ik morgen in de optocht door de stad mijn nieuwe kleren dragen. Тогда|могу|я|завтра|в|параде|параде|через|город|город|мои|новые|одежда|носить ||||||parade||||||| ||||||parade|through||||||wear ||||||desfile||||||| Dann|kann|ich|morgen|in|dem|Umzug|durch|die|Stadt|meine|neuen|Kleider|tragen ||||||geçit töreni||||||| Then|can|I|tomorrow|in|the|parade|through|the|city|my|new|clothes|wear ||||||الموكب||||||| ||||||paradzie||||||| Then I can wear my new clothes in the parade through town tomorrow. پس فردا می توانم لباس های جدیدم را در رژه شهر بپوشم. Dann kann ich morgen in der Parade durch die Stadt meine neuen Kleider tragen. Kaya bukas ay maaari kong isuot ang aking bagong damit sa parada sa lungsod. Тогда я смогу завтра на параде по городу надеть свою новую одежду. Schatkistbewaarder, zorg ervoor dat deze mannen alles krijgen wat ze nodig hebben! Хранитель сокровищницы|позаботься|о том|чтобы|эти|мужчины|все|получили|что|они|нужно|имеют Treasure chest keeper|make sure|for it||these|men|everything|get|||need| Guardião do Baú||||||||||| Schatzmeister|sorge|dafür|dass|diese|Männer|alles|bekommen|was|sie|nötig|haben ||sağla|||adamlar|||||| Tagapangalaga ng kayamanan|siguraduhin|para dito|na|mga|lalaki|lahat|makuha|kung ano|sila|kailangan|mayroon |تأكد|تأكد||||||||| Stróż skarbca||za to||||||||| Treasurer, make sure these men get everything they need! خزانه دار، مطمئن شو که این مردها همه چیزهایی را که نیاز دارند دریافت می کنند! Schatzmeister, sorgen Sie dafür, dass diese Männer alles bekommen, was sie brauchen! Tagapangalaga ng kayamanan, siguraduhin mong makuha ng mga lalaking ito ang lahat ng kailangan nila! Смотритель сокровищ, убедитесь, что эти мужчины получают все, что им нужно!

De kleermakers werden naar een grote lichte kamer op de benedenverdieping van het paleis gebracht. The|tailors|were|to|a|large|bright|room|on|the|ground floor|of|the|palace|brought ||||||||||rez-de-chaussée|||| |tailors|were|to|||light|room|||ground floor||||brought |alfaiates|||||||||andar de baixo||||levados Die|Schneider|wurden|in|ein|großes|helles|Zimmer|auf|die|Erdgeschoss|von|das|Palais|gebracht ||||bir||||||zemin katı||||getirildi The|tailors|were|to|a|large|bright|room|on|the|ground floor|of|the|palace|brought ||||||مشرقة||||الطابق السفلي||||أُحضروا |krawcy|||||||||parterze|||| The tailors were taken to a large bright room on the first floor of the palace. خیاط ها را به اتاق روشن و بزرگی در طبقه همکف کاخ بردند. Die Schneider wurden in einen großen hellen Raum im Erdgeschoss des Palastes gebracht. Ang mga mananahi ay dinala sa isang malaking maliwanag na silid sa ibabang palapag ng palasyo. Портных отвели в большую светлую комнату на первом этаже дворца. Er stond een groot weefgetouw. Он|стоял|одно|большое|ткацкий станок |was standing|||loom ||||tecelagem Es|stand|ein|großes|Webstuhl Siya|ay nakatayo|isang|malaking|telaan |كان||| ||||krosno There was a large loom. Es stand ein großes Webstuhl. Mayroong isang malaking habihan. Стоял большой ткацкий станок. Bedienden brachten zijde, wol, parels en gouddraad. Служащие|принесли|шелк|шерсть|жемчуга|и|золотая нить les employés||soie|laine|perles||fil d'or Servants|brought|silk|wool|pearls||gold thread os empregados|trouxeram|seda|lã|pérolas||fio de ouro Die Bediensteten|brachten|Seide|Wolle|Perlen|und|Goldfaden Hizmetçiler|getirdiler|ipek||ipekler||altın iplik Ang mga katulong|nagdala|seda|lana|perlas|at|sinulid na ginto Służący|przynieśli|satin|wełna|perły||złote nici Servants brought silk, wool, pearls and gold thread. خدمتکاران ابریشم، پشم، مروارید و نخ طلا آوردند. Die Bediensteten brachten Seide, Wolle, Perlen und Goldfaden. Dumating ang mga katulong ng seda, lana, perlas at sinulid na ginto. Служащие приносили шелк, шерсть, жемчуг и золотую нить. Maar... de kleermakers verstopten het allemaal in een grote kist. Но|артикль|портные|спрятали|это|все|в|артикль|большая|коробка |||cachèrent|||||| ||tailors|hid||it all||||box |||esconderam||||||caixa Aber|die|Schneider|versteckten|es|alles|in|eine|große|Kiste |||sakladılar||||||kasa Pero|ang|mga mananahi|nagtago|ito|lahat|sa|isang|malaking|kahon |||خبأوا||||||صندوق ||krawcy|schowali||||||trumna But ... the tailors hid it all in a big box. اما... خیاط ها همه را در یک صندوق بزرگ پنهان کردند. Але... кравці сховали все це у велику коробку. Aber... die Schneider versteckten alles in einer großen Kiste. Ngunit... itinago ng mga mananahi ang lahat sa isang malaking kahon. Но... портные спрятали все это в большой сундук. Ze maakten het zich gemakkelijk in de keizerlijke stoelen en gingen een dutje doen. Они|сделали|это|себе|удобно|в|0|императорских|креслах|и|пошли|0|дремоту|делать ||||||||||||sieste| They|made||themselves|easy|||imperial|chairs||went to||nap| |||||||imperiais|cadeiras||||soneca| Sie|machten|es|sich|bequem|in|die|kaiserlichen|Stühle|und|gingen|ein|Nickerchen|machen onlar||||||||sandalye||gidip||şekerleme yapmak| They|made|it|themselves|comfortable|in|the|imperial|chairs|and|went|a|nap|to take ||||||||||ذهبوا||قيلولة| |||||||cesarskich|fotele||||drzemkę| They made themselves comfortable in the Imperial chairs and went to take a nap. خودشان را روی صندلی های شاهنشاهی راحت کردند و چرت زدند. 他们让自己在皇家椅子上舒服些,然后打了个盹。 Sie machten es sich bequem in den kaiserlichen Stühlen und machten ein Nickerchen. Naging komportable sila sa mga emperyal na upuan at nagpunta sa isang tulog. Они устроились поудобнее в императорских креслах и заснули.

De keizer zat op zijn troon en kon alleen maar aan zijn nieuwe kleren denken. Император|Император|сидел|на|его|трон|и|мог|только|но|о|его|новых|одежде|думать |||||trône||||||||| |emperor||||throne||could|only||think of|his|||think |||||trono||||||||| Der|Kaiser|saß|auf|seinen|Thron|und|konnte|nur|aber|an|seinen|neuen|Kleider|denken ||oturuyordu|||tahtında||||||||| Ang|emperador|umupo|sa|kanyang|trono|at|makakaisip|lamang|ngunit|sa|kanyang|bagong|damit|isipin |||||العرش||||||||| ||siedział|||||||||||| The emperor sat on his throne and could only think about his new clothes. Der Kaiser saß auf seinem Thron und konnte nur an seine neuen Kleider denken. Nakasalalay ang emperador sa kanyang trono at tanging ang kanyang bagong damit ang naiisip. Император сидел на своем троне и мог думать только о своей новой одежде. Plotseling grijnsde hij boosaardig. Вдруг|усмехнулся|он|злорадно Suddenly|grinned maliciously||maliciously wicked de repente|sorriu||malévolo Plötzlich|grinste|er|boshaftig birden|||kötü niyetli Bigla|ngumiti|siya|masama فجأة|ابتسم بشكل شرير||بخبث nagle|uśmiechnął się||złośliwie Suddenly he grinned wickedly. ناگهان پوزخندی شیطانی زد. Plötzlich grinste er boshaft. Bigla siyang ngumiti ng masama. Вдруг он злобно усмехнулся. "Dit is een prachtige kans om erachter te komen of iedereen wel geschikt is voor zijn werk." Это|есть|один|прекрасная|возможность|чтобы|за этим|инфинитивная частица|прийти|или|каждый|действительно|подходящий|есть|для|его|работа |||beautiful|chance||behind it||to find out|if|everyone|indeed|suitable|||| |||maravilhosa|||atrás disso||saber|||||||| Dies|ist|eine|wunderschöne|Chance|um|heraus|zu|kommen|ob|jeder|wirklich|geeignet|ist|für|seine|Arbeit ||||fırsat||bunu öğrenmek|||||||||| Ito|ay|isang|magandang|pagkakataon|upang|sa likod|na|malaman|kung|lahat|talagang|angkop|ay|para|kanyang|trabaho ||||||achter tym||||||odpowiedni|||| "This is a wonderful opportunity to find out if everyone is fit for work." "این یک فرصت فوق العاده است تا بفهمیم آیا همه برای شغل خود مناسب هستند یا خیر." "Das ist eine wunderbare Gelegenheit herauszufinden, ob jeder für seine Arbeit geeignet ist." "Ito ay isang magandang pagkakataon upang malaman kung ang lahat ay angkop para sa kanilang trabaho." "Это прекрасная возможность узнать, подходит ли каждый для своей работы." Hij liet de schatkistbewaarder bij zich komen. Он|велел|арендатору|хранителю сокровищницы|к|себе|прийти |let||treasurer||| |||guardião do tesouro||| Er|ließ|der|Schatzmeister|zu|sich|kommen |getirdi||||| Siya|nagpasok|ang|tagapagbantay ng kayamanan|sa|sarili|dumating |kazał||strażnik skarbczyka||| He had the treasurer come to him. حافظ بیت المال را صدا زد. Er ließ den Schatzmeister zu sich rufen. Tinawag niya ang tagapangasiwa ng kayamanan. Он велел позвать хранителя казны. "Schatkistbewaarder," zei hij, "ga naar de kleermakers en kijk of ze al opschieten. Хранитель сокровищницы|сказал|он|иди|к|арендатору|портным|и|посмотри|если|они|уже|продвигаются Treasure chest keeper|said|||||tailors||||||making progress ||||||||||||estão adiantando Schatzmeister|sagte|er|geh|zu|dem|Schneider|und|schau|ob|sie|schon|vorankommen ||||git||||||onlar||hızlanıyorlar mı Tagapangalaga ng kayamanan|sinabi|siya|pumunta|sa|ang|mga mananahi|at|tingnan|kung|sila|na|nagmamadali ||||||||||||يعملون بسرعة ||||||||||||posuwają się "Treasurer," he said, "go to the tailors and see if they are getting along yet. گفت: خزانه دار برو پیش خیاط ها ببین عجله می کنند یا نه. "Guarda do tesouro," disse ele, "vá até os alfaiates e veja se eles estão apressando o trabalho. "Скарбнику, - сказав він, - піди до кравців і подивися, чи вони ще не закінчили роботу. "Schatzmeister," sagte er, "geh zu den Schneidern und schau, ob sie schon vorankommen. "Tagapangasiwa ng kayamanan," sabi niya, "pumunta ka sa mga mananahi at tingnan kung sila ay sumusulong na. "Смотритель казны," сказал он, "иди к портным и посмотри, как у них дела. Daarna komt u me vertellen of de stof werkelijk mooi wordt." Затем|придет|вы|мне|расскажете|или|эта|ткань|действительно|красивой|станет Then|comes|you|me|to tell|if|the|fabric|really|beautiful|becomes Danach|kommen|Sie|mir|erzählen|ob|der|Stoff|wirklich|schön|wird after that|will come||||||fabric|really|beautiful|is ||||||||naprawdę|| Then you come and tell me if the fabric will be really beautiful." بعد شما بیایید و به من بگویید که آیا پارچه واقعاً زیبا می شود یا خیر. Depois você me dirá se o tecido realmente ficará bonito." Danach kommst du zu mir und sagst mir, ob der Stoff wirklich schön wird." Pagkatapos ay sabihin mo sa akin kung ang tela ay talagang maganda." Потом расскажешь мне, действительно ли ткань получается красивой."

De schatkistbewaarder klopte op de deur van de weefkamer. The|хранитель сокровищницы|постучал|в|the|дверь|в|the|ткацкая комната ||||||||salle de tissage |treasurer|knocked|||door|||weaving room ||bateu||||||sala de tecelagem Der|Schatzmeister|klopfte|an|die|Tür|von|dem|Webraum ||kapıyı çaldı||||||dokuma odası The|treasure chest keeper|knocked|on|the|door|of|the|weaving room ||طرقت||||||غرفة النسيج ||||||||warsztat tkacki The treasurer knocked on the door of the weaving room. خزانه دار در اتاق بافندگی را زد. O guarda do tesouro bateu na porta da sala de tecelagem. Der Schatzmeister klopfte an die Tür des Webraums. Kumatok ang tagapangasiwa ng kayamanan sa pinto ng silid ng paghahabi. Смотритель казны постучал в дверь ткацкой комнаты. Een van de kleermakers deed open. Один|из|ар|портных|открыл|дверь |||tailors|did| Ein|von|der|Schneider|tat|auf ||||kapıyı| Isa|ng|ang|mga mananahi|nagbukas|ng pinto ||||فتح| One of the tailors answered the door. یکی از خیاط ها در را باز کرد. Einer der Schneider öffnete. Isang sa mga mananahi ang nagbukas. Открыл один из портных.

"Komt u binnen. Приходите|вы|внутрь Come|you|inside Kommen|Sie|hinein do|| "Please come in. "Kommen Sie herein. "Pumasok kayo. "Входите. U bent zeker nieuwsgierig naar de stof. Вы|есть|наверняка|любопытен|к|эта|материал ||sure|curious||| Sie|sind|sicher|neugierig|nach|die|Stoff ||emin|||| Ikaw|ay|tiyak|mausisa|tungkol sa|ang|materyal |||ciekawy|||materiał You are certainly curious about the fabric. شما مطمئناً در مورد مواد کنجکاو هستید. Sie sind sicher neugierig auf den Stoff. Sigurado akong ikaw ay nag-uusisa tungkol sa tela. Вы, наверное, любопытствуете о материале. Zoals u ziet, zijn we bijna klaar." Как|вы|видите|мы||почти|готовы Tulad ng|ikaw|nakikita|ay|kami|halos|tapos Wie|Sie|sehen|sind|wir|fast|fertig gördüğünüz gibi||görüyorsunuz|||| as||see|||almost|ready As you can see, we are almost done." همانطور که می بینید، کار ما تقریباً تمام شده است." Wie Sie sehen, sind wir fast fertig." Tulad ng nakikita mo, halos tapos na kami." Как видите, мы почти закончили."

In het midden van de kamer stond het weefgetouw... leeg. В|это|середине|в||комнате|стояло|это|ткацкий станок|пустой ||middle||the||||weaving loom|empty ||||||||tecelagem| In|dem|Mitte|von|der|Zimmer|stand|das|Webstuhl|leer Sa|ang|gitna|ng|ang|silid|ay nakatayo|ang|habihan|walang laman ||وسط||||||نول الحياكة| |||||||||puste In the center of the room, the loom stood empty. در وسط اتاق ماشین بافندگی ایستاده بود... خالی. In der Mitte des Raumes stand der Webstuhl... leer. Sa gitna ng silid ay nakatayo ang loom... walang laman. В центре комнаты стоял ткацкий станок... пустой. De schatkistbewaarder knipperde met zijn ogen en keek nog eens. The|хранитель сокровищницы|моргнул|с|его|глазами|и|посмотрел|еще|раз ||cligna des yeux||||||| |treasurer|blinked|||||looked|again|again ||piscou||||||| Der|Schatzmeister|blinzelte|mit|seinen|Augen|und|schaute|noch|einmal ||göz kırptı||||||| The|treasure chest keeper|blinked|with|his|eyes|and|looked|again|once ||رمش||||||| ||mrugnął||||||| The treasurer blinked and looked again. خزانه دار پلک زد و دوباره نگاه کرد. Der Schatzmeister blinzelte mit den Augen und schaute noch einmal. Pumikit ang tagapangalaga ng kayamanan at muling tumingin. Смотритель сокровищ моргнул и посмотрел еще раз. Maar hij zag niets. Но|он|увидел|ничего Pero|siya|nakita|wala Aber|er|sah|nichts ||saw| But he saw nothing. Aber er sah nichts. Ngunit wala siyang nakita. Но он ничего не увидел. "Hoe kan dat nu?" Как|может|это|сейчас Paano|maaaring|iyon|ngayon Wie|kann|das|jetzt "How can that be?" "Wie kann das sein?" "Paano nangyari iyon?" "Как это возможно?" dacht hij. думал|он thought|he dachte|er he thought. dachte er. naisip niya. подумал он. "Ben ik dom? Я|я|глупый Ako|ay|bobo Bin|ich|dumm ||stupid ||burro "Am I stupid? "من احمقم؟ “我傻吗? "Bin ich dumm?" "Bobo ba ako?" "Я глупый? Of gemeen? Или|подлый o|malupit oder|gemein |Or mean? |złośliwy Or mean? یا معنی؟ 还是意思? Oder gemein? O o masama? Или злой? Of niet geschikt voor mijn werk? Или|не|подходит|для|моей|работы O|hindi|angkop|para|aking|trabaho Oder|nicht|geeignet|für|meine|Arbeit ||suitable||| ||odpowiedni||| Or not suitable for my work? یا برای کار من مناسب نیست؟ Oder nicht geeignet für meine Arbeit? O hindi angkop para sa aking trabaho? Или не подходящий для своей работы? Dit is een ramp! Это|есть|одна|катастрофа |||disaster |||desastre Das|ist|eine|Katastrophe |||felaket Ito|ay|isang|sakuna |||كارثة This is a disaster! این یک فاجعه است! Das ist eine Katastrophe! Ito ay isang sakuna! Это катастрофа!

"Ahum... heel aardig. Ахум|очень|мило hum hum|| Ahem|very|nice Aham|| Ahum|sehr|nett Ahum|very|kind "Ahum... very nice. "آهام... خیلی خوبه. "Ähem... sehr nett. "Ahum... napaka-bait. "Эм... очень мило. Jawel, heel mooi," stamelde hij. Да|очень|красиво|заикнулся|он |||balbutia-t-il| Yes indeed|very||stammered| |||stamendeu| ja|sehr|schön|stammelte|er |||afalladı| Oo nga|napaka|maganda|stammered|siya نعم بالفعل|||تلعثم| tak|||stamtał| Yes, very nice," he stammered. بله، خیلی خوب است.» او با لکنت گفت. Ja, sehr schön," stammelte er. Oo, napakaganda," ang sabi niya. Да, очень красиво," заикнулся он. "En de kleuren zijn werkelijk prachtig." И|артикль определённый|цвета|есть|действительно|прекрасные ||colors||truly|gorgeous ||cores|||lindas Und|die|Farben|sind|wirklich|wunderschön At|ang|mga kulay|ay|talagang|maganda |||||رائعة جداً ||||naprawdę|piękne "And the colors are really beautiful." "و رنگ ها واقعا زیبا هستند." "Und die Farben sind wirklich wunderschön." "At ang mga kulay ay talagang maganda." "И цвета действительно великолепны."

"U hebt een goede smaak, schatkistbewaarder. Вы|имеете|хороший|хороший|вкус|хранитель сокровищницы ||||taste|treasurer ||||sabor| Sie|haben|einen|guten|Geschmack|Schatzmeister ||||zevkiniz| Ik|ay may|isang|mabuting|panlasa|tagapangalaga ng kayamanan ||||ذوق جيد| ||||smak| "You have good taste, treasurer. "تو سلیقه خوبی داری، خزانه دار. "Sie haben einen guten Geschmack, Schatzmeister. "Mayroon kang magandang panlasa, tagapangalaga ng kayamanan. "У вас хороший вкус, хранитель сокровищ."

Wilt u de keizer vertellen dat de stof over een paar uur klaar is? Хотите|вы|артикль|император|сказать|что|артикль|материал|через|один|несколько|часов|готов| (poli) gusto|(poli) ikaw|ang|emperador|sabihin|na|ang|materyal|sa loob ng|isang|ilang|oras|handa|ay Will|Sie|der|Kaiser|erzählen|dass|die|Stoff|in|ein|paar|Stunden|fertig|ist will|||emperor|tell|||material|||||ready| |||||||materiał|||||| Will you tell the emperor that the fabric will be ready in a few hours? لطفاً به امپراطور بگویید که پارچه تا چند ساعت دیگر آماده می شود؟ Möchten Sie dem Kaiser sagen, dass der Stoff in ein paar Stunden fertig ist? Maaari mo bang sabihin sa emperador na ang tela ay magiging handa sa loob ng ilang oras? Хотите сказать императору, что ткань будет готова через несколько часов? Dan kunnen we hem de maat nemen. Тогда|можем|мы|ему|размер|размер|взять |||him||size|take |||||medida| Dann|können|wir|ihm|die|Größe|nehmen Then|can|we|him|the|measurement|take |||||miarę| Then we can size him up. سپس می توانیم اندازه او را بزرگ کنیم. Dann können wir ihm die Maße nehmen. Kaya maaari naming sukatin siya. Тогда мы сможем снять с него мерки. O ja, we hebben nog enkele meters gouddraad nodig." О|да|мы|имеем|еще|несколько|метров|золотой проволоки|нужно O(1)|||||a few|meters|gold wire| |||||||fio de ouro| Oh|ja|wir|haben|noch|einige|Meter|Golddraht|brauchen |||||||altın iplik| O|yes|we|have|still|a few|meters|gold wire|need ||||||أمتار|سلك ذهبي| |||||kilka||złotej nici| Oh yes, we need a few more meters of gold wire." اوه بله، ما هنوز به چند متر سیم طلا نیاز داریم.» Oh ja, wir brauchen noch einige Meter Goldfaden." O oo, kailangan pa namin ng ilang metro ng gintong sinulid." О да, нам еще нужно несколько метров золотой нити. En de kleermakers deden alsof ze weer ijverig aan het werk gingen. И|ар|портные|сделали|как будто|они|снова|усердно|над|это|работой|вернулись |||||||diligemment|||| ||tailors|acted|like||again|diligently||||were going ||alfaiates|||||diligente|||| Und|die|Schneider|taten|als ob|sie|wieder|fleißig|an|der|Arbeit|gingen |||yaptılar||||çalışkan||||gittiler At|the|tailors|pretended|as if|they|again|diligently|at|the|work|went |||||||بجدية|||| |||robili|jakby|||pracowicie|||| And the tailors pretended to work diligently again. و خیاط ها وانمود کردند که با پشتکار به سر کار برگشتند. Et les tailleurs firent semblant de travailler à nouveau avec diligence. Und die Schneider taten so, als ob sie wieder fleißig an der Arbeit wären. At ang mga mananahi ay nagkunwaring muli silang masigasig na nagtatrabaho. А портные сделали вид, что снова усердно работают.

De schatkistbewaarder liep trillend van schrik naar de troonzaal. (артикль)|хранитель сокровищницы|бежал|дрожащий|от|испуга|в|(артикль)|тронный зал |||tremblant|||||salle du trône |treasurer|ran|trembling with fear||fear|||throne room ||correu|tremendo||medo|||salão do trono Der|Schatzmeister|lief|zitternd|vor|Schreck|zur||Thronsaal ||koşarak gitti|titreyerek||korkudan|||taht salonu Ang|tagapag-ingat ng kayamanan|naglakad|nanginginig|mula|takot|patungo|ang|bulwagan ng trono |||مرتجفاً||الرعب|||قاعة العرش |||drżąc||strach|||tronowa The treasurer ran trembling with fright to the throne room. خزانه داری در حالی که از ترس می لرزید به سمت اتاق تخت پادشاهی رفت. Der Schatzmeister lief zitternd vor Schreck in den Thronsaal. Ang tagapangalaga ng kayamanan ay nanginginig sa takot na tumakbo patungo sa bulwagan ng trono. Смотритель сокровищ дрожащим от страха шагал в тронный зал. Het huilen stond hem nader dan het lachen. Это|плач|стояло|ему|ближе|чем|это|смех ||||plus proche||| The crying|crying|was||closer to him|||laughing |choro|||mais próximo||| Das|Weinen|stand|ihm|näher|als|das|Lachen |ağlama||ona|daha yakın|||gülmek Ang|pag-iyak|nakatayo|sa kanya|mas malapit|kaysa|ang|pagtawa |البكاء|كان أقرب||أقرب|||الضحك |płacz|||bliżej||| Crying was closer to him than laughing. او بیشتر به گریه کردن نزدیک بود تا خندیدن. Ihm stand das Weinen näher als das Lachen. Mas malapit sa kanya ang pag-iyak kaysa sa pagtawa. Плач был ему ближе, чем смех.

"Kom, kom, " gebood de keizer ongeduldig. Иди||приказал|артикль|император|нетерпеливо ||ordonna||| ||commanded|||impatiently ||mandou|||impacientemente Komm||befahl|der|Kaiser|ungeduldig ||buyurdu|||sabırsızca Halika||inutusan|ang|emperador|di mapagpasensya ||أمر|||ب impatience ||badał|||niecierpliwie "Come, come, " the emperor commanded impatiently. امپراتور با بی حوصلگی دستور داد: بیا، بیا. "Komm, komm," befahl der Kaiser ungeduldig. "Halika, halika, " utos ng emperador na may pagka-impatient. "Давай, давай," нетерпеливо приказал император. "Vertel eens hoe de stof eruit ziet!" расскажи|как-нибудь|как|этот|материал|выглядит|выглядит Tell me||how|||looks|looks |||||parece| Erzähl|mal|wie|der|Stoff|aussieht|sieht Tell|once|how|the|material|looks|looks |||||تبدو| ||||materiał|wygląda| "Tell us what the fabric looks like!" "Розкажи нам, як виглядає тканина!" "Erzähl mir, wie der Stoff aussieht!" "Sabihin mo kung ano ang hitsura ng tela!" "Расскажи, как выглядит ткань!"

"Werkelijk wo... wonderbaarlijk, majesteit. Действительно|у|чудесно|ваше величество Vraiment|où|| truly|wherever|wonderful|majesty |o|maravilhoso| wirklich|wo|wunderbar|Majestät Talaga|w|kahanga-hanga|kamahalan ||رائع جداً| naprawdę|||majestat "Truly wo... wonderful, majesty. واقعاً وای... عالی، اعلیحضرت. "Wirklich wo... wunderbar, Majestät. "Talagang kahanga-hanga, majestad. "На самом деле, это... удивительно, ваше величество." Ik heb... ik heb nog nooit zoiets gezien." Я|имею|Я|имею|еще|никогда|что-то подобное|видел ||||||such a thing|seen ||||||algo assim| Ich|habe|ich|habe|noch|nie|so etwas|gesehen Ako|ay may|ako|ay may|hindi|kailanman|ganitong bagay|nakita ||||||مثل هذا| ||||||czegoś takiego| I have ... I've never seen anything like it." من... هرگز چنین چیزی ندیده ام." Ich habe... ich habe so etwas noch nie gesehen." Hindi ko... hindi ko pa kailanman nakita ang ganito." "Я... я никогда не видел ничего подобного." De keizer wreef tevreden in zijn handen. Император|Император|потёр|довольный|в|его|руках |emperor|rubbed|satisfied||| ||esfregou|||| Der|Kaiser|rieb|zufrieden|in|seine|Hände ||ovalarak|||| Ang|emperador|nagpunas|nasiyahan|sa|kanyang|mga kamay ||فرك|بسرور||| ||otrzeć|zadowolony||| The emperor rubbed his hands in satisfaction. امپراتور با رضایت دستانش را به هم مالید. Der Kaiser rieb zufrieden seine Hände. Ang emperador ay masayang pinahid ang kanyang mga kamay. Император с довольством потирал руки. Zijn nieuwe kleren zouden dus heel bijzonder worden. Его|новые|одежда|должны|так|очень|особенными|стать |||would|||special|become Seine|neuen|Kleider|würden|also|sehr|besonders|werden Ang kanyang|bagong|damit|ay|kaya|napaka|espesyal|maging ||||||مميزة جداً| ||||więc||szczególne|być So his new clothes would be very special. بنابراین لباس جدید او بسیار خاص خواهد بود. Seine neuen Kleider würden also ganz besonders werden. Kaya't ang kanyang bagong mga damit ay magiging napaka-espesyal. Его новая одежда должна была быть очень особенной. En zijn schatkistbewaarder was een betrouwbaar man. И|его|хранитель сокровищницы|был|один|надежный|человек ||treasurer|||reliable| Und|sein|Schatzmeister|war|ein|zuverlässiger|Mann |||||güvenilir| At|kanyang|tagapag-ingat ng kayamanan|ay|isang|mapagkakatiwalaan|lalaki |||||موثوق| |||||wiarygodny| And his treasurer was a trustworthy man. Und sein Schatzmeister war ein zuverlässiger Mann. At ang kanyang tagapangalaga ng kayamanan ay isang mapagkakatiwalaang tao. И его казначей был надежным человеком. "Heel goed gedaan, schatkistbewaarder. Очень|хорошо|сделано|хранитель сокровищницы Very|well|done|tagapag-ingat ng kayamanan Sehr|gut|gemacht|Schatzmeister |||treasurer "Very well done, treasurer. "Sehr gut gemacht, Schatzmeister. "Napakagandang ginawa, tagapangalaga ng kayamanan. "Очень хорошо сделано, казначей. Nu wil ik dat de bisschop, de eerste minister en de opperbevelhebber van het leger naar de stof gaan kijken." Теперь|хочет|я|чтобы|(определенный артикль)|епископ|(определенный артикль)|первый|министр|и|(определенный артикль)|верховный командующий|(предлог)|(определенный артикль)|армия|к|(определенный артикль)|материал|пойдут|смотреть |||||évêque||||||commandant en chef|||||||| |||||bishop|||prime minister|||commander-in-chief|||army||||| |||||bispo||||||comandante supremo|||||||| Jetzt|will|ich|dass|der|Bischof|der|erste|Minister|und|der|Oberbefehlshaber|des|das|Heer|zu|der|Stoff|gehen|schauen |||||piskopos||||||ordu komutanı|||ordu||||| Ngayon|nais|ako|na|ang|obispo|ang|unang|ministro|at|ang|pangkalahatang kumandante|ng|ang|hukbo|sa|ang|materyal|pupunta|tumingin |||||الأسقف||||||قائد الجيش|||الجيش||||| |||||biskup||||||naczelny dowódca|||armii|||materiał|| Now I want the bishop, the prime minister and the commander-in-chief of the army to look at the fabric." اکنون از اسقف، نخست وزیر و فرمانده کل ارتش می خواهم که به مطالب نگاه کنند.» Jetzt möchte ich, dass der Bischof, der Premierminister und der Oberbefehlshaber der Armee den Stoff ansehen." Ngayon gusto kong tingnan ng obispo, ng punong ministro at ng kumandante ng hukbo ang tela." Теперь я хочу, чтобы епископ, премьер-министр и главнокомандующий армией посмотрели на ткань." De bisschop, de eerste minister en de opperbevelhebber van het leger staarden naar het lege weefgetouw. Архиерей|епископ|Архиерей|первый|министр|и|Архиерей|верховный командующий|армии|это|армия|уставились|на|это|пустое|ткацкий станок |||||||||||fixaient|||| |bishop||||||commander-in-chief|of the||army|stared|||empty|loom |||||||comandante supremo||||estavam olhando|||vazio| Der|Bischof|der|erste|Minister|und|der|Oberbefehlshaber|von|das|Heer|starrten|auf|das|leere|Webstuhl |||||||||||dikkatle baktılar|||| Ang|obispo|ang|unang|ministro|at|ang|pinakamataas na kumandante|ng|ang|hukbo|tumitig|sa|ang|walang laman|habihan |||||||||||تحدقوا|||الفارغ| |biskup||||||naczelny dowódca|||armia|patrzyli||||tkanina The bishop, the prime minister and the commander-in-chief of the army stared at the empty loom. اسقف، نخست وزیر و فرمانده کل ارتش به بافندگی خالی خیره شدند. Єпископ, прем'єр-міністр і головнокомандувач армії дивилися на порожній верстат. 主教、首相和军队总司令盯着空荡荡的织布机。 Der Bischof, der Premierminister und der Oberbefehlshaber der Armee starrten auf den leeren Webstuhl. Nakatitig ang obispo, ang punong ministro at ang kumandante ng hukbo sa walang laman na habihan. Епископ, премьер-министр и главнокомандующий армией уставились на пустой ткацкий станок. Ze vonden het verschrikkelijk dat ze de wonderlijke stof niet konden zien. Они|нашли|это|ужасным|что|они|этот|удивительный|материал|не|могли|видеть |found||terrible||||wonderful|matter||could| |||horrível||||maravilhosa|||| Sie|fanden|es|schrecklich|dass|sie|die|wunderbare|Stoff|nicht|konnten|sehen |||korkunç|||||||göremezdi| They|found|it|terrible|that|they|the|wonderful|substance|not|could|see هم|وجدوا||مروع||||العجيبة|||| |||straszne||||cudowny|||mogli| They hated not being able to see the wondrous substance. آنها از اینکه نمی توانند ماده معجزه آسا را ببینند متنفر بودند. Sie fanden es schrecklich, dass sie den wunderbaren Stoff nicht sehen konnten. Nakita nilang nakasasama na hindi nila makita ang kahanga-hangang tela. Им было ужасно, что они не могли увидеть чудесное вещество. "Ben ik gemeen?" Я|я|злой ||mean ||malvado Bin|ich|gemein Ako|ay|masama ||zły "Am I mean?" "من بد هستم؟" "Bin ich gemein?" "Masama ba ako?" "Я злой?" dacht de bisschop. думал|ар|епископ thought|the|bishop dachte|der|Bischof ||bishop ||biskup thought the bishop. اسقف فکر کرد. dachte der Bischof. inisip ng obispo. думал епископ. "Ben ik dom?" Я|я|глупый Ako|ay|bobo Bin|ich|dumm "Am I stupid?" "Bin ich dumm?" "Bodong-bodong ba ako?" "Я глупый?" dacht de eerste minister, думал|артикль|первый|министр thought|the|first|minister dachte|der|erste|Minister |||prime minister thought the prime minister, dachte der Premier, inisip ng punong ministro, думал премьер-министр,

"Ben ik niet geschikt om baas over het leger te zijn?" Я|я|не|подходящий|чтобы|начальник|над|это|армия|инфинитивная частица|быть |||suitable||boss|||army|| |||||chefe||||| Bin|ich|nicht|geeignet|um|Chef|über|das|Heer|zu|sein |||||komutan||||| Ako|ay|hindi|angkop|upang|pinuno|sa|ang|hukbo|na|maging |||odpowiedni|||||armia|| "Am I not fit to be boss of the army?" "آیا من شایسته نیستم که مسئول ارتش باشم؟" "Bin ich nicht geeignet, der Chef des Heeres zu sein?" "Hindi ba ako angkop na maging pinuno ng hukbo?" "Разве я не подхожу на роль начальника армии?" dacht de opperbevelhebber. думал|арми|главнокомандующий thought|the|supreme commander dachte|der|Oberbefehlshaber ||commander-in-chief thought the commander-in-chief. dachte der Oberbefehlshaber. inisip ng pinakamataas na kumandante. думал главнокомандующий.

Maar ze lieten niets merken en riepen om beurten Ah en Oh. Но|они|позволили|ничего|заметить|и|закричали|по|очереди|Ах|и|Ох ||||||||à tour de rôle||| ||let||show||called||turns|Ah||Oh ||||||gritavam||turnos||| Aber|sie|ließen|nichts|merken|und|riefen|ab|Wechsel|Ah|und|Oh ||bıraktılar||belirtmek||bağırdılar||sırasıyla||| Pero|sila|nagpakita|wala|magpahalata|at|sumigaw|bawat|pagkakataon|Ah|at|Oh |هم|أظهروا|لا شيء|يدل|فقط|صرخوا|الدور|دور|آه|أوه|أوه ||lili||||||kolejno||| But they made no sign and took turns calling out Ah and Oh. اما چیزی نشان ندادند و به نوبت فریاد زدند آه و اوه. Aber sie ließen nichts merken und riefen abwechselnd Ah und Oh. Ngunit hindi sila nagpakita ng anumang senyales at sumigaw ng paiba-iba ng Ah at Oh. Но они не выдали своих чувств и по очереди восклицали Ах и Ох. "Vooral de franje vind ik mooi," zei de bisschop. Особенно|артикль|бахрома|нахожу|я|красивой|сказал|артикль|епископ ||décoration|||||| especially||"fringe"||||||bishop ||franja|||||| Vor allem|die|Fransen|finde|ich|schön|sagte|der|Bischof ||süsleme|||||| Lalo na|ang|palamuti|nakikita|ako|maganda|sinabi|ang|obispo خصوصاً||الزخرفة|||||| ||frędzle||||||biskup "I especially like the fringe," said the bishop. اسقف گفت: «من مخصوصاً حاشیه را دوست دارم. "Vor allem die Fransen finde ich schön," sagte der Bischof. "Lalo na ang mga palamuti, gusto ko ito," sabi ng obispo. "Особенно мне нравится отделка," сказал епископ. "Wat een ongewone kleuren," zei de eerste minister. Что|один|необычные|цвета|сказал|министр|первый| |what a|unusual||||| ||incomuns||||| Was|ein|ungewöhnlich|Farben|sagte|der|erste|Minister ||olağan dışı||||| Ano|isang||kulay|sinabi|ang|unang|ministro ||غير عادية||||| ||niezwykłe||||| "What unusual colors," said the prime minister. نخست وزیر گفت: چه رنگ های غیرعادی. "Was für ungewöhnliche Farben," sagte der Ministerpräsident. "Anong mga hindi pangkaraniwang kulay," sabi ng punong ministro. "Какие необычные цвета," сказал премьер-министр. "Uitstekend. Отлично Excellent excelente Ausgezeichnet Napakahusay ممتاز جدا doskonale "Excellent. "عالی. "Ausgezeichnet. "Napakahusay. "Отлично." Klasse," zei de opperbevelhebber. Класс|сказал|артикль|верховный командующий Classe 1||| "Great," said the commander.|||commander classe||| Klasse|sagte|der|Oberbefehlshaber Sınıf(1)||| Klase|sinabi|ang|pinakamataas na kumandante الصف(1)||| |||dowódca Classy," the commander-in-chief said. کلاس» گفت فرمانده کل قوا. Klasse," sagte der Oberbefehlshaber. Klasik," sabi ng punong kumander. "Класс," сказал главнокомандующий.

En ze gingen naar boven om de keizer te vertellen dat de stof heel bijzonder was. И|они|пошли|вверх|на|чтобы|императору|император|чтобы|рассказать|что|эта|ткань|очень|особенная|была At|they|went|up|upstairs|to|the|emperor|to|tell|that|the|fabric|very|special|was Und|sie|gingen|nach|oben|um|den|Kaiser|zu|erzählen|dass|der|Stoff|sehr|besonders|war ||gittiler||||||||||||| ||went||up|||||tell|||||very special| And they went upstairs to tell the emperor that the fabric was very special. Und sie gingen nach oben, um dem Kaiser zu erzählen, dass der Stoff ganz besonders war. At umakyat sila upang sabihin sa emperador na ang tela ay napaka-espesyal. И они поднялись наверх, чтобы рассказать императору, что ткань очень особенная.

Daarna ging de keizer naar de kleermakers. Затем|пошел|артикль|император|к|артикль|портным Pagkatapos|pumunta|ang|emperador|sa|ang|mga mananahi Danach|ging|der|Kaiser|zu|den|Schneider بعد ذلك|||||| ||||||tailors Then the emperor went to the tailors. Danach ging der Kaiser zu den Schneidern. Pagkatapos ay pumunta ang emperador sa mga mananahi. Затем император пошел к портным. Maar... hij kreeg de schrik van zijn leven. Но|он|получил|(определенный артикль)|испуг|от|его|жизни |he|got||scare|||life ||||susto||| Aber|er|bekam|die|Angst|von|sein|Leben Pero|siya|nakakuha|ng|takot|ng|kanyang|buhay |||||||حياته ||||strach||| But ... he got the scare of his life. اما... ترس جانش را گرفت. Aber... er bekam den Schreck seines Lebens. Ngunit... natakot siya ng labis. Но... он испытал ужас своей жизни. "O, wat verschrikkelijk. О|как|ужасно O|gaan|kakila-kilabot O|wie|schrecklich ||terrible ||horrível "Oh, how terrible. "اوه، چقدر وحشتناک است. "Oh, wie schrecklich. "O, anong kakila-kilabot. "О, как ужасно. Ik zie niets. Я|вижу|ничего Ako|nakikita|wala Ich|sehe|nichts I don't see anything. من چیزی نمیبینم. Ich sehe nichts. Wala akong nakikita. Я ничего не вижу. Ben ik dan niet geschikt om keizer te zijn?" Я|я|тогда|не|подходящий|чтобы|император|быть|быть ||then||suitable||emperor||be ||||adequado|||| Bin|ich|dann|nicht|geeignet|um|Kaiser|zu|sein Ako|ay|pagkatapos|hindi|angkop|upang|emperador|na|maging ||||odpowiedni|||| Am I not fit to be emperor then?" آیا من شایسته امپراتور نیستم؟" "Bin ich dann nicht geeignet, Kaiser zu sein?" "Hindi ba ako angkop upang maging emperador?" Разве я не подхожу, чтобы быть императором?

"We hopen dat uwe majesteit tevreden is," zeiden de kleermakers, terwijl ze hun meetlinten uitrolden. Мы|надеемся|что|ваше|величество|удовлетворен|есть|сказали|(определенный артикль)|портные|пока|они|свои|измерительные ленты|развернули |||votre||||||||||mesures rubans|déroulaient |hope||your|majesty|satisfied||said||tailors||||measuring tapes|rolled out |||sua||||||||||fita métrica|desenrolavam Wir|hoffen|dass|Ihre|Majestät|zufrieden|ist|sagten|die|Schneider|während|sie|ihre|Maßbänder|ausrollten |||||||dediler||||||ölçü bantları|açtılar Kami|umaasa|na|inyong|kamahalan|nasisiyahan|ay|sinabi|ang|mga mananahi|habang|sila|kanilang|mga panukat|inunat |||جلالتك|||||||بينما|||أشرطة القياس|يفردونها |||||zadowolona||||||||miary|rozwinęli "We hope your majesty is pleased," the tailors said, rolling out their measuring tapes. خیاط ها در حالی که نوارهای اندازه گیری خود را باز می کردند، گفتند: "امیدواریم اعلیحضرت راضی باشند." "Wir hoffen, dass Ihre Majestät zufrieden ist," sagten die Schneider, während sie ihre Maßbänder ausrollten. "Umaasa kami na ang inyong kamahalan ay nasisiyahan," sabi ng mga mananahi habang inilalabas ang kanilang mga panukat. "Мы надеемся, что ваше величество удовлетворено," сказали портные, разворачивая свои измерительные ленты.

"Ahum, pr... prachtig," stotterde de keizer. Ахум|пр|прекрасный|заикался|артикль|император |||bégaya|| Ahem|well|beautiful|stuttered|| |pr||stotterou|| Ähm|pr|wunderschön|stotterte|der|Kaiser |||kekeledi|| Ahum|pr|maganda|stuttered|the|emperor |||تلعثم|| |||stottered|| "Ahum, pr... wonderful," the emperor stammered. "Ähm, pr... prächtig," stotterte der Kaiser. "Ahum, napaka... napakaganda," stammered ng emperador. "Э-э, пр... прекрасно," заикнулся император. Hij voelde zich diepongelukkig. Он|чувствовал|себя|глубоко несчастным |||très malheureux |felt|himself|deeply unhappy |||profundamente infeliz Er|fühlte|sich|tiefunglücklich |||derin mutsuz Siya|nakaramdam|sarili|labis na malungkot |||شديد التعاسة He felt deeply unhappy. او عمیقاً احساس ناراحتی می کرد. Er fühlte sich tief unglücklich. Siya ay labis na malungkot. Он чувствовал себя глубоко несчастным.

De kleermakers deden alsof ze hem de maat namen en de stof om zijn schouders legden. Определенный артикль|портные|сделали|как будто|они|ему|Определенный артикль|размер|взяли|и|Определенный артикль|ткань|вокруг|его|плеч|положили |tailors|acted|as if||him||measurements|took||||||shoulders|draped ||||||||||||||ombros|colocaram Die|Schneider|taten|als ob|sie|ihm|die|Maß|nahmen|und|den|Stoff|um|seine|Schultern|legten ||||||||||||||omuzlarına| Ang|mga mananahi|nagkunwari|na parang|sila|sa kanya|ang|sukat|kumuha|at|ang|tela|sa paligid|kanyang|balikat| ||تظاهروا|||||القياس||||||||وضعوا The tailors pretended to measure him and put the fabric around his shoulders. خیاط ها وانمود کردند که او را اندازه می گیرند و پارچه را دور شانه هایش می گذارند. Les tailleurs font semblant de prendre ses mesures et lui mettent le tissu autour des épaules. Die Schneider taten so, als würden sie ihm die Maße nehmen und den Stoff über seine Schultern legen. Gumawa ang mga mananahi na parang kinukuha nila ang sukat sa kanya at inilalagay ang tela sa kanyang mga balikat. Портные делали вид, что снимают с него мерки и накидывают ткань на его плечи. De keizer nam een keizerlijke houding aan. Император|император|принял|одну|императорскую|позу|в ||took||imperial|posture| ||tomou|||atitude| Der|Kaiser|nahm|eine|kaiserliche|Haltung|an |||||tutum| Ang|emperador|kumuha|isang|emperyal|postura|sa |||||موقف| The emperor assumed an imperial attitude. امپراتور حالت امپراتوری به خود گرفت. L'empereur a adopté une position impériale. Der Kaiser nahm eine kaiserliche Haltung ein. Ang emperador ay kumuha ng isang emperyal na postura. Император принял императорскую позу.

"Wel," dacht hij, terwijl hij in de spiegel keek. Ну|подумал|он|пока|он|в|зеркало|зеркало|смотрел "well"|thought||while||||mirror| |||||||espelho| Na|dachte|er|während|er|in|den|Spiegel|schaute ||||o||bir|ayna|bakıyordu Well|thought|he|while||in|the|mirror|looked |فكر||||||المرآة| "Well," he thought, looking in the mirror. او در حالی که در آینه نگاه می کرد، فکر کرد: «خب. "Nun," dachte er, während er in den Spiegel schaute. "Well," naisip niya habang tumitingin sa salamin. "Ну," подумал он, глядя в зеркало. "Als iedereen zegt dat de stof prachtig is, dan zal het ook wel zo zijn." Если|все|говорит|что|(определенный артикль)|материал|прекрасен|есть|тогда|будет|он|тоже|вероятно|так|быть Kung|lahat|nagsasabi|na|ang|materyal|maganda|ay|pagkatapos|ay|ito|din|talagang|ganun|maging Wenn|jeder|sagt|dass|der|Stoff|wunderschön|ist|dann|wird|es|auch|wohl|so|sein |everyone|||||beautiful||||||probably|| "If everyone says the fabric is beautiful, then it will be." "اگر همه می گویند پارچه زیباست، پس باید اینطور باشد." "Wenn alle sagen, dass der Stoff wunderschön ist, dann wird es wohl so sein." "Kung sinasabi ng lahat na maganda ang tela, tiyak na totoo iyon." "Если все говорят, что ткань прекрасна, значит, так оно и есть."

"Voelt u de kwaliteit eens," zei de ene kleermaker. Чувствуете|вы|эту|качество|раз|сказал|один|один|портной feel|||quality|once|||one|tailor |||qualidade|uma vez|||| Fühlen|Sie|die|Qualität|einmal|sagte|der|eine|Schneider |||kalite||||bir| Feels|you|the|quality|once|said|the|one|tailor |||الجودة||||واحد| "Feel the quality," the one tailor said. یکی از خیاط ها گفت: "کیفیت را احساس کنید." "Fühlen Sie die Qualität einmal," sagte der eine Schneider. "Subukan mong hawakan ang kalidad," sabi ng isang mananahi. "Почувствуйте качество," сказал один портной.

"En wat vindt u van de voering?" И|что|думаете|вы|о||подкладка |what|||||the lining ||||||forro Und|was|finden|Sie|von|die|Fütterung ||||||kaplama At|ano|iniisip|ikaw|tungkol sa|ang|lining ||||||التبطين "And what do you think of the lining?" "و نظر شما در مورد آستر چیست؟" "А що ви думаєте про підкладку?" "Und was halten Sie von dem Futter?" "At ano ang palagay mo sa lining?" "А что вы думаете о подкладке?" zei de ander. сказал|другой|другой said|the|other sagte|der|andere said the other. sagte der andere. sabi ng isa. сказал другой. "We zullen de hele nacht doorwerken." Мы|будем|(определённый артикль)|всю|ночь|работать без перерыва |||||travailler sans arrêt |will||whole||work through |||||trabalhar Wir|werden|die|ganze|Nacht|durcharbeiten |||||çalışacağız Kami|ay|ang|buong|gabi|magtatrabaho |||||pracować "We'll work through the night." "Wir werden die ganze Nacht durcharbeiten." "Magtratrabaho tayo buong gabi." "Мы будем работать всю ночь." Maar natuurlijk deden ze niets. Но|конечно|сделали|они|ничего Pero|syempre|ginawa|sila|wala Aber|natürlich|taten|sie|nichts ||did|| But of course they did nothing. اما البته هیچ کاری نکردند. Aber natürlich taten sie nichts. Ngunit syempre, wala silang ginawa. Но, конечно, они ничего не сделали. Ze sliepen de hele nacht. Они|спали|всю|целую|ночь |ont dormi||| |slept||| |dormiram||| Sie|schliefen|die|ganze|Nacht |uyudular||| They|slept|the|whole|night They slept all night. تمام شب را خوابیدند. Sie schliefen die ganze Nacht. Natulog sila buong gabi. Они спали всю ночь.

De volgende morgen stond de keizer vroeg op. (артикль)|следующий|утро|встал|(артикль)|император|рано|(предлог) Ang|susunod|umaga|tumayo|ang|emperador|maaga|nang Der|nächste|Morgen|stand|der|Kaiser|früh|auf The|||stood|||early|up The next morning, the emperor rose early. صبح روز بعد امپراطور زود بیدار شد. Le lendemain matin, l'empereur se lève tôt. Am nächsten Morgen stand der Kaiser früh auf. Kinabukasan, maagang bumangon ang emperador. На следующее утро император встал рано. Hij had slecht geslapen. Он|имел|плохо|спал ||bad|slept |||dormido Er|hatte|schlecht|geschlafen Siya|ay nagkaroon|masama|natulog |||نام He had slept badly. بد خوابیده بود. Er hatte schlecht geschlafen. Hindi siya nakatulog ng maayos. Он плохо спал. Hij was wel blij met zijn nieuwe kleren, maar hij vond het verschrikkelijk dat hij ze niet kon zien. Он|был|довольно|счастлив|с|его|новой|одеждой|но|он|нашел|это|ужасным|что|он|их|не|мог|видеть Siya|ay|talagang|masaya|sa|kanyang|bagong|damit|pero|siya|nakitang|ito|nakakatakot|na|siya|sila|hindi|makakakita|makita Er|war|doch|glücklich|mit|seinen|neuen|Kleidern|aber|er|fand|es|schrecklich|dass|er|sie|nicht|konnte|sehen |||happy||||clothes|||||terrible|||||| ||||||||||||straszne|||||| While he was pleased with his new clothes, he hated not being able to see them. او از لباس های جدیدش خوشحال بود، اما از اینکه نتواند آنها را ببیند متنفر بود. Er war zwar glücklich über seine neuen Kleider, aber er fand es schrecklich, dass er sie nicht sehen konnte. Masaya siya sa kanyang bagong damit, ngunit labis siyang nababahala na hindi niya ito makita. Он был рад своей новой одежде, но ему было ужасно, что он не мог ее увидеть. De kleermakers deden alsof ze de keizer met zorg aankleedden. (артикль)|портные|делали|как будто|они|(артикль)|император|с|заботой|одевали |||||||||habillaient |tailors|acted|as if|||emperor|with|care|dressed |||||||||vestiam Die|Schneider|taten|als ob|sie|den|Kaiser|mit|Sorgfalt|ankleideten |||||||||giydiriyorlardı Ang|mga mananahi|nagkunwari|na parang|sila|ang|emperador|na|pag-aalaga|nagbihis |||||||||يلبسون |||||||||ubierali The tailors pretended to dress the emperor with care. خیاط ها وانمود کردند که لباس امپراتور را با دقت می پوشانند. Die Schneider taten so, als würden sie den Kaiser sorgfältig ankleiden. Gumagawa ng parang ang mga mananahi na maingat nilang dinadamit ang emperador. Портные делали вид, что заботливо одевают императора. De dames en heren van de hofhouding stonden om hem heen en knikten goedkeurend. (артикль)|дамы|и|господа|от|(артикль)|двора|стояли|вокруг|него|вокруг|и|кивали|одобрительно |||||||||||||d'un air approbateur |ladies||gentlemen|||court attendants|were standing||him|around||nodded|approvingly |senhoras||senhores|||corte|estavam|||perto||acenaram|aprobatório Die|Damen|und|Herren|von|der|Hofhaltung|standen|um|ihn|herum|und|nickten|zustimmend ||||||saray mensubu||||etrafında||onaylayarak baş salladı|onaylayarak Ang|mga babae|at|mga lalaki|ng|ang|korte|nakatayo|sa paligid|kanya|paligid|at|tumango|na may pag-apruba ||||||المحكمة الملكية||||||أومأوا برؤوسهم|بموافقة |panie||panowie|||dwór||||||kiwali|zgodnie The ladies and gentlemen of the court stood around him and nodded approvingly. خانم ها و آقایان دربار دور او ایستادند و به نشانه تایید سر تکان دادند. As damas e os cavalheiros da corte estavam ao seu redor e acenavam com aprovação. Die Damen und Herren des Hofstaates standen um ihn herum und nickten zustimmend. Nakatayo sa paligid niya ang mga ginoo at ginang ng korte at tumango ng may pag-apruba. Дамы и господа из двора стояли вокруг него и одобрительно кивали.

"U ziet er fantastisch uit, majesteit," zei de schatkistbewaarder. Вы|выглядите|там|фантастически|выглядит|ваше величество|сказал|артикль|хранитель сокровищницы Ikaw|ay|dito|kamangha-mangha|tingnan|kaharian|sinabi|ang|tagapangalaga ng kayamanan Sie|sehen|er|fantastisch|aus|Majestät|sagte|der|Schatzmeister |||رائع جداً||||| |||fantastic wonderful||Your Majesty|||treasurer "You look fantastic, Your Majesty," said the treasurer. خزانه دار گفت: "عالیجناب، شما فوق العاده به نظر می رسید." "O senhor está maravilhoso, majestade," disse o tesoureiro. "Sie sehen fantastisch aus, Majestät," sagte der Schatzmeister. "Napakaganda mo, mahal na emperador," sabi ng tagapangalaga ng kayamanan. "Вы выглядите фантастически, ваше величество," сказал хранитель казны.

"Heel keizerlijk, moet ik zeggen," zei de bisschop. Очень|императорский|должен|я|сказать|сказал|артикль|епископ |impérial|||||| |imperial|||say|||bishop |imperial|||||| ganz|kaiserlich|muss|ich|sagen|sagte|der|Bischof Very|imperial|must|I|to say|said|the|bishop |إمبراطوري جداً|||||| |cesarskie||||||biskup "Very imperial, I must say," the bishop said. اسقف گفت: «بسیار امپراتوری، باید بگویم. "Muito imperial, devo dizer," disse o bispo. "Sehr kaiserlich, muss ich sagen," sagte der Bischof. "Napaka-maharlika, dapat kong sabihin," sabi ng obispo. "Очень императорски, должен сказать," сказал епископ.

"Uw onderdanen zullen genieten," zei de eerste minister. Ваши|подданные|будут|наслаждаться|сказал|первый|первый|министр |vos sujets|||||| |"subjects"||enjoy|||| |súditos|||||| Ihre|Untertanen|werden|genießen|sagte|der|erste|Minister |halkınız|||||| Ang inyong|mga nasasakupan|ay|mag-eenjoy|sinabi|ang|unang|ministro |رعاياك|||||| |poddani||cieszyć się|||| "Your subjects will enjoy," the prime minister said. نخست وزیر گفت: "سوژه های شما لذت خواهند برد." "Ihre Untertanen werden es genießen," sagte der Ministerpräsident. "Mag-eenjoy ang inyong mga nasasakupan," sabi ng punong ministro. "Ваши подданные будут в восторге," сказал премьер-министр.

Het nieuws over de nieuwe kleren van de keizer had zich als een lopend vuurtje door het land verspreid. Это|новость|о|(определённый артикль)|новых|одежде|(предлог принадлежности)|(определённый артикль)|императоре|(прошедшая форма глагола иметь)|себя|как|(неопределённый артикль)|бегущий|огонёк|через|(определённый артикль)|страну|распространился |||||||||||||feu de paille|||||répandu |news|||new||||||itself|like||spreading|wildfire||||spread |||||||||||||correndo|fogo||||espalhado Das|Nachrichten|über|die|neuen|Kleider|des|der|Kaiser|hatte|sich|wie|ein|laufendes|Feuerchen|durch|das|Land|verbreitet |||||||||||||koşan|ateş gibi||||yayılmıştı Ang|balita|tungkol sa|ang|bagong|damit|ng|ang|emperador|ay|sarili|tulad ng|isang|tumatakbong|apoy|sa pamamagitan ng|ang|bansa|kumalat ||||||||||||||النار|||| ||||||||||||||ogniem||||rozprzestrzeniło News of the emperor's new clothes had spread through the country like wildfire. خبر لباس جدید امپراطور در سراسر کشور پخش شده بود. La nouvelle des habits neufs de l'empereur s'est répandue dans le pays comme une traînée de poudre. Die Nachricht über die neuen Kleider des Kaisers hatte sich wie ein Lauffeuer im Land verbreitet. Ang balita tungkol sa bagong damit ng emperador ay kumalat sa buong bansa na parang apoy. Новости о новых одеждах императора распространились по стране как лесной пожар. En iedereen had ook gehoord dat je de wonderlijke stof niet kon zien als je dom of gemeen of ongeschikt voor je werk was. И|все|имел|тоже|слышал|что|ты|этот|удивительный|материал|не|мог|видеть|если|ты|глупый|или|злой|или|непригодный|для|ты|работы|был |||||||||||||||||||inapte|||| ||||heard||||wonderful|||||||||mean||unfit for work|||| ||||||||maravilhosa|||||||||||inadequado|||| Und|jeder|hatte|auch|gehört|dass|du|der|wunderbare|Stoff|nicht|kon|sehen|wenn|du|dumm|oder|gemein|oder|ungeeignet|für|deine|Arbeit|war |||||||||||||||||||uygun değil|||| At|everyone|had|also|heard|that|you|the|wonderful|substance|not|could|see|if|you|stupid|or|mean|or|unsuitable|for|your|work|were ||||سمع|||||||||||||||غير مناسب|||| ||||||||cudowny|materiały||||||||zły||niesprawny|||| And everyone had also heard that you could not see the wondrous substance if you were stupid or mean or unfit for work. و همه همچنین شنیده بودند که اگر احمق یا پست یا نامناسب برای شغل خود باشید، نمی توانید این ماده شگفت انگیز را ببینید. Und jeder hatte auch gehört, dass man den wunderbaren Stoff nicht sehen konnte, wenn man dumm oder gemein oder ungeeignet für seine Arbeit war. At lahat ay narinig din na hindi mo makikita ang kahanga-hangang tela kung ikaw ay bobo, masama, o hindi karapat-dapat sa iyong trabaho. И все также слышали, что чудесную ткань нельзя увидеть, если ты глупый, злой или неподходящий для своей работы.

Duizenden mensen waren naar de stad gekomen . Тысячи|людей|были|в|этот|город|пришли thousands|||||| ||||||ido Tausende|Menschen|waren|in|die|Stadt|gekommen binlerce|||||| Libu-libong|tao|ay|sa|ang|lungsod|dumating Thousands of people had come to the city . هزاران نفر به شهر آمده بودند. Tausende von Menschen waren in die Stadt gekommen. Libu-libong tao ang pumunta sa lungsod. Тысячи людей пришли в город. Alle straten stonden vol. Все|улицы|были|полны Lahat|kalye|ay|puno Alle|Straßen|standen|voll |caddeler|| |streets|were| All the streets were full. تمام خیابان ها پر بود. Alle Straßen standen voll. Puno ng mga tao ang lahat ng kalye. Все улицы были заполнены.

De kinderen hadden de beste plaatsen. Дети|дети|имели|лучшие|лучшие|места Ang|mga bata|ay may|ang|pinakamahusay|mga upuan Die|Kinder|hatten|die|besten|Plätze ||sahipti|||yerler |||||seats The children had the best seats. Die Kinder hatten die besten Plätze. Ang mga bata ay nasa pinakamagandang pwesto. Дети заняли лучшие места. Die zaten op de schouders van hun vader. Они|сидели|на|его|плечах|от|их|отец ||||shoulders||| Sie|saßen|auf|den|Schultern|von|ihrem|Vater |zaten zaten|||||| They|sat|on|the|shoulders|of|their|father |siedzieli|||ramionach||| They were sitting on their father's shoulders. Sie saßen auf den Schultern ihres Vaters. Nakasakay sila sa mga balikat ng kanilang ama. Они сидели на плечах своего отца.

Voorafgegaan door de keizerlijke vlag een muziekkorps van trompetters trok de stoet door de straten. Предшествуя|под|определенный артикль|императорский|флаг|один|музыкальный корпус|из|трубачей|прошел|определенный артикль|процессия|через|определенный артикль|улицы Précédé||||||corps de musique||trompettes|||cortège||| Preceded by|by||imperial|flag||military band||trumpeters|marched||procession|through||streets Antecedida||||||banda de música||trompetistas|tinha passado||fila|||ruas Vorangeführt|von|die|kaiserliche|Flagge|ein|Musikcorps|von|Trompeter|zog|die|Parade|durch|die|Straßen Önünde||||imparatorluk bayrağı||müzik korosu||trompetçiler|geçirdi||töre||| Preceded|by|the|imperial|flag|a|marching band|of|trumpeters|marched|the|parade|through|the|streets مقدمة||||||فرقة موسيقية||عازفي البوق|||الموكب|في||الشوارع Przedsiębiorstwo||||||orkiestra||trębaczy|||korowód||| Led by the imperial flag, a band of trumpeters marched through the streets. پیش از پرچم شاهنشاهی و گروهی از شیپورزنان، راهپیمایی در خیابان ها حرکت کرد. Précédé du drapeau impérial, un orchestre de trompettes a fait défiler le cortège dans les rues. À frente da bandeira imperial, uma banda de trompetistas desfilava pelas ruas. 在帝国旗帜的带领下,一群号手在街道上游行。 Vorangeführt von der kaiserlichen Flagge zog ein Musikcorps von Trompetern durch die Straßen. Sinusundan ng watawat ng emperador, isang banda ng mga trumpeter ang nagmartsa sa mga kalye. Впереди с императорским флагом шла музыкальная группа трубачей.

"Hoera, leve de keizer," riepen de mensen. Ура|да здравствует|артикль|император|закричали|артикль|люди Hooray|"long live"|||cried|| "Viva"|viva|||gritaram|| Hurra|lebe|der|Kaiser|riefen|die|Menschen Yaşasın|yaşasın||||| Hooray|long live|the|emperor|shouted|the|people هتاف|يعيش||||| |żyje||||| "Hooray, long live the emperor," the people shouted. "Viva, viva o imperador," gritaram as pessoas. "Hurra, es lebe der Kaiser," riefen die Leute. "Hooray, mabuhay ang emperador," sigaw ng mga tao. "Ура, да здравствует император," кричали люди.

Niemand wilde laten merken dat ze de nieuwe kleren van de keizer niet konden zien. Никто|хотел|позволить|заметить|что|они|новые||одежды|от|короля|императора|не|могли|видеть Walang tao|nagnais|ipakita|mapansin|na|sila|ang|bagong|damit|ng|ang|emperador|hindi|makakakita|makita Niemand|wollte|lassen|merken|dass|sie|die|neuen|Kleider|des|der|Kaisers|nicht|konnten|sehen ||laten|show||||||||||| |||dać znać||||||||||| No one wanted to show that they could not see the emperor's new clothes. هیچ کس نمی خواست نشان دهد که نمی تواند لباس جدید امپراطور را ببیند. Ninguém queria deixar transparecer que não podiam ver as novas roupas do imperador. Niemand wollte zeigen, dass sie die neuen Kleider des Kaisers nicht sehen konnten. Walang sinuman ang gustong ipakita na hindi nila makita ang bagong damit ng emperador. Никто не хотел показывать, что не может увидеть новые одежды императора.

Overal kon men horen: "Wat vindt u van de nieuwe kleren van de keizer"? Везде|мог|люди|слышать|Что|думает|вы|о|(определённый артикль)|новых|одежде|(предлог)|(определённый артикль)|император Everywhere|||hear||vindt|||||||| Überall|konnte|man|hören|Was|finden|Sie|von|den|neuen|Kleidern|von|dem|Kaiser ||insanlar|duymak|||||||||- (belirli bir nesne)| Everywhere|could|one|hear|What|thinks|you|of|the|new|clothes|of|the|emperor ||można||||||||||| Everywhere one could hear, "What do you think of the emperor's new clothes?" همه جا شنیده می شد: "نظرت در مورد لباس جدید امپراطور چیه"؟ Überall konnte man hören: "Was halten Sie von den neuen Kleidern des Kaisers?" Saanman ay maririnig: "Ano ang palagay mo sa bagong damit ng emperador?" Повсюду можно было услышать: "Что вы думаете о новой одежде императора?"

"O, prachtig. О|прекрасно O|maganda O|wunderschön |beautiful "Oh, wonderful. "Oh, wunderschön. "O, napakaganda. "О, прекрасно." Schitterend. Сияющий Brilliant brilhante Glänzend harika Kislap رائع Superb. فوق العاده است. Prächtig. Kislap. Великолепно. Zoiets heb ik nog nooit gezien." Такого|имею|я|еще|никогда|видел I have never seen anything like that.||||| so etwas|habe|ich|noch|nie|gesehen böyle bir şey||||| Ganitong bagay|mayroon|ako|pa|kailanman|nakita czegoś takiego||||| I've never seen anything like it." So etwas habe ich noch nie gesehen." Wala pa akong nakitang ganito." Никогда ничего подобного не видел."

In het paleis pakten de kleermakers gauw het gouddraad, de parels en de andere kostbaarheden in. В|дворце|дворце|быстро|арендные|портные|быстро|золотую|золотую|жемчужины|жемчужины|и|другие|другие|драгоценности|в ||||||||||||||les objets de valeur| ||palace|packed||tailors|quickly||gold thread||pearls|||other|valuables| |||pegaram||alfaiates|||||pérolas||||joias| Im|das|palais|packten|die|Schneider|schnell|das|Goldfaden|die|Perlen|und|die|anderen|Kostbarkeiten|ein |||hızla topladılar|||hızla||||||||değerli eşyalar| Sa|ang|palasyo|kinuha|ang|mga mananahi||ang|sinulid na ginto|ang|mga perlas|at|ang|iba pang|mahahalagang bagay|sa loob |||جمع|||بسرعة||||اللؤلؤ||||المجوهرات| |||wzięli|||szybko||złota nić||perły||||skarbów| At the palace, the tailors quickly packed the gold wire, pearls and other valuables. در کاخ، خیاط ها به سرعت نخ های طلا، مرواریدها و سایر اشیاء قیمتی را بسته بندی کردند. У палаці кравці швидко запакували золоті нитки, перли та інші коштовності. Im Palast packten die Schneider schnell den Goldfaden, die Perlen und die anderen Kostbarkeiten ein. Sa palasyo, mabilis na kinuha ng mga mananahi ang sinulid na ginto, mga perlas, at iba pang mahahalagang bagay. В дворце портные быстро собрали золотую нить, жемчуг и другие драгоценности. Onopgemerkt slopen ze de paleispoort uit. незаметно|снесли|они|арку|дворца|из sans être remarqué|démolissent|||la porte du palais| Unnoticed|demolish|||palace gate| sem ser notado|destruíram|||portão do palácio| unbemerkt|schlichen|sie|das|Palasttor|heraus Fark edilmeden|yıkıyorlar|||saray kapısını| Hindi napansin|inalis|sila|ang|tarangkahan ng palasyo|mula بهدوء|تدمر|||بوابة القصر| Niezauważeni|sneak out|||brama pałacowa| Unnoticed, they snuck out of the palace gate. آنها بدون توجه مخفیانه از دروازه قصر بیرون آمدند. Desapercebidos, eles demoliram o portão do palácio. Unbemerkt schlichen sie durch das Palasttor hinaus. Tahimik silang umalis sa pintuan ng palasyo. Незаметно они выскользнули из дворцовых ворот.

De keizerlijke stoet trok verder. Императорская|кортеж|процессия|двигалась|дальше Ang|imperyal|prusisyon|umusad|pa Der|kaiserliche|Zug|zog|weiter |imperial|procession|moved|further ||||ilerledi The imperial procession moved on. صفوف شاهنشاهی به راه افتاد. A comitiva imperial prosseguiu. Der kaiserliche Zug zog weiter. Nagpatuloy ang imperyal na prusisyon. Императорская процессия продолжила движение. De keizer boog waardig naar links en naar rechts. Император|Император|поклонился|достойно|налево|налево|и|направо|направо |||avec dignité||||| |emperor|bowed|worthy|to|left|||right ||curvou|de forma digna||esquerda|||direita Der|Kaiser|bog|würdevoll|nach|links|und|nach|rechts ||eğildi|onurlu bir şekilde||||| Ang|emperador|yumuko|marangal|sa|kaliwa|at|sa|kanan ||انحنى|بشكل مهيب||يساراً||| The emperor bowed with dignity to the left and to the right. قیصر با عزت به چپ و راست تعظیم کرد. O imperador se curvou dignamente para a esquerda e para a direita. Der Kaiser neigte würdevoll nach links und nach rechts. Maging ang emperador ay yumuko nang may dignidad sa kaliwa at kanan. Император с достоинством наклонился влево и вправо. Maar hij voelde zich allesbehalve gelukkig. Но|он|чувствовал|себя|отнюдь не|счастливым ||||tout sauf| ||felt||anything but|happy ||||tudo menos| Aber|er|fühlte|sich|alles andere als|glücklich ama||||hiçbir şekilde| Pero|siya|nakaramdam|sarili|lahat maliban sa|masaya ||شعر|نفسه|بالتأكيد لا|سعيد ||||wszystko oprócz| But he felt anything but happy. اما او چیزی جز خوشحالی احساس می کرد. Aber er fühlte sich alles andere als glücklich. Ngunit siya ay hindi nakaramdam ng kasiyahan. Но он чувствовал себя далеко не счастливым. Hij wilde dat zijn nieuwe kleren niet zo dun waren, want hij had het verschrikkelijk koud. Он|хотел|чтобы|его|новые|одежда|не|так|тонкими|были|потому что|он|имел|это|ужасно|холодно ||||||||minces||||||| ||||||||thin|were|||||terribly|cold ||||||||finas||||||terrivelmente| Er|wollte|dass|seine|neuen|Kleider|nicht|so|dünn|waren|denn|er|hatte|es|schrecklich|kalt ||||||||ince|olsa|||||| Siya|ay nais|na|kanyang|bagong|damit|hindi|gaan|manipis|ay|dahil|siya|nagkaroon|ito|labis na|malamig ||||||||رقيقة|||||||بارد He wished his new clothes weren't so thin, because he was terribly cold. آرزو می کرد که ای کاش لباس های جدیدش اینقدر نازک نبود، چون به شدت سرد بود. 他希望他的新衣服不要那么薄,因为他冷得要命。 Er wollte, dass seine neuen Kleider nicht so dünn waren, denn ihm war schrecklich kalt. Gusto niyang hindi ganun ka manipis ang kanyang bagong damit, dahil sobrang lamig na lamig siya. Он хотел, чтобы его новая одежда была не такой тонкой, потому что ему было ужасно холодно.

"Kijk, daar komt de keizer!" Смотри|там|приходит|император|император Tingnan|doon|dumarating|ang|emperador Schau|dort|kommt|der|Kaiser ||comes||emperor "Look, here comes the emperor!" "ببین، امپراتور می آید!" "Schau, da kommt der Kaiser!" "Tingnan mo, andiyan na ang emperador!" "Смотри, вот идет император!" zei een vader tegen zijn zoontje. сказал|неопределенный артикль|отец|к|его|сынок said|a|father|to|his|little son sagte|ein|Vater|zu|sein|Sohn |||to||son |||||filho said a father to his infant son. پدری به پسرش گفت sagte ein Vater zu seinem Sohn. sabi ng isang ama sa kanyang anak. сказал отец своему сыну.

Wie is de keizer dan, pappa?" Кто|есть|артикль|император|тогда|папа Sino|ang|ang|emperador|pagkatapos|tatay Wer|ist|der|Kaiser|dann|Papa who||||then|dad |||||papai Who is the emperor then, Daddy?" پس امپراطور کیست بابا؟» "Wer ist der Kaiser, Papa?" "Sino ba ang emperador, papa?" "Кто же тогда император, папа?"

"Die man daar in die prachtige kleren! Этот|мужчина|там|в|те|прекрасные|одежде Ang|lalaki|doon|sa|ang|magagandang|damit Der|Mann|dort|in|die|prächtigen|Kleider that||there|||beautiful| "That man over there in those beautiful clothes! «آن مرد آنجا با آن لباس های زیبا! "Der Mann dort in den prächtigen Kleidern!" "Yung lalaking nandoon sa napakagandang damit!" "Этот человек там в прекрасной одежде!"

"Maar die man heeft helemaal geen kleren aan. Но|тот|мужчина|имеет|совсем|никакой|одежда|на себе Pero|ang|lalaki|may|talagang|walang|damit|suot Aber|der|Mann|hat|überhaupt|keine|Kleidung|an ||||totally||| "But that man has no clothes on at all. اما آن مرد اصلاً لباسی بر تن ندارد. "Aber der Mann hat überhaupt keine Kleidung an. "Ngunit ang lalaking iyon ay walang suot na damit. "Но у этого человека вообще нет одежды." Waarom heeft hij geen kleren aan, pappa?" Почему|имеет|он|нет|одежда|на себе|папа Bakit|may|siya|walang|damit|suot|tatay Warum|hat|er|keine|Kleidung|an|Papa Why doesn't he have any clothes on, Daddy?" Warum hat er keine Kleidung an, Papa?" Bakit wala siyang suot na damit, itay?" "Почему у него нет одежды, папа?"

De mensen die in de buurt stonden, keken het jongetje stomverbaasd aan. (артикль)|люди|которые|в|(артикль)|районе|стояли|смотрели|(артикль)|мальчик|ошеломленно|на |||||||||le petit garçon|d'un air ahuri| ||who|||vicinity|were standing|looked||boy|utterly astonished| ||||||||||estupefato| Die|Leute|die|in|der|Nachbarschaft|standen|schauten|das|Junge|verblüfft|an |||||||baktı||çocuk|aşırı şaşırmış| Ang|tao|na|sa|ang|kapitbahayan|nakatayo|tumingin|ang|batang lalaki|labis na nagulat|sa ||||||||||مندهش جداً| ||||||||||zdumione| The people standing nearby looked at the little boy, dumbfounded. Die Menschen, die in der Nähe standen, schauten das Junge verwundert an. Ang mga tao na nasa paligid ay nakatingin sa batang lalaki na naguguluhan. Люди, стоявшие поблизости, с недоумением смотрели на мальчика.

"Het spijt me," zei zijn vader. Это|жаль|мне|сказал|его|отец Ang|pagsisisi|sa akin|sinabi|kanyang|ama Es|leid|mir|sagte|sein|Vater |regrets|||| |przykro|||| "I'm sorry," said his father. "Es tut mir leid," sagte sein Vater. "Pasensya na," sabi ng kanyang ama. "Мне жаль," сказал его отец.

"Hij is nog zo jong. Он|есть|еще|так|молод Siya|ay|pa|sobrang|bata Er|ist|noch|so|jung He||still|| "He is still so young. "Er ist noch so jung." "Sobrang bata pa siya." "Он еще так молод. Hij weet niet beter." Он|знает|не|лучше Siya|alam|hindi|mas mabuti Er|weiß|nicht|besser He|knows|| He doesn't know any better." Er weiß nicht besser. "Hindi niya alam ang mas mabuti." Он не знает ничего лучшего."

"Hij is te jong om voor de mal gehouden te worden, zul je bedoelen," zei zijn moeder. Он|есть|слишком|молод|чтобы|для|артикль|дурак|считаться|слишком|быть|ты|ты|имел в виду|сказал|его|мать |||||||idiot||||||||| "He"||"too"|"too young"||||fool|"to be fooled"||worded|||mean||| |||||||idiota|mal|||zul||querer dizer||| Er|ist|zu|jung|um|für|den|Narren|gehalten|zu|werden|wirst|du|meinen|sagte|sein|Mutter o|||||||aptal|tutulmak|||||kastettiğini||| Siya|ay|masyadong|bata|upang|para|ang|tanga|ituring|masyadong|maging|siguro|ikaw|ibig sabihin|sinabi|kanyang|ina |||||||الأحمق||||||تقصد||| |||||||głupiec||||||||| "He's too young to be fooled, you mean," said his mother. مادرش گفت: «منظور شما این است که او برای فریب خوردن خیلی جوان است. "Il est trop jeune pour se laisser abuser, tu veux dire", dit sa mère. – Ma pan na myśli, że jest za młody, żeby dać się oszukać – powiedziała jego matka. "Ele é muito jovem para ser feito de tolo, você quer dizer," disse sua mãe. “你的意思是,他太小了,不会被愚弄,”他的母亲说。 "Er ist zu jung, um für dumm gehalten zu werden, wirst du meinen," sagte seine Mutter. "Masyado siyang bata para lokohin, iyon ang ibig mong sabihin," sabi ng kanyang ina. "Он слишком молод, чтобы его дразнили, ты это имеешь в виду," сказала его мать. "De keizer heeft helemaal geen kleren aan. Император|Император|имеет|совсем|никаких|одежд|на себе Ang|emperador|ay may|talagang|walang|damit|suot Der|Kaiser|hat|überhaupt|keine|Kleidung|an |emperor||||| "The emperor has no clothes on at all. "O imperador não está usando roupas de jeito nenhum. "Der Kaiser hat überhaupt keine Kleider an. "Walang suot na damit ang emperador." "У императора вообще нет одежды. Iemand heeft hem mooi beetgenomen. Кто-то|имеет|его|хорошо|обманул ||||bien eu someone||||tricked Jemand|hat|ihn|schön|hereingelegt ||||kandırmış Mayroon|ay|sa kanya|maganda|naloko ||||خدعه بشكل جيد Someone tricked him nicely. یکی به خوبی او را فریب داد. Alguém o enganou direitinho. Jemand hat ihn schön hereingelegt. "May isang tao na maganda siyang naloko." Кто-то его хорошо обманул. En ons ook." И|нас|тоже At|kami|din Und|uns|auch |us| And us too." Und uns auch. "At tayo rin." И нас тоже."

Een voor een bekenden de mensen dat ze de nieuwe kleren niet konden zien. Один|за|один|сообщили|тем|людям|что|они|новые||одежды|не|могли|видеть |||reconnaissaient|||||||||| |||acquaintances|||||||||could| |||bekenden|||||||||| Eins|für|einen|bekannten|die|Menschen|dass|sie|die|neuen|Kleider|nicht|konnten|sehen |||bilgilendiler|||||||||| Isang|para|isa|ipinahayag|ang|tao|na|sila|ang|bagong|damit|hindi|makakakita|makita |||أخبر|||||||||| |||informowenden|||||||||| One by one, people confessed that they could not see the new clothes. L'un après l'autre, les gens ont avoué qu'ils ne voyaient pas les nouveaux vêtements. Einer nach dem anderen gaben die Leute zu, dass sie die neuen Kleider nicht sehen konnten. Isa-isa ay inamin ng mga tao na hindi nila makita ang bagong damit. Один за другим люди признавались, что не могут видеть новую одежду. Toen klonk het van alle kanten: "Kun jij de nieuwe kleren van de keizer zien?" Тогда|прозвучал|это|с|всех|сторон|Можешь|ты|новые||одежды|от|короля|императора|видеть then|sounded||from all sides||all sides||||||||| |soou||||lados||||||||| Dann|klang|es|von|allen|Seiten|Kann|du|die|neuen|Kleider|von|dem|Kaiser|sehen O zaman|ses geldi||||kenarlarından||||||||| Then|sounded|it|from|all|sides|Can|you|the|new|clothes|of|the|emperor|see |sound||||جهات||||||||| |brzmiało||||kierunków||||||||| Then it sounded from all sides, "Can you see the emperor's new clothes?" سپس از هر طرف صدا کرد: "لباس جدید امپراطور را می بینی؟" Dann ertönte es von allen Seiten: "Kannst du die neuen Kleider des Kaisers sehen?" Pagkatapos, narinig mula sa lahat ng panig: "Nakikita mo ba ang bagong damit ng emperador?" Тогда со всех сторон раздался вопрос: "Ты можешь видеть новую одежду императора?"

"Hoe kan ik ze nu zien als hij helemaal geen kleren aan heeft." Как|могу|я|их|сейчас|увидеть|если|он|совсем|никаких|одежда|на|имеет Paano|makikita|ako|sila|ngayon|makita|kung|siya|talagang|walang|damit|suot|mayroon Wie|kann|ich|sie|jetzt|sehen|wenn|er|überhaupt|keine|Kleidung|an|hat how|||||||||||| "How can I see them if he has no clothes on at all." "چطور می توانم آنها را ببینم اگر او اصلاً لباس ندارد." "Wie kann ich sie sehen, wenn er überhaupt keine Kleider anhat." "Paano ko ito makikita kung wala naman siyang suot na damit." "Как я могу ее видеть, если на нем вообще нет одежды."

"De keizer is poedelnaakt!" Император|император|есть|нагишом |||tout nu |||completely naked |||pelado Der|Kaiser|ist|nackt |||çıplak Ang|emperador|ay|hubad na hubad |||عاري تماماً |||nagi "The emperor is poodle naked!" "امپراتور کاملا برهنه است!" "Der Kaiser ist nackt!" "Ang emperador ay hubad na hubad!" "Император совершенно голый!" lachten de mensen. смеялись|артикль|люди "people laughed"||people riram|| lachten|die|Menschen laughed|the|people ضحك|| people laughed. مردم خندیدند lachten die Leute. natawa ang mga tao. люди смеялись. "Hij heeft helemaal geen nieuwe kleren aan." Он|имеет|совсем|никакие|новые|одежда|на себе Siya|ay may|talagang|walang|bagong|damit|suot Er|hat|überhaupt|keine|neuen|Kleider|an ||totally|||clothes|on "He's not wearing any new clothes at all." "Er hat überhaupt keine neuen Kleider an." "Wala siyang suot na bagong damit." "У него вообще нет новых одежд."

De keizer schaamde zich diep en bloosde van verlegenheid. Император|Император|стыдился|себя|глубоко|и|покраснел|от|смущения ||s'est honteux||||rougit||gêne ||was ashamed||deep||blushed with embarrassment||embarrassment ||schaamde||||ficou vermelho||vergonha Der|Kaiser|schämte|sich|tief|und|errötete|vor|Verlegenheit ||utandı||||kızardı||utangaçlıktan Ang|emperador|nahihiya|sarili|labis|at|namumula|dahil sa|hiya ||شعر بالخجل||بعمق||احمر خجلاً||الخجل ||schaamde||||błysnął||zażenowanie The emperor was deeply embarrassed and blushed with embarrassment. امپراتور به شدت شرمنده شد و از خجالت سرخ شد. Der Kaiser schämte sich tief und errötete vor Verlegenheit. Nahihiya ang emperador at namumula sa kahihiyan. Император сильно смутился и покраснел от смущения. Hij draaide zich snel om en holde zo hard hij kon terug naar het paleis. Он|повернулся|себя|быстро|назад|и|побежал|так|быстро|он|мог|обратно|к|дворцу|дворец he|turned around quickly|||around||ran||fast|||back|||palace ||||||correu|||||||| Er|drehte|sich|schnell|um|und|rannte|so|schnell|er|konnte|zurück|zum|das|Schloss ||||||koştu|||||||| Siya|umikot|sarili|mabilis|pabalik|at|tumakbo|gaanong|kabilis|siya|makakaya|pabalik|sa|ang|palasyo |استدار|||||ركض|||||||| ||||||biegł|||||||| He turned quickly and ran as fast as he could back to the palace. Il se retourna rapidement et courut aussi vite qu'il le put vers le palais. Er drehte sich schnell um und rannte so schnell er konnte zurück zum Palast. Agad siyang lumingon at tumakbo nang mabilis pabalik sa palasyo. Он быстро развернулся и побежал так быстро, как мог, обратно в дворец. Hij had een lesje geleerd. Он|имел|одно|урок|выученный |||lesson|learned |||aulinha| Er|hatte|eine|Lektion|gelernt Siya|ay nagkaroon|isang|aral|natutunan |||درس| He had learned a lesson. درس عبرت گرفته بود. Er hatte eine Lektion gelernt. Natutunan niya ang isang aral. Он извлек урок. Nooit meer zou hij ijdel zijn... en nooit meer zou hij geld aan kleren verspillen. Никогда|больше|бы|он|тщеславен|быть|и|никогда|больше|бы|он|деньги|на|одежду|тратить впустую never|again|||vain|||never||would|||||waste on ||||ídolo||||||||||gastar Nie|mehr|würde|er|eitel|sein|und|nie|mehr|würde|er|Geld|für|Kleidung|verschwenden ||||kibirli||||||||||israf etmek Never|more|would|he|vain|be|and|never|more|would|he|money|on|clothes|waste ||||||||||||||يبدد المال ||||ijdel||||||||||marnować Never again would he be vain And never again would he waste money on clothes. دیگر هرگز بیهوده نخواهد بود... و دیگر هرگز پول را برای لباس هدر نمی دهد. Plus jamais il ne sera vaniteux... et plus jamais il ne gaspillera de l'argent en vêtements. Nunca mais ele seria vaidoso... e nunca mais gastaria dinheiro com roupas. Nie wieder würde er eitel sein... und nie wieder würde er Geld für Kleidung verschwenden. Hindi na siya magiging mapagmataas... at hindi na siya mag-aaksaya ng pera sa mga damit. Он больше никогда не будет тщеславным... и больше никогда не будет тратить деньги на одежду.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=154.45 de:AFkKFwvL tl:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=213 err=0.00%) translation(all=170 err=0.00%) cwt(all=1399 err=0.79%)