Kom je oorspronkelijk uit het oosten van het land?
||à l'origine||||||pays
||originally||||||
||aslen||||||
هل انت اصل من شرق البلاد؟
Kommen Sie ursprünglich auch aus dem Osten?
Are you originally from the East?
¿Eres originario del oriente del país?
Êtes-vous originaire de l’Est ?
Sei originario dell'est del paese?
あなたはもともと国の東から来たのですか?
Czy pochodzisz ze wschodu kraju?
Você é natural do Rio de Janeiro?
Sunteți inițial din estul țării?
Вы родом с востока страны?
Aslen ülkenin doğu kesiminden misiniz?
Ви родом зі сходу країни?
您最初来自该国东部吗?
Ja, daar ben ik opgegroeid.
||||grandir
Yes|there|am|I|grew up
||||büyüdüm
نعم ، هذا هو المكان الذي نشأت فيه.
Ja, ich bin dort aufgewachsen.
Yes, I grew up there.
Sí, ahí es donde crecí.
Oui, j’ai grandi là-bas.
Sì, è lì che sono cresciuto.
はい、私はそこで育ちました。
Tak, to tam dorastałem.
Sim. Nasci e cresci lá..
Да, именно там я вырос.
Evet, orada büyüdüm.
Так, саме там я виріс.
是的,那是我长大的地方。
Hoe lang woon je hier al?
||habites|||
How|long|do you live|you|here|already
منذ متى وأنت تعيش هنا؟
Und seit wann leben Sie hier?
How long have you been living there?
¿Cuánto tiempo has vivido aquí?
Depuis combien de temps vivez-vous ici ?
Quanto tempo hai vissuto qui?
あなたはここにどれくらい住んでいますか?
Jak długo tu mieszkasz?
Há quanto tempo mora aqui?
Как давно вы здесь живете?
Ne kadar zamandır burada yaşıyorsunuz?
Як давно ти тут живеш?
你在这里住多久了?
Toen ik vijfentwintig was ben ik hier naar toe gekomen.
||vingt-cinq|||||||venu
When|I|twenty-five|was|have|I|here|to|here|come
جئت إلى هنا عندما كنت في الخامسة والعشرين من عمري.
Ich lebe hier seit ich 25 Jahre alt bin.
I have lived there since I was 25 years old.
Vine aquí cuando tenía veinticinco años.
Je vis ici depuis que j’ai 25 ans.
Quando avevo venticinque anni sono venuto qui.
私が25歳のとき、私はここに来ました。
Kiedy miałem dwadzieścia pięć lat, przyjechałem tutaj.
Já estou aqui desde os 25 anos.
Я приехал сюда, когда мне было двадцать пять.
Yirmi beş yaşındayken buraya geldim.
Коли мені було двадцять п'ять, я приїхав сюди.
我二十五岁的时候来到这里。
Hoe lang was dat geleden als ik mag vragen?
|||||||peux|
How|long|was|that|ago|if|I|may|ask
منذ متى كان ذلك إذا جاز لي أن أسأل؟
Vor wie vielen Jahren sind Sie hierher gezogen, wenn ich fragen darf?
How many years ago did you move here, if I may ask?
¿Cuánto tiempo hace que si puedo preguntar?
Depuis combien d’années avez-vous emménagé ici, si je peux vous demander ?
Quanto tempo fa è stato se posso chiedere?
もし私が尋ねることができたら、それはどれぐらい前ですか?
Jak dawno to było, jeśli mogę spytać?
Há quantos anos você se mudou para cá, se é que posso perguntar?
Как давно это было, позвольте спросить?
Ne kadar zaman önce olduğunu sorabilir miyim?
Як давно це було, якщо можна запитати?
如果我可以问,那是多久以前的事了?
Dat was veertien jaar geleden, het lijkt alsof het gisteren was.
||quatorze|||||comme si|||
That|was|fourteen|years|ago|it|seems|as if|it|yesterday|was
كان ذلك قبل أربعة عشر عامًا ، ويبدو أنه كان بالأمس.
Das war vor 14 Jahren, es scheint mir, als wäre es gestern gewesen.
It was 14 years ago. It seems as if it were yesterday.
Eso fue hace catorce años, parece que fue ayer.
C’était il y a 14 ans, il me semble que c’était hier.
Sono passati quattordici anni, sembra ieri.
それは14年前、それは昨日のように見える。
To było 14 lat temu, a wydaje się jakby to było wczoraj.
Há 14 anos, parece que foi ontem.
Это было четырнадцать лет назад, кажется, это было вчера.
Bu on dört yıl önceydi, sanki dün gibiydi.
Це було чотирнадцять років тому, здається, ніби це було вчора.
那是十四年前的事了,仿佛就在昨天。
Ja.
Yes
نعم.
Ja.
Yes.
Sí.
Oui.
Sim.
Да.
De tijd vliegt voorbij.
||passe|vite
The|time|flies|by
zaman|||
الوقت يمضي.
Die Zeit vergeht im Nu.
Time flies.
Le temps passe vite.
Il tempo vola.
時間は飛ぶ。
Czas leci.
O tempo voa.
Время летит.
Zaman uçar.
Час летить.
时光飞逝。
Ben je blij dat je hier naar toe bent verhuisd?
||content|||||||déménagé
Are|you|happy|that|you|here|to|here|are|moved
هل أنت سعيد لأنك انتقلت إلى هنا؟
Sind Sie glücklich darüber, dass Sie hierher gezogen sind?
Are you glad you moved out here?
¿Estás contento de haberte mudado aquí?
Êtes-vous contente d’être venue ici?
Sei contento di esserti trasferito qui?
あなたはここに引っ越して幸せですか?
Cieszysz się, że się tu przeprowadziłeś?
Está contente por ter vindo para cá?
Вы рады, что переехали сюда?
Buraya taşındığına sevindin mi?
Ви раді, що переїхали сюди?
你很高兴你搬到这里吗?
Ja, op veel punten wel.
|||points|
Yes|on|many|points|indeed
نعم ، في نواح كثيرة.
In vielen Beziehungen bin ich es.
In many ways I am.
Sí, en muchos aspectos.
Pour plusieurs raisons, oui.
Sì, per molti aspetti.
はい、多くの点でそうです。
Tak, pod wieloma względami tak jest.
Sim, por vários motivos.
Да, по многим пунктам.
Evet, birçok açıdan öyle.
Так, багато в чому.
是的,在很多方面。
Alhoewel ik het ook fijn vond om in het oosten van het land te wonen.
Although|I|it|also|nice|found|to|in|the|east|of|the|country|to|live
على الرغم من أنني أحببت أيضًا العيش في شرق البلاد.
Aber es machte mir auch Spaß, im Osten zu leben.
However, I also enjoyed living in the East.
Aunque también me gustaba vivir en el oriente del país.
Cependant, j’aimais bien aussi vivre dans l’Est.
Anche se mi piaceva anche vivere nell'est del paese.
私は国の東に住みたいと思っていましたが。
Chociaż lubiłem też mieszkać na wschodzie kraju.
No entanto, também gostava de viver no Rio de Janeiro.
Хотя мне тоже нравилось жить на востоке страны.
Yine de ülkenin doğusunda yaşamayı da sevdim.
Хоча мені теж подобалося жити на сході країни.
虽然我也喜欢住在这个国家的东部。