×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

RTV Rijnmond met VIDEO, De commissie ging per bus op bezoek op Goeree-Overflakkee

De commissie ging per bus op bezoek op Goeree-Overflakkee

Rond het middaguur arriveert de bus in het haventje van Ooltgensplaat.

Daar kan iedereen even de benen strekken en een luchtje scheppen. Bij de geplande gemeentelijke herindeling op Goeree-Overflakkee worden Dirksland, Middelharnis, Oost-flakkee en Goedereede samengevoegd. 's Ochtends is de bus vertrokken vanuit Goederede en daar werd de weg meteen al versperd door boze inwoners. In de gemeenteraad van Goedereede is natuurlijk een meerderheid tegen deze fusie, en ik denk dat onze inwoners op deze manier laten zien dat dat ook zo is. Ik bedoel, zij stonden daar denk ik niet niks voor niks. Ik heb vooral aangegeven dat Goeree-Overflakkee één eiland is, eh, dat het dus geografisch een eenheid is, en vandaar dat ik vanuit Dirksland het pleidooi heb gehouden om helderheid te scheppen over die bestuurlijke aansturing op het eiland en daar één gemeente van te maken.

Ja, ik vind, de lokale democratie is niet van de bestuurders maar van de bevolking, en als de bevolking het niet wil, dan moet je niet herindelen.

Waarom zou je een gemeente opheffen als de mensen het niet willen. Ja, we hebben gemeentelijke herindeling nooit uitgesloten, maar het is niet het hoogste ideaal wat we hebben gemeentelijke herindeling is, het is ook niet zo dat groter altijd beter is, dus we komen ons echt verdiepen in de zaken zoals die hier naar voren worden gebracht.

Ik hoop dat daar toch mee wordt uitgelegd dat ons DNA werkelijk anders is als het DNA van de rest van het eiland.

Het lijkt erop dat wij op dit moment nu nog de enigste gemeente zijn die gedwongen worden tot herindeling, en eh, ja wij blijven, tot de gemeenteraad dat wil, blijven wij natuurlijk pleiten voor het feit dat wij dat niet willen dat instrument. Het is het ultieme middel wat de kamer heeft, en ehm, dat zou je niet moeten willen. In Middelharnis is vanmiddag nog een hoorzitting gehouden.

Daarin spraken de kamerleden met groepen burgers, organisaties en de gemeenteraden van de betrokken gemeenten. Waarschijnlijk valt voor de zomer het definitieve besluit over de herindeling.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

De commissie ging per bus op bezoek op Goeree-Overflakkee ||||||||Goeree|Overflakkee The||went|||on|||Goeree|Overflakkee (定冠詞)|委員会|行った|(交通手段を示す前置詞)|バス|に|訪問|に|| Der Ausschuss fuhr mit dem Bus zu einem Besuch in Goeree-Overflakkee The committee went by bus to visit Goeree-Overflakkee La comisión fue en autobús a visitar Goeree-Overflakkee La commission s'est rendue en bus à Goeree-Overflakkee Komisja udała się autobusem, aby odwiedzić Goeree-Overflakkee Kommittén åkte buss för att besöka Goeree-Overflakkee Heyet, Goeree-Overflakkee'yi ziyaret etmek üzere otobüsle yola çıktı 组委会乘车参观Goeree-Overflakkee 委員会はバスでゴーレー・オーフラッケに訪問しました

Rond het middaguur arriveert de bus in het haventje van Ooltgensplaat. rund||Mittag|kommt an|||||Häfenchen||Ooltgensplaat |||arrives|||||harbor||Ooltgensplaat around|the|noon|arrives|the|bus|at|the|harbor|of|Ooltgensplaat The bus arrives in the harbor of Ooltgensplaat around noon. Öğlen saatlerinde otobüs Ooltgensplaat limanına ulaşır. 正午頃、バスはオールトゲンスプラートの港に到着します。

Daar kan iedereen even de benen strekken en een luchtje scheppen. |||||Beine|strecken|||Luft|schnappen ||everyone||||stretch|||air|get some fresh air そこ|できる|誰でも|ちょっと|の|足|伸ばす|と|一つの|空気|吸う There everyone can stretch their legs and get some fresh air. Herkes bacaklarını uzatabilir ve bir koku yaratabilir. そこで皆は少し足を伸ばして、外の空気を吸うことができます。 Bij de geplande gemeentelijke herindeling op Goeree-Overflakkee worden Dirksland, Middelharnis, Oost-flakkee en Goedereede samengevoegd. ||geplanten|gemeindliche|Neugliederung|||||Dirksland|Middelharnis|Ost|Flakkee||Goedereede|zusammengelegt ||planned|municipal|reorganization|||Overflakkee||Dirksland|Middelharnis||Flakkee||Goedereede|merged で|その|計画された|市の|再編成|に|||される|ダークスランド|ミデルハルニス|||と|ゴーデレーデ|統合される In the planned municipal reorganization on Goeree-Overflakkee, Dirksland, Middelharnis, Oost-flakkee and Goedereede will be merged. Goeree-Overflakkee'de planlanan belediye yeniden düzenlemesi sırasında Dirksland, Middelharnis, Oostflakkee ve Goedereede birleştirilecek. ゴーレー・オーフラッケでの計画された市町村再編成では、ディルクスランド、ミッデラーハルニス、オースト・フラッケ、ゴーデレーデが統合されます。 's Ochtends is de bus vertrokken vanuit Goederede en daar werd de weg meteen al versperd door boze inwoners. s|morgens||||abgefahren|von|||||||sofort||versperrt|||Einwohner |||||departed||Goederede||||||||blocked|by|angry|residents 's|朝|は|その|バス|出発した|から|ゴーデレーデ|そして|そこ|は|その|道|すぐに|すでに|妨げられた|によって|怒った|住民 In the morning the bus left from Goederede and the road was immediately blocked by angry residents. Sabah otobüs Goederede'den çıktı ve yol derhal sakinler tarafından engellendi. 朝、バスはゴーデレーデを出発し、すぐに怒った住民によって道が封鎖されました。 In de gemeenteraad van Goedereede is natuurlijk een meerderheid tegen deze fusie, en ik denk dat onze inwoners op deze manier laten zien dat dat ook zo is. ||Gemeinderat||Goedereede|||||||Fusion||||||Einwohner|||||||||| ||||||of course|||||merger||||||residents|||||||||| に|の|市議会|の|ゴーデレーデ|は|当然|一つの|大多数|に反対|この|合併|そして|私|考えます|それ|私たちの|住民|に|この|方法|させる|示す|それ|それ|も|そう|です In the municipal council of Goedereede there is of course a majority against this merger, and I think that this is how our residents show that this is indeed the case. Tabii ki, Goedereede şehir meclisinde bu birleşmeye karşı bir çoğunluk var ve bence sakinlerimiz bunun böyle olduğunu gösteriyor. ゴーデレーデの市議会では、この合併に反対する多数派がいることは明らかであり、私たちの住民がこのように示していると思います。 Ik bedoel, zij stonden daar denk ik niet niks voor niks. |||standen|||||nichts||nichts 私|意味する|彼女たち|立っていた|そこに|思う|私|何も|何も|のために|何も I mean, I don't think they were there for nothing. Yani, hiçbir şey için orada değildi. つまり、彼らは無駄にそこに立っていたわけではないと思います。 Ik heb vooral aangegeven dat Goeree-Overflakkee één eiland is, eh, dat het dus geografisch een eenheid is, en vandaar dat ik vanuit Dirksland het pleidooi heb gehouden om helderheid te scheppen over die bestuurlijke aansturing op het eiland en daar één gemeente van te maken. |||angegeben|||||Insel||äh|||also|geografisch||Einheit|||von daher|||von|Dirksland||Plädoyer||gehalten||Klarheit||schaffen|||verwaltschaftliche|Steuerung|||Insel|||ein|Gemeinde||| |have||indicated|||||||||||geographically||unit|||||||||plea||||clarity||create clarity|||administrative||||||||||| 私|持っている|特に|指摘した|それ|||1|島|です|ええ|それ|それ|したがって|地理的に|1|単位|です|そして|そこから|それ|私|から|ダークスランド|それ|主張|持っている|行った|するために|明確さ|すること|創造する|について|その|行政の|指導|に|それ|島|そして|そこ|1|市|の|すること|作る I especially indicated that Goeree-Overflakkee is one island, eh, that it is geographically a unit, and that is why I made a plea from Dirksland to clarify the administrative management on the island and to make it a single municipality. . Her şeyden önce Goeree-Overflakkee'nin bir ada olduğunu, eh, coğrafi olarak bir birim olduğunu belirttim ve bu yüzden Dirksland'dan adadaki idari kontrolü açıklığa kavuşturmak ve bir belediyeyi bunun dışında yapmak için tartıştım. . 私は特に、ゴレエ・オーフラッケの島は一つの島であり、地理的に一体であることを指摘しました。だから、ディルクスランドからその島の行政の指導について明確にするための主張をしました。

Ja, ik vind, de lokale democratie is niet van de bestuurders maar van de bevolking, en als de bevolking het niet wil, dan moet je niet herindelen. ||||lokale||||||||||||||||||||||neu ordnen ||||||||||leaders||||population||||||||||||redistrict はい|私|思う|その|地方の|民主主義|は|ではない|の|その|政治家|しかし|の|その|国民|そして|もし|その|国民|それ|ではない|欲しい|その時|すべき|あなた|ではない|再区分する Yes, I think, local democracy does not belong to the administrators, but to the people, and if the people don't want it, then you shouldn't rearrange. はい、私は、地方の民主主義は管理者のものではなく、住民のものであると思います。住民がそれを望まないのであれば、再編成すべきではありません。

Waarom zou je een gemeente opheffen als de mensen het niet willen. |solltest|||Gemeinde|aufheben|||||| |||||dissolve|||||| なぜ|〜するだろう|あなた|一つの|市|廃止する|もし|その|人々|それ|〜ない|望んでいる Why would you abolish a municipality if the people do not want it? Por que você fecha uma igreja se as pessoas não querem? 人々が望まないのに、なぜ自治体を廃止する必要があるのでしょうか。 Ja, we hebben gemeentelijke herindeling nooit uitgesloten, maar het is niet het hoogste ideaal wat we hebben gemeentelijke herindeling is, het is ook niet zo dat groter altijd beter is, dus we komen ons echt verdiepen in de zaken zoals die hier naar voren worden gebracht. |||gemeindliche|Gemeindereform||ausgeschlossen||||||höchste|Ideal|||||Neugliederung||||||||größer||||also|||||verdiepen|||Sachen|so||||vorne|| |||||||||||||||||||||||||||||||||||delve into|||||||||| はい|私たち|持っています|市町村の|再編成|決して|除外した|しかし|それ|です|ない|それ|最高の|理想|何|私たち|持っています|市町村の|再編成|です|それ|です|も|ない|そんなに|それ|大きい|いつも|良い|です|だから|私たち|来る|自分たちを|本当に|深く考える|に|その|事柄|のように|それら|ここ|に|前|される|持ち込まれる Yes, we have never excluded municipal restructuring, but it is not the highest ideal we have; municipal restructuring is, it is also not the case that bigger is always better, so we really come to delve into the matters that are being presented here. はい、私たちは市町村の再編成を決して排除していませんが、それは私たちが持っている最高の理想ではありません。市町村の再編成は、常に大きいことが良いというわけではありませんので、私たちはここで提起されている問題に本当に深く関わっていきます。

Ik hoop dat daar toch mee wordt uitgelegd dat ons DNA werkelijk anders is als het DNA van de rest van het eiland. |||||||erklärt|||DNA|wirklich|||||||||||Insel I|||||||explained|||DNA|||||||||||| 私|希望する|それ|そこ|それでも|それに|される|説明される|それ|私たちの|DNA|実際に|異なる|である|のように|それ|DNA|の|その|残り|の|それ|島 I hope that this is explained that our DNA is truly different from the DNA of the rest of the island. Espero que isso explique que o nosso DNA é realmente diferente do DNA do resto da ilha. 私たちのDNAが島の他の部分のDNAとは本当に異なることが説明されることを願っています。

Het lijkt erop dat wij op dit moment nu nog de enigste gemeente zijn die gedwongen worden tot herindeling, en eh, ja wij blijven, tot de gemeenteraad dat wil, blijven wij natuurlijk pleiten voor het feit dat wij dat niet willen dat instrument. |scheint|es aussieht|||||||||einzige|Gemeinde||||||Neugliederung||||||||Gemeinderat||||||pleiten|||Fakt|||||||Instrument |seems|it|||||||||only|||||||||||||||||||||pleading|||||||||| それ|見える|上に|ということ|私たち|で|この|時点|今|まだ|その|唯一の|市|である|する|強制される|なる|まで|再編成|そして|ええと|はい|私たち|残る|まで|その|市議会|それ|望む|残る|私たち|自然に|主張する|のために|それ|事実|それ|私たち|それ|ない|望む|それ|手段 It seems that we are currently the only municipality being forced into reorganization, and um, yes, we will continue to advocate for the fact that we do not want that instrument until the city council decides otherwise. 現時点では、私たちが再編成を強いられている唯一の市町村のようです。そして、はい、私たちは市議会が望む限り、私たちがその手段を望まないことを当然主張し続けます。 Het is het ultieme middel wat de kamer heeft, en ehm, dat zou je niet moeten willen. |||ultimative|Mittel||||||ähm||würde|||| |||ultimate||||chamber||||||||| それ|は|それ|究極の|手段|何|その|部屋|持っている|そして|ええと|それ|だろう|あなた|ない|すべき|欲しい It is the ultimate tool that the chamber has, and um, you shouldn't want that. それは議会が持つ究極の手段であり、それを望むべきではありません。 In Middelharnis is vanmiddag nog een hoorzitting gehouden. |Middelharnis||heute Nachmittag|||Hearing|abgehalten ||||||hearing session| In|ミッデルハルニス|は|今日の午後|まだ|一つの|公聴会|開かれた In Middelharnis, a hearing was held this afternoon. ミデラーニスでは、今日の午後に公聴会が行われました。

Daarin spraken de kamerleden met groepen burgers, organisaties en de gemeenteraden van de betrokken gemeenten. |||Abgeordnete||||Organisationen|||Gemeinderäte|||betroffenen|Gemeinden |||members of parliament||||||||||| その中で|話しました|その|議員たち|と|グループ|市民|組織|と|その|市議会|の|その|関与した|市町村 In this, the members of parliament spoke with groups of citizens, organizations, and the municipal councils of the involved municipalities. その中で、議員たちは市民団体、組織、関係する市町村の市議会と話し合いました。 Waarschijnlijk valt voor de zomer het definitieve besluit over de herindeling. |fällt|||||definitive|Entscheidung||| ||||||final||||reorganization おそらく|落ちる|前に|定冠詞|夏|定冠詞|最終的な|決定|に関して|定冠詞|再編成 A final decision on the reorganization is likely to be made before the summer. おそらく、夏前に再編成に関する最終決定が下されるでしょう。

SENT_CWT:AFkKFwvL=30.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.39 ja:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=21 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=354 err=2.26%)