×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Hellenic American Union PodCast, 09. Εντολές

09. Εντολές

Εντολές

ΞΕΝΟΦΩΝ: Χαίρετε!

Εγώ είμαι πάλι! Όπως θυμάστε, η Ελένη ήταν άρρωστη και δεν πήγε στη δουλειά της χτες. Σήμερα όμως, έχει πάρα πολλά πράγματα να κάνει. Για να δούμε ... Συνάδελφος: Ελένη καλημέρα!

Είσαι καλύτερα σήμερα; Ελένη: Εεε.. κάπως καλύτερα.. ΞΕΝΟΦΩΝ: Τι κάπως καλύτερα, χάλια είναι ακόμα.

Συνάδελφος: Έλα, Ελένη, έχουμε πολλή δουλειά.

Ελένη: Ένα λεπτό να κάνω ένα τηλεφώνημα και έρχομαι.

Μαρία: Παρακαλώ; Ελένη: Έλα Μαρία,κάνε μου μια χάρη, σε παρακαλώ.

Πήγαινε και πάρε τα παιδιά από το σχολείο!

Πνίγομαι στη δουλειά!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Κι εγώ.

Κι εγώ.

Μαρία: Έγινε, θα πάω.

Συνάδελφος: Λοιπόν, Ελένη, ειδοποίησε το γιατρό για το ραντεβού και τακτοποίησε κι εκείνους τους φακέλους των ασθενών!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Άντε.

Άντε, καλό κουράγιο! Ελένη : Εντάξει.

Μην ανησυχείς! ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά.. ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι..Ακούστε και πείτε το: Βεβαίως!

Ένα λεπτό να κάνω ένα τηλεφώνημα και έρχομαι.

Έγινε, θα πάω.

Εντάξει.

Μην ανησυχείς! ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε βοήθεια από κάποιο φίλο σας, ΤΙ του ΛΕΤΕ ; Αλλά μην αργήσεις!

Πήγαινε και πάρε τα παιδιά από το σχολείο!

Kάνε μου μια χάρη!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Kάνε μου μια χάρη!

Kάνε μου μια χάρη!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν συμφωνείτε με κάποιον, ΤΙ ΛΕΤΕ; Καλά είσαι σήμερα; Βεβαίως!

Και μετά έλα να με βρεις στο ιατρείο μου!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Βεβαίως!

Βεβαίως!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Στην Ελλάδα, οι άνθρωποι όταν έχουν πολλή δουλειά, ΛΕΝΕ: -Πνίγομαι στη δουλειά!

-Είμαι μέχρι το λαιμό!

-Τρέχω και δε φτάνω!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τρέχω και δε φτάνω!

Τρέχω και δε φτάνω!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τελικά, μετά από μια δύσκολη μέρα, η Ελένη φτάνει σπίτι της.

Όμως εκεί την περιμένουν τα δύο παιδιά της και ο σύζυγός της ... Γιαννάκης: Μαμά!

Μαμά!

Έλα να δεις!

Έφτιαξα ολόκληρο το πάζλ! ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπράβο!

Μπράβο!

Ελένη: Γιαννάκη, άφησε σε παρακαλώ τα παιχνίδια σου και έλα να διαβάσεις.. Γιαννάκης: Άσε με!

Διάβασε εσύ τα μαθήματά μου!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωραίος ο Γιαννάκης! Ελένη: Aμάν πια!

Σταμάτα να παίζεις με την υπομονή μου! Πλύνε τα χέρια σου, διάβασε τα μαθήματά σου όσο εγώ μαγειρεύω και μετά έλα να φάμε!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μμμ!

Φαγητό ακούω... Τι καλό θα φάμε σήμερα; Πέτρος (σύζυγος Ελένης): Βρε Ελένη, δε φτιάχνεις εκείνον τον μπακλαβά με τη συνταγή της μαμάς μου!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αχ, αθάνατες μαμάδες... Ελένη: Άσε με βρε Πέτρο κι εσύ.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά… ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.

Ακούστε και πείτε το: Έλα να δεις!

Τι καλό θα φάμε σήμερα; Καλή επιτυχία!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλουμε να δείξουμε σε κάποιον ΤΙ ΛΕΜΕ; Άσε με!

Έλα να δεις!

Διάβασε εσύ τα μαθήματά μου!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Έλα να δεις!

Έλα να δεις!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος νιώθει πίεση, ΤΙ ΛΕΕΙ; Μπράβο!

Μπράβο!

Aμάν πια!

Έλα να δεις!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Aμάν πια!

Aμάν πια!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Στην Ελλάδα, τα παιδιά πρέπει να πάνε υποχρεωτικά στο Δημοτικό σχολείο που είναι 6 χρόνια και στο Γυμνάσιο που είναι τρία χρόνια.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

09. Εντολές ordres Befehle Commands Ordens 09\. Orders 09. Pedidos 09. Bestellingen 09. Encomendas 09. Приказы 09. Order 09. Emirler 09. Befehle 09. Commandes

Εντολές ordres Befehle Commands Instruções Commandments Befehle Commandes

ΞΕΝΟΦΩΝ: Χαίρετε! Xénophon|salutations Xenophon|Seid gegrüßt |Greetings XENON: Hello! XENOPHON: Seid gegrüßt! XÉNOPHON: Bonjour!

Εγώ είμαι πάλι! je|suis|encore Ich|bin|wieder I|am|again It's me again! Ich bin wieder da! Je suis de retour! Όπως θυμάστε, η Ελένη ήταν άρρωστη και δεν πήγε στη δουλειά της χτες. comme|vous vous souvenez|la|Hélène|elle était|malade|et|ne|elle est allée|au|travail|son|hier Wie|ihr euch erinnert|die|Helen|war|krank|und|nicht|ging|zur|Arbeit|ihr|gestern "As"|remember||||sick||not|went||||yesterday como|lembram||||doente|||foi||||ontem As you remember, Eleni was sick and did not go to her work yesterday. Wie Sie sich erinnern, war Elena krank und konnte gestern nicht zur Arbeit gehen. Comme vous vous en souvenez, Hélène était malade et n'est pas allée à son travail hier. Σήμερα όμως, έχει πάρα πολλά πράγματα να κάνει. aujourd'hui|mais|elle a|très|beaucoup de|choses|à|faire Heute|aber|hat|sehr|viele|Dinge|zu|erledigen |however||very||things||to do But today, she has a lot to do. Heute hat sie jedoch sehr viele Dinge zu erledigen. Aujourd'hui cependant, elle a beaucoup de choses à faire. Για να δούμε ... pour|à|voir Um|zu|sehen ||let's see ||ver Let's see ... Mal sehen ... Voyons voir ... Συνάδελφος: Ελένη καλημέρα! collègue|Hélène|bonjour Kollegin|Eleni|guten Morgen Colleague||Good morning Colega|| Colleague: Helen good morning! Kollege: Guten Morgen, Elena! Collègue : Bonjour Hélène !

Είσαι καλύτερα σήμερα; tu es|mieux|aujourd'hui Bist|besser|heute |better| Are you better today; Geht es dir heute besser? Tu vas mieux aujourd'hui ? Ελένη: Εεε.. κάπως καλύτερα.. Éléni|euh|un peu|mieux Helena|Ää|irgendwie|besser |Um|somewhat better|somewhat better ||um pouco| Helen: Yeah .. a little better .. Eleni: Ähm.. ein bisschen besser.. Hélène : Euh.. un peu mieux.. ΞΕΝΟΦΩΝ: Τι κάπως καλύτερα, χάλια είναι ακόμα. Xénophon|quoi|un peu|mieux|nul|c'est|encore Xenophon|Was|irgendwie|besser|schlecht|ist|immer noch |what|somewhat||terrible|is|still ||||mal||ainda XENOFON: What a little better, you're still crazy. Xenophon: Was ein bisschen besser, es ist immer noch schlecht. XÉNOPHON : Un peu mieux, c'est encore nul.

Συνάδελφος: Έλα, Ελένη, έχουμε πολλή δουλειά. collègue|viens|Éléni|nous avons|beaucoup de|travail Kollege|Komm|Eleni|wir haben|viel|Arbeit Colleague|Come on||we have|a lot of| Colleague: Come on, Helen, we have a lot of work. Kollege: Komm schon, Eleni, wir haben viel Arbeit. Collègue : Allez, Hélène, nous avons beaucoup de travail.

Ελένη: Ένα λεπτό να κάνω ένα τηλεφώνημα και έρχομαι. Hélène|une|minute|à|je fais|un|appel|et|j'arrive Helena|Eine|Minute|zu|machen|ein|Anruf|und|komme |one|one minute||||phone call||coming ||||||||venho Helen: One minute to make a phone call and I come. Eleni: Einen Moment, ich mache einen Anruf und komme gleich. Hélène : Une minute, je vais passer un coup de téléphone et je reviens.

Μαρία: Παρακαλώ; Ελένη: Έλα Μαρία,κάνε μου μια χάρη, σε παρακαλώ. Maria|s'il te plaît|Hélène|viens|Maria|fais|moi|une|faveur|te|je te prie Maria|Bitte|Elena|Komm|Maria|tu|mir|eine|Gefälligkeit|dir|bitte |||||do me a favor|||favor|I| |||||fa|||favor|| Maria: Please? Helen: Come on, Mary, give me a favor, please. Maria: Bitte? Eleni: Komm, Maria, tu mir einen Gefallen, bitte. Maria : S'il te plaît ? Hélène : Allô Maria, fais-moi une faveur, s'il te plaît.

Πήγαινε και πάρε τα παιδιά από το σχολείο! va|et|prends|les|enfants|de|l'|école Geh|und|hol|die|Kinder|von|der|Schule go||take||||| ||pegue||||| Go and take the kids out of school! Geh und hol die Kinder von der Schule! Va chercher les enfants à l'école !

Πνίγομαι στη δουλειά! je me noie|dans|travail Ich ertrinke|in|Arbeit I'm drowning||work Estou sufocando|| I suffocate at work! Ich ertrinke in der Arbeit! Je suis submergée par le travail !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Κι εγώ. Xenophon|et|moi Xenophon|| |Und|ich Xenofonte|| XENON: me too. XENOPHON: Ich auch. XÉNOPHON : Moi aussi.

Κι εγώ. et|moi Und|ich Me too Ich auch. Moi aussi.

Μαρία: Έγινε, θα πάω. Maria|ça a été|je vais|je vais Maria|Es ist gut|ich werde|gehen |okay I'll go||I will go Mary: It's done, I'll go. Maria: In Ordnung, ich werde gehen. Marie : D'accord, j'y vais.

Συνάδελφος: Λοιπόν, Ελένη, ειδοποίησε το γιατρό για το ραντεβού και τακτοποίησε κι εκείνους τους φακέλους των ασθενών! collègue|alors|Eleni|préviens|le|médecin|pour|le|rendez-vous|et|organise|aussi|ceux|les|dossiers|des|patients Kollege|Na gut|Eleni|benachrichtige|den|Arzt|für|den|Termin|und|ordne|auch|jene|die|Akten|der|Patienten Colleague||Helen|notified||doctor|||||organize|too|those||files|of the|patients' files |||||médico|||consulta||organize||aqueles||pastas||pacientes Colleague: Well, Helen, notify the doctor about the appointment and sort out those patient files too! Colega: Bueno, Helen, avisa al médico de la cita y ordena también los expedientes de los pacientes. Kollege: Also, Helen, benachrichtige den Arzt über den Termin und kümmere dich auch um die Patientenakten! Collègue : Alors, Hélène, préviens le médecin pour le rendez-vous et range aussi ces dossiers des patients !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Άντε. Xenophon|allez |Komm schon |Come on XENOPHONE: let’s go XENOPHON: Los. XÉNOPHON : Allez.

Άντε, καλό κουράγιο! allez|bon|courage Los geht's|gut|Mut Come on|good|Stay strong! Come on, good luck! Los, viel Mut! Allez, bon courage ! Ελένη : Εντάξει. Hélène|d'accord Helena|In Ordnung Helen: All right. Helena: In Ordnung. Hélène : D'accord.

Μην ανησυχείς! ne|t'inquiète Nicht|mach dir Sorgen Don't|Don't worry! Do not worry! Mach dir keine Sorgen! Ne t'inquiète pas ! ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά.. Xénophon|pour|écoutez|une|fois| Xenophon|Für|hören Sie|noch eine|einmal|Mal Xenophon||||| XENON: Listen one more time.. XENOPHON: Hört noch einmal zu.. XÉNOPHON: Écoutez encore une fois.. ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι..Ακούστε και πείτε το:  Βεβαίως! Xénophon|il est venu|l'|heure|à|dites|aussi|vous|quelque chose|écoutez|et|dites|le|bien sûr Xenophon|Es ist gekommen|die|Zeit|zu|sagen|auch|ihr|etwas|Hört zu|und|sagt|es|Natürlich |||||||||listen||||Of course! XENON: It's time for you to say something too..Listen and say it: Of course! XENOPHON: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt.. Hört zu und sagt es: Natürlich! XÉNOPHON: Il est temps que vous disiez quelque chose aussi.. Écoutez et dites-le: Bien sûr!

Ένα λεπτό να κάνω ένα τηλεφώνημα και έρχομαι. une|minute|à|je fais|un|appel|et|j'arrive Ein|Moment|zu|machen|ein|Anruf|und|komme |||||phone call||I will come (Give me) a minute to make a phone call and I’ll come. Einen Moment, ich mache einen Anruf und komme gleich. Une minute, je vais passer un coup de téléphone et je reviens.

Έγινε, θα πάω. c'est fait|je vais|je vais Es ist gut|ich werde|gehen it happened|| It's done, I'll go. Es ist erledigt, ich werde gehen. C'est fait, j'y vais.

Εντάξει. d'accord In Ordnung Okay. In Ordnung. D'accord.

Μην ανησυχείς! ne|t'inquiète Nicht|sorge don't| Do not worry! Mach dir keine Sorgen! Ne t'inquiète pas ! ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε βοήθεια από κάποιο φίλο σας, ΤΙ του ΛΕΤΕ ; Xénophon|quand|vous voulez|aide|de|un|ami|votre|quoi|à lui|vous dites Xenophon|Wenn|ihr wollt|Hilfe|von|irgendeinem|Freund|euch|WAS|ihm|sagt |||help||some|||what|| XENON: When you want help from a friend, WHAT DO YOU SAY? XENOPHON: Wenn ihr Hilfe von einem Freund braucht, WAS sagt ihr ihm? XÉNOPHON : Quand vous avez besoin d'aide d'un ami, QUE lui DITES-VOUS ? Αλλά μην αργήσεις! mais|ne|tu ne sois pas en retard Aber|nicht|spät kommen but||be late But do not be late! Aber komm nicht zu spät! Mais ne tarde pas !

Πήγαινε και πάρε τα παιδιά από το σχολείο! va|et|prends|les|enfants|de|l'|école Geh|und|hol|die|Kinder|von|der|Schule |||||||school Go and take the kids out of school! Geh und hol die Kinder von der Schule! Va chercher les enfants à l'école !

Kάνε μου μια χάρη! fais|moi|une|faveur Mach|mir|eine|Gefälligkeit Do me|||favor Give me a favor! Mach mir einen Gefallen! Fais-moi une faveur !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Kάνε μου μια χάρη! Xénophon|fais|moi|une|faveur Xenophon|Mach|mir|eine|Gefälligkeit |do||| XENON: Make me a favor! XENOPHON: Mach mir einen Gefallen! XÉNOPHON : Fais-moi une faveur !

Kάνε μου μια χάρη! fais|moi|une|faveur Mach|mir|eine|Gefälligkeit Do me a favor! Mach mir einen Gefallen! Fais-moi une faveur !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν συμφωνείτε με κάποιον, ΤΙ ΛΕΤΕ; Xénophon|quand|vous êtes d'accord|avec|quelqu'un|quoi|vous dites Xenophon|Wenn|Sie zustimmen|mit|jemand|WAS|sagen Sie ||agree||someone|| XENON: When you agree with someone, WHAT WANT? XENOPHON: Was sagt ihr, wenn ihr mit jemandem einverstanden seid? XÉNOPHON: Quand vous êtes d'accord avec quelqu'un, QUE DITES-VOUS ? Καλά είσαι σήμερα; bien|tu es|aujourd'hui gut|bist|heute well|| Are you good today? Wie geht es dir heute? Tu vas bien aujourd'hui ? Βεβαίως! bien sûr Natürlich Of course! Natürlich! Bien sûr !

Και μετά έλα να με βρεις στο ιατρείο μου! et|après|viens|à|moi|tu trouves|dans|cabinet|mon Und|später|komm|zu|mir|findest|im|Arztpraxis|mein and||||me|find||my office| And then come find me in my office! Und komm dann in meine Praxis! Et ensuite viens me voir dans mon cabinet !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Βεβαίως! Xenophon| Xenophon|Natürlich |of course XENOFON: Of course! XENOPHON: Natürlich! XÉNOPHON: Bien sûr!

Βεβαίως! bien sûr Natürlich of course certamente Of course! Natürlich! Bien sûr!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Στην Ελλάδα, οι άνθρωποι όταν έχουν πολλή δουλειά, ΛΕΝΕ: |en|Grèce|les|gens|quand|ils ont|beaucoup de|travail|ils disent Xenophon|In|Greece|the|people|when|have|a lot of|work|say ||||people|||||They say ||||pessoas|quando|||| XENOPHONE: In Greece, when people have a lot of work, LENE: XENOPHON: In Griechenland sagen die Menschen, wenn sie viel Arbeit haben: XÉNOPHON: En Grèce, les gens quand ils ont beaucoup de travail, DISENT: -Πνίγομαι στη δουλειά! je me noie|dans|travail Ich ertrinke|in|Arbeit I'm drowning|| estou me afogando|| - I'm drowning in work! -Ich ertrinke in der Arbeit! -Je suis noyé dans le travail!

-Είμαι μέχρι το λαιμό! |jusqu'à|le|cou Ich bin|bis|der|Hals I am|up to||up to here |até||pescoço -I'm up to the throat! -Ich bin bis zum Hals! -Je suis jusqu'au cou!

-Τρέχω και δε φτάνω! |et|ne|j'atteins Ich renne|und|nicht|erreiche I run|||reach -I'm running and I can't catch up! -Ich renne und komme nicht an! -Je cours et je n'arrive pas!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τρέχω και δε φτάνω! Xénophon|je cours|et|ne|j'atteins Xenophon|Ich renne|und|nicht|erreiche ||||catch up XENOPHON: I'm running and I can't catch up! XENOPHON: Ich renne und komme nicht an! XÉNOPHON: Je cours et je n'arrive pas!

Τρέχω και δε φτάνω! je cours|et|ne|j'atteins Ich renne|und|nicht|erreiche I'm running and I can't catch up! Ich renne und komme nicht an! Je cours et je n'arrive pas!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Τελικά, μετά από μια δύσκολη μέρα, η Ελένη φτάνει σπίτι της. Xenophon|finalement|après|une|difficile||journée|la|Hélène|elle arrive|maison|à elle Xenophon|Schließlich|nach|von|einem|schwierigen|Tag|die|Helena|kommt|nach Hause|ihr |||||||||arrives at|| |||||||||chega|| XENOFON: Finally, after a difficult day, Eleni arrives home. XENOPHON: Schließlich, nach einem schwierigen Tag, kommt Helen nach Hause. XÉNOPHON: Finalement, après une journée difficile, Hélène rentre chez elle.

Όμως εκεί την περιμένουν τα δύο παιδιά της και ο σύζυγός της ... mais|là|elle|ils attendent|les|deux|enfants|à elle|et|le|mari|à elle Aber|dort|sie|warten|die|zwei|Kinder|ihr|und|der|Ehemann|ihr |||are waiting for|||||||her husband| But there are two children waiting for her and her husband ... Doch dort warten ihre beiden Kinder und ihr Ehemann auf sie ... Mais là, ses deux enfants et son mari l'attendent ... Γιαννάκης: Μαμά! Giannakis|Maman Janakis|Mama Johnny: Mom!|Mom Giannakis: Mom! Giannakis: Mama! Giannakis: Maman!

Μαμά! Maman Mama Mom Mum! Mama! Maman!

Έλα να δεις! viens|à|voir Komm|zu|sehen come||see Come and see! Komm und schau! Viens voir !

Έφτιαξα ολόκληρο το πάζλ! j'ai fait|entier|le|puzzle Ich habe gemacht|ganz|das|Puzzle I completed|whole||puzzle I made|todo||quebra-cabeça I made the whole puzzle! Ich habe das ganze Puzzle gemacht! J'ai terminé tout le puzzle ! ΞΕΝΟΦΩΝ: Μπράβο! Xénophon|Bravo Xenophon|Bravo |"Well done!" |parabéns XENOFON: Okay! XENOPHON: Gut gemacht! XÉNOPHON : Bravo !

Μπράβο! Bravo Gut gemacht Bravo Well done! Gut gemacht! Bravo !

Ελένη: Γιαννάκη, άφησε σε παρακαλώ τα παιχνίδια σου και έλα να διαβάσεις.. Hélène|Yannaki|laisse|toi|s'il te plaît|les|jeux|tes|et|viens|à|lire Helen|Giannaki|lass|dir|bitte|die|Spiele|dein|und|komm|zu|lernen |Johnny|leave||please||toys|||come||to study |Janquinho|deixe||||brinquedos|||||estudar Eleni: Giannaki, please leave your games and come to read .. Helena: Janaki, lass bitte deine Spiele und komm, um zu lernen.. Hélène : Yannaki, s'il te plaît, laisse tes jouets et viens étudier.. Γιαννάκης: Άσε με! Yannaki|laisse|moi Giannakis|Lass|mich Giannakis|let|me Giannakis: Leave me! Janaki: Lass mich in Ruhe! Yannaki : Laisse-moi !

Διάβασε εσύ τα μαθήματά μου! lis|toi|les|devoirs|mes Lies|du|die|Hausaufgaben|meine Read|||lessons| You read my lessons! Lies du meine Hausaufgaben! Lis mes leçons à ma place !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Ωραίος ο Γιαννάκης! Xénophon|beau|le|Yannaki Xenophon|schön|der|Giannakis |Nice||little Giannakis XENOFON: Nice Giannakis! Xenophon: Toll, der Janaki! XÉNOPHON : Super Yannaki ! Ελένη: Aμάν πια! Ethel|oh là là|maintenant Helen|Oh man|already Helen|Oh, come on!|already enough Helen: Amman now! Eleni: Ach komm schon! Hélène : Oh là là !

Σταμάτα να παίζεις με την υπομονή μου! arrête|de|jouer|avec|la|patience|ma Hör auf|zu|spielen|mit|der|Geduld|mir Stop||"playing"|||patience| Para|||||paciência| Stop playing with my patience! Hör auf, mit meiner Geduld zu spielen! Arrête de jouer avec ma patience ! Πλύνε τα χέρια σου, διάβασε τα μαθήματά σου όσο εγώ μαγειρεύω και μετά έλα να φάμε! lave|les|mains|tes|lis|les|devoirs|tes|pendant que|je|cuisine|et|après|viens|à|mangeons Wasche|die|Hände|dein|Lese|die|Hausaufgaben|dein|während|ich|koche|und|danach|komm|zu|essen Wash||hands||read||||while|I|I cook|||come||eat ||||||||while||||||| Wash your hands, read your lessons as I cook and then come and eat! Wasch dir die Hände, lerne deine Lektionen, während ich koche, und dann komm, lass uns essen! Lave tes mains, fais tes devoirs pendant que je cuisine et ensuite viens manger !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Μμμ! Xénophon|mmm Xenophon|Mmm XENOFON: Mmm! Xenophon: Mmm! Xénophon : Mmm !

Φαγητό ακούω... Τι καλό θα φάμε σήμερα; nourriture|j'entends|quoi|bon|futur|nous allons manger|aujourd'hui Essen|ich höre|Was|gut|werden|essen|heute food||what|good||| Food I hear ... What good are we going to eat today? Ich höre Essen... Was Gutes werden wir heute essen? J'entends de la nourriture... Qu'est-ce qu'on va bien manger aujourd'hui ? Πέτρος (σύζυγος Ελένης): Βρε Ελένη, δε φτιάχνεις εκείνον τον μπακλαβά με τη συνταγή της μαμάς μου! Pierre|mari|d'Hélène|eh bien|Hélène|ne|tu prépares|celui-là|le|baklava|avec|la|recette|de|maman|ma Peter|Ehemann|Helen|Hey|Helen|nicht|machst|jenen|den|Baklava|mit|der|Rezept|ihrer|Mutter|mir Peter|husband|Helen|Hey|Helen|don't|make|that||baklava|||recipe||my mom's| |cônjuge||||||||baklava|||||| Petros (wife Helen): Vre Helen, you do not make that baklava with my mom's recipe! Peter (Ehemann von Helen): Hey Helen, machst du nicht den Baklava nach dem Rezept meiner Mutter! Pétros (mari d'Hélène) : Hé Hélène, tu ne prépares pas ce baklava avec la recette de ma mère !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Αχ, αθάνατες μαμάδες... Xénophon|ah|immortelles|mamans Xenophon|Ach|unsterbliche|Mütter ||immortal|mothers |||mães XENOPHONE: Oh, immortal moms ... XENOPHON: Ach, unsterbliche Mütter... XÉNOPHON : Ah, mamans immortelles... Ελένη: Άσε με βρε Πέτρο κι εσύ. Hélène|laisse|moi|eh bien|Pierre|et|toi Helena|Lass|mich|doch|Peter|und|du |leave||come on|Peter|| Eleni: Leave me alone, Petros, and you too. Helen: Lass mich in Ruhe, Peter. Hélène : Laisse-moi tranquille, toi aussi Pétros.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά… ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι. Xenophon|pour|écoutez|une|fois||Xenophon|il est venu|l'|heure|à|dites|aussi|vous|quelque chose Xenophon|Für|hört|noch eine|einmal|Mal||Es ist gekommen|die|Zeit|zu|sagt|auch|ihr|etwas XENON: To listen once more ... XENON: It's time to say something. XENOPHON: Hört noch einmal zu... XENOPHON: Es ist an der Zeit, dass auch ihr etwas sagt. XÉNOPHON : Écoutez encore une fois... XÉNOPHON : Il est temps que vous disiez quelque chose aussi.

Ακούστε και πείτε το: écoutez|et|dites|le Hören Sie|und|sagen Sie|es listen||| |||isso Listen and say it: Hört zu und sagt es: Écoutez et dites-le : Έλα να δεις! viens|à|voir Komm|zu|sehen Come and see! Komm und schau! Viens voir !

Τι καλό θα φάμε σήμερα; quoi|bon|futur|nous allons manger|aujourd'hui Was|gut|werden|essen|heute ||||today What good are we going to eat today? Was werden wir heute Gutes essen? Qu'est-ce qu'on va bien manger aujourd'hui ? Καλή επιτυχία! bonne|chance Gute|Erfolg |Good luck! |sucesso Good luck! Viel Erfolg! Bonne chance !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλουμε να δείξουμε σε κάποιον ΤΙ ΛΕΜΕ; Xénophon|quand|nous voulons|à|montrer|à|quelqu'un|quoi|nous disons Xenophon|Wenn|wir wollen|zu|zeigen|zu|jemand|WAS|sagen ||||"show"||someone|| XENOPHON: When we want to show someone WHAT LEME? XENOPHON: Wenn wir jemandem zeigen wollen, WAS SAGEN WIR? XÉNOPHON : Quand nous voulons montrer à quelqu'un QUE DISONS-NOUS ? Άσε με! laisse|moi Lass|mich let me| Let me! Lass mich! Laisse-moi !

Έλα να δεις! viens|à|voir Komm|zu|sehen ||"to see" Come and see! Komm und schau! Viens voir !

Διάβασε εσύ τα μαθήματά μου! lis|toi|les|cours|mes Lies|du|die|Hausaufgaben|meine read|||| Read my lessons! Lies du meine Lektionen! Lis mes leçons !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Έλα να δεις! Xénophon|viens|à|voir Xenophon|Komm|zu|sehen |come|| |||ver XENOFON: Come and see! XENOPHON: Komm und schau! XÉNOPHON : Viens voir !

Έλα να δεις! viens|à|voir Komm|zu|sehen Come and see! Komm und schau! Viens voir !

ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν κάποιος νιώθει πίεση, ΤΙ ΛΕΕΙ; Xénophon|quand|quelqu'un|ressent|pression|que|dit Xenophon|Wenn|jemand|fühlt|Druck|WAS|sagt |||feels|Pressure or stress||says |||sente pressão||| XENOPHON: When someone feels pressure, WHAT DOES HE SAY? XENOPHON: Was sagt jemand, wenn er Druck verspürt? XÉNOPHON : Quand quelqu'un ressent de la pression, QUE DIT-IL ? Μπράβο! bravo Gut gemacht Well done! Gut gemacht! Bravo!

Μπράβο! bravo Bravo Well done! Gut gemacht! Bravo!

Aμάν πια! oh là là|assez Ach|schon Oh no|already enough Aman now! Oh Mann! Oh là là!

Έλα να δεις! viens|à|voir Komm|zu|sehen Come and see! Komm und schau! Viens voir!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Aμάν πια! Xenophon|ah là là|encore Xenophon|Ach|schon |Oh no| XENOFON: Aman anymore! XENOPHON: Ach komm schon! XÉNOPHON: Oh là là!

Aμάν πια! ah là là|encore Ach|schon |again Aman now! Ach komm schon! Oh là là!

ΞΕΝΟΦΩΝ: Στην Ελλάδα, τα παιδιά πρέπει να πάνε υποχρεωτικά στο Δημοτικό σχολείο που είναι 6 χρόνια και στο Γυμνάσιο που είναι τρία χρόνια. |en|Grèce|les|enfants|ils doivent|à|ils aillent|obligatoirement|à|école primaire|école|qui|c'est|années|et|à|collège|qui|c'est|3|années Xenophon|In der|Griechenland|die|Kinder|müssen|(Infinitivmarker)|gehen|verpflichtend|in die|Grundschule|Schule|die|ist|Jahre|und|in die|Sekundarschule|die|ist|3|Jahre |||the|children||||compulsorily||Elementary school|||||||middle school|||three| ||||||||obrigatoriamente||escola primária|||||||||||anos XENOFON: In Greece, children have to go to the elementary school that is 6 years old and in Gymnasium that is three years old. XENOPHON: In Griechenland müssen die Kinder verpflichtend zur Grundschule gehen, die 6 Jahre dauert, und zur Mittelschule, die 3 Jahre dauert. XÉNOPHON: En Grèce, les enfants doivent aller obligatoirement à l'école primaire qui dure 6 ans et au collège qui dure 3 ans.

ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ! Xenophon|vous|j'attends|et|encore|salut| Xenophon|Sie|erwarte|und|wieder|Hallo| XENOFON: I wait for you again, YOUR GOD! XENOPHON: Ich warte wieder auf euch, Tschüss! XÉNOPHON: Je vous attends encore, AU REVOIR!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.76 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.31 de:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=88 err=0.00%) cwt(all=468 err=1.92%)