×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

2 - Ο Χάρι Πότερ και η Κάμαρα με τα Μυστικά (AudioBo...), 05. Η ιτιά που δέρνει (2)

05. Η ιτιά που δέρνει (2)

"Εκεί!" φώναξε ο Χάρι, κάνοντας τον Ρον και τη Χέντβιχ να αναπηδήσουν. "Ίσια μπροστά!"

Ψηλά πάνω στο λόφο, στην όχθη της λίμνης, διαγράφονταν στο σκοτεινό ορίζοντα οι σιλουέτες των πυργίσκων του κάστρου "Χόγκουαρτς". Αλλά το αυτοκίνητο είχε αρχίσει να τρέμει και ελάττωνε συνεχώς ταχύτητα.

"Έλα, βρε", το καλόπιασε ο Ρον χτυπώντας χαϊδευτικά το τιμόνι, "κοντεύουμε..."

Η μηχανή βόγκηξε. Από το καπό έβγαιναν λεπτές στήλες καπνού. Ο Χάρι συνειδητοποίησε ότι είχε αρπαχτεί από τις άκρες του καθίσματος καθώς πετούσαν προς τη λίμνη.

Το αυτοκίνητο τραντάχτηκε απότομα. Ο Χάρι έριξε μια ματιά από το παράθυρο και είδε ενάμισι περίπου χιλιόμετρο χαμηλότερα τη στιλπνή μαύρη γυάλινη επιφάνεια της λίμνης. Οι αρθρώσεις του Ρον είχαν ασπρίσει στο τιμόνι. Το αυτοκίνητο τραντάχτηκε ξανά.

"Έλα, βρε", μουρμούρισε ο Ρον.

Πετούσαν πάνω από τη λίμνη... Το κάστρο ήταν ακριβώς μπροστά τους... Ο Ρον πάτησε τέρμα το γκάζι. Ακούστηκε ένας δυνατός κρότος, μετά ένα τσαφ κι η μηχανή έσβησε.

"Ω, όχι", αναφώνησε ο Ρον μέσα στη σιωπή.

Η μύτη του αυτοκινήτου πήρε κλίση προς το έδαφος. Έπεφταν, όλο και πιο γρήγορα, και μάλιστα γραμμή προς τα συμπαγή τείχη του κάστρου.

"Όχιιιιιι!" ούρλιαξε ο Ρον γυρίζοντας σπασμωδικά το τιμόνι.

Απέφυγαν την τελευταία στιγμή τα σκοτεινά πέτρινα τείχη, καθώς το αυτοκίνητο διέγραφε ένα μεγάλο τόξο, περνώντας πάνω από τα σκοτεινά θερμοκήπια, μετά από το λαχανόκηπο και τέλος πάνω από την απλωσιά της χλόης, χάνοντας ύψος ολοένα.

Ο Ρον άφησε το τιμόνι και έβγαλε το ραβδί του από την κωλότσεπη.

"Σταμάτα! Σταμάτα!" κραύγασε χτυπώντας το ταμπλό και το τζάμι μπροστά του.

Αλλά η πτώση τους δεν ανακόπηκε, ούτε και το έδαφος έπαψε να πλησιάζει απειλητικά προς το μέρος τους.

"Πρόσεξε το δέντρο!" ούρλιαξε ο Χάρι σκύβοντας να πιάσει το τιμόνι.

Αλλά ήταν αργά...

Μπαμ!

Η πρόσκρουση στον κορμό του δέντρου συνοδεύτηκε από έναν εκκωφαντικό κρότο μετάλλου και ξύλου. Στη συνέχεια το αυτοκίνητο έπεσε στο έδαφος με ένα βαρύ γδούπο. Από τις παραμορφωμένες λαμαρίνες έβγαιναν καπνοί. Η Χέντβιχ στρίγκλιζε πανικόβλητη. Στο κεφάλι του Χάρι πετάχτηκε ένα καρούμπαλο σαν μπαλάκι του τένις στο σημείο όπου χτύπησε. Ο Ρον, δίπλα του, έβγαλε ένα μακρόσυρτο βογκητό απόγνωσης.

"Είσαι καλά;" ρώτησε με αγωνία ο Χάρι.

"Το ραβδί μου", είπε ο Ρον με ραγισμένη φωνή. "Δες πώς έγινε".

Είχε σπάσει στα δύο. Το πάνω μέρος του κρεμόταν θλιβερά, κρατημένο μόνο από μερικές ίνες ξύλου.

Ο Χάρι άνοιξε το στόμα του να του πει πως ήταν σίγουρο ότι θα κατάφερναν να το επισκευάσουν στο σχολείο, αλλά δεν πρόλαβε να μιλήσει. Εκείνη ακριβώς τη στιγμή κάτι χτύπησε από τα πλάγια το αυτοκίνητο με τη φόρα εξαγριωμένου ταύρου, στέλνοντας τον Χάρι πάνω στον Ρον. Ταυτόχρονα το αυτοκίνητο δεχόταν ένα δεύτερο, εξίσου ισχυρό χτύπημα, αυτή τη φορά στην οροφή του.

"Τι... Τι συμβαί... ;"

Ο Ρον κοίταξε κοντανασαίνοντας. Κι ενώ ο Χάρι τεντωνόταν για να δει μαζί του, αντίκρισαν ένα κλαδί χοντρό σαν πύθωνας να χτυπά με δύναμη το τζάμι. Δέχονταν επίθεση απ' το δέντρο! Ο κορμός του είχε διπλωθεί στα δύο και τα ροζιασμένα κλαδιά του χτυπούσαν όπου έφταναν.

"Αααχ!" είπε ο Ρον καθώς άλλο ένα στρεβλωμένο κλαδί έκανε ένα βαθούλωμα στην πόρτα. Τα τζάμια έτρεμαν τώρα από τους ραβδισμούς που έριχναν βροχή τα κλωνάρια, ενώ ένα κλαδί χοντρό σαν πολιορκητικός κριός χτυπούσε ρυθμικά την οροφή, η οποία ήταν έτοιμη να υποχωρήσει...

"Πάμε να φύγουμε!" κραύγασε ο Ρον ρίχνοντας όλο το βάρος του στην πόρτα.

Αλλά την επόμενη στιγμή ένα άλλο κλαδί χτύπησε την πόρτα και τον πέταξε στην αγκαλιά του Χάρι.

"Δε μας σώζει τίποτα!" είπε ο Ρον καθώς η οροφή βούλιαζε.

Αλλά ξαφνικά το δάπεδο του αυτοκινήτου άρχισε να δονείται. Η μηχανή είχε πάρει μπροστά.

"Όπισθεν!" φώναξε ο Χάρι.

Το αυτοκίνητο πράγματι όρμησε προς τα πίσω. Το δέντρο προσπαθούσε ακόμη να τους χτυπήσει. Όταν βγήκαν από την ακτίνα του, άκουγαν ακόμη τις ρίζες του να τρίζουν, καθώς κόντευε να ξεριζωθεί στην προσπάθειά του να τους φτάσει.

"Παρά τρίχα", είπε λαχανιασμένος ο Ρον. "Μπράβο, αυτοκινητάκι μου".

Όμως η υπομονή του αυτοκινήτου είχε εξαντληθεί. Οι πόρτες άνοιξαν με κρότο κι ο Χάρι ένιωσε το κάθισμά του να γέρνει προς τα έξω. Πριν το καλοκαταλάβει, βρέθηκε ξαπλωμένος φαρδύς πλατύς στο υγρό έδαφος. Δυνατοί γδούποι του έδωσαν να καταλάβει ότι το αυτοκίνητο πέταγε τις αποσκευές τους από το πορτμπαγκάζ. Το κλουβί της Χέντβιχ εκσφενδονίστηκε στον αέρα και άνοιξε. Η κουκουβάγια πετάχτηκε έξω με ένα δυνατό, οργισμένο κρώξιμο και άρχισε να πετάει προς το κάστρο, χωρίς να ρίξει ούτε μια ματιά πίσω της.

Μετά, το αυτοκίνητο, στραπατσαρισμένο, γδαρμένο και βγάζοντας καπνούς, απομακρύνθηκε στο σκοτάδι με τα πίσω φώτα του να λάμπουν θυμωμένα.

"Γύρνα πίσω!" κραύγασε ο Ρον κουνώντας το σπασμένο ραβδί του. "Θα με σκοτώσει ο μπαμπάς!"

Αλλά το αυτοκίνητο χάθηκε από τα μάτια τους με ένα τελευταίο ρουθούνισμα της εξάτμισής του.

"Τι γκαντεμιά είναι αυτή!" είπε απελπισμένος ο Ρον καθώς έσκυβε να πάρει στην αγκαλιά του τον Σκάμπερς, τον αρουραίο. "Απ' όλα τα δέντρα που υπάρχουν, εμείς πήγαμε και τρακάραμε σ' αυτό που ρίχνει ξύλο". Κοίταξε πίσω από τον ώμο του, το αιωνόβιο δέντρο να κουνάει ακόμα απειλητικά τα κλαδιά του.

"Έλα", είπε κουρασμένος ο Χάρι, "πάμε στο σχολείο..."

Δεν ήταν η θριαμβευτική άφιξη που ονειρεύονταν. Έπιασαν από τα πλάγια τα μπαούλα τους και άρχισαν να τα σέρνουν στη χλοερή πλαγιά, προς τις επιβλητικές δρύινες πόρτες της εισόδου του "Χόγκουαρτς", ξεπαγιασμένοι και μωλωπισμένοι.

"Νομίζω πως η γιορτή έχει ήδη αρχίσει", είπε ο Ρον αφήνοντας το μπαούλο του στη βάση της σκάλας της εισόδου και πλησιάζοντας αθόρυβα σε ένα φωτισμένο παράθυρο για να κοιτάξει μέσα. "Ει, έλα να δεις, Χάρι. Γίνεται η επιλογή!"

Ο Χάρι πλησίασε βιαστικά και κοίταξαν μαζί από το φωτισμένο παράθυρο.

Στη μεγάλη τραπεζαρία αμέτρητα κεριά αιωρούνταν στον αέρα πάνω από τέσσερα μακριά τραπέζια, τα γεμάτα παιδιά, κάνοντας τα χρυσά πιάτα και τις κούπες να αστράφτουν. Πάνω ψηλά η μαγική οροφή που καθρέφτιζε τον ουρανό έλαμπε από αστέρια.

Μέσα από το "δάσος" των μυτερών μαύρων καπέλων του "Χόγκουαρτς", ο Χάρι διέκρινε τη μακριά ουρά των κατατρομαγμένων πρωτοετών που έμπαιναν στην αίθουσα. Ανάμεσά τους βρισκόταν και η Τζίνι, που ξεχώριζε εύκολα χάρη στο ζωηρό χρώμα των μαλλιών της, το σήμα κατατεθέν όλων των Ουέσλι. Στο μεταξύ η καθηγήτρια ΜακΓκόναγκαλ, η διοπτροφόρος μάγισσα που είχε τα μαλλιά της μαζεμένα κότσο, τοποθετούσε το περίφημο καπέλο με το οποίο γινόταν η επιλογή στο "Χόγκουαρτς" πάνω σε ένα σκαμνάκι, μπροστά στους νεοφερμένους.

Το παλιό αυτό καπέλο, το βρόμικο, τριμμένο και χιλιομπαλωμένο, κατένειμε τους πρωτοετείς στους τέσσερις κοιτώνες του "Χόγκουαρτς": τον Γκρίφιντορ, τον Χάφλπαφλ, τον Ράβενκλοου και τον Σλίθεριν. Ο Χάρι θυμόταν καλά την πρώτη φορά που το φόρεσε κι αυτός, πριν από ένα χρόνο ακριβώς, περιμένοντας τρομοκρατημένος την ετυμηγορία του, ενώ το καπέλο του μιλούσε ψιθυριστά στο αφτί.

Για μερικά εφιαλτικά δευτερόλεπτα φοβήθηκε ότι θα τον τοποθετούσε στο Σλίθεριν, τον κοιτώνα που είχε βγάλει τους περισσότερους κακούς μάγους και μάγισσες από κάθε άλλον, αλλά τελικά τον έβαλε στο Γκρίφιντορ, εκεί όπου ήταν και ο Ρον, η Ερμιόνη και οι υπόλοιποι Ουέσλι. Το τελευταίο τρίμηνο ο Χάρι και ο Ρον είχαν βοηθήσει το Γκρίφιντορ να κερδίσει το σχολικό πρωτάθλημα, νικώντας το Σλίθεριν για πρώτη φορά μετά από επτά χρόνια.

Ένα μικροκαμωμένο αγόρι με μαύρα μαλλιά κλήθηκε να φορέσει το καπέλο. Το βλέμμα του Χάρι το προσπέρασε για να σταματήσει στον καθηγητή Ντάμπλντορ, το διευθυντή της σχολής, ο οποίος παρακολουθούσε την επιλογή από το τραπέζι του διδακτικού προσωπικού, με τη μακριά ασημένια γενειάδα και τα γυαλιά του να λάμπουν στο φως των κεριών. Μερικές θέσεις παρακάτω ο Χάρι είδε τον Γκιλντρόι Λόκχαρτ, ο οποίος φορούσε έναν μπλε μανδύα στο χρώμα της θάλασσας. Κι εκεί, στο τέλος του τραπεζιού, καθόταν ο Χάγκριντ, γιγαντόσωμος και τριχωτός, κι έπινε του καλού καιρού από το ποτήρι του.

"Μια στιγμή..." μουρμούρισε ο Χάρι στον Ρον. "Στο τραπέζι του προσωπικού υπάρχει μια κενή θέση... Πού είναι ο Σνέιπ;"

Ο καθηγητής Σέβερους Σνέιπ ήταν ο καθηγητής τον οποίον ο Χάρι συμπαθούσε λιγότερο απ' όλους. Ήταν σκληρός, είρωνας και αντιπαθής σε όλους, εκτός από τους μαθητές του Σλίθεριν. Ο Σνέιπ δίδασκε το μάθημα των μαγικών φίλτρων.

"Μπορεί να αρρώστησε", εξέφρασε τους ευσεβείς πόθους του ο Ρον.

"Μπορεί να έφυγε", είπε ο Χάρι, "γιατί δεν του έδωσαν ούτε φέτος το μάθημα της άμυνας εναντίον των σκοτεινών τεχνών!"

"Ή, ακόμα καλύτερα, μπορεί να τον έδιωξαν!" είπε ενθουσιασμένος ο Ρον. "Θέλω να πω, κανείς εδώ πέρα δεν τον χωνεύει..."

"Μπορεί, πάλι, να περιμένει να μάθει γιατί εσείς οι δυο δεν ήρθατε με το τρένο", ακούστηκε πίσω τους μια παγερή φωνή.

Ο Χάρι γύρισε απότομα. Πίσω του στεκόταν ο Σέβερους Σνέιπ, με το μαύρο του μανδύα να ανεμίσει στον ψυχρό αέρα. Ήταν λιπόσαρκος, με ωχρό δέρμα, γαμψή μύτη και λιγδωμένα μαλλιά που έφταναν ως τους ώμους. Τους χαμογελούσε με έναν τρόπο, σαν να τους έλεγε ότι δε θα ξεμπέρδευαν εύκολα.

"Ακολουθήστε με", είπε ο Σνέιπ.

Ο Χάρι και ο Ρον ακολούθησαν τον Σνέιπ στα σκαλοπάτια, χωρίς να τολμούν να ανταλλάξουν ούτε ένα βλέμμα. Πέρασαν την επιβλητική είσοδο, τη φωτισμένη με αναμμένους πυρσούς. Γαργαλιστικές μυρωδιές έρχονταν από τη μεγάλη τραπεζαρία, αλλά ο Σνέιπ τους οδήγησε μακριά από τη ζεστασιά και το φως, σε μια στενή πέτρινη σκάλα που κατέληγε στα υπόγεια του πύργου.

"Μέσα!" είπε ανοίγοντας μια πόρτα στο μέσο του παγερού διαδρόμου και δείχνοντας το εσωτερικό του δωματίου.

Μπήκαν τρέμοντας στο γραφείο του. Στους γεμάτους σκιές τοίχους υπήρχαν ράφια με μεγάλες γυάλες, μέσα στις οποίες κολυμπούσαν κάθε λογής αηδιαστικά πράγματα. Ο Χάρι δεν ήθελε ούτε το όνομά τους να μάθει. Το τζάκι ήταν σκοτεινό και άδειο. Ο Σνέιπ έκλεισε την πόρτα και στράφηκε προς το μέρος τους.

"Λοιπόν", είπε σιγανά, "ο διάσημος Χάρι Πότερ και το πιστό τσιράκι του, ο Ουέσλι, δεν καταδέχονται το τρένο. Προτίμησαν μια επεισοδιακή άφιξη, έτσι, παιδιά;"

"Όχι, κύριε καθηγητά, αλλά το διαχωριστικό στο Κινγκς Κρος δεν..."

"Σιωπή!" τους έκοψε παγερά ο Σνέιπ. "Τι το κάνατε το αυτοκίνητο;"

Ο Ρον ξεροκατάπιε. Ο Χάρι, από την πλευρά του, θυμήθηκε την υποψία που είχε εδώ κι ένα χρόνο, ότι δηλαδή ο Σνέιπ μπορούσε και διάβαζε το μυαλό των άλλων. Αλλά μετά κατάλαβε, όταν ο Σνέιπ άνοιξε τον Ημερήσιο προφήτη εκείνης της ημέρας.

"Σας είδαν", σφύριξε μεσ' από τα δόντια του δείχνοντας τον τίτλο: Ιπτάμενο Φορντ θορυβεί τους Μαγκλ. Άρχισε να διαβάζει δυνατά: "Δύο Μαγκλ στο Λονδίνο επιμένουν ότι είδαν ένα παλιό αυτοκίνητο να πετά πάνω από τον πύργο του Ταχυδρομείου... Το μεσημέρι, στο Νόρφολκ, η κυρία Χέτι Μπέιλις, την ώρα που άπλωνε την μπουγάδα της... Ο κύριος Άνγκους Φλιτ, κάτοικος Πεμπλς, ειδοποίησε την αστυνομία... Συνολικά έξι, εφτά Μαγκλ". Αν δεν κάνω λάθος, Ρον, ο πατέρας σου δουλεύει στο γραφείο κακής χρήσης αντικειμένων Μαγκλ;" είπε κοιτώντας τον Ρον με ένα μοχθηρό χαμόγελο. "Για φαντάσου... Ο ίδιος του ο γιος..."

Ο Χάρι ένιωσε το στομάχι του να δένεται κόμπο. Αν μάθαινε κανείς πως ο κύριος Ουέσλι είχε μαγέψει το αυτοκίνητο... Αυτό δεν το είχαν σκεφτεί...

"Περιδιαβάζοντας το πάρκο, διαπίστωσα πως προκαλέσατε σοβαρές φθορές σε μια πολύτιμη ιτιά που δέρνει", συνέχισε ο Σνέιπ.

"Το δέντρο έκανε σ' εμάς περισσότερη ζημιά απ' ότι εμείς σ' εκείνο..." πετάχτηκε ο Ρον.

"Σιωπή!" φώναξε ο Σνέιπ. "Δυστυχώς δεν είσαστε στον κοιτώνα μου και δεν είμαι εγώ αρμόδιος για την αποβολή σας. Πάω να φωνάξω εκείνους που έχουν αυτή την ευχάριστη δικαιοδοσία. Περιμένετε εδώ".

Ο Χάρι και ο Ρον χλόμιασαν και κοιτάχτηκαν μεταξύ τους. Ο Χάρι είχε ξεχάσει την πείνα του. Τώρα του ερχόταν αναγούλα. Προσπάθησε να μην κοιτάζει ένα μεγάλο γλοιώδες πράγμα που κολυμπούσε μέσα σε ένα πράσινο υγρό, στο ράφι πίσω από το γραφείο του Σνέιπ. Ακόμη κι αν ο Σνέιπ φώναζε την καθηγήτρια ΜακΓκόναγκαλ, την υποδιευθύντρια της σχολής, η θέση τους δε θα βελτιωνόταν σε τίποτα. Μπορεί να ήταν πολύ πιο δίκαιη από τον Σνέιπ, αλλά δεν έπαυε να είναι υπερβολικά αυστηρή. Ο Σνέιπ επέστρεψε δέκα λεπτά αργότερα ακολουθούμενος, όπως ήταν αναμενόμενο, από την καθηγήτρια ΜακΓκόναγκαλ. Ο Χάρι την είχε δει να θυμώνει σε πολλές περιπτώσεις, αλλά ή είχε ξεχάσει πόσο σφιγμένα κρατούσε τα χείλη της σ' αυτές τις περιπτώσεις ή δεν την είχε ξαναδεί τόσο θυμωμένη. Μόλις μπήκε, ύψωσε το ραβδί της. Ο Χάρι κι ο Ρον λούφαξαν, αλλά εκείνη απλώς σημάδεψε το σβηστό τζάκι. Φλόγες ξεπετάχτηκαν.

"Καθίστε", είπε.

Τα δύο αγόρια κάθισαν στις καρέκλες δίπλα στο τζάκι.

"Εξηγηθείτε", είπε με τα γυαλιά της να αστράφτουν δυσοίωνα. Ο Ρον άρχισε να διηγείται την περιπέτειά τους, ξεκινώντας από το διαχωριστικό του σταθμού, το οποίο είχε αρνηθεί πεισματικά να τους επιτρέψει την είσοδο.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

05. Η ιτιά που δέρνει (2) Die|Weide|die|schlägt |willow||beats 05. The willow that beats (2) 05. Le saule qui bat (2) 05. Wierzba, która bije (2) 05. Die Weide, die schlägt (2)

"Εκεί!" Da "There!" "Da!" φώναξε ο Χάρι, κάνοντας τον Ρον και τη Χέντβιχ να αναπηδήσουν. rief|der|Harry|indem er|den|Ron|und|die|Hedwig|zu|aufspringen ||||||||||jump Harry shouted, making Ron and Hedwig jump. rief Harry, wodurch Ron und Hedwig zusammenzuckten. "Ίσια μπροστά!" gerade|nach vorne |straight ahead "Straight ahead!" "Geradeaus!"

Ψηλά πάνω στο λόφο, στην όχθη της λίμνης, διαγράφονταν στο σκοτεινό ορίζοντα οι σιλουέτες των πυργίσκων του κάστρου "Χόγκουαρτς". |||colline||rive|||se dessinaient|||||||||| Hoch|auf|am|Hügel|am|Ufer|der|See|zeichneten sich ab|am|dunklen|Horizont|die|Silhouetten|der|Türme|des|Schloss|Hogwarts |||hill||bank|||were silhouetted||dark|horizon||silhouettes||towers||| |||||strandkant|||framträdde|||||||tornens||| High up on the hill, on the shore of the lake, the silhouettes of the turrets of the Hogwarts castle could be seen on the dark horizon. Hoch oben auf dem Hügel, am Ufer des Sees, zeichneten sich die Silhouetten der Türmchen des Schlosses "Hogwarts" am dunklen Horizont ab. Αλλά το αυτοκίνητο είχε αρχίσει να τρέμει και ελάττωνε συνεχώς ταχύτητα. ||||||||réduisait|| Aber|das|Auto|hatte|begonnen|zu|zittern|und|verringerte|ständig|Geschwindigkeit ||||||tremble||slowing down|| But the car had begun to shake and was constantly slowing down. Aber das Auto hatte angefangen zu zittern und verringerte ständig die Geschwindigkeit.

"Έλα, βρε", το καλόπιασε ο Ρον χτυπώντας χαϊδευτικά το τιμόνι, "κοντεύουμε..." |||a bien préparé||||d'une voix douce||| Komm|hey|es|beruhigte|der|Ron|klopfte|zärtlich|das|Lenkrad|wir nähern uns |come on||calmed down||||affectionately||steering wheel|we're almost "Come on," Ron coaxed, patting the steering wheel affectionately, "we're almost there..." "Komm schon, Kleiner", redete Ron beruhigend auf das Lenkrad ein, "wir sind fast da..."

Η μηχανή βόγκηξε. ||a grogné Die|Maschine|stöhnte ||groaned ||Stönade The engine groaned. Der Motor stöhnte. Από το καπό έβγαιναν λεπτές στήλες καπνού. ||capot|||colonnes| Von|dem|Motorhaube|kamen heraus|dünne|Säulen|Rauch ||hood|were coming out|thin|columns|smoke ||Motorhuvud|||smala rökpelare| Thin columns of smoke were coming out of the bonnet. Aus der Motorhaube kamen dünne Rauchschwaden. Ο Χάρι συνειδητοποίησε ότι είχε αρπαχτεί από τις άκρες του καθίσματος καθώς πετούσαν προς τη λίμνη. |||||attrapé|||||||||| Der|Harry|erkannte|dass|er hatte|festgehalten|von|den|Rändern|des|Sitzplatz|während|sie flogen|in Richtung|den|See ||realized|||grabbed||the||||"as"|||| Harry realized he had grabbed the edges of the seat as they flew towards the lake. Harry bemerkte, dass er sich an den Rändern des Sitzes festgekrallt hatte, während sie auf den See zuflogen.

Το αυτοκίνητο τραντάχτηκε απότομα. ||a tremblé| Das|Auto|ruckte|plötzlich ||jolted|suddenly ||skakade kraftigt| The car jolted abruptly. Das Auto ruckte plötzlich. Ο Χάρι έριξε μια ματιά από το παράθυρο και είδε ενάμισι περίπου χιλιόμετρο χαμηλότερα τη στιλπνή μαύρη γυάλινη επιφάνεια της λίμνης. |||||||||||||||brillante||||| Der|Harry|warf|einen|Blick|aus|dem|Fenster|und|sah|eineinhalb|ungefähr|Kilometer|tiefer|die|glänzende|schwarze|gläserne|Oberfläche|der|See ||||||||||one and a half|about|kilometer|lower|the|shiny||||| |||||||||||||||blanka svarta ytan||||| Harry glanced out the window and saw about one and a half kilometers below the shiny black glass surface of the lake. Harry warf einen Blick aus dem Fenster und sah etwa anderthalb Kilometer tiefer die glänzende schwarze Glasoberfläche des Sees. Οι αρθρώσεις του Ρον είχαν ασπρίσει στο τιμόνι. |articulations||||blanchi||volant Die|Gelenke|von|Ron|hatten|gebleicht|am|Lenkrad |joints||||had whitened|| De||||||| Ron's knuckles had turned white on the steering wheel. Rons Gelenke waren am Lenkrad weiß geworden. Το αυτοκίνητο τραντάχτηκε ξανά. ||a tremblé| Das|Auto|wackelte|wieder ||shook| The car was jolted again. Das Auto ruckte erneut.

"Έλα, βρε", μουρμούρισε ο Ρον. Komm|hey|murmelte|der|Ron "Come on, mate," Ron murmured. "Komm schon, Mann", murmelte Ron.

Πετούσαν πάνω από τη λίμνη... Το κάστρο ήταν ακριβώς μπροστά τους... Ο Ρον πάτησε τέρμα το γκάζι. ||||||||||||||||accélérateur Sie flogen|über|über|den|See|Das||war|genau|vor|ihnen|Der|Ron|trat|voll|das|Gas ||||||castle|||||||pressed|full throttle|| They were flying over the lake... The castle was right in front of them... Ron slammed the throttle down. Sie flogen über den See... Die Burg war direkt vor ihnen... Ron trat das Gaspedal bis zum Anschlag durch. Ακούστηκε ένας δυνατός κρότος, μετά ένα τσαφ κι η μηχανή έσβησε. |||bruit|||||||s'est éteinte Es hörte sich an|ein|lauter|Knall|danach|ein|Zischen|und|die|Maschine|stoppte |||bang|||pop||||turned off There was a loud bang, then a zap and the engine died. Ein lauter Knall war zu hören, dann ein Zischen und der Motor ging aus.

"Ω, όχι", αναφώνησε ο Ρον μέσα στη σιωπή. oh|no|exclaimed|the|Ron|in|the|silence ||exclaimed||||| ||utbrast||||| "Oh, no," Ron exclaimed in the silence. "Oh nein", rief Ron in die Stille.

Η μύτη του αυτοκινήτου πήρε κλίση προς το έδαφος. Die|Nase|des|Autos|nahm|Neigung|nach|den|Boden |||||slope||| The nose of the car tilted towards the ground. Die Nase des Autos neigte sich zum Boden. Έπεφταν, όλο και πιο γρήγορα, και μάλιστα γραμμή προς τα συμπαγή τείχη του κάστρου. |||||||ligne|||solides|murs|| Sie fielen|immer|und|schneller|schnell|und|sogar|Linie|auf|die|massiven|Mauern|des|Schlosses were falling||||||||||solid|walls|| ||||||||||kompakta||| They were falling, faster and faster, and even in a line towards the solid walls of the castle. Sie fielen immer schneller, und zwar direkt auf die massiven Mauern der Burg.

"Όχιιιιιι!" Nein "Nooooo!" "Noooooo!" "Nein!" ούρλιαξε ο Ρον γυρίζοντας σπασμωδικά το τιμόνι. ||||de manière spasmodique|| schrie|der|Ron|drehend|krampfhaft|das|Lenkrad ||||spasmodically|| ||||ryckigt|| Ron yelled, jerking the steering wheel. schrie Ron und drehte das Lenkrad hektisch.

Απέφυγαν την τελευταία στιγμή τα σκοτεινά πέτρινα τείχη, καθώς το αυτοκίνητο διέγραφε ένα μεγάλο τόξο, περνώντας πάνω από τα σκοτεινά θερμοκήπια, μετά από το λαχανόκηπο και τέλος πάνω από την απλωσιά της χλόης, χάνοντας ύψος ολοένα. |||||||||||tracait|||arc||||||||||jardin potager||||||étendue||de l'herbe||hauteur|de plus en plus Sie vermieden|die|letzte|Moment|die|dunklen|steinernen|Mauern|als|das|Auto|beschrieb|einen|großen|Bogen|vorbei fahrend|über|von|die|dunklen|Gewächshäuser|nach|von|den|Gemüsegarten|und|schließlich|über|von|die|Ausdehnung|des|Grases|verlierend|Höhe|immer mehr They avoided|||||||walls|"as"|||traced|||arc|passing|||||greenhouses||||vegetable garden||||||expanse||grass expanse|losing||increasingly |||||||||||ritade ut|||||||||||||||||||Gräsmattans utbredning||gräsmattan||| They avoided the dark stone walls at the last moment, as the car arced widely, passing over the dark greenhouses, then over the vegetable garden, and finally over the expanse of grass, continuously losing altitude. In letzter Sekunde vermieden sie die dunklen steinernen Mauern, während das Auto einen großen Bogen machte, über die dunklen Gewächshäuser, vorbei am Gemüsegarten und schließlich über die Weite des Grases, immer tiefer sinkend.

Ο Ρον άφησε το τιμόνι και έβγαλε το ραβδί του από την κωλότσεπη. ||||||||||||poignée de pantalon Der|Ron|ließ|das|Lenkrad|und|zog|das|Stock|sein|aus|der|Arschtasche ||||||||||||back pocket ||||||||||||bakficka Ron let go of the steering wheel and pulled his wand out of his back pocket. Ron ließ das Lenkrad los und zog seinen Zauberstab aus der Hosentasche.

"Σταμάτα! Halt "Stop! "Halt an!" Σταμάτα!" Halt Stop!" „Halt!" κραύγασε χτυπώντας το ταμπλό και το τζάμι μπροστά του. schrie|schlagend|das|Armaturenbrett|und|das|Fenster|vor|ihm shouted|||dashboard|||glass|| he shouted, hitting the dashboard and the glass in front of him. schrie er, während er auf das Armaturenbrett und die Scheibe vor ihm schlug.

Αλλά η πτώση τους δεν ανακόπηκε, ούτε και το έδαφος έπαψε να πλησιάζει απειλητικά προς το μέρος τους. ||chute|||s'est arrêtée|||||a cessé|||de manière menaçante|||| Aber|die|Fall|sie|nicht|wurde aufgehalten|noch|und|der|Boden|hörte|zu|näherte|bedrohlich|in Richtung|das|Teil|sie ||fall|||was halted|||||ceased|||threateningly|||| But their fall was not arrested, nor did the ground cease to approach threateningly towards them. Aber ihr Fall wurde nicht aufgehalten, und der Boden kam weiterhin bedrohlich näher.

"Πρόσεξε το δέντρο!" Achte|das|Baum "Watch out for the tree!" „Achte auf den Baum!" ούρλιαξε ο Χάρι σκύβοντας να πιάσει το τιμόνι. schrie|der|Harry|sich bückend|um|zu greifen|das|Lenkrad |||leaning down|||| Harry yelled while bending down to grab the steering wheel. schrie Harry, während er sich bückte, um das Lenkrad zu greifen.

Αλλά ήταν αργά... Aber|war|spät But it was too late... Aber es war zu spät...

Μπαμ! Bumm Bang! Bam!

Η πρόσκρουση στον κορμό του δέντρου συνοδεύτηκε από έναν εκκωφαντικό κρότο μετάλλου και ξύλου. |impact|||||a été accompagnée|||assourdissant|bruit||| Die|Kollision|an den|Stamm|des|Baumes|wurde begleitet|von|einem|ohrenbetäubenden|Knall|von Metall|und|von Holz |impact||trunk|||was accompanied by|||deafening|crash|metal|| |||||||||öronbedövande|||| The impact on the tree trunk was accompanied by a deafening clang of metal and wood. Der Aufprall am Stamm des Baumes wurde von einem ohrenbetäubenden Knall aus Metall und Holz begleitet. Στη συνέχεια το αυτοκίνητο έπεσε στο έδαφος με ένα βαρύ γδούπο. ||||||||||bruit In der|Folge|das|Auto|fiel|auf|Boden|mit|einem|schweren|Geräusch ||||||||||heavy thud The car then hit the ground with a heavy thud. Dann fiel das Auto mit einem schweren Aufprall zu Boden. Από τις παραμορφωμένες λαμαρίνες έβγαιναν καπνοί. ||déformées|tôles|| Von|den|verformten|Blechen|kamen heraus|Rauch ||mangled|metal sheets||smoke |||plåtar|| Smoke was coming out of the warped metal sheets. Aus den verformten Blechen stiegen Rauchschwaden auf. Η Χέντβιχ στρίγκλιζε πανικόβλητη. |||paniquée Die|Hedwig|schrie|panisch ||screamed|panicked Hedwig squealed in panic. Hedwig kreischte panisch. Στο κεφάλι του Χάρι πετάχτηκε ένα καρούμπαλο σαν μπαλάκι του τένις στο σημείο όπου χτύπησε. ||||||bosselure|||||||| Im|Kopf|von|Harry|sprang|ein|Beule|wie|Ball|des|Tennis|an|Stelle|wo|er schlug ||||jumped||bump||tennis ball|||||| Harry's head was hit with a tennis ball-like bump where it hit. Auf Harrys Kopf sprang eine Beule wie ein Tennisball an der Stelle, wo er getroffen wurde. Ο Ρον, δίπλα του, έβγαλε ένα μακρόσυρτο βογκητό απόγνωσης. ||||||longue|gémissement|de désespoir Der|Ron|neben|ihm|gab|ein|langgezogenes|Stöhnen|der Verzweiflung ||||||long-winded|groan|despair ||||||||förtvivlan Ron, beside him, let out a long groan of despair. Ron neben ihm stöhnte lang und verzweifelt.

"Είσαι καλά;" ρώτησε με αγωνία ο Χάρι. Du bist|gut|fragte|mit|Angst|der|Harry ||||anxiety|| "Are you all right?" asked Harry anxiously. "Geht's dir gut?" fragte Harry besorgt.

"Το ραβδί μου", είπε ο Ρον με ραγισμένη φωνή. |||||||cassée| Das|Stock|mein|sagte|der|Ron|mit|gebrochener|Stimme |||||||cracked| "My wand," Ron said in a cracked voice. "Mein Zauberstab", sagte Ron mit gebrochener Stimme. "Δες πώς έγινε". Sieh|wie|es wurde "See how it happened." "Sieh, was passiert ist."

Είχε σπάσει στα δύο. Er hatte|gebrochen|in|zwei It was broken in two. Es war in zwei Teile zerbrochen. Το πάνω μέρος του κρεμόταν θλιβερά, κρατημένο μόνο από μερικές ίνες ξύλου. |||||tristement|||||| Das|obere|Teil|des|hing|traurig|gehalten|nur|von|einigen|Fasern|Holz ||||was hanging|sadly|held up||||fibers| |||||Sorgset|||||fibrer av trä| Its top hung sadly, held up only by a few fibres of wood. Der obere Teil hing traurig herunter, nur von ein paar Holzfasern gehalten.

Ο Χάρι άνοιξε το στόμα του να του πει πως ήταν σίγουρο ότι θα κατάφερναν να το επισκευάσουν στο σχολείο, αλλά δεν πρόλαβε να μιλήσει. |||||||||||||||||réparer||||||| Der|Harry|öffnete|das|Mund|ihm|zu|ihm||dass|war|sicher|dass|(Zukunftsmarker)|schaffen würden|zu|es|reparieren|in der|Schule|aber|nicht|schaffte es|zu|sprechen |||||||||||||||||repair it|||||he managed|| Harry opened his mouth to tell him that he was sure they would be able to repair it at school, but he didn't have time to speak. Harry öffnete den Mund, um ihm zu sagen, dass er sich sicher war, dass sie es in der Schule reparieren könnten, aber er kam nicht dazu, zu sprechen. Εκείνη ακριβώς τη στιγμή κάτι χτύπησε από τα πλάγια το αυτοκίνητο με τη φόρα εξαγριωμένου ταύρου, στέλνοντας τον Χάρι πάνω στον Ρον. ||||||||côtés|||||vitesse|d'un||||||| Sie|genau|die|Moment|etwas|schlug|von|die|Seite|das|Auto|mit|der|Wucht|wütenden|Stier|schickte|ihn|Harry|auf|den|Ron ||||||||sideways|||||momentum|angry bull|bull|sending||||| ||||||||||||||rasande|rasande tjur|||||| Just at that moment something hit the car from the side with the force of an angry bull, sending Harry into Ron. In genau diesem Moment schlug etwas mit der Wucht eines wütenden Stiers seitlich gegen das Auto und schleuderte Harry auf Ron. Ταυτόχρονα το αυτοκίνητο δεχόταν ένα δεύτερο, εξίσου ισχυρό χτύπημα, αυτή τη φορά στην οροφή του. |||recevait||||||||||toit| Gleichzeitig|das|Auto|erhielt|einen|zweiten|ebenso|starken|Schlag|diese|die|Mal|auf der|Dach|ihm |||was receiving|||equally|strong||||time||roof| ||||||lika starkt|||||||| At the same time, the car was hit a second, equally powerful blow, this time on the roof. Gleichzeitig erhielt das Auto einen zweiten, ebenso starken Schlag, diesmal auf das Dach.

"Τι... Τι συμβαί... ;" Was||passiert ||happening "What... What's happening... ;" "Was... Was passiert... ?"

Ο Ρον κοίταξε κοντανασαίνοντας. |||en haletant Der|Ron|schaute|kurz atmend |||gasping |||flämtande Ron looked, panting. Ron schaute keuchend. Κι ενώ ο Χάρι τεντωνόταν για να δει μαζί του, αντίκρισαν ένα κλαδί χοντρό σαν πύθωνας να χτυπά με δύναμη το τζάμι. ||||||||||ils ont vu|||||python|||||| Und|während|der|Harry|sich streckte|um|zu|sehen|zusammen|ihm|sahen|einen|Ast|dick|wie|Python|zu|schlägt|mit|Kraft|das|Glas ||||was stretching|||see|with||they saw||branch|||python|||with|||glass |||||||||||||||pytonormar|||||| And while Harry stretched to see with him, they saw a thick branch, as thick as a python, forcefully hitting the glass. Und während Harry sich streckte, um mit ihm zu sehen, erblickten sie einen dicken Ast, der wie ein Python mit Wucht gegen das Fenster schlug. Δέχονταν επίθεση απ' το δέντρο! Ils recevaient|attaque||| Were receiving|attack||| Sie wurden|angegriffen|von|dem|Baum They were being attacked by the tree! Sie wurden vom Baum angegriffen! Ο κορμός του είχε διπλωθεί στα δύο και τα ροζιασμένα κλαδιά του χτυπούσαν όπου έφταναν. ||||s'était plié|||||rosés||||| Der|Stamm|sein|hatte|sich gebogen|in|zwei|und|die|schwieligen|Äste|sein|schlugen|wo|sie erreichten |trunk|||folded|||||rough|branches||||reached |||||||||knotiga||||| Its trunk had been folded in two and its rosetted branches struck where they reached. Der Stamm war in zwei gebrochen und seine rissigen Äste schlugen überall dort, wo sie hinkamen.

"Αααχ!" Ahhh "Ahh!" "Aaaah!" "Aaaah!" είπε ο Ρον καθώς άλλο ένα στρεβλωμένο κλαδί έκανε ένα βαθούλωμα στην πόρτα. ||||||tordu||||creux|| sagte|der|Ron|während|another|ein|verdreht|Ast|machte|ein|Delle|in die|Tür |||"as"|||twisted||||indent|| ||||||förvridet||||buckla|| said Ron as another twisted branch made a dent in the door. sagte Ron, als ein weiteres verdrehtes Ast einen Eindruck an die Tür machte. Τα τζάμια έτρεμαν τώρα από τους ραβδισμούς που έριχναν βροχή τα κλωνάρια, ενώ ένα κλαδί χοντρό σαν πολιορκητικός κριός χτυπούσε ρυθμικά την οροφή, η οποία ήταν έτοιμη να υποχωρήσει... ||||||frappements|||||branches|||||||||||||||||se rendre Die|Fenster|zitterten|jetzt|von|den|Schlägen|die|warfen||die|Äste|während|ein|Ast|dick|wie|Belagerungs-|Ramme|schlug|rhythmisch|die|Decke|die|welche|war|bereit|zu|nachgeben ||||||strikes||were throwing|rain||branches||||thick||siege|battering ram||rhythmically||roof||||||give way ||||||piskrapp|||||||||||Battering ram-liknande|Battering ram|slog rytmiskt||||||||| The windows were now trembling from the lashes that the branches were raining down, while a branch thick as a battering ram was rhythmically hitting the roof, which was ready to give in... Die Fenster zitterten jetzt von den Schlägen, die die Zweige wie Regen niederließen, während ein Ast, dick wie ein Belagerungsramme, rhythmisch auf das Dach schlug, das bereit war nachzugeben...

"Πάμε να φύγουμε!" Lass uns gehen|zu|gehen "Let's go!" "Lass uns gehen!" κραύγασε ο Ρον ρίχνοντας όλο το βάρος του στην πόρτα. schrie|der|Ron|werfend|ganz|das|Gewicht|sein|an die|Tür shouted||||||||| Ron yelled, throwing his full weight against the door. Ron schrie und warf sein ganzes Gewicht gegen die Tür.

Αλλά την επόμενη στιγμή ένα άλλο κλαδί χτύπησε την πόρτα και τον πέταξε στην αγκαλιά του Χάρι. ||||||||||||||bras|| Aber|die|nächste|Moment|ein|anderes|Zweig|schlug|die|Tür|und|ihn|warf|in die|Umarmung|von|Harry ||||||||||||||arm|| But the next moment another branch slammed the door and threw him into Harry's arms. Aber im nächsten Moment schlug ein anderer Ast gegen die Tür und schleuderte ihn in Harrys Arme.

"Δε μας σώζει τίποτα!" Nicht|uns|rettet|nichts ||saves| "Nothing can save us!" "Nichts kann uns retten!" είπε ο Ρον καθώς η οροφή βούλιαζε. |||||plafond|s'effondrait sagte|der|Ron|während|die|Decke|einstürzte |||||ceiling|collapsed Ron said as the roof was collapsing. sagte Ron, während die Decke einstürzte.

Αλλά ξαφνικά το δάπεδο του αυτοκινήτου άρχισε να δονείται. ||||||||vibrer Aber|plötzlich|das|Boden|des|Autos|begann|zu|vibrieren |||floor|||||is vibrating ||||||||börja vibrera But suddenly the car's floor began to vibrate. Aber plötzlich begann der Boden des Autos zu vibrieren. Η μηχανή είχε πάρει μπροστά. Die|Maschine|hatte|genommen|vorne |||gotten|running The engine had started. Die Maschine war angelaufen.

"Όπισθεν!" Rückwärts "Back!" "Reverse!" "Rückwärts!" φώναξε ο Χάρι. rief|der|Harry Harry shouted. rief Harry.

Το αυτοκίνητο πράγματι όρμησε προς τα πίσω. |||a foncé||| Das|Auto|tatsächlich|raste|nach|die|hinten The car indeed lunged backward. Das Auto raste tatsächlich rückwärts. Το δέντρο προσπαθούσε ακόμη να τους χτυπήσει. Das|Baum|versuchte|immer noch|zu|sie|schlagen The tree was still trying to hit them. Der Baum versuchte immer noch, sie zu treffen. Όταν βγήκαν από την ακτίνα του, άκουγαν ακόμη τις ρίζες του να τρίζουν, καθώς κόντευε να ξεριζωθεί στην προσπάθειά του να τους φτάσει. ||||rayon||||||||grincer||||être déraciné|||||| Als|sie herauskamen|aus|dem|Strahl|ihm|hörten|immer noch|die|Wurzeln|ihm|zu|knacken|während|er kurz davor war|zu|entwurzelt zu werden|in der|Anstrengung|ihm|zu|ihnen|erreichen ||||ray|||||roots|||crackle||was about||be uprooted||effort|||| ||||||||||||||||ryckas upp|||||| When they came out of its beam, they could still hear its roots creaking as it nearly uprooted itself in its attempt to reach them. Als sie aus seinem Strahl herauskamen, hörten sie noch die Wurzeln knacken, während er versuchte, sie zu erreichen.

"Παρά τρίχα", είπε λαχανιασμένος ο Ρον. |de justesse|||| knapp|Haar|sagte|außer Atem|der|Ron by a|hair||out of breath|| "That was close," Ron said breathlessly. "Haarscharf", sagte Ron keuchend. "Μπράβο, αυτοκινητάκι μου". |voiturette| Bravo|kleines Auto|mein |little car| "Well done, my little car!". "Gut gemacht, mein kleines Auto".

Όμως η υπομονή του αυτοκινήτου είχε εξαντληθεί. ||patience||||épuisé Aber|die|Geduld|des|Autos|hatte|erschöpft ||patience||||was exhausted ||||||hade tagit slut However, the car's patience had run out. Doch die Geduld des Autos war erschöpft. Οι πόρτες άνοιξαν με κρότο κι ο Χάρι ένιωσε το κάθισμά του να γέρνει προς τα έξω. |||||||||||||pencher||| Die|Türen|öffneten|mit|Knall|und|der|Harry|fühlte|das|Sitz|sein|zu|neigen|nach|die|außen ||||bang||||||seat|||lean||| The doors opened with a bang and Harry felt his seat tilt outward. Die Türen öffneten sich mit einem Krachen und Harry spürte, wie sein Sitz nach außen kippte. Πριν το καλοκαταλάβει, βρέθηκε ξαπλωμένος φαρδύς πλατύς στο υγρό έδαφος. ||bien comprendre|||large|large||| Bevor|das|gut versteht|fand sich|liegend|breit|flach|auf dem|nassen|Boden ||well understand|||wide|wide||wet| ||innan han insåg||||||| Before he knew it, he found himself lying wide and flat on the wet ground. Bevor er es richtig verstand, lag er breit und flach auf dem nassen Boden. Δυνατοί γδούποι του έδωσαν να καταλάβει ότι το αυτοκίνητο πέταγε τις αποσκευές τους από το πορτμπαγκάζ. |||||||||||bagages|||| laute|Geräusche|ihm|gaben|zu|verstehen|dass|das|Auto|warf|die|Gepäckstücke|ihr|aus|dem|Kofferraum |thud||||||||was throwing||||||trunk |Dunsar|||||||||||||| Loud thuds let him know that the car was throwing their luggage out of the trunk. Lautes Poltern ließ ihn erkennen, dass das Auto ihr Gepäck aus dem Kofferraum schleuderte. Το κλουβί της Χέντβιχ εκσφενδονίστηκε στον αέρα και άνοιξε. ||||a été propulsé|||| Das|Käfig|von|Hedwig|wurde geschleudert|in die|Luft|und|öffnete ||||was launched|||and|opened |bur|||kastades iväg|||| Hedwig's cage was flung into the air and opened. Der Käfig von Hedwig wurde in die Luft geschleudert und öffnete sich. Η κουκουβάγια πετάχτηκε έξω με ένα δυνατό, οργισμένο κρώξιμο και άρχισε να πετάει προς το κάστρο, χωρίς να ρίξει ούτε μια ματιά πίσω της. |||||||enragé|croassement||||||||||||||| Die|Eule|sprang|nach draußen|mit|einem|lauten|wütenden|Schrei|und|begann|zu|fliegen|in Richtung|das|Schloss|ohne|zu|werfen|auch nicht|einen|Blick|zurück|ihr |||||||angry|croak||||||||||||||| |||||||rasande|||||||||utan att||||||| The owl flew out with a loud, angry hoot and started flying towards the castle, without so much as a glance behind it. Die Eule sprang mit einem lauten, wütenden Schrei heraus und begann in Richtung der Burg zu fliegen, ohne auch nur einen Blick zurückzuwerfen.

Μετά, το αυτοκίνητο, στραπατσαρισμένο, γδαρμένο και βγάζοντας καπνούς, απομακρύνθηκε στο σκοτάδι με τα πίσω φώτα του να λάμπουν θυμωμένα. |||écrasé|égratigné|||||||||||||| Danach|das|Auto|demoliert|zerkratzt|und|ausstoßend|Rauch|entfernte sich|in die|Dunkelheit|mit|die|hinteren|Lichter|es|zu|leuchten|wütend |||crumpled|scratched||||moved away|||||||||shine|angrily |||Tillknycklad|repad, skrapad|||||||||||||| Then the car, wrecked, scratched and fuming, drove off into the darkness with its taillights glowing angrily. Dann entfernte sich das Auto, verbeult, zerkratzt und rauchend, in die Dunkelheit, während die Rücklichter wütend leuchteten.

"Γύρνα πίσω!" Dreh|zurück come back| "Come back!" "Komm zurück!" κραύγασε ο Ρον κουνώντας το σπασμένο ραβδί του. schrie|der|Ron|schüttelte|das|gebrochene|Stock|sein |||waving||broken|| ropade||||||| Ron yelled waving his broken stick. schrie Ron und schwenkte seinen gebrochenen Zauberstab. "Θα με σκοτώσει ο μπαμπάς!" wird|mich|töten|der|Papa "Dad is going to kill me!" "Mein Vater wird mich umbringen!"

Αλλά το αυτοκίνητο χάθηκε από τα μάτια τους με ένα τελευταίο ρουθούνισμα της εξάτμισής του. |||||||||||ronflement||de l'échappement| Aber|das|Auto|verschwand|aus|die|Augen|ihr|mit|einem|letzten|Schnüffeln|seiner|Auspuffanlage|sein |||||||||||snort||exhaust| |||||||||||sista pustandet||| But the car disappeared from their sight with a last snort of its exhaust. Aber das Auto verschwand mit einem letzten Schnaufen seines Auspuffs aus ihrem Blickfeld.

"Τι γκαντεμιά είναι αυτή!" |malchance|| Was|Unglück|ist|das |bad luck|| |Vilken otur!|| "What a jinx she is!" "Was für ein Pech!" είπε απελπισμένος ο Ρον καθώς έσκυβε να πάρει στην αγκαλιά του τον Σκάμπερς, τον αρουραίο. |désespéré||||||||||||| sagte|verzweifelt|der|Ron|während|sich bückte|um|zu nehmen|in die|Umarmung|ihn|den|||Ratten |desperate|||"as"||||||||||rat Ron said desperately as he bent down to take Scabbers, the rat, in his arms. sagte Ron verzweifelt, während er sich bückte, um Scabbers, die Ratte, in seine Arme zu nehmen. "Απ' όλα τα δέντρα που υπάρχουν, εμείς πήγαμε και τρακάραμε σ' αυτό που ρίχνει ξύλο". |||||||||avons percuté||||fait tomber| von|alle|die|Bäume|die|existieren|wir|gingen|und|stießen zusammen|an|dieses|das|fällt|Holz |||||||went||crashed into||||throws|wood "Of all the trees there are, we went and crashed into the one that throws wood." "Von all den Bäumen, die es gibt, sind wir ausgerechnet gegen den gestoßen, der Holz abwirft." Κοίταξε πίσω από τον ώμο του, το αιωνόβιο δέντρο να κουνάει ακόμα απειλητικά τα κλαδιά του. |||||||millénaire|||||de manière menaçante||| Er schaute|zurück|von|seinen|Schulter|ihm|der|jahrhundertealte|Baum|zu|schüttelt|immer noch|bedrohlich|die|Äste|ihm |||||||centuries-old|||swaying||threateningly||branches| |||||||sekelgamla|||||hotfullt||| He looked over his shoulder, the century-old tree still waving its branches menacingly. Er schaute über seine Schulter zurück, das jahrhundertealte Baum, das immer noch drohend mit seinen Ästen wackelte.

"Έλα", είπε κουρασμένος ο Χάρι, "πάμε στο σχολείο..." Komm|sagte|müde|der|Harry|gehen wir|zur|Schule "Come on," said Harry wearily, "let's go to school..." "Komm", sagte Harry müde, "lass uns zur Schule gehen..."

Δεν ήταν η θριαμβευτική άφιξη που ονειρεύονταν. |||triomphante|arrivée|| nicht|war|die|triumphale|Ankunft|die|sich erträumt hatten |||triumphant|arrival||were dreaming of Det var inte|||triumferande|ankomst||drömt om It was not the triumphant arrival they had dreamed of. Es war nicht die triumphale Ankunft, von der sie geträumt hatten. Έπιασαν από τα πλάγια τα μπαούλα τους και άρχισαν να τα σέρνουν στη χλοερή πλαγιά, προς τις επιβλητικές δρύινες πόρτες της εισόδου του "Χόγκουαρτς", ξεπαγιασμένοι και μωλωπισμένοι. |||côtés||||||||||verdoyante|pente|||imposantes|en chêne||||||dépareillés||contusionnés Sie griffen|von|die|Seiten|die|Koffer|ihre|und|begannen|zu|die|ziehen|auf|grüne|Hänge|in Richtung|die|imposanten|aus Eiche|Türen|der|Eingang|von|Hogwarts|durchgefroren|und|geprellt They caught|||sides||trunks||||||dragging them||green|slope|||imposing|oak||||||frostbitten||bruised |||||||||||||grönskande||||Storslagna|ekdörrar i ek||||||Nedkylda||Blåslagna They grabbed their trunks by the sides and began to drag them down the grassy slope towards the imposing oak doors of the Hogwarts entrance, barefoot and bruised. Sie packten ihre Koffer von der Seite und begannen, sie den grünen Hang hinunter zu ziehen, zu den imposanten Eichentüren des Eingangs von "Hogwarts", durchfroren und geprellt.

"Νομίζω πως η γιορτή έχει ήδη αρχίσει", είπε ο Ρον αφήνοντας το μπαούλο του στη βάση της σκάλας της εισόδου και πλησιάζοντας αθόρυβα σε ένα φωτισμένο παράθυρο για να κοιτάξει μέσα. ||||||||||||coffre|||||||||||||||||| Ich denke|dass|die|Feier|hat|bereits|begonnen|sagte|der|Ron|lassend|die|Truhe|sein|an der|Basis|der|Treppe|der|Eingang|und|sich nähernd|leise|zu|einem|beleuchteten|Fenster|um|zu|schauen|hinein ||||||||||||trunk|||||||||||||||||| "I think the celebration has already begun," Ron said, setting his trunk down at the base of the entrance stairs and quietly approaching a lighted window to peer inside. "Ich glaube, das Fest hat bereits begonnen", sagte Ron, als er seinen Koffer am Fuß der Eingangstreppe abstellte und leise zu einem beleuchteten Fenster ging, um hinein zu schauen. "Ει, έλα να δεις, Χάρι. Hey|komm|zu|sehen|Harry if|||| "Hey, come and see, Harry. "Hey, komm mal her, Harry. Γίνεται η επιλογή!" Es wird|die|Auswahl "it is"||choice The choice is made!" Die Auswahl findet statt!"

Ο Χάρι πλησίασε βιαστικά και κοίταξαν μαζί από το φωτισμένο παράθυρο. Der|Harry|näherte sich|hastig|und|schauten|zusammen|durch|das|beleuchtete|Fenster Harry approached hurriedly and they looked together through the lighted window. Harry kam hastig näher und sie schauten gemeinsam durch das beleuchtete Fenster.

Στη μεγάλη τραπεζαρία αμέτρητα κεριά αιωρούνταν στον αέρα πάνω από τέσσερα μακριά τραπέζια, τα γεμάτα παιδιά, κάνοντας τα χρυσά πιάτα και τις κούπες να αστράφτουν. |||innombrables||flottaient|||||||||||||||||tasses||briller In der|großen|Speisesaal|unzählige|Kerzen|schwebten|in der|Luft|über|von|vier|langen|Tische|die|voll|Kinder|die|die|goldenen|Teller|und|die|Becher|zu|glänzen |||countless|candles|were hovering|||||||||||||||||cups||shine In the large dining room countless candles floated in the air above four long tables, the children full of them, making the golden plates and cups sparkle. In der großen Speisesaal schwebten unzählige Kerzen in der Luft über vier langen Tischen, die voller Kinder waren, und ließen die goldenen Teller und Becher funkeln. Πάνω ψηλά η μαγική οροφή που καθρέφτιζε τον ουρανό έλαμπε από αστέρια. ||||||miroirait||||| Oben|hoch|die|magische|Decke|die|spiegelte|den|Himmel|leuchtete|von|Sternen ||||ceiling||reflected||||| ||||Tak||||||| Above, the magical roof that mirrored the sky was shining with stars. Hoch oben strahlte die magische Decke, die den Himmel spiegelte, von Sternen.

Μέσα από το "δάσος" των μυτερών μαύρων καπέλων του "Χόγκουαρτς", ο Χάρι διέκρινε τη μακριά ουρά των κατατρομαγμένων πρωτοετών που έμπαιναν στην αίθουσα. ||||||||||||a distingué|||||terrifiés||||| Durch|aus|den|Wald|der|spitzen|schwarzen|Hüte|von|Hogwarts|der|Harry|erkannte|die|lange|Schlange|der|verängstigten|Erstklässler|die|hineingingen|in die|Halle |||forest||pointed|black|hats|||||saw|||||terrified first-years|first-years||were entering|| ||||||||||||urskilde|||||skrämda|||||sal eller rum Through the "forest" of pointy black hats of "Hogwarts", Harry saw the long line of terrified freshmen entering the hall. Durch den "Wald" der spitzen schwarzen Hüte von "Hogwarts" erkannte Harry die lange Reihe der verängstigten Erstklässler, die in die Halle eintraten. Ανάμεσά τους βρισκόταν και η Τζίνι, που ξεχώριζε εύκολα χάρη στο ζωηρό χρώμα των μαλλιών της, το σήμα κατατεθέν όλων των Ουέσλι. |||||||||grâce||vif||||||signe|déposé||| Zwischen|ihnen|war|und|die|Ginny|die|sich abhob|leicht|dank|an|lebhaften|Farbe|der|Haare|ihr|das|Zeichen|unverwechselbar|aller|der|Weasleys |||||||stood out||thanks to||bright||||||signature|trademark||| ||||||||||||||||||varumärke||| Among them was Ginny, who was easily distinguished by her vibrant hair colour, the trademark of all Weasley's. Unter ihnen war auch Ginny, die dank der lebhaften Farbe ihrer Haare, dem Markenzeichen aller Weasleys, leicht auffiel. Στο μεταξύ η καθηγήτρια ΜακΓκόναγκαλ, η διοπτροφόρος μάγισσα που είχε τα μαλλιά της μαζεμένα κότσο, τοποθετούσε το περίφημο καπέλο με το οποίο γινόταν η επιλογή στο "Χόγκουαρτς" πάνω σε ένα σκαμνάκι, μπροστά στους νεοφερμένους. ||||||porteur de lunettes||||||||en chignon|mettait||célèbre|||||||||||||tabouret|||nouveaux arrivants Im|zwischen|die|Professorin|McGonagall|die|mit Brille|Hexe|die|hatte|die|Haare|ihr|zusammen|Dutt|stellte|den|berühmten|Hut|mit|dem|der|stattfand|die|Auswahl|in|Hogwarts|auf|auf|einen|Hocker|vor|den|Neuankömmlingen ||||||bespectacled|||||||gathered|bun|was placing||famous|||||||||||||stool|||newcomers ||||||Glasögonbärande|||hade|||||knutna i en knut|||||||||||||||||||nyanlända Meanwhile Professor McGonagall, the dioptric witch with her hair in a bun, was placing the famous hat with which the selection at Hogwarts was made on a stool in front of the newcomers. In der Zwischenzeit stellte Professor McGonagall, die brillentragende Hexe mit hochgestecktem Haar, den berühmten Hut, mit dem die Auswahl in "Hogwarts" vorgenommen wurde, auf einen kleinen Hocker vor den Neuankömmlingen.

Το παλιό αυτό καπέλο, το βρόμικο, τριμμένο και χιλιομπαλωμένο, κατένειμε τους πρωτοετείς στους τέσσερις κοιτώνες του "Χόγκουαρτς": τον Γκρίφιντορ, τον Χάφλπαφλ, τον Ράβενκλοου και τον Σλίθεριν. ||||||||récemment raccommodé|a réparti|||||||||||||||| Das|alte|dieses|Hut|das|schmutzige|abgewetzte|und|tausendmal geflickte|verteilte|die|Erstsemester|in die|vier|Wohnheime|von|Hogwarts|den|Gryffindor|den|Hufflepuff|den|Ravenclaw|und|den|Slytherin ||||||worn||patched up|sorted|||||dormitories||||||||||| ||||||||Tusenlappat|fördelade|||||||||||||||| This old hat, dirty, grimy, rubbed and chipped, is reserved for the freshmen in the four dormitories of "Hogwarts": the Gryffindor, the Hufflepuff, the Ravenclaw and the Slytherin. Dieser alte Hut, schmutzig, abgewetzt und mehrfach geflickt, verteilte die Erstklässler auf die vier Häuser von "Hogwarts": Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw und Slytherin. Ο Χάρι θυμόταν καλά την πρώτη φορά που το φόρεσε κι αυτός, πριν από ένα χρόνο ακριβώς, περιμένοντας τρομοκρατημένος την ετυμηγορία του, ενώ το καπέλο του μιλούσε ψιθυριστά στο αφτί. ||||||||||||||||||||verdict||||||||| Der|Harry|erinnerte sich|gut|die|erste|Mal|als|es|trug|und|er|vor|einem|einem|Jahr|genau|wartend|terrorisiert|die|Entscheidung|von ihm|während|das|Hut|von ihm|sprach|leise|ins|Ohr ||remembered||||||||||||||||terrified||verdict||||||||| ||||||||||||||||||||dom eller beslut||||||||| Harry remembered well the first time he had worn it himself, exactly a year ago, waiting in horror for his verdict, while the hat spoke whispering in his ear. Harry erinnerte sich gut an das erste Mal, als er ihn trug, genau vor einem Jahr, während er ängstlich auf sein Urteil wartete, während der Hut ihm leise ins Ohr flüsterte.

Για μερικά εφιαλτικά δευτερόλεπτα φοβήθηκε ότι θα τον τοποθετούσε στο Σλίθεριν, τον κοιτώνα που είχε βγάλει τους περισσότερους κακούς μάγους και μάγισσες από κάθε άλλον, αλλά τελικά τον έβαλε στο Γκρίφιντορ, εκεί όπου ήταν και ο Ρον, η Ερμιόνη και οι υπόλοιποι Ουέσλι. ||d'effroyables||||||mettrait|||||||||||||||||||||||||||||||||| Für|einige|albtraumhafte|Sekunden|fürchtete|dass|würde|ihn|platzieren|in|Slytherin|ihn|Wohnheim|der|hatte|hervorgebracht|die|meisten|bösen|Zauberer|und|Hexen|aus|jedem|anderen|aber|schließlich|ihn|setzte|in|Gryffindor|dort|wo|waren|und|der|Ron|die|Hermine|und|die|anderen|Weasleys ||nightmarish||||||place||||dormitory|||||||||||||||||||||||||||||| För några||mardrömslika||||||||||sovsal|||||||||||||||||||||||||||||| For a few nightmarish seconds she feared she would put him in Slytherin, the dormitory that had produced more evil wizards and witches than any other, but eventually she put him in Gryffindor, where Ron, Hermione and the rest of the Weasleys were. Für einige schreckliche Sekunden hatte er Angst, dass er in Slytherin eingeteilt werden würde, das Haus, das die meisten bösen Zauberer und Hexen hervorgebracht hatte, aber schließlich wurde er in Gryffindor eingeteilt, wo auch Ron, Hermine und die anderen Weasleys waren. Το τελευταίο τρίμηνο ο Χάρι και ο Ρον είχαν βοηθήσει το Γκρίφιντορ να κερδίσει το σχολικό πρωτάθλημα, νικώντας το Σλίθεριν για πρώτη φορά μετά από επτά χρόνια. Das|letzte|Trimester|der|Harry|und|der|Ron|hatten|geholfen|das|Gryffindor|zu|gewinnen|die|schulische|Meisterschaft|besiegend|das|Slytherin|für|erste|Mal|nach|von|sieben|Jahren ||quarter|||||||||||||||winning||||||||| Last term Harry and Ron had helped Gryffindor win the school championship, beating Slytherin for the first time in seven years. Im letzten Trimester hatten Harry und Ron Gryffindor geholfen, die Schulmeisterschaft zu gewinnen, indem sie Slytherin zum ersten Mal nach sieben Jahren besiegten.

Ένα μικροκαμωμένο αγόρι με μαύρα μαλλιά κλήθηκε να φορέσει το καπέλο. ||||||a été appelé|||| Ein|zierlich|Junge|mit|schwarzen|Haaren|wurde eingeladen|zu|tragen|den|Hut |small-built|||||was called|||| ||||||kallades att|||| A small boy with black hair was asked to wear the hat. Ein zierlicher Junge mit schwarzen Haaren wurde aufgefordert, den Hut zu tragen. Το βλέμμα του Χάρι το προσπέρασε για να σταματήσει στον καθηγητή Ντάμπλντορ, το διευθυντή της σχολής, ο οποίος παρακολουθούσε την επιλογή από το τραπέζι του διδακτικού προσωπικού, με τη μακριά ασημένια γενειάδα και τα γυαλιά του να λάμπουν στο φως των κεριών. Das|Blick|von|Harry|es|überholte|um|zu|stoppen|beim|Professor|Dumbledore|den|Direktor|der|Schule|der|der|beobachtete|die|Auswahl|vom|dem|Tisch|von|Lehr-|personal|mit|dem|langen|silbernen|Bart|und|die|Brille|von|zu|leuchten|im|Licht|der|Kerzen |||||passed over||||||||||||||||||||teaching|staff|||||beard|||||||||| |||||hoppade över||||||||||||||||||||undervisande|personalen||||silverfärgade|Skägg|||||||||| Harry's gaze skimmed past it to stop at Professor Dumbledore, the headmaster of the school, who was watching the selection from the faculty table, his long silver beard and glasses glowing in the candlelight. Harrys Blick überging ihn und blieb beim Professor Dumbledore, dem Direktor der Schule, der die Auswahl vom Tisch des Lehrkörpers aus beobachtete, mit seinem langen silbernen Bart und den Brillen, die im Kerzenlicht glänzten. Μερικές θέσεις παρακάτω ο Χάρι είδε τον Γκιλντρόι Λόκχαρτ, ο οποίος φορούσε έναν μπλε μανδύα στο χρώμα της θάλασσας. Einige|Plätze|weiter unten|der|Harry|sah|den|Gilderoy|Lockhart|der|der|trug|einen|blauen|Umhang|in der|Farbe|des|Meeres ||below|||||||||||||||| A few seats away Harry saw Guildroy Lockhart, who was wearing a blue cloak the colour of the sea. Einige Plätze weiter sah Harry Gilderoy Lockhart, der einen blauen Umhang in der Farbe des Meeres trug. Κι εκεί, στο τέλος του τραπεζιού, καθόταν ο Χάγκριντ, γιγαντόσωμος και τριχωτός, κι έπινε του καλού καιρού από το ποτήρι του. |||||||||géant||poilu||||||||| Und|dort|am|Ende|des|Tisches|saß|der|Hagrid|riesig|und|behaart|und|trank|des|guten|Wetters|aus|dem|Glas|seines |||||||||giant-sized||hairy||was drinking||good|weather|||| |||||||||Jättelik||Luden||||||||| And there, at the end of the table, sat Hagrid, gigantic and hairy, drinking of the good weather from his glass. Und dort, am Ende des Tisches, saß Hagrid, riesig und behaart, und trank von seinem Becher.

"Μια στιγμή..." μουρμούρισε ο Χάρι στον Ρον. Ein|Moment|murmelte|der|Harry|zu dem|Ron "Just a moment..." Harry muttered to Ron. "Einen Moment..." murmelte Harry zu Ron. "Στο τραπέζι του προσωπικού υπάρχει μια κενή θέση... Πού είναι ο Σνέιπ;" Am|Tisch|des|Personals|gibt|einen|leeren|Platz|Wo|ist|der|Snape ||||||empty||||| ||||||tom||||| "There is a vacancy at the staff table. Where's Snape?" "Am Tisch des Lehrkörpers gibt es einen freien Platz... Wo ist Snape?"

Ο καθηγητής Σέβερους Σνέιπ ήταν ο καθηγητής τον οποίον ο Χάρι συμπαθούσε λιγότερο απ' όλους. Der|Lehrer|Severus|Snape|war|der|Lehrer|den|den||Harry|mochte|weniger|als|alle Professor Severus Snape was the professor Harry liked least of all. Professor Severus Snape war der Lehrer, den Harry am wenigsten mochte. Ήταν σκληρός, είρωνας και αντιπαθής σε όλους, εκτός από τους μαθητές του Σλίθεριν. ||ironique|||||||||| Er war|hart|ironisch|und|unsympathisch|zu|allen|außer|von|die|Schüler|von|Slytherin |hard|ironic||unpleasant|||||||| Var||ironisk|||||||||| He was cruel, heroic and disliked by all, except for the disciples of Slytherin. Er war hart, ironisch und bei allen unbeliebt, außer bei seinen Slytherin-Schülern. Ο Σνέιπ δίδασκε το μάθημα των μαγικών φίλτρων. Der|Snape|unterrichtete|das|Fach|der|magischen|Tränke ||was teaching||||| Snape was teaching a course in magic potions. Snape unterrichtete das Fach der magischen Tränke.

"Μπορεί να αρρώστησε", εξέφρασε τους ευσεβείς πόθους του ο Ρον. |||a exprimé||pieux|désirs||| kann|zu|krank werden|äußerte|die|fromm|Wünsche|sein||Ron ||got sick|expressed||pious|desires||| |||uttryckte||fromma önskningar|fromma önskningar||| "Maybe he got sick," Ron expressed his pious hopes. "Er könnte krank geworden sein", äußerte Ron seine frommen Wünsche.

"Μπορεί να έφυγε", είπε ο Χάρι, "γιατί δεν του έδωσαν ούτε φέτος το μάθημα της άμυνας εναντίον των σκοτεινών τεχνών!" ||est parti||||||||||||||||| kann|(Partikel)|gegangen sein|sagte|der|Harry|weil|nicht|ihm|gaben|auch nicht|dieses Jahr|das|Fach|der|Verteidigung|gegen|der|dunklen|Künste ||he left|||||||||this year|||||||| "Maybe he left," said Harry, "because they didn't give him the Defense Against the Dark Arts class again this year!" "Er könnte gegangen sein", sagte Harry, "weil er auch in diesem Jahr nicht den Unterricht in Verteidigung gegen die dunklen Künste bekommen hat!"

"Ή, ακόμα καλύτερα, μπορεί να τον έδιωξαν!" ||||||ont chassé Oder|noch|besser|vielleicht|zu|ihn|haben weg geschickt ||||||they expelled "Or, even better, maybe they expelled him!" "Oder, noch besser, vielleicht haben sie ihn rausgeworfen!" είπε ενθουσιασμένος ο Ρον. sagte|begeistert|der|Ron said Ron enthusiastically. sagte Ron begeistert. "Θέλω να πω, κανείς εδώ πέρα δεν τον χωνεύει..." ||||||||avale Ich will|zu||niemand|hier|drüben|nicht|ihn|mag |||||around here|||likes him ||||||||tål inte "I mean, nobody here likes him..." "Ich meine, hier mag ihn wirklich niemand..."

"Μπορεί, πάλι, να περιμένει να μάθει γιατί εσείς οι δυο δεν ήρθατε με το τρένο", ακούστηκε πίσω τους μια παγερή φωνή. |||||||||||||||||||glaciale| Vielleicht|wieder|zu|warten|zu|erfahren|warum|Sie|die|zwei|nicht|kamen|mit|dem|Zug|hörte man|hinter|ihnen|eine|kalte|Stimme |||||||||||||||||||icy| |||||||||||||||||||iskall| "Maybe, again, he should wait to learn why you two didn't come by train," a cold voice was heard behind them. "Vielleicht wartet er auch darauf zu erfahren, warum ihr beiden nicht mit dem Zug gekommen seid," ertönte hinter ihnen eine kalte Stimme.

Ο Χάρι γύρισε απότομα. Der|Harry|drehte|plötzlich Harry turned abruptly. Harry drehte sich abrupt um. Πίσω του στεκόταν ο Σέβερους Σνέιπ, με το μαύρο του μανδύα να ανεμίσει στον ψυχρό αέρα. ||||||||||||flotter||| Hinter|ihm|stand|der|Severus|Snape|mit|dem|schwarzen|sein|Umhang|zu|wehen|im|kalten|Luft Behind||||||||||||fluttering in||cold| Behind him stood Severus Snape, his black cloak billowing in the cold air. Hinter ihm stand Severus Snape, mit seinem schwarzen Umhang, der im kalten Wind wehte. Ήταν λιπόσαρκος, με ωχρό δέρμα, γαμψή μύτη και λιγδωμένα μαλλιά που έφταναν ως τους ώμους. |maigre||pâle||crochue|||grasse|||||| Er war|unterernährt|mit|blass|Haut|krumm|Nase|und|fettig|Haare|die|reichten|bis|zu|Schultern |thin and bony||pale||hooked|||greasy|||||| |||blek|||||oljigt|||||| He was thin, with pale skin, a hooked nose, and greasy hair that reached down to his shoulders. Er war mager, mit blasser Haut, einer krummen Nase und fettigem Haar, das bis zu den Schultern reichte. Τους χαμογελούσε με έναν τρόπο, σαν να τους έλεγε ότι δε θα ξεμπέρδευαν εύκολα. ||||||||||||s'en sortiraient| Sie|lächelten|mit|einer|Weise|als|sie|ihnen|sagte|dass|nicht|würden|entkommen|leicht ||||||||||||wouldn't get away| ||||||||||||skulle klara sig| He smiled at them in a way, as if to say that they wouldn't get off easily. Er lächelte sie auf eine Weise an, als wollte er ihnen sagen, dass sie nicht so leicht davonkommen würden.

"Ακολουθήστε με", είπε ο Σνέιπ. Folgen|mir|sagte|der|Snape follow|||| "Follow me," said Snape. "Folgt mir", sagte Snape.

Ο Χάρι και ο Ρον ακολούθησαν τον Σνέιπ στα σκαλοπάτια, χωρίς να τολμούν να ανταλλάξουν ούτε ένα βλέμμα. |||||||||escaliers|||||||| Der|Harry|und|der|Ron|folgten|den|Snape|die|Treppen|ohne|zu|wagen|zu|wechseln|nicht einmal|einen|Blick |||||followed|||||||dare||exchange||| Harry and Ron followed Snape up the stairs, daring not to exchange a single glance. Harry und Ron folgten Snape die Treppe hinauf, ohne es zu wagen, auch nur einen Blick auszutauschen. Πέρασαν την επιβλητική είσοδο, τη φωτισμένη με αναμμένους πυρσούς. ||||||||torches Sie passierten|die|imposante|Eingang|die|beleuchtet|mit|brennenden|Fackeln ||imposing|||illuminated||lit|torches ||imponerande|||||| They passed through the imposing entrance, illuminated by lit torches. Sie passierten den imposanten Eingang, der von brennenden Fackeln beleuchtet wurde. Γαργαλιστικές μυρωδιές έρχονταν από τη μεγάλη τραπεζαρία, αλλά ο Σνέιπ τους οδήγησε μακριά από τη ζεστασιά και το φως, σε μια στενή πέτρινη σκάλα που κατέληγε στα υπόγεια του πύργου. gargotières|||||||||||||||||||||||||aboutissait|||| Tickling|smells||||||||||||||warmth||||||||||led to||basement||tower kitzelnde|Düfte|kamen|von|der|großen|Speisesaal|aber|der|Snape|sie|führte|weg|von|die|Wärme|und|das|Licht|in|eine|enge|steinerne|Treppe|die|führte|zu den|Kellern|des|Turms Enticing smells came from the large dining room, but Snape led them away from the warmth and light, down a narrow stone staircase that led to the tower's basement. Verführerische Düfte kamen aus dem großen Speisesaal, aber Snape führte sie weg von der Wärme und dem Licht, hinunter zu einer engen steinernen Treppe, die in die Keller des Turms führte.

"Μέσα!" Rein "Inside!" "Rein!" είπε ανοίγοντας μια πόρτα στο μέσο του παγερού διαδρόμου και δείχνοντας το εσωτερικό του δωματίου. |||||milieu||glacial||||||| sagte|öffnend|eine|Tür|in der|Mitte|des|kalten|Flurs|und|zeigend|das|Innere|des|Zimmers |||||middle||icy||||||| he said, opening a door in the middle of the freezing hallway and pointing to the inside of the room. sagte er und öffnete eine Tür in der Mitte des kalten Flurs und zeigte auf das Innere des Raumes.

Μπήκαν τρέμοντας στο γραφείο του. Sie traten ein|zitternd|in das|Büro|sein They entered|trembling||| They entered trembling into his office. Zitternd traten sie in sein Büro ein. Στους γεμάτους σκιές τοίχους υπήρχαν ράφια με μεγάλες γυάλες, μέσα στις οποίες κολυμπούσαν κάθε λογής αηδιαστικά πράγματα. |||||étagères|||bocaux||||||sortes|dégoûtants| In den|vollen|Schatten|Wänden|gab es|Regale|mit|großen|Gläser|in|den|denen|schwammen|jede|Art|ekelhafte|Dinge on the|full|shadows||||||jars||||swam||all kinds of|disgusting things| On the shadow-filled walls, there were shelves with large jars, inside which all sorts of disgusting things were swimming. An den schattigen Wänden standen Regale mit großen Gläsern, in denen allerlei ekelhafte Dinge schwammen. Ο Χάρι δεν ήθελε ούτε το όνομά τους να μάθει. Der|Harry|nicht|wollte|auch nicht|das|Name|ihr|zu|erfahren Harry didn't want to learn their names. Harry wollte nicht einmal ihren Namen erfahren. Το τζάκι ήταν σκοτεινό και άδειο. Das|Kamin|war|dunkel|und|leer The fireplace was dark and empty. Der Kamin war dunkel und leer. Ο Σνέιπ έκλεισε την πόρτα και στράφηκε προς το μέρος τους. ||||||se tourna|||| Der|Snape|schloss|die|Tür|und|wandte sich|zu|das|Teil|ihnen ||||||turned|||| Snape closed the door and turned towards them. Snape schloss die Tür und wandte sich ihnen zu.

"Λοιπόν", είπε σιγανά, "ο διάσημος Χάρι Πότερ και το πιστό τσιράκι του, ο Ουέσλι, δεν καταδέχονται το τρένο. ||doucement||||||||chien|||||daignent|| Also|sagte|leise|der|berühmte|Harry|Potter|und|das|treue|Handlanger|von ihm|der|Weasley|nicht|lassen sich herab|das|Zug ||softly||famous|||||faithful|sidekick|||||condescend|| "Well," he said softly, "the famous Harry Potter and his loyal sidekick, Weasley, do not deign to take the train. "Nun", sagte er leise, "der berühmte Harry Potter und sein treuer Handlanger, Weasley, lassen sich nicht mit dem Zug blicken." Προτίμησαν μια επεισοδιακή άφιξη, έτσι, παιδιά;" ||épisodique|arrivée|| Sie bevorzugten|eine|episodenhafte|Ankunft|so|Kinder they preferred||episodic|arrival|| They preferred a dramatic arrival, right, kids?" "Sie haben eine episodische Ankunft bevorzugt, oder, Kinder?"

"Όχι, κύριε καθηγητά, αλλά το διαχωριστικό στο Κινγκς Κρος δεν..." Nein|Herr|Professor|aber|das|Trennzeichen|in|Kings|Cross|nicht |||||separator|||| "No, sir professor, but the barrier at King's Cross doesn't..." "Nein, Herr Professor, aber die Trennwand am Kings Cross..."

"Σιωπή!" Ruhe "Silence!" "Ruhe!" τους έκοψε παγερά ο Σνέιπ. ||froidement|| ihnen|schnitt|kalt|der|Snape ||coldly|| Snape cut them off coldly. unterbrach Snape eisig. "Τι το κάνατε το αυτοκίνητο;" Was|das|habt gemacht|das|Auto "What did you do with the car?" "Was habt ihr mit dem Auto gemacht?"

Ο Ρον ξεροκατάπιε. Der|Ron|schluckte trocken ||gulped Ron shit himself. Ron schluckte schwer. Ο Χάρι, από την πλευρά του, θυμήθηκε την υποψία που είχε εδώ κι ένα χρόνο, ότι δηλαδή ο Σνέιπ μπορούσε και διάβαζε το μυαλό των άλλων. ||||||||suspicion||||||||||||||||| Der|Harry|von|der|Seite|ihm|erinnerte sich|die|Verdacht|die|hatte|hier|und|ein|Jahr|dass|nämlich|der|Snape|konnte|und|las|das|Denken|der|anderen ||||"side"||remembered||suspicion||||||||||||||||| Harry, on his part, remembered the suspicion he had for a year, that is, that Snape might be able to read the minds of others. Harry erinnerte sich seinerseits an den Verdacht, den er seit einem Jahr hatte, dass Snape in der Lage war, die Gedanken anderer zu lesen. Αλλά μετά κατάλαβε, όταν ο Σνέιπ άνοιξε τον Ημερήσιο προφήτη εκείνης της ημέρας. |||||||||prophète||| Aber|später|verstand|als|der|Snape|öffnete|den|Tages|Propheten|jener|der|Tag ||||||||Daily|Prophet|of that|| But then he understood, when Snape opened the Daily Prophet of that day. Aber dann verstand er, als Snape die Tagesprophet von diesem Tag aufschlug.

"Σας είδαν", σφύριξε μεσ' από τα δόντια του δείχνοντας τον τίτλο: Ιπτάμενο Φορντ θορυβεί τους Μαγκλ. ||a sifflé|||||||||||fait du bruit|| Sie|sahen|pfiff|durch|zwischen|die|Zähne|ihm|zeigend|den|Titel|fliegende|Ford|stört|die|Muggel ||whistled|from||||||||Flying||"causes a commotion"|| "They saw you," he hissed through his teeth, pointing to the headline: Flying Ford Disturbs the Muggles. "Sie haben euch gesehen", zischte er zwischen seinen Zähnen und zeigte auf die Überschrift: Fliegender Ford sorgt für Aufregung bei Muggeln. Άρχισε να διαβάζει δυνατά: "Δύο Μαγκλ στο Λονδίνο επιμένουν ότι είδαν ένα παλιό αυτοκίνητο να πετά πάνω από τον πύργο του Ταχυδρομείου... Το μεσημέρι, στο Νόρφολκ, η κυρία Χέτι Μπέιλις, την ώρα που άπλωνε την μπουγάδα της... Ο κύριος Άνγκους Φλιτ, κάτοικος Πεμπλς, ειδοποίησε την αστυνομία... Συνολικά έξι, εφτά Μαγκλ". |||||||||||||||||||||du Bureau de Poste||||||||||||pliait||linge|||||||Pemberley|a prévenu|||au total||| Er begann|zu|lesen|laut|Zwei|Muggel|in|London|bestehen|dass|sie gesehen haben|ein|altes|Auto|zu|fliegen|über|von|den|Turm|des|Postamtes|Das|Mittag|in|Norfolk|die|Frau|Hetty|Bayliss|die|Zeit|als|sie die Wäsche aufhängte|die|Wäsche|ihr|Der|Herr|Angus|Flit|Einwohner|Peebles|informierte|die|Polizei|Insgesamt|sechs|sieben|Muggel ||||||||"insist"|||||||||||tower||Post||||Norfolk|||Hattie|Bailey||||||laundry||||Angus Flit|Flit|resident of|Peebles|notified|||In total||| He began to read aloud: "Two Muggles in London insist they saw an old car flying over the Post Office tower... At noon, in Norfolk, Mrs. Hetty Bayliss, while she was laying out her washing. Mr. Angus Fleet, a resident of Pebbles, alerted the police... Six, seven Muggles in all. Er begann laut zu lesen: "Zwei Muggel in London bestehen darauf, dass sie ein altes Auto über den Post Tower fliegen sahen... Mittags, in Norfolk, die Dame Hetty Baillie, während sie ihre Wäsche aufhing... Herr Angus Flit, ein Bewohner von Peebles, informierte die Polizei... Insgesamt sechs, sieben Muggel." Αν δεν κάνω λάθος, Ρον, ο πατέρας σου δουλεύει στο γραφείο κακής χρήσης αντικειμένων Μαγκλ;" είπε κοιτώντας τον Ρον με ένα μοχθηρό χαμόγελο. |||||||||||||||||||||malin| Wenn|nicht|mache|Fehler|Ron|der|Vater|dein|arbeitet|im|Büro|schlechter|Nutzung|Gegenständen|Muggel|sagte|schauend|ihn|Ron|mit|einem|boshaften|Lächeln |||||||||||bad||of objects||||||||malicious| |||||||||||||||||||||ondska| If I'm not mistaken, Ron, your father works at the Muggle misuse office?" he said, looking at Ron with a wicked grin. Wenn ich mich nicht irre, Ron, arbeitet dein Vater im Büro für den Missbrauch von Muggelgegenständen?" sagte er und sah Ron mit einem boshaften Lächeln an. "Για φαντάσου... Ο ίδιος του ο γιος..." Für|stell dir vor|Der|gleiche|sein||Sohn "Imagine... His own son..." "Stell dir vor... Sein eigener Sohn..."

Ο Χάρι ένιωσε το στομάχι του να δένεται κόμπο. |||||||se nouer|nœud Der|Harry|fühlte|sein|Magen|ihm|zu|sich verkrampfen|Knoten |||||||tie in a knot|a knot Harry felt his stomach tie in knots. Harry fühlte, wie sich sein Magen zusammenzog. Αν μάθαινε κανείς πως ο κύριος Ουέσλι είχε μαγέψει το αυτοκίνητο... Αυτό δεν το είχαν σκεφτεί... ||||||||envoûté||||||| Wenn|er/sie/es lernen würde|jemand|dass|der|Herr|Wesley|hatte|verzaubert|das|Auto|Das|nicht|das|hatten|gedacht ||||||||enchanted||||||| If anyone learned that Mr. Wesley had enchanted the car... They hadn't thought of that... Wenn jemand herausfände, dass Mr. Weasley das Auto verzaubert hatte... Das hatten sie nicht bedacht...

"Περιδιαβάζοντας το πάρκο, διαπίστωσα πως προκαλέσατε σοβαρές φθορές σε μια πολύτιμη ιτιά που δέρνει", συνέχισε ο Σνέιπ. en parcourant|||j'ai constaté||vous avez causé||dommages||||saule||bat||| strolling|||I noticed||you caused|serious|damages|||valuable|willow||beats||| Während ich durch|das|Park|stellte ich fest|dass|Sie verursacht haben|schwere|Schäden|an|eine|wertvolle|Weide|die|schlägt|fuhr fort|der|Snape promenerande|||jag upptäckte|||allvarliga|skador|||värdefull|||||| "Wandering through the park, I noticed that you have caused serious damage to a valuable willow that is thrashing," Snape continued. "Beim Herumstreifen im Park habe ich festgestellt, dass Sie ernsthafte Schäden an einer wertvollen Weide verursacht haben, die schlägt", fuhr Snape fort.

"Το δέντρο έκανε σ' εμάς περισσότερη ζημιά απ' ότι εμείς σ' εκείνο..." πετάχτηκε ο Ρον. Das|Baum|machte|uns|uns|mehr|Schaden|als|dass|wir|ihm|es|sprang|der|Ron ||||||damage||||||Ron interjected|| "The tree did more damage to us than we did to it..." Ron jumped up. "Der Baum hat uns mehr Schaden zugefügt, als wir ihm..." rief Ron.

"Σιωπή!" Ruhe "Silence!" "Ruhe!" φώναξε ο Σνέιπ. rief|der|Snape Snape shouted. schrie Snape. "Δυστυχώς δεν είσαστε στον κοιτώνα μου και δεν είμαι εγώ αρμόδιος για την αποβολή σας. ||||||||||compétent|||expulsion| Leider|nicht|sind|im|Wohnheim|mein|und|nicht|bin|ich|zuständig|für|die|Ausschluss|Sie ||||dormitory||||||responsible|||expulsion| ||||||||||ansvarig|||| "Unfortunately, you are not in my dormitory and I am not responsible for your expulsion." "Leider seid ihr nicht in meinem Gemeinschaftsraum und ich bin nicht zuständig für eure Ausschluss." Πάω να φωνάξω εκείνους που έχουν αυτή την ευχάριστη δικαιοδοσία. ||||||||agréable|juridiction Ich gehe|zu|rufen|diejenigen|die|haben|diese|die|angenehme|Zuständigkeit ||||||||pleasant|jurisdiction I'm going to call those who have this delightful jurisdiction. Ich werde die rufen, die diese angenehme Zuständigkeit haben." Περιμένετε εδώ". Warten Sie|hier Wait here. Warten Sie hier.

Ο Χάρι και ο Ρον χλόμιασαν και κοιτάχτηκαν μεταξύ τους. |||||verdirent||se regardèrent|| Der|Harry|und|der|Ron|erbleichten|und|schauten sich|zwischen|ihnen |||||blushed|||| Harry and Ron paled and looked at each other. Harry und Ron wurden blass und schauten sich an. Ο Χάρι είχε ξεχάσει την πείνα του. Der|Harry|hatte|vergessen|die|Hunger|sein Harry had forgotten his hunger. Harry hatte seinen Hunger vergessen. Τώρα του ερχόταν αναγούλα. |||nausée Jetzt|ihm|kam|Übelkeit |||nausea |||illamående Now he felt sick to his stomach. Jetzt wurde ihm übel. Προσπάθησε να μην κοιτάζει ένα μεγάλο γλοιώδες πράγμα που κολυμπούσε μέσα σε ένα πράσινο υγρό, στο ράφι πίσω από το γραφείο του Σνέιπ. ||||||gluant|||nager||||||||||||| Versuche|zu|nicht|schaut|ein|großes|schleimiges|Ding|das|schwamm|in|in|ein|grünes|Flüssigkeit|auf dem|Regal|hinter|von|dem|Schreibtisch|sein|Snape ||||||slimy|||was swimming|||||liquid|||||||| He tried not to look at a big slimy thing swimming in a green liquid on the shelf behind Snape's desk. Er versuchte, nicht auf ein großes schleimiges Ding zu schauen, das in einer grünen Flüssigkeit hinter Snapes Schreibtisch schwamm. Ακόμη κι αν ο Σνέιπ φώναζε την καθηγήτρια ΜακΓκόναγκαλ, την υποδιευθύντρια της σχολής, η θέση τους δε θα βελτιωνόταν σε τίποτα. ||||||||||adjointe||||||||s'améliorerait|| Noch|und|wenn|der|Snape|rief|die|Professorin|McGonagall|die|stellvertretende Direktorin|der|Schule|die|Position|ihre|nicht|würde|verbessern|in|nichts ||||||||||deputy headmistress||||||||would improve|| ||||||||||deputy headmistress|||||||||| Even if Snape called Professor McGonagall, the assistant principal of the school, their position would not improve in any way. Selbst wenn Snape Professor McGonagall, die stellvertretende Direktorin der Schule, rief, würde sich ihre Position in keiner Weise verbessern. Μπορεί να ήταν πολύ πιο δίκαιη από τον Σνέιπ, αλλά δεν έπαυε να είναι υπερβολικά αυστηρή. |||||juste||||||cessait|||| kann|(Partikel)|war|sehr|mehr|gerecht|als|den|Snape|aber|nicht|hörte|(Partikel)|ist|übermäßig|streng |||||fair||||||didn't stop||||strict ||||||||||||||överdrivet| She may have been much fairer than Snape, but she was still too strict. Sie mochte viel gerechter als Snape sein, aber sie war immer noch übermäßig streng. Ο Σνέιπ επέστρεψε δέκα λεπτά αργότερα ακολουθούμενος, όπως ήταν αναμενόμενο, από την καθηγήτρια ΜακΓκόναγκαλ. |||||||||prévisible||||McGonagall Der|Snape|kehrte zurück|zehn|Minuten|später|gefolgt|wie|es war|zu erwarten|von|der|Professorin|McGonagall ||||||followed|||expected|||| Snape returned ten minutes later followed, as expected, by Professor McGonagall. Snape kam zehn Minuten später zurück, gefolgt, wie zu erwarten war, von Professor McGonagall. Ο Χάρι την είχε δει να θυμώνει σε πολλές περιπτώσεις, αλλά ή είχε ξεχάσει πόσο σφιγμένα κρατούσε τα χείλη της σ' αυτές τις περιπτώσεις ή δεν την είχε ξαναδεί τόσο θυμωμένη. |Harry||||||||cas||||||serrées||||||||||||||| Der|Harry|sie|hatte|gesehen|zu|wütend|in|vielen|Fällen|aber|entweder|hatte|vergessen|wie|angespannt|hielt|die|Lippen|ihr|in|diesen|die|Fällen|oder|nicht|sie|hatte|wieder gesehen|so|wütend |||had|||getting angry|||cases||||||tight|||||||||||||seen again|| Harry had seen her angry on many occasions, but either he had forgotten how tightly she kept her lips on those occasions or he had never seen her so angry before. Harry hatte sie in vielen Fällen wütend gesehen, aber entweder hatte er vergessen, wie angespannt sie in diesen Fällen ihre Lippen hielt, oder er hatte sie noch nie so wütend gesehen. Μόλις μπήκε, ύψωσε το ραβδί της. ||||bâton| Als|sie eintrat|hob|das|Zepter|ihr ||raised||| As soon as she entered, she raised her wand. Sobald sie eintrat, hob sie ihren Zauberstab. Ο Χάρι κι ο Ρον λούφαξαν, αλλά εκείνη απλώς σημάδεψε το σβηστό τζάκι. |||||se sont cachés||||a marqué||éteint| Der|Harry|und|der|Ron|schummelten|aber|sie|einfach|zielte|das|erloschene|Kamin |||||crouched down||||aimed at||extinguished| |||||gömde sig||||||| Harry and Ron loofah'd, but she just pointed at the extinguished fireplace. Harry und Ron duckten sich, aber sie zielte einfach auf den erloschenen Kamin. Φλόγες ξεπετάχτηκαν. |ont surgi Flammen|schossen hervor |flames burst out Flames erupted. Flammen schossen hervor.

"Καθίστε", είπε. Setzen Sie sich|sagte sit| "Setzt euch", sagte sie.

Τα δύο αγόρια κάθισαν στις καρέκλες δίπλα στο τζάκι. Die|zwei|Jungen|setzten sich|auf die|Stühle|neben|am|Kamin The two boys sat in the chairs next to the fireplace. Die beiden Jungen setzten sich auf die Stühle neben dem Kamin.

"Εξηγηθείτε", είπε με τα γυαλιά της να αστράφτουν δυσοίωνα. |||||||brillent|sombrement Erklärt euch|sagte|mit|die|Brille|ihr|zu|blitzen|unheilvoll Explain|||||||shine|ominously ||||||||dystopiskt "Explain," she said with her glasses gleaming ominously. "Erklärt euch", sagte sie, während ihre Brille unheilvoll funkelte. Ο Ρον άρχισε να διηγείται την περιπέτειά τους, ξεκινώντας από το διαχωριστικό του σταθμού, το οποίο είχε αρνηθεί πεισματικά να τους επιτρέψει την είσοδο. ||||raconter||||||||||||||de manière obstinée||||| Der|Ron|begann|zu|erzählen|die|Abenteuer|ihre|beginnend|von|dem|Trennwand|des|Bahnhofs|das|welches|hatte|verweigert|hartnäckig|zu|ihnen|erlauben|die|Eintritt ||||narrate||adventure|||||station divider||||||deny|stubbornly|||allow|| Ron started to recount their adventure, beginning with the station's separator, which had stubbornly refused to allow them entry. Ron begann, von ihrem Abenteuer zu erzählen, beginnend mit der Trennwand des Bahnhofs, die hartnäckig verweigert hatte, ihnen den Zutritt zu gewähren.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=163.31 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=200 err=0.00%) translation(all=166 err=0.00%) cwt(all=2013 err=0.50%)