×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Πολίτης του Ουρανού

Πολίτης του Ουρανού

Μου έμαθες πως ότι κι αν περνώ

Να μην κοιτάζω την σκιά

Γιατί η πραγματική αξία μου

Είναι στο πνεύμα στην καρδιά

Είναι η ελπίδα που μου 'δωσες

Πως κάποια μέρα θα Σε δω

Είναι η αλήθεια που μου έμαθες

Πως δεν ανήκω εδώ

Μ' έμαθες να μην φοβάμαι

ό,τι κι αν συμβεί

Να κοιτάζω στα ουράνια

δικό Σου είμαι παιδί

Πολίτης του Ουρανού

Κάθε εμπόδιο κάθε βουνό

Με εσένα θα υπερνικώ

Και όταν είμαι αδύναμος

Εσύ Είσαι πιο δυνατός

Είναι η ελπίδα που μου 'δωσες

Πως κάποια μέρα θα σε δω

Είναι η αλήθεια που μου έμαθες

Πως δεν ανήκω εδώ

Γι αυτό κι εγώ

Θα σε ακολουθώ

Μέχρι το τέλος του δρόμου

Το ξέρω πως δεν ανήκω εδώ

Είμαι πολίτης του Ουρανού

Είμαι πολίτης του Ουρανού

Πολίτης του Ουρανού

Μου έμαθες να μην φοβάμαι

ό,τι κι αν συμβεί....

Να κοιτάζω στα ουράνια

δικό Σου είμαι παιδί.... x2

Γι αυτό κι εγώ

Θα Σε ακολουθώ

Μέχρι το τέλος του δρόμου

Το ξέρω πως δεν ανήκω εδώ

Είμαι πολίτης του Ουρανού

Γι αυτό κι εγώ

(Γι αυτό κι εγώ)

Θα Σε ακολουθώ

Μέχρι το τέλος του δρόμου

Το ξέρω πως δεν ανήκω εδώ

(δεν ανήκω εδώ)

Είμαι πολίτης του Ουρανού

Είμαι πολίτης του Ουρανού

Πολίτης του Ουρανού.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Πολίτης του Ουρανού Bürger des Himmels||des Himmels Citizen of||of Heaven Bürger des Himmels Citizen of Heaven Ciudadano del cielo Citoyen du ciel Cittadino del cielo 天国の市民 Burger van de Hemel Obywatel Nieba Cidadão do Céu Гражданин рая Medborgare i himlen Cennet Vatandaşı 天堂的公民

Μου έμαθες πως ότι κι αν περνώ |hast gelernt|||||durchmache to me|you taught|that|that|||I go through Das hast du mir beigebracht, egal was ich durchmache You taught me that whatever I go through Tu m'as appris que peu importe ce que je traverse Ты научил меня, что неважно, через что я прохожу. Bana ne yaşarsam yaşayayım

Να μην κοιτάζω την σκιά |ne pas|regarder||Ne regarde pas l'ombre. to||I look||the shadow ||||Schatte Schau nicht auf den Schatten Don't look at the shadow Ne pas regarder l'ombre Не смотреть на тень Gölgeye bakmamak

Γιατί η πραγματική αξία μου Pourquoi||valeur réelle|valeur réelle| ||echte|wahrer Wert| ||real|real worth| Weil mein wahrer Wert Because my true worth Parce que ma vraie valeur Потому что моя настоящая ценность Çünkü benim gerçek değerim

Είναι στο πνεύμα στην καρδιά ||esprit|| ||spirit|| ||Geist||Herz Es ist im Geist im Herzen Is in the spirit in the heart C'est dans l'esprit, dans le cœur Это в духе, в сердце Kalpteki ruhtadır

Είναι η ελπίδα που μου 'δωσες |||||m'as donnée ||Hoffnung|||mir gabst ||hope|||you gave Es ist die Hoffnung, die du mir gegeben hast It's the hope you gave me C'est l'espoir que tu m'as donné Это надежда, которую ты подарил мне. Bana verdiğin umut

Πως κάποια μέρα θα Σε δω ||day|will|| Dass ich dich eines Tages sehen werde That someday I will see You Qu'un jour je te verrai Что однажды я увижу тебя Bir gün seni göreceğimi

Είναι η αλήθεια που μου έμαθες |||||you taught Es ist die Wahrheit, die du mir beigebracht hast It's the truth you taught me C'est la vérité que tu m'as apprise Это истина, которой ты меня научил.

Πως δεν ανήκω εδώ ||nicht hingehöre| Wie ich hier nicht hingehöre How I don't belong here Que je n'ai pas ma place ici Что мне здесь не место.

Μ' έμαθες να μην φοβάμαι |you taught||| Du hast mir beigebracht, keine Angst zu haben You taught me not to be afraid Tu m'as appris à ne pas avoir peur Ты научил меня не бояться.

ό,τι κι αν συμβεί |||passiert |||happens was auch immer passiert whatever happens quoi qu'il arrive что бы ни случилось

Να κοιτάζω στα ουράνια |||au ciel |||in den Himmel |||heavens Zum Himmel schauen To look at the heavens Lever les yeux au ciel Взгляд в небеса

δικό Σου είμαι παιδί Ich bin Dein Kind I am Your child Je suis ton enfant Я твой ребенок

Πολίτης του Ουρανού Citizen|| Bürger des Himmels Citizen of Heaven Citoyen du ciel

Κάθε εμπόδιο κάθε βουνό |Hindernis|| |obstacle||mountain Jedes Hindernis, jeder Berg Every obstacle every mountain Chaque obstacle, chaque montagne Каждое препятствие, каждая гора

Με εσένα θα υπερνικώ |||überwinden |||overcome Mit dir werde ich überwinden With you I will overcome Avec toi, je vaincrai С тобой я преодолею

Και όταν είμαι αδύναμος |||schwach |||weak Und wenn ich schwach bin And when I'm weak Et quand je suis faible И когда я слаб.

Εσύ Είσαι πιο δυνατός |||stark |||stronger Du bist stärker You are stronger Vous êtes plus fort Ты сильнее

Είναι η ελπίδα που μου 'δωσες Es ist die Hoffnung, die du mir gegeben hast It's the hope you gave me C'est l'espoir que tu m'as donné Это надежда, которую ты подарил мне.

Πως κάποια μέρα θα σε δω Dass ich dich eines Tages sehen werde That someday I will see you Qu'un jour je te verrai Что однажды я увижу тебя

Είναι η αλήθεια που μου έμαθες Es ist die Wahrheit, die du mir beigebracht hast It's the truth you taught me Это истина, которой ты меня научил.

Πως δεν ανήκω εδώ Dass ich hier nicht dazugehöre How I don't belong here Que je n'ai pas ma place ici x2 Что мне здесь не место x2

Γι αυτό κι εγώ Deshalb ich auch That's why I, too. C'est la raison pour laquelle j'ai fait de même. Вот почему я тоже.

Θα σε ακολουθώ ||follow Ich werde Dir folgen I will follow You Je te suivrai Я буду следовать за тобой

Μέχρι το τέλος του δρόμου ||||Weg Bis zum Ende der Straße To the end of the road Jusqu'au bout de la route До конца дороги

Το ξέρω πως δεν ανήκω εδώ Ich weiß, ich gehöre nicht hierher I know I don't belong here Je sais que ma place n'est pas ici Я знаю, что мне здесь не место.

Είμαι πολίτης του Ουρανού Ich bin Bürger des Himmels I am a citizen of the Sky Je suis un citoyen du Paradis

Είμαι πολίτης του Ουρανού Ich bin Bürger des Himmels I am a citizen of the Sky

Πολίτης του Ουρανού Bürger des Himmels Citizen of the Sky

Μου έμαθες να μην φοβάμαι Du hast mich gelehrt, keine Angst zu haben You taught me not to be afraid Tu m'as appris à ne pas avoir peur

ό,τι κι αν συμβεί.... egal, was passiert.... whatever happens.... quoi qu'il arrive....

Να κοιτάζω στα ουράνια to|||heavens Blick in den Himmel Looking up to the heavens Lever les yeux au ciel

δικό Σου είμαι παιδί.... x2 ||||x ||||y Ich bin dein Kind.... x2 I am your child.... x2 Je suis votre enfant.... x2

Γι αυτό κι εγώ Das ist der Grund, warum ich das auch tue. That's why I, too.

Θα Σε ακολουθώ ||follow Ich werde Dir folgen I will follow You Je te suivrai

Μέχρι το τέλος του δρόμου ||Ende|| Bis ans Ende der Straße Until the end of the road

Το ξέρω πως δεν ανήκω εδώ Ich weiß, dass ich nicht hierher gehöre I know I don't belong here

Είμαι πολίτης του Ουρανού Ich bin Bürger des Himmels I am a citizen of Heaven

Γι αυτό κι εγώ Das ist der Grund, warum ich das auch tue. That's why I, too.

(Γι αυτό κι εγώ) (Deshalb auch ich) (So do I)

Θα Σε ακολουθώ Ich werde dir folgen I will follow You Je te suivrai

Μέχρι το τέλος του δρόμου Bis zum Ende des Weges Until the end of the road

Το ξέρω πως δεν ανήκω εδώ Ich weiß, dass ich nicht hierher gehöre I know that I don't belong here

(δεν ανήκω εδώ) (I don't belong here)

Είμαι πολίτης του Ουρανού Ich bin Bürger des Himmels I am a citizen of the Sky

Είμαι πολίτης του Ουρανού Ich bin Bürger des Himmels I am a citizen of the Sky

Πολίτης του Ουρανού. Bürger des Himmels. Citizen of the Sky.