Now that you know the Greek alphabet, let's read!
at this time|that||Now that you **γνωρίζετε** the Greek alphabet, let's read!|the|Τώρα που ξέρεις|Greek alphabet|let's|"read"
Acum|că|tu|știi|alfabetul|grec||să|citim
Jetzt, wo du das griechische Alphabet kennst, lass uns lesen!
Now that you know the Greek alphabet, let's read!
Ahora que ya conoces el alfabeto griego, ¡a leer!
Maintenant que vous connaissez l'alphabet grec, lisons !
Ora che conoscete l'alfabeto greco, leggete!
Теперь, когда вы знаете греческий алфавит, давайте читать!
Acum că știi alfabetul grec, să citim!
Αυτό είναι ένα βιβλίο για παιδιά
toto|||kniha||deti
ce|est|un|livre||
Acesta|este|un|carte|pentru|copii
This|is|a|book|for|children
|||libro||
This is a children's book
Aceasta este o carte pentru copii
με μικρές ιστορίες.
cu|mici|povești
|small|stories
with short stories.
με μικρές ιστορίες. con historias cortas.
cu povești scurte.
Είναι ένα πολύ παλιό βιβλίο
Este|un|foarte|vechi|carte
It is a very old book
Είναι ένα πολύ παλιό βιβλίο Es un libro muy viejo
Este o carte foarte veche.
από τότε που ήμουν εγώ παιδί.
from|then||||child
de|atunci|când|eram|eu|copil
since I was a child.
από τότε που ήμουν εγώ παιδί. de cuando yo era pequeña.
de când eram eu copil.
Η τιμή του είναι 1.440 δραχμές.
|cena||je|drachmy
|prix|||
The|price|his|is|drachmas
||||drachmas
Its price is 1,440 drachmas.
Η τιμή του είναι 1.440 δραχμές. Su precio es de 1.440 dracmas.
Prețul său este de 1.440 drahme.
Η δραχμή ήταν το ελληνικό νόμισμα,
|||||Währung
The|drachma|was|the|Greek|currency
|drachma||||currency
The drachma was the Greek currency,
Η δραχμή ήταν το ελληνικό νόμισμα, El dracma era la moneda griega,
Drahma era moneda grecească,
πριν το ευρώ.
înainte de|articolul definit|euro
before the euro.
πριν το ευρώ. antes del euro.
înainte de euro.
Με άλλα λόγια, αυτό το βιβλίο,
|другими|словах|||
Cu|alte|cuvinte|acest|articolul definit|carte
||words|||
In other words, this book,
Με άλλα λόγια, αυτό το βιβλίο, En otras palabras, este libro
Cu alte cuvinte, această carte,
είναι πριν από το 2000.
este|înainte|de|anul
is before 2000.
είναι πριν από το 2000. es de antes del 2000.
este înainte de 2000.
Ο τίτλος του είναι "η μεγάλη φωτιά"
||||||огонь
|titre|||||
Titlul|titlu|său|este|focul|mare|foc
|title|||||fire
Its title is "the great fire"
Ο τίτλος του είναι "η μεγάλη φωτιά" Su título es "η μεγάλη φωτιά" ("El gran fuego"),
Titlul său este "focul mare"
και είναι το τρίτο στη σειρά
|||||очереди
și|este|(articol definit)|al treilea|în|serie
|||third||series
and is the third in a row
και είναι το τρίτο στη σειρά y es el tercero de la serie
ed è il terzo della serie
și este a treia în serie
από μία συλλογή παραμυθιών,
||сборник|
||Sammlung|von Märchen
din|o|colecție|de basme
||collection|fairy tales
from a collection of fairy tales,
από μία συλλογή παραμυθιών, de una colección de cuentos de hadas,
dintr-o colecție de povești,
που σκοπό έχουν να διδάξουν τα παιδιά
|цель|||научить||
care|scopul|au|să|învețe|copiii|
|purpose|||"to teach"||
intended to teach children
που σκοπό έχουν να διδάξουν τα παιδιά destinado a enseñar a los niños
care au scopul de a învăța copiii
βασικές έννοιες,
basic|concepts
fundamentale|concepte
Basic concepts,
βασικές έννοιες, conceptos básicos,
noțiuni de bază,
όπως τα σχήματα, τα χρώματα
||формы||
||||Farben
like||shapes||Colors
cum|articolele definite|forme|articolele definite|culori
such as shapes, colors
όπως τα σχήματα, τα χρώματα como las formas, los colores
cum ar fi formele, culorile
ή τα αντίθετα.
sau|articolele|opuse
||the opposites
or the opposite.
ή τα αντίθετα. o los opuestos.
sau opusurile.
Τι λέτε πάμε να ξεκινήσουμε;
Ce|spuneți|să mergem|să|începem
|do you say|||let's start
How about we get started?
Τι λέτε πάμε να ξεκινήσουμε; ¿Qué decís? ¿Empezamos?
Ce ziceți, să începem?
Είναι δύο πυροσβέστες,
||Feuerwehrmänner
Sunt|doi|pompieri
||firefighters
They are two firemen,
Είναι δύο πυροσβέστες, Son dos bomberos,
Sunt doi pompieri,
στην ίδια γειτονιά.
||районе
în|aceeași|cartier
|same|neighborhood
in the same neighborhood.
στην ίδια γειτονιά. en el mismo barrio.
în aceeași vecinătate.
Πυροσβέστης ονομάζεται ο άνθρωπος,
|называется||
Feuerwehrmann|||
Firefighter is called|||person
Pompier||(articol definit)|om
A man is called a fireman,
Πυροσβέστης ονομάζεται ο άνθρωπος, "Πυροσβέστης" (bombero) se le dice a la persona
Pompier se numește omul,
που η δουλειά του είναι να σβήνει φωτιές.
||||||гасить|
||||||löschen|
care|(articol definit)|muncă|lui|este|să|stingă|focuri
||||||put out|fires
whose job is to put out fires.
που η δουλειά του είναι να σβήνει φωτιές. cuyo oficio es apagar incendios.
cui munca este să stingă focurile.
Που φοράνε τις ίδιες στολές
|||одинаковые|
||||Uniformen
care|poartă|aceleași|aceleași|uniforme
||||uniforms
Who wear the same uniforms
Που φοράνε τις ίδιες στολές Visten los mismos uniformes
Care poartă aceleași uniforme
και διαβάζουν την ίδια εφημερίδα.
și|citesc|(articolul definit)|aceeași|ziar
|read|||newspaper
and they read the same newspaper.
και διαβάζουν την ίδια εφημερίδα. y leen el mismo periódico.
și citesc aceeași ziar.
Η στολή είναι τα ρούχα
|Uniform|||
Uniforma|uniformă|este|hainele|haine
|uniform|||
The uniform is the clothes
Η στολή είναι τα ρούχα El uniforme es la ropa
Uniforma este hainele
που φοράμε στη δουλειά.
care|purtăm|la|muncă
that we wear to work.
που φοράμε στη δουλειά. que llevamos en el trabajo.
pe care le purtăm la muncă.
Αν δεν προσέξεις καλά,
||du achtest|
Dacă|nu|vei observa|bine
||pay attention|
If you're not careful,
Αν δεν προσέξεις καλά, Si no prestas mucha atención,
Dacă nu ești atent,
Θα σου φανεί πως είναι εντελώς ίδιοι.
||||||gleich
(verbul auxiliar viitor)|ție|va părea|că|sunt|complet|identici
||seem to you|||completely|identical
You will see that they are completely the same.
Θα σου φανεί πως είναι εντελώς ίδιοι. te parecerá que son completamente iguales.
îți va părea că sunt complet identice.
Δηλαδή ακριβώς ίδιοι.
то есть||
Adică|exact|identici
Exactly the same.
Δηλαδή ακριβώς ίδιοι. O sea, exactamente iguales.
Adică exact la fel.
Η αλήθεια είναι ότι έχουν,
A|adevărul|este|că|au
The truth is, they have,
Η αλήθεια είναι ότι έχουν, La verdad es que tienen
Adevărul este că au,
πολλές αντιθέσεις,
|Gegensätze
multe|contradicții
|many contrasts
many contradictions,
πολλές αντιθέσεις, muchos contrastes,
multe contradicții,
δεν είναι ίδιοι
nu|sunt|la fel
||the same
they are not the same
δεν είναι ίδιοι no son lo mismo,
nu sunt la fel.
είναι...
este
is...
είναι... son...
este...
Αν ξέρετε το αντίθετο της λέξης ίδιος,
|||||слова|одинаковый
Dacă|știți|articolul definit|opus|a|cuvântului|identic
|sapete|||||
If you know the opposite of the word same,
Αν ξέρετε το αντίθετο της λέξης ίδιος, Si sabéis el opuesto de la palabra "idéntico"
Dacă știți opusul cuvântului același,
μπορείτε να μου το γράψετε στα σχόλια.
puteți|să|mie|acesta|scrieți|în|comentarii
|to|||||
you can write it in the comments.
μπορείτε να μου το γράψετε στα σχόλια. podéis escribírmelo en los comentarios.
potete scrivermi nei commenti.
puteți să mi-l scrieți în comentarii.
Ο ένας είναι ψηλός
Un|unul|este|înalt
|||tall
One is tall
Ο ένας είναι ψηλός Uno es alto
Uno è alto
Unul este înalt
και ο άλλος είναι κοντός.
și|(articol definit masculin)|altul|este|scund
||||short
And the other one is short.
και ο άλλος είναι κοντός. y el otro es bajo.
și celălalt este scund.
Οι πυροσβέστες κάθονται
||сидят
The|firefighters|sit
|firefighters|sit
The firefighters are sitting
Οι πυροσβέστες κάθονται Los bomberos están sentados
Pompierii stau
σε δύο πράσινες πολυθρόνες
în|două|verzi|fotolii
||green|armchairs
||verdi|poltrone
on two green armchairs
σε δύο πράσινες πολυθρόνες en dos sillones verdes
pe două fotolii verzi
και διαβάζουν τα νέα της ημέρας.
și|citesc|articolele|știrile|despre|zi
|||||day's
and read the news of the day.
και διαβάζουν τα νέα της ημέρας. y leen las noticias del día.
și citesc știrile zilei.
Το βράδυ ο ψηλός
The|evening|the|tall
At night the tall one
Το βράδυ ο ψηλός Por la noche, el alto
Seara, cel înalt
κοιμάται πλάι στο πυροσβεστικό όχημα.
|рядом|||автомобиль
sleeps|next to||fire truck|fire truck
doarme|lângă|la|de pompieri|vehicul
sleeping next to the fire engine.
κοιμάται πλάι στο πυροσβεστικό όχημα. duerme junto al camión de bomberos.
doarme lângă mașina de pompieri.
Το ίδιο και ο κοντός.
The|same|and|the|short
So is the short one.
Το ίδιο και ο κοντός. Y lo mismo el bajo.
La fel și cel scund.
Θέλουν να είναι πάντα έτοιμοι.
"They want"||||ready
Ei vor|să|fie|întotdeauna|pregătiți
They want to always be ready.
Θέλουν να είναι πάντα έτοιμοι. Quieren estar siempre preparados.
Vor să fie mereu pregătiți.
Γι' αυτό κοιμούνται δίπλα στο γκαράζ.
de|aceea|dorm|lângă|în|garaj
||sleep|next to||garage
That's why they sleep next to the garage.
Γι' αυτό κοιμούνται δίπλα στο γκαράζ. Por eso duermen junto al garaje.
De aceea dorm lângă garaj.
Δεν κοιμούνται μέσα στο σπίτι.
|спят|||
Nu|dorm|în|în|casă
They don't sleep inside the house.
Δεν κοιμούνται μέσα στο σπίτι. No duermen dentro de la casa.
Nu dorm în casă.
Κοιμούνται έξω.
Ei dorm|afară
They sleep outside.
Κοιμούνται έξω. Duermen fuera.
Dorm afară.
Γιατί πιστεύετε ότι οι πυροσβέστες
De ce|credeți|că|(articulul definit plural)|pompierii
|"do you believe"|||firefighters
Why do you think the firefighters
Γιατί πιστεύετε ότι οι πυροσβέστες ¿Porque creéis que los bomberos
De ce credeți că pompierii
κοιμούνται έξω;
dorm|afară
sleep outside?
κοιμούνται έξω; duermen fuera?
dorm în aer liber?
Αν γίνει πυρκαγιά
||пожар
Dacă|se va întâmpla|incendiu
|happen|fire
If a fire occurs
Αν γίνει πυρκαγιά Si hay un incendio
In caso di incendio
Dacă se produce un incendiu
σημαίνει συναγερμός.
|тревога
means alarm|alarm goes off
înseamnă|alarmă
means alarm.
σημαίνει συναγερμός. salta la alarma.
significa allarme.
înseamnă alarmă.
Η λέξη πυρκαγιά και η λέξη πυροσβέστης,
The|word|fire|and|The|word|firefighter
||fire||the||firefighter
The word fire and the word firefighter,
Η λέξη πυρκαγιά και η λέξη πυροσβέστης, La palabra "πυρκαγιά" (fuego) y la palabra "πυροσβέστης" (bombero)
La parola fuoco e la parola pompiere,
Cuvântul incendiu și cuvântul pompier,
ανήκουν στην ίδια οικογένεια.
belong|||
aparțin|la|aceeași|familie
belong to the same family.
ανήκουν στην ίδια οικογένεια. pertenecen a la misma familia.
appartengono alla stessa famiglia.
aparțin aceleași familii.
Και οι δύο ξεκινούν με τη λέξη πυρ
Și|cei|doi|încep|cu|cuvântul|cuvântul|foc
|||start||||fire
Both start with the word fire
Και οι δύο ξεκινούν με τη λέξη πυρ Y ambas empiezan por la palabra "πυρ",
Entrambi iniziano con la parola fuoco
Amândouă încep cu cuvântul foc
που στα ελληνικά σημαίνει φωτιά.
care|în|grecește|înseamnă|foc
|||means|fire
which in Greek means fire.
που στα ελληνικά σημαίνει φωτιά. que en griego significa "fuego".
care în greacă înseamnă foc.
Και από εκεί προέρχεται
Și|din|acolo|provine
|||comes
And that's where it comes from
Και από εκεί προέρχεται Y de ahí proviene
Și de acolo provine
και η αγγλική λέξη "pyrotechnic".
și|articolul definit|engleză|cuvânt|pirotehnic
||||και η αγγλική λέξη "pyrotechnic".
and the English word "pyrotechnic".
και η αγγλική λέξη "pyrotechnic". también la palabra inglesa "pyrotechnic".
și cuvântul englezesc "pyrotechnic".
Αμέσως ο κοντός τρέχει και βάζει
|||||ставит
Imediat|(articol definit)|scund|aleargă|și|pune
||||and|puts in
Immediately the short man runs and puts
Αμέσως ο κοντός τρέχει και βάζει Inmediatamente el bajo corre y se pone
Immediatamente il corto corre e mette
Imediat, scundul aleargă și pune
το κάτω μέρος της στολής του.
|нижняя||||
articolul definit|inferior|parte|a|uniformă|lui
|bottom|||uniform|
the bottom part of his suit.
το κάτω μέρος της στολής του, la parte de abajo de su uniforme,
il fondo della sua uniforme.
partea de jos a costumului său.
ενώ ο ψηλός αρχίζει πάντα από το πάνω.
хотя|||||||верхнее
while|||starts||||top
în timp ce|(articol definit masculin)|înalt|începe|întotdeauna|de la|(articol definit neutru)|sus
while the tall one always starts from the top.
ενώ ο ψηλός αρχίζει πάντα από το πάνω. mientras que el alto empieza siempre por arriba.
în timp ce înaltul începe întotdeauna de sus.
Ντύνονται βιαστικά
They dress|hastily
Se îmbracă|repede
They dress hastily
Ντύνονται βιαστικά Se visten deprisa
Se îmbracă în grabă
και τρέχουν να σβήσουν τη φωτιά.
|||потушить||
și|aleargă|să|stingă|focul|focul
|||put out||
and rush to put out the fire.
και τρέχουν να σβήσουν τη φωτιά. y corren a apagar el fuego.
și aleargă să stingă focul.
Οι σκύλοι τους είναι επίσης
Câinii|câini|lor|sunt|
|dogs|||also
Their dogs are also
Οι σκύλοι τους είναι επίσης Sus perros están también
Câinii lor sunt de asemenea
πολύ αναστατωμένοι.
|встревоженные
foarte|agitați
|very upset
very upset.
πολλοί αναστατωμένοι. muy alterados.
foarte agitați.
Ο κόσμος ακούει τον συναγερμό,
||||тревога
(articol definit)|lumea|aude|(articol definit)|alarmă
||||alarm signal
People hear the alarm,
Ο κόσμος ακούει τον συναγερμό, La gente oye la alarma,
Lumea aude alarma,
και όλοι βγαίνουν στο δρόμο
||||дорога
și|toți|ies|pe|stradă
||go out||street
and everyone goes out into the street
και όλοι βγαίνουν στο δρόμο y todos salen a la calle
și toți ies pe stradă
και στα παράθυρα.
și|la|feronier
||windows
and the windows.
και στα παράθυρα. y a las ventanas.
și la feronerie.
Γυναίκες και άντρες, νέοι και γέροι.
|||جوانان||
women||men|young||old
Femei|și|Bărbați|Tineri|și|Vârstnici
Women and men, young and old.
Γυναίκες και άντρες, νέοι και γέροι. Mujeres y hombres, jóvenes y ancianos.
Femei și bărbați, tineri și bătrâni.
Επίσης τα μωρά κλαίνε,
также|||
De asemenea|(articulat plural)|bebelușii|plâng
||babies|cry
Also babies cry,
Επίσης τα μωρά κλαίνε, También los bebés lloran,
De asemenea, bebelușii plâng,
γιατί φοβούνται.
de ce|se tem
because they are scared.
γιατί φοβούνται. porque tienen miedo.
pentru că le este frică.
Το σπίτι που καίγεται,
Casa|care|se|arde
|||is burning
The house that is burning
Το σπίτι που καίγεται, La casa en llamas
Casa care arde,
διακρίνεται καλά.
выделяется|хорошо
stands out well|
se distinge|bine
is well distinguished.
διακρίνεται καλά. es bien visible.
se distinge bine.
Η γειτονιά έχει χαμηλά, χρωματιστά σπίτια.
|район||||
The|neighborhood|has|low|colorful|houses
|neighborhood||low|colorful|
The neighborhood has low, colored houses.
Η γειτονιά έχει χαμηλά, χρωματιστά σπίτια. El barrio tiene casas bajas y coloridas.
Il quartiere ha case basse e colorate.
Cartierul are case joase, colorate.
Δεν πρέπει να είναι στην Ελλάδα.
Nu|trebuie|să|fie|în|Grecia
It should not be in Greece.
Δεν πρέπει να είναι στην Ελλάδα. No debe de ser en Grecia.
Nu ar trebui să fie în Grecia.
Αυτό είναι το ψηλότερο.
|||plus haut
Acesta|este|cel|mai înalt
|||tallest
This is the highest.
Αυτό είναι το ψηλότερο. Este es el más alto.
Questo è il più alto.
Aceasta este cea mai înaltă.
Είναι πάρα πολύ ψηλή πολυκατοικία.
||||многоэтажка
Este|foarte|foarte|înaltă|bloc de apartamente
|||tall|apartment building
It is a very tall apartment building.
Είναι πάρα πολύ ψηλή πολυκατοικία. Es un bloque de pisos altísimo.
È un edificio molto, molto alto.
Este un bloc de apartamente foarte înalt.
Φαίνεται να έχει πάνω
It seems|||
Pare|să|a avea|sus
It seems to be over
Φαίνεται να έχει πάνω Parece que tiene más
Se pare că are peste
από τέσσερις ορόφους.
de|patru|etaje
|four|floors
of four floors.
από τέσσερεις ορόφους. de cuatro plantas.
patru etaje.
Η φωτιά έχει τυλίξει το κτίριο
|огонь||обернула||здание
Focul|foc|a|învăluit|clădirea|clădire
|fire||wrapped||building
The fire has engulfed the building
Η φωτιά έχει τυλίξει το κτήριο El fuego ha envuelto el edificio
Focul a cuprins clădirea
και ο καπνός είναι πολύ πυκνός.
||дым|||густой
și|(articol definit masculin)|fum|este|foarte|dens
||smoke|||dense
and the smoke is very dense.
και ο καπνός είναι πολύ πυκνός. y el humo es muy denso.
e il fumo è molto denso.
iar fumul este foarte dens.
Πώς πιστεύετε ότι ξεκίνησε η φωτιά;
|||||огонь
Cum|credeți|că|a început|focul|foc
|||started||
How do you think the fire started?
Πως πιστεύετε ότι ξεκίνησε η φωτιά; ¿Cómo pensáis que ha empezado el fuego?
Cum credeți că a început focul?
Τι την προκάλεσε;
||вызвало
Ce|o|a provocat
||caused
What caused it?
Τι την προκάλεσε; ¿Qué lo ha provocado?
Ce l-a provocat?
Οι δύο πυροσβέστες διαφωνούν
|||не согласны
Cei|doi|pompieri|nu sunt de acord
||firefighters|disagree
The two firefighters disagree
Οι δύο πυροσβέστες διαφωνούν Los dos bomberos no se ponen de acuerdo
Cei doi pompieri nu sunt de acord
για το που είναι η φωτιά.
|||||огонь
despre|articolul|unde|este|focul|foc
about where the fire is.
για το που είναι η φωτιά. sobre dónde es el fuego
su dove si trova l'incendio.
cu privire la locul unde este focul.
Νάτη η φωτιά τη βλέπω είναι κοντά!
вот она||||||
"There it is"||||see||
Iată|foc|foc|o|văd|este|aproape
I see the fire, it's close!
Νατη η φωτιά τη βλέπω είναι κοντά! ¡Ahí está el fuego, lo veo, está cerca!
Eccola, vedo che il fuoco è vicino!
Iată focul, îl văd, este aproape!
Εγώ τη βλέπω μακριά!
|||далеко
Eu|o|văd|departe
I see it far away!
Εγώ τη βλέπω μακριά! ¡Yo lo veo lejos!
Eu îl văd departe!
Είναι εκεί αριστερά!
Este|acolo|la stânga
||left
It's on the left!
Είναι εκεί αριστερά! ¡Está ahí a la izquierda!
Este acolo, în stânga!
Όχι είναι δεξιά!
Nu|este|dreapta
No, it's on the right!
Όχι είναι δεξιά! ¡No, está a la derecha!
Nu, este în dreapta!
Πρώτος έφτασε ο ψηλός
|пришел||
Primul|a ajuns|(articol definit)|înalt
|reached||tall
The tall one arrived first
Πρώτος έφτασε ο ψηλός Primero llegó el alto
Quello alto è arrivato per primo
Primul a ajuns cel înalt
και άρχισε να καταβρέχει.
|||дождить
și|a început|să|ude
|||started to rain
and started to rain.
και άρχισε να καταβρέχει. y empezó a echar agua.
și a început să stropească.
Ξαφνικά ο κοντός βλέπει μακριά,
|||видит|
suddenly||||
Brusc|(articol definit masculin)|scund|vede|departe
Suddenly the short one sees far,
Ξαφνικά ο κοντός βλέπει μακριά, De repente el bajo ve a lo lejos
Deodată, cel scund vede departe,
ένα άλλο σπίτι να καίγεται.
un|alt|casă|să|ardă
||||burning
another house to burn.
ένα άλλο σπίτι να καίγεται. otra casa ardiendo.
o altă casă arzând.
Τελικά υπήρχε μόνο μία φωτιά;
||||огонь
"After all"||||
În cele din urmă|a existat|doar|o|foc
So there was only one fire?
Τελικά υπήρχε μόνο μία φωτιά; ¿Al final hubo solo un incendio?
Quindi c'è stato un solo incendio?
În cele din urmă, a fost doar un singur foc?
Τι λέτε;
Ce|spuneți
What do you say;
Τι λέτε; ¿Qué decís?
Ce spuneți?
Τρέχει, αλλά το νερό δεν φτάνει
|но||||достает
Curge|dar|apa|apă|nu|ajunge
|||||reaches
It is running, but the water is not enough
Τρέχει, αλλά το νερό δεν φτάνει Corre, pero el agua no llega
Funziona, ma l'acqua non è sufficiente
Curge, dar apa nu ajunge
από χαμηλά αρκετά ψηλά,
|||высоко
|bas||haut
de|jos|destul de|sus
|low||high up
from low to high,
από χαμηλά αρκετά ψηλά, lo bastante alto desde abajo,
de jos destul de sus,
για να σβήσει τη φωτιά.
pentru|a|stinge|focul|foc
||extinguish||
to put out the fire.
για να σβήσει τη φωτιά. para apagar el fuego.
pentru a stinge focul.
Άνοιξε το δίχτυ
||сеть
open||Open the net.
Deschide|articolul|plasă
Open the net
Άνοιξε το δίχτυ Abrió la red
A deschis plasa
και είπε σε αυτούς που ήταν στα παράθυρα
și|a spus|la|ei|care|erau|la|feronier
|said||||||windows
and he said to those who were at the windows
και είπε σε αυτούς που ήταν στα παράθυρα y le dijo a los que estaban en las ventanas
e disse a quelli che erano alle finestre
și le-a spus celor care erau la feronerie
να πηδήξουν για να σωθούν.
|прыгнуть|||спасутся
|sauter|||se sauver
să|sară|pentru|să|se salveze
|"to jump"|||be saved
to jump to save themselves.
να πηδήξουν για να σωθούν. que saltaran para salvarse.
să sară pentru a se salva.
Πώς θα πηδήξουμε κάτω από πάνω;
|||вниз||сверху
||saute|||
Cum|(verb future marker)|să sărim|jos|de la|sus
||jump down|down|from|above
How do we jump down from above?
Πώς θα πηδήξουμε κάτω από πάνω; ¿Cómo vamos a saltar abajo desde aquí arriba?
Cum vom sări de sus în jos?
Φωνάζανε κάτι κυρίες.
appelaient||dames
"were shouting"||ladies
Strigau|niște|doamne
Ladies were shouting something.
Φωνάζανε κάτι κυρίες. Gritaban algunas señoras.
Strigau niște doamne.
Τις κοίταζε τρομαγμένος,
||испуганный
||effrayé
Le|privea|speriat
|was looking at|"frightened"
He looked at them in horror,
Τις κοίταζε τρομαγμένος, Las miró asustado,
Se uita la ele speriat,
φοβότανε ότι δεν θα είχε δύναμη,
was afraid||||would have|strength
se temea|că|nu|va|avea|putere
he was afraid he wouldn't have the strength,
φοβότανε ότι δεν θα είχε δύναμη, temía que no tendría fuerzas
îi era frică că nu va avea putere,
να τις κρατήσει.
||удержит
|les|garder
să|le|păstreze
||keep them
to keep them.
να τις κρατήσει. para sostenerlas.
să le păstreze.
Οι φωτιές σβήστηκαν.
|les feux|se sont éteintes
Focile|focile|au fost stinse
|fires|were extinguished
The fires are out.
Οι φωτιές σβήστηκαν. Los incendios se apagaron.
Focurile s-au stins.
Πριν λίγη ώρα είχαν μεγάλη αγωνία.
перед|||||
|||||inquiétude
Înainte de|puțin|oră|aveau|mare|anxietate
|a little while ago||they had||anxiety worry
A little while ago they were in great distress.
Πριν λίγη ώρα είχαν μεγάλη αγωνία. Hace un rato estaban muy angustiados.
Cu puțin timp în urmă aveau o mare neliniște.
Τώρα όμως ήταν και οι δύο,
maintenant|||||
Acum|însă|erau|și|cei|doi
|however now||||
But now they were both,
Τώρα όμως ήταν και οι δύο, Ahora, sin embargo, estaban los dos
Ma ora erano entrambi,
Dar acum erau amândouă,
πολύ ευχαριστημένοι.
|satisfaits
foarte|mulțumiți
|very satisfied
Very satisfied.
πολλοί ευχαριστημένοι. muy contentos.
molto felice.
foarte mulțumiți.
Όλα πήγαν καλά.
Toate|au mers|bine
|went well|
Everything went well.
Όλα πήγαν καλά. Todo salió bien.
Totul a mers bine.
Πήγανε ο καθένας στο σπίτι του.
||каждый|||
They went||each|||
Au mers|fiecare|fiecare|la|casa|lui
They all went home.
Πήγανε ο καθένας στο σπίτι του. Se fue cada uno a su casa.
Ognuno di loro è andato a casa.
Fiecare a mers acasă.
Και ο ψηλός έφαγε όπως πάντα πολύ.
|||поел|||
Și|(articol definit masculin singular)|înaltul|a mâncat|așa cum|întotdeauna|mult
|||ate|as|always a lot|
And the tall man ate as always a lot.
Και ο ψηλός έφαγε όπως πάντα πολύ. Y el alto comió mucho, como siempre.
Și cel înalt a mâncat, ca de obicei, mult.
Ενώ ο κοντός έτρωγε λίγο,
пока||||
While||short one|was eating|
În timp ce|(articol definit masculin)|scund|mânca|puțin
While the short one ate a little,
Ενώ ο κοντός έτρωγε λίγο, Mientras que el bajo comió poco,
În timp ce scundul mânca puțin,
γι΄αυτό ήτανε κομψός.
|||вежливый
|||élégant
||was|elegant
||era|elegant
that's why he was elegant.
γι΄αυτό ήτανε κομψός. por eso era elegante.
de aceea era elegant.
Τι γλυκό τρώει ο ψηλός
|sucré|||
Ce|dulce|mănâncă|(articol definit)|înalt
|sweet|||tall
What sweets the tall man eats
Τι γλυκό τρώει ο ψηλός ¿Qué postre está comiendo el alto
Ce dulce mănâncă înaltul
μαζί με τον σκύλο του;
împreună|cu|articolul hotărât pentru masculin|câine|al lui
|||dog|
along with his dog?
μαζί με τον σκύλο του; con su perro?
împreună cu câinele său?
Επειδή έτρωγε πολύ,
поскольку||
Because|ate|
Deoarece|mânca|mult
Because he ate a lot,
Επειδή έτρωγε πολύ, Como había comido mucho,
Pentru că mânca mult,
ο ψηλός είχε βαρύ ύπνο
|||тяжёлый|сон
(articol definit)|înalt|avea|greu|somn
|the tall one|had|deep|deep sleep
the tall man had a heavy sleep
ο ψηλός είχε βαρύ ύπνο el alto tuvo un sueño pesado
cel înalt avea un somn greu
και έβλεπε μικρά όνειρα.
și|vedea|mici|vise
|saw||dreams
and he had little dreams.
και έβλεπε μικρά όνειρα. y tuvo sueños cortos.
și visa vise mici.
Ενώ ο κοντός είχε ελαφρύ ύπνο,
пока|||||
While|||had|light sleep|
În timp ce|(articol definit masculin)|scund|avea|ușor|somn
While the short one was lightly asleep,
Ενώ ο κοντός είχε ελαφρύ ύπνο, Mientras que el bajo tuvo un sueño ligero,
În timp ce cel scund avea un somn ușor,
κοιμότανε βαθιά
was sleeping|deep
dormea|adânc
he slept soundly
κοιμότανε βαθιά durmió profundamente
dormea adânc
και έβλεπε μεγάλα, ωραία όνειρα.
și|vedea|mari|frumoase|vise
|was seeing|large|beautiful dreams|dreams
and had big, beautiful dreams.
και έβλεπε μεγάλα, ωραία όνειρα. y tuvo sueños largos y bonitos.
și visa mari, frumoase vise.
Ο πυροσβέστης έχει τεράστια όνειρα.
The|firefighter|has|huge|dreams
|firefighter||huge|dreams
The fireman has big dreams.
Ο πυροσβέστης έχει τεράστια όνειρα. El bombero tiene sueños larguísimos.
Pompierul are vise uriașe.
Που ξεκινούν από εδώ,
Care|pleacă|de|aici
|begin||
Which start from here,
Που ξεκινούν από εδώ, Que empiezan desde aquí,
Care încep de aici,
και συνεχίζονται στην επόμενη
|||следующая
și|continuă|în|următoare
|continue||next
and continue to the next
και συνεχίζονται στην επόμενη y continúan en la siguiente
și continuă în următoarea
και στην επόμενη σελίδα.
|||страница
și|pe|următoare|pagină
|||page
and to the next page.
και στην επόμενη σελίδα. y en la siguiente página.
și pe următoarea pagină.
Τέλος.
Sfârșit
End.
Τέλος. Fin.
Sfârșit.
Αυτό λοιπόν ήταν το παραμύθι,
Acesta|deci|a fost|povestea|basm
||||fairy tale
So that was the story,
Αυτό λοιπόν ήταν το παραμύθι, Pues esta ha sido el cuento,
Questa era la storia,
Așadar, aceasta a fost povestea,
"η μεγάλη φωτιά"
(articol definit)|mare|foc
||fire
"the great fire"
"η μεγάλη φωτιά". "El gran fuego".
"focul mare"
Αν σας αρέσει να διαβάζουμε,
Dacă|vă|place|să|citim
||||read
If you like to read,
Αν σας αρέσει να διαβάζουμε, Si os gusta que leamos
Se vi piace leggere,
Dacă vă place să citim,
τέτοιες ιστορίες,
such|
astfel de|povești
such stories,
τέτοιες ιστορίες, historias como esta,
storie di questo tipo,
astfel de povești,
μην ξεχάσετε να κάνετε ένα like
nu|uitați|să|faceți|un|like
|don't forget||||
don't forget to like
μην ξεχάσετε να κάνετε ένα like no os olvidéis de darle un like
nu uitați să dați un like
σε αυτό εδώ το βίντεο.
în|acest|aici|articolul definit|video
on this video.
σε αυτό εδώ το βίντεο. a este vídeo.
în acest videoclip.
Εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά,
Noi|(verb future marker)|le|vom spune|următoarea|următoarea|dată
|||||next|
We'll see you next time,
Εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά, Nos vemos la próxima vez,
Ne vom vedea data viitoare,
στο επόμενο μάθημα.
la|următorul|curs
in the next lesson.
στο επόμενο μάθημα. en la próxima clase.
la următoarea lecție.
Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!!!
Până|atunci|pupici|multe
Until then, lots of kisses!!!!
Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!!! Hasta entonces, ¡¡¡muchos besitos!!!
Până atunci, pupici mulți!!!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71
ro:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=170 err=0.00%) translation(all=136 err=0.00%) cwt(all=621 err=0.97%)