×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Do You Speak Greek?, 5 Greek Books to read |Beginners to Advanced + SUPER GIVEAWAY - YouTube

5 Greek Books to read |Beginners to Advanced + SUPER GIVEAWAY - YouTube

Ok! Ξέρω! Το διάβασμα μπορεί να είναι βαρετό! Το διάβασμα δεν είναι για όλους!!

Δε νομίζεις όμως ότι όταν μαθαίνεις μία ξένη γλώσσα

μπορεί να σε βοηθήσει να την κατακτήσεις;;

Σήμερα θα σου παρουσιάσω 5 είδη βιβλίων

που μπορείς να διαβάσεις για να βελτιώσεις τα ελληνικά σου!!

Γεια σας αγαπημένοι μου, Καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου.

Είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του Do you speak Greek!

Σήμερα μιλάμε για βιβλία ! Μείνε μαζί μου μέχρι το τέλος του βίντεο γιατί σου έχω ένα σούπερ διαγωνισμό!!

Και βέβαια αν σου αρέσει αυτό το βίντεο , κάνε ένα like ,

εγγραφή στο κανάλι μου γιατί ανεβάζω καινούριο βίντεο κάθε εβδομάδα!!

Ποια είναι λοιπόν αυτά τα 5 είδη βιβλίων που μπορείς να διαβάσεις στα ελληνικά,

για να βελτιώσεις τα ελληνικά σου αλλά και να διασκεδάσεις ταυτόχρονα;

Πρώτον , μπορείς να διαβάσεις κόμικς!!

Θυμάσαι που όταν ήμασταν μικροί μας άρεζε να διαβάζουμε βιβλία που είχαν εικόνες;

Τα παραμύθια ,μικρές ιστορίες!!

Τα κόμικς λοιπόν είναι κατάλληλα για αρχάριους μαθητές !

αν μόλις τώρα άρχισες να μαθαίνεις ελληνικά , δε χρειάζεται να πάρεις ένα βιβλίο, γεμάτο με γράμματα και στο τέλος να απογοητευτείς!!

Εμείς θέλουμε να βρεις ένα βιβλίο που θα σε κάνει να θέλεις να διαβάσεις κάτι στα ελληνικά

που δε θα σε απογοητεύσει!

Γι' αυτό λοιπόν μην ντρέπεσαι που διαβάζεις βιβλία με εικόνες!! Αυτό θα είναι το κίνητρό σου για να συνεχίσεις!

Τα κόμικς που ξέρω ότι είναι πιο γνωστά στην Ελλάδα είναι αυτά του Αρκά,

ο οποίος έχει και σελίδα στο facebook. Θα βρεις όλα τα links στο κουτί της περιγραφής!

Αλλά βεβαίως υπάρχουν κι άλλα κόμικς , για όλα τα γούστα.

Εγώ όταν ήμουν μικρή διάβαζα τα κόμικς της Disney! Θα βρεις μερικά από αυτά στο κουτί της περιγραφής!

Και πάμε στο νούμερο 2!! Ελληνική μυθολογία για παιδιά!!

Η Ελλάδα έχει μία πλούσια ιστορία και μία πλούσια λογοτεχνία . Γιατί λοιπόν να μην την εκμεταλλευτείς μαθαίνοντας ελληνικά;

Βασικά θεωρώ ότι η μυθολογία α της Ελλάδας είναι απαραίτητη όταν μαθαίνεις την ελληνική γλώσσα.

Ελάτε παιδιά, η Ελλάδα δεν είναι μόνο νησιά και διακοπές! Έχει μία τεράστια ιστορία και μία τεράστια λογοτεχνία ,

που αν τη χρησιμοποιήσεις σωστά δε θα μάθεις μόνο τη γλώσσα, την ελληνική γλώσσα αλλά και τον πολιτισμό αυτής της χώρας!!

Αν θα ήθελες να μάθεις ελληνικά μέσα από τη λογοτεχνία , τη μυθολογία και τον πολιτισμό της Ελλάδας ,

έλα μαζί μου στα do you speak greek's webinars.

Εκεί έχουμε φτιάξει ένα πρόγραμμα μαθημάτων που φυσικά είναι βασισμένο σε λεξιλόγιο και γραμματική

αλλά γλώσσα δεν είναι μόνο αυτά, έτσι δεν είναι;

Το πρόγραμμά μας είναι επίσης βασισμένο στον πολιτισμό και την κουλτούρα των Ελλήνων,

στην νοοτροπία τους, σε αληθινές εμπειρίες στην Ελλάδα

αλλά και στις τοπικές ιδιαιτερότητες!!

Αν λοιπόν σε ενδιαφέρει να μάθεις ελληνικά μέσα σε μία κοινότητα με φυσικούς ομιλητές της γλώσσας

θα βρεις το link στο κουτί της περιγραφής!

Μετά τα κόμικς λοιπόν, θέλουμε να πας ένα βήμα παρακάτω!

Ποιο είναι αυτό; Οι μικρές ιστορίες από την ελληνική μυθολογία

που έχουν συνήθως εύκολο λεξιλόγιο και επίσης πολλές εικόνες!

Έτσι από αυτές μπορείς να μάθεις για τους άθλους του Ηρακλή,

για τις περιπέτειες του Οδυσσέα ώσπου να φτάσει στην Ιθάκη

αλλά και για τον Ιάσονα και το Χρυσόμαλλο Δέρας.

Θα βρεις μερικές από αυτές στο κουτί της περιγραφής!

Λοιπόν και πάμε στο νούμερο 3! Αν το επίπεδό σου δεν είναι πολύ υψηλό στα ελληνικά,

σου προτείνω να διαβάσεις ένα βιβλίο που έχεις ήδη διαβάσει στη μητρική σου γλώσσα .

Έτσι λοιπόν νομίζω ότι θα καταλάβεις πάνω κάτω για ποιο πράγμα μιλάει !

Τα 2 τοπ αγαπημένα μου είναι ‘'Ο μικρός πρίγκιπας'' και φυσικά ‘'ο Αλχημιστής'' του Πάολο Κοέλο!!

Και πάμε στο νούμερο 4!!! Όπως είπα πριν, η Ελληνική λογοτεχνία είναι τεράστια,

όπως και η γλώσσα !!

Αν ψάξεις μέσα στην ελληνική λογοτεχνία θα βρεις έναν τεράστιο θησαυρό!

Κι αν μαθαίνεις την ελληνική γλώσσα πιστεύω ότι οπωσδήποτε πρέπει να έχεις αυτήν την εμπειρία!

Το πρόβλημα όμως πολλές φορές μπορεί να είναι η ίδια γλώσσα!

Τι εννοώ; Δες αυτό εδώ το κείμενο και δες κι αυτό εδώ το κείμενο!!

Υπάρχει μία διαφορά στη γλώσσα , έτσι δεν είναι;

Μερικοί από τους πιο αγαπημένους Έλληνες συγγραφείς, όπως ο Εμμανουήλ Ροίδης,

ο Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης , ο Γεώργιος Βιζυηνός και φυσικά ο εθνικός ποιητής Διονύσιος Σολωμός ,

έγραψαν τα έργα τους στην καθαρεύουσα!

Τι προτείνω λοιπόν;; Πρώτον διάλεξε ένα μικρό βιβλίο, μία νουβέλα ή ένα διήγημα!

Δηλαδή μην διαλέξεις ένα μυθιστόρημα.

Δες για παράδειγμα αυτά εδώ τα βιβλία. Καταλαβαίνεις τη διαφορά , έτσι δεν είναι;

Και δεύτερον διάλεξε ένα βιβλίο σε απλοποιημένη γλώσσα!!

Και αυτό ακριβώς θα κάνουμε σήμερα στο giveaway!!!!!!

Θέλω να ευχαριστήσω πάρα πολύ την κυρία Μαργαρίτα Ιωαννίδου η οποία μου έστειλε 2 βιβλία

που διασκεύασε η ίδια , για να τα στείλω σε 2 από εσάς!!

Το επίπεδο που προτείνεται είναι Β1 -Β2, αλλά με λίγη προσπάθεια πιστεύω ότι μπορούν να τα διαβάσουν και μαθητές του Α2

Οπότε φυσικά και διάλεξα 2 από τα πιο αγαπημένα μου!

‘'Την τιμή και το Χρήμα'' του Κωνσταντίνου Θεοτόκη, που είναι μία πολύ όμορφη ιστορία με 2 νέους που αγαπιούνται αλλά δεν έχουν χρήματα.

Και, τι λέτε; Είναι τα χρήματα ικανά να τους χωρίσουν;

Η ιστορία διαδραματίζεται στην Κέρκυρα στις αρχές του 20ου αιώνα

και βέβαια δείχνει πολλά από τα προβλήματα εκείνης της εποχής στην ελληνική κοινωνία,

καθώς και τη θέση της γυναίκας μέσα σε αυτή!!!

Και το δεύτερο βιβλίο που διάλεξα, είναι ‘'η Φόνισσα'' του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, πραγματικά ένα υπέροχο βιβλίο.

Είναι από τα πιο ωραία βιβλία που θα διαβάσετε ποτέ στη ζωή σας, πιστέψτε με !!

Η πρωταγωνίστρια είναι μια ηλικιωμένη χήρα που επειδή αυτή έζησε πολύ δύσκολα στη ζωή της ,

κι έτσι πιστεύει ότι η γέννηση ενός κοριτσιού φέρνει μόνο δυστυχία!

Και στο ίδιο το κορίτσι αλλά και στους γονείς της!

Γιατί είναι σίγουρο ότι η ζωή της θα είναι μία κόλαση!!

Και τι κάνει;; Αρχίζει να σκοτώνει μικρά κορίτσια!!

Πιστέψτε με παιδιά , αν διαβάσετε αυτά τα 2 βιβλία θα αγαπήσετε ακόμα περισσότερο την ελληνική γλώσσα!!

Αν θέλεις λοιπόν να πάρεις μέρος στον διαγωνισμό και να κερδίσεις ένα από αυτά τα δύο εδώ στο You tube,

κι ένα στο Instagram, κάνε like σε αυτό το βίντεο, εγγραφή στο κανάλι μου

και γράψε κάτω ένα σχόλιο ‘' είμαι μέσα'' αλλά και το αγαπημένο σου βιβλίο γενικά!!

Και πάμε στο 5! Το τελευταίο βιβλίο που έχω είναι για μεγαλύτερα επίπεδα.

Είναι ένα από τα αγαπημένα μου και δεν μπορώ να μη μιλήσω γι' αυτό!

Το γνώρισα όταν ήμουν στο πρώτο έτος στο πανεπιστήμιο και πραγματικά ενθουσιάστηκα.

Είναι ένα μυθιστόρημα και λέγεται ‘'η μεγάλη χίμαιρα'' του Καραγάτση , που γράφτηκε το 1953

Γενικά όπως καταλαβαίνετε , δε μου αρέσει και πολύ η σύγχρονη λογοτεχνία.

Προτιμώ τους συγγραφείς του 19ου και του 20ου αιώνα

Κεντρικό πρόσωπο και πάλι είναι μία γυναίκα , μία Γαλλίδα , η οποία παντρεύεται έναν Έλληνα

και έρχεται να μείνει μαζί του στο πατρικό του σπίτι στη Σύρο,

κι έτσι πρέπει να ζήσει κάτω από τον ίσκιο της πεθεράς της!

Πραγματικά αυτό το βιβλίο είναι ένα αριστούργημα!!

Λοιπόν αυτές ήταν οι προτάσεις μου ! Ελπίζω αυτό το βίντεο να σου έδωσε ένα κίνητρο να διαβάσεις ένα βιβλίο στα ελληνικά

Βεβαίως αν θέλεις να συμμετέχεις στον διαγωνισμό, κάνε like σε αυτό το βίντεο, εγγραφή στο κανάλι μου και γράψε ένα σχόλιο από κάτω ‘' είμαι μέσα''

και το αγαπημένο σου βιβλίο γενικά!!

Εγώ σε φιλώ και τα λέμε στο επόμενο βίντεο! Γεια!!!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

5 Greek Books to read |Beginners to Advanced + SUPER GIVEAWAY - YouTube |||lesen|||||Verlosung| |Βιβλία||read|Αρχάριοι||Προχωρημένος|SUPER|giveaway| 5 griechische Bücher zum Lesen |Anfänger bis Fortgeschrittene + SUPER GIVEAWAY - YouTube 5 Greek Books to read |Beginners to Advanced + SUPER GIVEAWAY - YouTube 5 libros griegos para leer |Principiantes a avanzados + SUPER REGALO - YouTube 5 livres grecs à lire |Débutants à avancés + SUPER GIVEAWAY - YouTube 5 livros gregos para ler | de principiantes a avançados + SUPER GIVEAWAY - YouTube

Ok! Ξέρω! Το διάβασμα μπορεί να είναι βαρετό! Το διάβασμα δεν είναι για όλους!! Okay||||||||||||| Okay|I know|The|studying|can|to|is|boring|The|studying|not|be|for|everyone Ich weiß! Ich weiß! Lesen kann langweilig sein! Lesen ist nicht jedermanns Sache!!! Ok! I know! Reading can be boring! Reading is not for everyone !!

Δε νομίζεις όμως ότι όταν μαθαίνεις μία ξένη γλώσσα |du denkst|||wenn|lernst||| But|you think|however|that|when|you learn|one|foreign|language Aber glauben Sie nicht, dass Sie, wenn Sie eine Fremdsprache lernen But don't you think that when you learn a foreign language

μπορεί να σε βοηθήσει να την κατακτήσεις;; ||||||erobern can|to|you|help you|to|her|conquer her kann Ihnen helfen, sie zu überwinden? it can help you to master it ??

Σήμερα θα σου παρουσιάσω 5 είδη βιβλίων |||vorstellen|| today|I will|you|"present"|types|books Heute möchte ich Ihnen 5 Arten von Büchern vorstellen Today I will present to you 5 types of books

που μπορείς να διαβάσεις για να βελτιώσεις τα ελληνικά σου!! ||||||Verbesserungen||| that|you can|to|readings|"to"|to|improvements|your|Greek language|your that you can read to improve your Greek !!

Γεια σας αγαπημένοι μου, Καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου. Hello|you|beloved ones|my|Welcome|you have arrived||||| Hello my dears, Welcome back to my channel.

Είμαι η Αλεξάνδρα και είμαι η δασκάλα του Do you speak Greek! ||Alexandra||||teacher||||speak| I'm Alexandra and I'm the teacher of Do you speak Greek!

Σήμερα μιλάμε για βιβλία ! Μείνε μαζί μου μέχρι το τέλος του βίντεο γιατί σου έχω ένα σούπερ διαγωνισμό!! ||||Bleib|||||||||||||Wettbewerb |||books|Stay|||||||||you|||super|giveaway Heute geht es um Bücher! Bleibt bis zum Ende des Videos bei mir, denn ich habe ein super Gewinnspiel für euch!!! Today we are talking about books! Stay with me until the end of the video because I have a super giveaway for you !!

Και βέβαια αν σου αρέσει αυτό το βίντεο , κάνε ένα like , |of course||||||||| And of course if you like this video, give a thumbs up,

εγγραφή στο κανάλι μου γιατί ανεβάζω καινούριο βίντεο κάθε εβδομάδα!! |||||hochladen|||| subscription||||||||| subscribe to my channel because I upload a new video every week !!

Ποια είναι λοιπόν αυτά τα 5 είδη βιβλίων που μπορείς να διαβάσεις στα ελληνικά, |||||types|||||read|| So what are these 5 types of books that you can read in Greek,

για να βελτιώσεις τα ελληνικά σου αλλά και να διασκεδάσεις ταυτόχρονα; |||||||||spaß haben|gleichzeitig ||improvements|||||and|"in order to"|have fun|at the same time Ihr Griechisch zu verbessern und gleichzeitig Spaß zu haben? to improve your Greek but to have fun at the same time too?

Πρώτον , μπορείς να διαβάσεις κόμικς!! erstens||||Comics first|can|to|read|comics First, you can read comics !!

Θυμάσαι που όταν ήμασταν μικροί μας άρεζε να διαβάζουμε βιβλία που είχαν εικόνες; Erinnerst du dich|||wir waren|||mochte||||||Bilder remember|that|when|we were|small|to us|we liked|to|we read|books|that|had|pictures Weißt du noch, wie wir als Kinder gerne Bücher mit Bildern gelesen haben? Remember when we were little kids we liked to read books with pictures?

Τα παραμύθια ,μικρές ιστορίες!! |Geschichten|| the|Fairy tales||stories Fairy tales, short stories !!

Τα κόμικς λοιπόν είναι κατάλληλα για αρχάριους μαθητές ! ||||geeignet||Anfänger| |comics|well then|"are"|suitable|for|beginners| Comics sind also auch für Studienanfänger geeignet! So comics are perfect for beginners!

αν μόλις τώρα άρχισες να μαθαίνεις ελληνικά , δε χρειάζεται να πάρεις ένα βιβλίο, γεμάτο με γράμματα και στο τέλος να απογοητευτείς!! ||||||||||nehmen|||||Buchstaben|||||enttäuscht sein |just||you started|||||it is necessary||get|||full of|||||in the end||get disappointed Wenn Sie gerade erst anfangen, Griechisch zu lernen, brauchen Sie kein Buch voller Buchstaben zu kaufen und am Ende enttäuscht zu sein!! If you have just started learning Greek, you do not need to get a book, full of letters and to be disappointed in the end!!

Εμείς θέλουμε να βρεις ένα βιβλίο που θα σε κάνει να θέλεις να διαβάσεις κάτι στα ελληνικά we|||find||||||make||||you read||| Wir möchten, dass Sie ein Buch finden, das Ihnen Lust macht, etwas auf Griechisch zu lesen We want you to find a book that will make you want to read something in Greek

που δε θα σε απογοητεύσει! ||||enttäuschen |will not|||"let you down" that will not disappoint you!

Γι' αυτό λοιπόν μην ντρέπεσαι που διαβάζεις βιβλία με εικόνες!! Αυτό θα είναι το κίνητρό σου για να συνεχίσεις! ||||schämst du dich||lesen||||||||Motivation||||fortfahren ||therefore||be ashamed||you read|||pictures|||||motivation||||to continue Also schämen Sie sich nicht, Bücher mit Bildern zu lesen! Das wird deine Motivation sein, weiterzumachen! So do not be ashamed to read books with pictures !! This will be your motivation to continue!

Τα κόμικς που ξέρω ότι είναι πιο γνωστά στην Ελλάδα είναι αυτά του Αρκά, |||||||||||||Arkás |comics||||||well-known||||these||Arkas Die Comics, die ich kenne und die in Griechenland am bekanntesten sind, sind die von Arkas, The comics that I know are most famous in Greece are those of Arkas,

ο οποίος έχει και σελίδα στο facebook. Θα βρεις όλα τα links στο κουτί της περιγραφής! |||||||||||||Box||Beschreibung |which|||page||facebook|||||links||box|of the|of the description die auch eine Facebook-Seite hat. Sie finden alle Links im Beschreibungsfeld! who also has a facebook page. You will find all the links in the description box!

Αλλά βεβαίως υπάρχουν κι άλλα κόμικς , για όλα τα γούστα. ||||andere||||| |of course|||||for|||tastes But of course there are other comics, for all tastes.

Εγώ όταν ήμουν μικρή διάβαζα τα κόμικς της Disney! Θα βρεις μερικά από αυτά στο κουτί της περιγραφής! ||||ich las||||Disney||||||||| ||||||||Disney comics||you will find|some|||||| I used to read Disney comics when I was a kid! You will find some of them in the description box!

Και πάμε στο νούμερο 2!! Ελληνική μυθολογία για παιδιά!! |||||Mythologie|| |||number||mythology|| And let's go to number 2 !! Greek mythology for children !!

Η Ελλάδα έχει μία πλούσια ιστορία και μία πλούσια λογοτεχνία . Γιατί λοιπόν να μην την εκμεταλλευτείς μαθαίνοντας ελληνικά; |||||||||Literatur||||||nutzen|| |||a|rich|||||literature||||||take advantage of|to learn| Griechenland hat eine reiche Geschichte und eine reiche Literatur. Warum also nicht davon profitieren und Griechisch lernen? Greece has a rich history and a rich literature. So why not take advantage of it by learning Greek?

Βασικά θεωρώ ότι η μυθολογία α της Ελλάδας είναι απαραίτητη όταν μαθαίνεις την ελληνική γλώσσα. Grundsätzlich|ich betrachte||||||||notwendig||||| Basically|I consider|||mythology|||||necessary|||the|| Grundsätzlich denke ich, dass die griechische Mythologie für das Erlernen der griechischen Sprache unerlässlich ist. Basically I think that the mythology of Greece is necessary when you learn the Greek language.

Ελάτε παιδιά, η Ελλάδα δεν είναι μόνο νησιά και διακοπές! Έχει μία τεράστια ιστορία και μία τεράστια λογοτεχνία , Kommt mal||||||||||||große||||| Come||||||||||||huge||||huge|literature Kommt, Kinder, Griechenland ist nicht nur Inseln und Urlaub! Es hat eine riesige Geschichte und eine riesige Literatur, Come on guys, Greece is not just islands and holidays! There is a huge history and a huge literature,

που αν τη χρησιμοποιήσεις σωστά δε θα μάθεις μόνο τη γλώσσα, την ελληνική γλώσσα αλλά και τον πολιτισμό αυτής της χώρας!! |||||||||||||||||Kultur||| that|if|the|you use||||||||||||||culture|of it||country die, wenn man sie richtig nutzt, nicht nur die Sprache, die griechische Sprache, sondern auch die Kultur dieses Landes lehren wird!! that if you use it correctly you will not only learn the language, the Greek language, but also the culture of this country !!

Αν θα ήθελες να μάθεις ελληνικά μέσα από τη λογοτεχνία , τη μυθολογία και τον πολιτισμό της Ελλάδας , ||you would like||||inside|||||mythology|||culture|| Wenn du Griechisch durch die Literatur, die Mythologie und die Kultur Griechenlands lernen möchtest, If you would like to learn Greek through Greek literature, mythology and culture,

έλα μαζί μου στα do you speak greek's webinars. |||||||griechischen|Webinare |||||||Greek|webinars Nehmen Sie an den Webinaren von do you speak greek teil. come with me to the ''do you speak greek's webinars''.

Εκεί έχουμε φτιάξει ένα πρόγραμμα μαθημάτων που φυσικά είναι βασισμένο σε λεξιλόγιο και γραμματική |||||||||basiert||Wortschatz|| ||to make|||||||based on||vocabulary||grammar Dort haben wir einen Kurs entwickelt, der natürlich auf Vokabeln und Grammatik basiert. There we have made a course that of course is based on vocabulary and grammar

αλλά γλώσσα δεν είναι μόνο αυτά, έτσι δεν είναι; ||||||so|| ||||||like this|| aber Sprache ist nicht alles, was sie sind, nicht wahr? but language is not only that, is it?

Το πρόγραμμά μας είναι επίσης βασισμένο στον πολιτισμό και την κουλτούρα των Ελλήνων, |||||based||culture||||| Our program is also based on the greek culture ,

στην νοοτροπία τους, σε αληθινές εμπειρίες στην Ελλάδα |Mentality|||echte|Erfahrungen|| "in the"|mindset||"in"|true|experiences|| in ihrer Mentalität, in realen Erfahrungen in Griechenland on their mentality, on real experiences in Greece

αλλά και στις τοπικές ιδιαιτερότητες!! |||lokalen|Besonderheiten |||local characteristics|local peculiarities sondern auch auf die lokalen Besonderheiten!! but also on the local particularities !!

Αν λοιπόν σε ενδιαφέρει να μάθεις ελληνικά μέσα σε μία κοινότητα με φυσικούς ομιλητές της γλώσσας ||||||||||Gemeinschaft||natürlichen|Speakers|| |||it interests|||||you are interested||community||natural|speakers|| Wenn Sie also daran interessiert sind, Griechisch in einer Gemeinschaft mit Muttersprachlern zu lernen So if you are interested in learning Greek in a community with native speakers

θα βρεις το link στο κουτί της περιγραφής! |||||||Beschreibung |||||||description you will find the link in the description box!

Μετά τα κόμικς λοιπόν, θέλουμε να πας ένα βήμα παρακάτω! ||comics||||go||step|further Nach den Comics möchten wir, dass Sie einen Schritt weiter gehen! So after the comics, we want you to go one step further!

Ποιο είναι αυτό; Οι μικρές ιστορίες από την ελληνική μυθολογία What is this? The short stories from Greek mythology

που έχουν συνήθως εύκολο λεξιλόγιο και επίσης πολλές εικόνες! ||gewöhnlich||Wortschatz|||| ||||vocabulary||||images that usually have easy vocabulary and also many pictures!

Έτσι από αυτές μπορείς να μάθεις για τους άθλους του Ηρακλή, ||||||||Taten|| ||||||||feats||Hercules So kann man von ihnen etwas über die Taten des Herkules erfahren, So from them you can learn about the exploits of Hercules,

για τις περιπέτειες του Οδυσσέα ώσπου να φτάσει στην Ιθάκη ||Abenteuer|||bis zu||ankommen bei||Ithaka ||adventures||Odysseus|until||reaches||Ithaca über die Abenteuer des Odysseus, bis er Ithaka erreicht about the adventures of Odysseus until he reaches Ithaca

αλλά και για τον Ιάσονα και το Χρυσόμαλλο Δέρας. ||||Jason|||Goldene Wolle|Goldenes Vlies ||||Jason|||Golden Fleece|Golden Fleece sondern auch für Jason und das Goldene Vlies. but also about Jason and the Golden Fleece.

Θα βρεις μερικές από αυτές στο κουτί της περιγραφής! |you will find|||||||of the description You will find some of them in the description box!

Λοιπόν και πάμε στο νούμερο 3! Αν το επίπεδό σου δεν είναι πολύ υψηλό στα ελληνικά, |||||||Niveau|||||hoch|| |||||||level|||it is||"high"|| Also, los geht's mit Nummer 3! Wenn Ihr Griechisch-Niveau nicht sehr hoch ist, So let's go to number 3! If your level is not very high in Greek,

σου προτείνω να διαβάσεις ένα βιβλίο που έχεις ήδη διαβάσει στη μητρική σου γλώσσα . |||||||||||Muttersprache|| |I suggest||to read||||||read|in the|motherly|| Ich schlage vor, Sie lesen ein Buch, das Sie bereits in Ihrer Muttersprache gelesen haben. I suggest you read a book that you have already read in your mother tongue.

Έτσι λοιπόν νομίζω ότι θα καταλάβεις πάνω κάτω για ποιο πράγμα μιλάει ! |||||verstehen|||||| |||||you will understand|up|||which|thing|talks Ich denke also, dass Sie ziemlich genau verstehen werden, wovon er spricht! So I think you will understand more or less what it is talking about!

Τα 2 τοπ αγαπημένα μου είναι ‘'Ο μικρός πρίγκιπας'' και φυσικά ‘'ο Αλχημιστής'' του Πάολο Κοέλο!! |Top||||||||||der Alchemist|||Coelho |top|beloved|||||"prince"||naturally|the|The Alchemist||Paulo|Coelho My 2 top favorites are "The little prince" and of course "The Alchemist" by Paolo Coelho !!

Και πάμε στο νούμερο 4!!! Όπως είπα πριν, η Ελληνική λογοτεχνία είναι τεράστια, |||||||||||gigantic |||||I said||||literature||huge And let's go to number 4 !!! As I said before, Greek literature is huge,

όπως και η γλώσσα !! like the language !!

Αν ψάξεις μέσα στην ελληνική λογοτεχνία θα βρεις έναν τεράστιο θησαυρό! |search|||||||||Schatz |search||||literature||||huge|treasure Wenn Sie die griechische Literatur durchforsten, werden Sie einen großen Schatz finden! If you search in Greek literature you will find a huge treasure!

Κι αν μαθαίνεις την ελληνική γλώσσα πιστεύω ότι οπωσδήποτε πρέπει να έχεις αυτήν την εμπειρία! ||||||||auf jeden Fall||||||Erfahrung ||||||I believe||definitely||||this||experience And if you are learning the Greek language, I believe that you should definitely have this experience!

Το πρόβλημα όμως πολλές φορές μπορεί να είναι η ίδια γλώσσα! ||however|||||||| Aber das Problem ist oft dieselbe Sprache! But the problem can often be the language itsown!

Τι εννοώ; Δες αυτό εδώ το κείμενο και δες κι αυτό εδώ το κείμενο!! ||||||Text||schau||||| |I mean|you see||||text||"look at"|||||text Wie ich das meine? Siehe diesen Text hier und diesen Text hier!! What do I mean; See this text here and see this text here too !!

Υπάρχει μία διαφορά στη γλώσσα , έτσι δεν είναι; there is||difference|||so|| Es gibt einen Unterschied in der Sprache, nicht wahr? There is a difference in language, isn't there?

Μερικοί από τους πιο αγαπημένους Έλληνες συγγραφείς, όπως ο Εμμανουήλ Ροίδης, ||||||Schriftsteller|||Emmanuel|Emmanuel Rhoides ||||||authors|like||Emmanuel|Roidis Some of the most beloved Greek writers, such as Emmanuel Roidis,

ο Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης , ο Γεώργιος Βιζυηνός και φυσικά ο εθνικός ποιητής Διονύσιος Σολωμός , ||Papadiamantis||Georg|Vizyenos|||||Dichter|Dionysios Solomos|Solomos |Alexander|Papadiamantis||George Vizyenos|Vizyenos||naturally||national|national poet|Dionysios Solomos|Dionysios Solomos Alexandros Papadiamantis, Georgios Vizyinos and of course our national poet Dionysios Solomos,

έγραψαν τα έργα τους στην καθαρεύουσα! |||||purified form "wrote"|the|their works|||purist Greek wrote their novels in the purist Greek!

Τι προτείνω λοιπόν;; Πρώτον διάλεξε ένα μικρό βιβλίο, μία νουβέλα ή ένα διήγημα! ||||wähle|||||Novelle|||Erzählung |I propose|well then|firstly|choose|||||novella|||short story Was schlage ich also vor? Wählen Sie zunächst ein kurzes Buch, einen Roman oder eine Kurzgeschichte! So what do I suggest ?? First choose a small book, a novel or a short story!

Δηλαδή μην διαλέξεις ένα μυθιστόρημα. ||wählen||Roman ||choose||novel Suchen Sie sich also keinen Roman aus. Don't choose a long novel.

Δες για παράδειγμα αυτά εδώ τα βιβλία. Καταλαβαίνεις τη διαφορά , έτσι δεν είναι; sieh|||||||||||| See||example|||||understand|the|difference|like this|| See for example these books here. You understand the difference, don't you?

Και δεύτερον διάλεξε ένα βιβλίο σε απλοποιημένη γλώσσα!! |zweitens|||||vereinfacht| |second|choose||||simplified|language style Und zweitens: Wählen Sie ein Buch in vereinfachter Sprache! And secondly, choose a book in simplified language !!

Και αυτό ακριβώς θα κάνουμε σήμερα στο giveaway!!!!!! ||exactly||do|today||giveaway Und das ist genau das, was wir heute im Internet unter !!!!!! tun werden. And this is exactly what we do today on the giveaway !!!!!!

Θέλω να ευχαριστήσω πάρα πολύ την κυρία Μαργαρίτα Ιωαννίδου η οποία μου έστειλε 2 βιβλία ||||||Mrs|Margarita|Ioannidou||who||sent| Ich möchte mich ganz herzlich bei Frau Margarita Ioannidou bedanken, die mir 2 Bücher geschickt hat I want to thank very much Mrs. Margarita Ioannidou who sent me 2 books

που διασκεύασε η ίδια , για να τα στείλω σε 2 από εσάς!! |bearbeitet||||||schicken||| "that"|adapted||her||||send|||"of you" die sie selbst gemacht hat, um sie an zwei von euch zu schicken! that she adapted, to send to 2 of you !!

Το επίπεδο που προτείνεται είναι Β1 -Β2, αλλά με λίγη προσπάθεια πιστεύω ότι μπορούν να τα διαβάσουν και μαθητές του Α2 |Niveau||wird vorgeschlagen|||||||Anstrengung|||||||||| |level||is recommended||level|||||effort|||can|||read|||| Das empfohlene Niveau ist B1 - B2, aber ich glaube, dass mit ein wenig Mühe auch A2-Schüler sie lesen können. The suggested level is B1 -B2, but with a little effort I think that students of A2 can also read them,

Οπότε φυσικά και διάλεξα 2 από τα πιο αγαπημένα μου! Also|||wählte aus||||| So|of course|and|chose||||| Also habe ich natürlich 2 meiner Favoriten ausgewählt! So of course I chose 2 of my favorites!

‘'Την τιμή και το Χρήμα'' του Κωνσταντίνου Θεοτόκη, που είναι μία πολύ όμορφη ιστορία με 2 νέους που αγαπιούνται αλλά δεν έχουν χρήματα. |Ehre|||Geld||Konstantinos|Theotokis||||||||||lieben sich|||| the|"honor"|||Money||Constantinos'|Theotokis|||||beautiful|||young men||love each other|||| ''Ehre und Geld'' von Konstantinos Theotokis, eine sehr schöne Geschichte über zwei junge Menschen, die sich lieben, aber kein Geld haben. "Τιμή και το χρήμα (Honor or price and money)" by Konstantinos Theotokis, which is a very beautiful story with 2 young people who are in love but they do not have money.

Και, τι λέτε; Είναι τα χρήματα ικανά να τους χωρίσουν; ||||||capable|||trennen ||you say|"Are"||money|capable|||separate them Was denken Sie also? Ist Geld genug, um sie auseinander zu halten? And, what do you think? Is money able to separate them?

Η ιστορία διαδραματίζεται στην Κέρκυρα στις αρχές του 20ου αιώνα ||spielt sich ab||Korfu|||||Jahrhundert ||takes place||Corfu||early years|"of the"|not|century Die Geschichte spielt in Korfu zu Beginn des 20. Jahrhunderts The story takes place in Corfu at the beginning of the 20th century

και βέβαια δείχνει πολλά από τα προβλήματα εκείνης της εποχής στην ελληνική κοινωνία, |||||||dieser Zeit|||||Gesellschaft |of course|shows|many things||||"that"||"time period"|||Greek society und zeigt natürlich viele der Probleme der damaligen griechischen Gesellschaft auf, and of course shows many of the problems of that time in Greek society,

καθώς και τη θέση της γυναίκας μέσα σε αυτή!!! as well as|||position|possessive particle|of the woman|inside||this und die Stellung der Frau darin!!!! as well as the position of women in it !!!

Και το δεύτερο βιβλίο που διάλεξα, είναι ‘'η Φόνισσα'' του Αλέξανδρου Παπαδιαμάντη, πραγματικά ένα υπέροχο βιβλίο. ||||||||Die Mörderin||Alexander|Papadiamantis|||wunderbar| ||second||"that"|chose|||The Murderess||Alexander|Papadiamantis|really||wonderful|book Und das zweite Buch, das ich ausgewählt habe, ist "The Slayer" von Alexandros Papadiamantis, ein wirklich wunderbares Buch. And the second book I chose is "The Fonissa (Female killer)" by Alexandros Papadiamantis, a really wonderful book.

Είναι από τα πιο ωραία βιβλία που θα διαβάσετε ποτέ στη ζωή σας, πιστέψτε με !! |||||||||in Ihrem Leben||||glaubt mir| ||||beautiful||||you will read|never||life||"believe me"| Es ist eines der schönsten Bücher, die Sie je in Ihrem Leben lesen werden, glauben Sie mir !!! It is one of the most beautiful books you will ever read in your life, believe me !!

Η πρωταγωνίστρια είναι μια ηλικιωμένη χήρα που επειδή αυτή έζησε πολύ δύσκολα στη ζωή της , |Hauptdarstellerin|||alte Frau|Witwe||||lebte||||| |The protagonist||"a"|elderly widow|widow||because she|she|lived||hard times||life|of the Die Protagonistin ist eine ältere Witwe, die ein sehr schwieriges Leben hinter sich hat, The protagonist is an elderly widow who, because she lived a very difficult life,

κι έτσι πιστεύει ότι η γέννηση ενός κοριτσιού φέρνει μόνο δυστυχία! ||||||||bringt||Unglück ||believes|||birth|of a|girl|brings|only|misfortune und so glaubt er, dass die Geburt eines Mädchens nur Unglück bringt! she believes that the birth of a girl brings only misery!

Και στο ίδιο το κορίτσι αλλά και στους γονείς της! Und auf das Mädchen selbst und auf seine Eltern! To the girl herself but also to her parents!

Γιατί είναι σίγουρο ότι η ζωή της θα είναι μία κόλαση!! ||||||||||Hölle ||sure|||||||one|hell Because it is certain that her life will be like hell !!

Και τι κάνει;; Αρχίζει να σκοτώνει μικρά κορίτσια!! |||begin||tötet|| ||does|begins to||kills|| Und was macht sie?? Sie fängt an, kleine Mädchen zu töten!! And what does she do ?? He starts killing little girls !!

Πιστέψτε με παιδιά , αν διαβάσετε αυτά τα 2 βιβλία θα αγαπήσετε ακόμα περισσότερο την ελληνική γλώσσα!! |||||||||liebe||||| Believe|||if|read|||||love|even more|even more||| Glaubt mir Kinder, wenn ihr diese 2 Bücher lest, werdet ihr die griechische Sprache noch mehr lieben!! Believe me, guys, if you read these 2 books you will love the Greek language even more !!

Αν θέλεις λοιπόν να πάρεις μέρος στον διαγωνισμό και να κερδίσεις ένα από αυτά τα δύο εδώ στο You tube, ||||teilnehmen||||||gewinnen|||||||||YouTube ||well then|"to"|take part|part||contest|||win|||||||||YouTube Wenn du also am Wettbewerb teilnehmen und eines dieser beiden hier auf YouTube gewinnen möchtest, So if you want to take part in that giveway and to win one of these two here on You tube,

κι ένα στο Instagram, κάνε like σε αυτό το βίντεο, εγγραφή στο κανάλι μου ||||||||||subscription||channel| and one on Instagram, like this video, subscribe to my channel

και γράψε κάτω ένα σχόλιο ‘' είμαι μέσα'' αλλά και το αγαπημένο σου βιβλίο γενικά!! |write|||||inside|but|||favorite||| und schreibe einen Kommentar ''Ich bin dabei'' und dein Lieblingsbuch im Allgemeinen!!! and write a comment below "I'm in" and your favorite book in general !!

Και πάμε στο 5! Το τελευταίο βιβλίο που έχω είναι για μεγαλύτερα επίπεδα. |||||||||||Ebenen |||||||||"for"|bigger|levels Und wir gehen auf 5! Das letzte Buch, das ich habe, ist für höhere Stufen. And let's go to 5! The last book I have is for higher levels.

Είναι ένα από τα αγαπημένα μου και δεν μπορώ να μη μιλήσω γι' αυτό! ||||favorites||||can’t|||talk about|| Es ist eines meiner Lieblingsbücher und ich kann nicht aufhören, darüber zu reden! It's one of my favorites and I couldn't not talk about it!

Το γνώρισα όταν ήμουν στο πρώτο έτος στο πανεπιστήμιο και πραγματικά ενθουσιάστηκα. |I met||I was|||year||university||really|I was thrilled Ich lernte sie kennen, als ich im ersten Jahr meines Studiums war, und ich war sehr begeistert. I met it when I was in my first year at university and I was really excited.

Είναι ένα μυθιστόρημα και λέγεται ‘'η μεγάλη χίμαιρα'' του Καραγάτση , που γράφτηκε το 1953 ||Roman|||||Chimäre||Karagatsis||geschrieben wurde| ||Novel||is called||great|great illusion||Karagatsis||was written| Es handelt sich um den Roman "Die große Chimäre" von Karagatsis aus dem Jahr 1953. It is a novel called "The Great Chimera" by Karagatsis, written in 1953

Γενικά όπως καταλαβαίνετε , δε μου αρέσει και πολύ η σύγχρονη λογοτεχνία. |||||||||modern|literature Wie Sie verstehen können, mag ich die moderne Literatur im Allgemeinen nicht besonders. In general, as you can understand, I do not like modern literature very much.

Προτιμώ τους συγγραφείς του 19ου και του 20ου αιώνα I prefer||authors|||||"th" or "of the"|century Ich bevorzuge Schriftsteller aus dem 19. und 20. I prefer the writers of the 19th and 20th century.

Κεντρικό πρόσωπο και πάλι είναι μία γυναίκα , μία Γαλλίδα , η οποία παντρεύεται έναν Έλληνα |Person|||||||Französin|||heiratet||Griechen Central|central figure|||||||French woman|"who"|who|is getting married||Greek Die Hauptfigur ist wieder eine Frau, eine Französin, die einen griechischen Mann heiratet The main character is again a woman, a French woman, who married a Greek

και έρχεται να μείνει μαζί του στο πατρικό του σπίτι στη Σύρο, |||||||elternlich||||Syros |comes||||||family home||||Syros Island and comes to stay with him in his paternal home in Syros,

κι έτσι πρέπει να ζήσει κάτω από τον ίσκιο της πεθεράς της! ||||||||Schatten||Schwiegermutter| ||||live||under|the|shadow||mother-in-law|of her Sie muss also unter dem Schatten ihrer Schwiegermutter leben! and so she must live under the shadow of her mother-in-law. !

Πραγματικά αυτό το βιβλίο είναι ένα αριστούργημα!! ||||||Meisterwerk really||||||masterpiece This book is truly a masterpiece !!

Λοιπόν αυτές ήταν οι προτάσεις μου ! Ελπίζω αυτό το βίντεο να σου έδωσε ένα κίνητρο να διαβάσεις ένα βιβλίο στα ελληνικά ||||Vorschläge||||||||||Motivation|||||| ||||suggestions||||||||gave||motivation|||||| Well these were my suggestions! I hope this video gave you the motivation to read a book in Greek

Βεβαίως αν θέλεις να συμμετέχεις στον διαγωνισμό, κάνε like σε αυτό το βίντεο, εγγραφή στο κανάλι μου και γράψε ένα σχόλιο από κάτω ‘' είμαι μέσα'' ||||teilnehmen|||||||||||||||||||| Of course||you want|"to"|participate||competition|||||||registration||||||||||| Of course if you want to participate in our giveaway, like this video, subscribe to my channel and write a comment below "I'm in"

και το αγαπημένο σου βιβλίο γενικά!! and your favorite book in general !!

Εγώ σε φιλώ και τα λέμε στο επόμενο βίντεο! Γεια!!! ||küsse||||||| ||kiss||||||| I kiss you and see you in the next video! Bye!!!