×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

TEDx Ελληνικά, Απ' τον πάγκο στην αγορά- μια ιστορία 15 χρόνων στην Ελλάδα: Δημήτρης Κουρετας at TEDxAcademy - YouTube

Απ' τον πάγκο στην αγορά- μια ιστορία 15 χρόνων στην Ελλάδα: Δημήτρης Κουρετας at TEDxAcademy - YouTube

Μεταγραφή: Katerina Filippidou Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi

Πριν από αρκετά χρόνια, για ένα προσωπικό στοίχημα,

ήμουν υποψήφιος νομάρχης Λάρισας.

Και είχα πάει και πάρα πολύ καλά.

Στην πρώτη δεν με ήξερε ο κόσμος, με ήξερε σαν καθηγητή.

Μας φώναξαν, λοιπόν, όλους τους υποψήφιους νομάρχες σ' ένα πάνελ να μιλήσουμε.

Και ξεκίνησαν απ' τον πρώτο, την πρώτη ερώτηση.

Την έκαναν σε όλους μας την ίδια.

«Τι νόημα έχει η πολιτική; Τι προτεραιότητα στη ζωή σου;»

Λέει ο πρώτος, «Πρώτη». Ο δεύτερος, «Πρώτη», «Πρώτη», «Πρώτη».

Έρχεται σε μένα, ήμουν τελευταίος και άγνωστος.

«Τι προτεραιότητα;» «Έκτη», λέω.

«Έκτη; Καλά, τότε γιατί ανακατεύεσαι;»

Λέω, «Πρώτη προτεραιότητα είναι η οικογένεια μου,

δεύτερη η δουλειά μου, τρίτη είναι ο αθλητισμός,

τέταρτη τα χόμπι μου, πέμπτη οι φίλοι μου και έκτη η πολιτική.

Άρα, αν ψηφίζετε κάποιον ο οποίος δεν έχει οικογένεια,

δεν έχει φίλους, δεν έχει δουλειά, δεν έχει χόμπι, ψηφίστε αυτόν».

(Χειροκρότημα)

Το χρησιμοποίησα και ξεκίνησα απ' αυτό,

γιατί ήθελα να σχολιάσω τη σημασία του προφανούς.

Έτσι, λοιπόν, συχνά οι φοιτητές μου με ρωτούν τι σημαίνουν γηρατειά.

Και τους απαντώ, «Ποιος δεν είναι γέρος;» Και τους δείχνω αυτή τη φωτογραφία.

Είναι μια Γαλλίδα, 121 ετών, η οποία μέχρι τα 100 χρησιμοποιούσε ποδήλατο.

Και το λέω αυτό, όπως και το επόμενο, δείχνω, που βλέπετε μια 80χρονη,

η οποία έχει αυτήν την ευλυγισία

και ανατρέπει όλες τις στατιστικές που γίνονται στην ιατρική,

οι οποίες πώς προκύπτουν;

Βάζουν 200 ανθρώπους 30 ετών, 200 ανθρώπους των 40, των 50, των 60

και κάνουνε έτσι, έτσι, έτσι,

και λέει, ο 70χρονος, επειδή απέχει τόσο είναι 70 χρονών.

Βλέπετε, όμως, ότι ορισμένα πράγματα προφανή

θα πρέπει να τα βλέπουμε μ' έναν σκεπτικισμό.

Γι' αυτό και τα 'βαλα αυτά και βλέπετε ανθρώπους

οι οποίοι είναι 93 και 96 χρονών, οι οποίοι τερματίζουν στον μαραθώνιο.

Επομένως, τα προφανή πράγματα θα πρέπει να τα βλέπουμε με μια διαφορετική ματιά.

Να βλέπουμε και πίσω από το τζάμι.

Βέβαια, τα ερωτήματα αυτά που βάζουν οι φοιτητές μου

και ο κόσμος στη Δύση, στην άλλη πλευρά της γης,

όπου η γη, όπως ξέρετε, είναι χωρισμένη σε δύο κατηγορίες, ο κόσμος,

σ'αυτούς που κάνουν δίαιτα και σ'αυτούς που πεθαίνουν της πείνας.

Εμείς, ευτυχώς, είμαστε στην πρώτη.

Σ' αυτούς, λοιπόν, οι φοιτητές κάνουν άλλα ερωτήματα.

Κάνουν ερωτήματα για τις πρώτες βοήθειες,

άρα, τα ερωτήματα της επιστήμης έχουν έναν τοπικό χαρακτήρα.

Δεν είναι παγκόσμια. Σε κάθε περιοχή έχουν και διαφορετικά ερωτήματα.

Βλέπετε εδώ πέρα το τι έγινε στις Ηνωμένες Πολιτείες μέσα σε μια γενιά.

Από το 1985 μέχρι το 2001 περίπου πάνω από το 60% των πολιτειών

περάσανε στο κόκκινο στην παχυσαρκία.

Η απάντηση ποια είναι;

Λέει, λοιπόν, μια τάση της επιστήμης ότι θα 'σαι χοντρός,

θα πάρεις το φάρμακο και θα αδυνατίσεις.

Λέει μια άλλη πλευρά, λέει όχι αυτό,

θα κάνεις άσκηση, καλή διατροφή και αυτή θα είναι η θεραπεία.

Ποια είναι σωστή; Και οι δυο σωστές είναι.

Και η μία και η άλλη. Άρα, τι γίνεται τελικά; Τι επικρατεί;

Η επιστήμη δεν είναι μια απλή καταγραφή της αλήθειας.

Είναι μια υπόθεση, η οποία διαμορφώνεται μέσα στην κοινωνία

κάτω από την πίεση κοινωνικών επιταγών.

Άρα, αν μια κοινωνία φροντίσει να τραβήξει την τάση εκείνη

η οποία θα λέει διατροφή και καλή άσκηση, θα επικρατήσει εκείνη.

Εάν τραβήξει η άλλη, το φάρμακο, στον χοντρό, θα επικρατήσει εκείνη.

Άρα, πάντοτε, κάθε φορά,

θα πρέπει να είμαστε υποψιασμένοι γι' αυτές τις τάσεις της επιστήμης.

Μ' αυτά, λοιπόν, μ' αυτές τις σκέψεις, όταν γύρισα στην Ελλάδα από τις ΗΠΑ

πριν από περίπου 18 χρόνια και πήγα στο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλίας,

για αρκετά χρόνια ταλαιπωρούμουν για να βρω τον λόγο που είμαι στην Ελλάδα.

Και δεν μπορούσα να βρω έναν ικανοποιητικό λόγο,

γιατί όλα αυτά τα πράγματα που έκανα στην Ελλάδα,

θα μπορούσα να τα κάνω και εκεί.

Άρα, λέω, γιατί να είμαι εδώ και όχι εκεί;

Έτσι, λοιπόν, είχα πάρει τα βουνά, έτρεχα, μαραθώνιους και λοιπά.

Μια μέρα είχα πάρει το ποδήλατο μου, στην Ελασσόνα, 40 χιλιόμετρα απ' τη Λάρισα.

Καθώς γυρνούσα, μου μύρισε τυρί. Γυρίζω, ψάχνω εκεί,

βλέπω σ' ένα τυροκομείο, άδειαζαν το τυρόγαλο κάπου έξω,

σ' ένα ποταμάκι, σ' ένα χωράφι.

Ώσπου να φτάσω στη Λάρισα, είχα φτιάξει το όραμα μου.

Δέκα χρόνια μετά, έχουμε φτιάξει τα εξής πράγματα.

Προσπαθήσαμε και βρήκαμε και ξεκινήσαμε από αυτό το απλό, το οποίο το πετούσαν.

Είναι, στην Ελλάδα ξέρετε ότι η φέτα είναι ένα ελληνικό προϊόν,

το οποίο προέρχεται από αιγοπρόβειο γάλα

και το τυρόγαλο από αυτό το τυρί είναι μοναδικό στον κόσμο.

Και βρήκαμε ότι απ' αυτό, το οποίο θα μπορούσε να είναι απόρριμα,

τα συστατικά τα οποία έχει, θα μπορούσαν να είναι

- και το αποδείξαμε, θα δείτε σε λίγο -

μια πολύ σημαντική συνταγή για την ανθρώπινη υγεία με φοβερές συνέπειες.

Αποκαθιστά ένα σωρό σημαντικές διεργασίες μετά από την κόπωση

και μπορεί να υποκαταστήσει ένα πλήρες γεύμα.

Έτσι, λοιπόν, η ιδέα αυτή, η οποία γεννήθηκε και ολοκληρώθηκε στο μυαλό μου

μέχρι να φτάσω στη Λάρισα, περίπου σε μιάμιση ώρα, ήταν αυτή.

Πώς θα λύσουμε το περιβαλλοντικό πρόβλημα το οποίο είδα,

πώς θα έφτιαχνα κάτι το οποίο θα μπορούσα να απομονώσω.

Αυτά τώρα την ώρα που έκανα ποδήλατο, έτσι;

Και τελικά να φτιάξουμε ένα συμπλήρωμα. Αυτά γίνανε.

Πέρασε αρκετός καιρός,

αλλά λόγω της επιμονής που είχαμε εγώ και οι συνεργάτες μου γίνανε.

Και εδώ βλέπετε κάποιες δημοσιεύσεις μας, περσινές και προπερσινές,

που δείχνουν τη σημασία αυτών των συστατικών.

Και απ' όλη αυτή τη δραστηριότητα φτιάξαμε μια εταιρία,

η οποία ήταν συμβεβλημένη με το πανεπιστήμιο

και η οποία φτιάχνει διάφορα προϊόντα.

Τα βλέπετε εδώ πέρα. Αυτά και αυτά.

Και εδώ βλέπετε και μια διάκριση που πήραμε πέρσι.

Ένα μεγάλο βραβείο στην Κοινότητα πάνω στην καινοτομία,

ξεκινώντας από ένα περιφερειακό πανεπιστήμιο, απ' το τίποτα, δηλαδή.

Και εδώ θέλω να τονίσω τη σημασία της πίστης σε κάτι.

Το 2004, όταν ήμουνα στους Ολυμπιακούς Αγώνες σαν εμπειρογνώμονας,

καθόμουν και συζητούσα με τον Μπούπκα, τον επικοντιστή.

Και είχαμε πιάσει την κουβέντα και μου έλεγε το εξής.

Μου λέει, «Όταν πηδούσαμε εμείς, ήτανε κάτι υγρά γυμναστήρια, άθλια

και είχαμε βγάλει ένα σωρό παγκόσμιους πρωταθλητές.

Όταν μετά, λόγω των επιτυχιών μας, φτιάξαμε τα φοβερά γυμναστήρια,

δεν ξαναπήραμε ποτέ κανένα μετάλλιο».

Γιατί το λέω αυτό;

Γιατί μη πιστέψει κανείς, ειδικά οι νέοι, αν είναι εδώ μέσα νέοι επιστήμονες,

ότι οι ιδέες γεννιούνται στα καλύτερα περιβάλλοντα.

Το λέω και στους φοιτητές μου.

Θα φύγετε από έναν χώρο που δεν είναι και ο καλύτερος

και όπου και θα πάτε θα τον αναπολείτε.

Λοιπόν, αποτέλεσμα αυτής της προσπάθειας

ήτανε να γίνουν συμβόλαια με το εργαστήριο και με το πανεπιστήμιο,

τα οποία συμβόλαια δίνουν στο πανεπιστήμιο 10 φορές παραπάνω

απ' όσα μου δίνει εμένα στο μισθό μου το κράτος.

Δηλαδή, αποδείξαμε στην πράξη ποια είναι η χρησιμότητα του πανεπιστημίου.

Το πανεπιστήμιο παράγει δυο «προϊόντα»: Τον απόφοιτο και την έρευνα.

Άρα, αν δεν μπορεί κανείς αυτά τα δύο να τ'αγοράσει, να τα πάρει έξω,

τότε ποιος ο λόγος να υπάρχει το πανεπιστήμιο;

Μήπως πρέπει να ξανασκεφτούμε σαν κοινωνία αν θέλουμε να έχουμε τον Χ Κουρέτα,

ο οποίος κάνει το κέφι του και δεν αποδίδει τίποτα πίσω στην κοινωνία;

Διότι κάποια στιγμή, αν το αφήσουμε να συμβαίνει αυτό το πράγμα,

όπως είπε και ένας συνάδελφος το πρωί,

μπορεί να έρθει μια ωραία πρωία, να 'ρθει η κοινωνία

και να πει: «Δεν μου λες, Κουρέτα, γιατί σε πληρώνω;»

Θα πω: «Κάνω». «Μα τι κάνεις; Σε μένα τι μου επιστρέφεις πίσω;»

Και αν δεν μπορέσω πειστικά να του απαντήσω,

μπορεί ν'αποφασίσει τα λεφτά που δίνει σ' εμένα και στον Χ Κουρέτα

να τα κάνει ένα κρεβάτι στην Εντατική της Λάρισας

να σώζονται τα παιδιά τα οποία έχουν ανάγκη.

Και δεν θα πρέπει να τ' αφήσουμε αυτό να συμβεί.

Και αυτό που είπε ο συνάδελφος το πρωί είναι πάρα πολύ σωστό,

διότι αν τα πανεπιστήμια, τα οποία τώρα κλείνουν και ανοίξουν ξανά,

εάν ξανακλείσουν μετά από κάποιο Χ διάστημα,

πιθανόν να μην ενδιαφέρεται η κοινωνία να τα ξανανοίξει.

Η προσπάθεια αυτή, λοιπόν, απέκτησε μια ιδιαίτερη, έτσι, δημοσιότητα

και ήτανε η αφορμή για να γίνει μια ταινία της γαλλογερμανικής τηλεόρασης,

η οποία προβλήθηκε στις 16 Αυγούστου 2013 με αρκετή, έτσι, επιτυχία.

Τι αποδείξαμε μ' αυτήν την προσπάθεια;

Αποδείξαμε ότι αυτή η επιστήμη, η πολύ high tech, η μοριακή βιολογία,

εάν πραγματικά λειτουργήσει σωστά,

μπορεί ν' αποτελέσει έναν μοχλό τοπικής ανάπτυξης,

δημιουργώντας τοπικά προϊόντα,

μη αντιγράψιμα, με τεράστια προστιθέμενη αξία.

Αυτό το ονομάζω εγώ τοπικοποίηση σε αντιδιαστολή με την παγκοσμιοποίηση.

Και βέβαια, ανάλογες προσπάθειες μπορούν να εξελιχθούν στην Ελλάδα

δημιουργώντας νέες συνθήκες ανάπτυξης για το ελληνικό πανεπιστήμιο.

Και νέες αφορμές για συλλογική δράση.

Διότι η συλλογική δράση θα προέλθει από παραδείγματα

τα οποία θα σας πω μόλις τώρα τι εννοώ.

Καινούργια και πώς θα βγει το πανεπιστήμιο από το τέλμα το οποίο βρίσκεται.

Πριν από αρκετά χρόνια, τα βράδια συνήθως ανέβαινα στο εργαστήριο,

δούλευα και ανέβαινα να δω τους φοιτητές, να κουβεντιάσω προς το βράδυ.

Πήγα, λοιπόν, εκεί και βλέπω μια κοπέλα, η οποία είχε λερωθεί η μπλούζα της

και τη φώναξα, της λέω, «Έλα εδώ», κάπως αυστηρά.

«Σας έχω πει ότι όταν λερώνεστε, θα φοράτε τη ποδιά και δεν θα...

γιατί μπορεί να πέσει κάτι και να σας κάψει κλπ».

Έρχεται εκεί δίπλα και μου λέει,

«Κύριε Κουρέτα, να σας πω κάτι; Είναι από γάλα».

Λέω, «Τι γάλα;» Λέει, «Πήγα να θηλάσω πριν από μισή ώρα».

Λοιπόν, η ανατροπή θα έρθει από τέτοιες συμπεριφορές.

Από τέτοιους φοιτητές, από νέους,

οι οποίοι είναι αφοσιωμένοι στην προσπάθεια

και είναι εντελώς μπροστά και δουλεύουν σκληρά.

Και όχι από αυτόν ο οποίος θα πάρει την πέτρα.

Η ανατροπή θα 'ρθει από τους πρώτους.

Τελειώνοντας, ήθελα να σας πω το εξής.

Πριν από τις πρώτες φουρνιές στο πανεπιστήμιο

ήρθε ένας φοιτητής μου και με ρώτησε.

Μου λέει, «Γιατί είσαστε τόσο επίμονος και επιμένετε σε κάποια πράγματα;»

Του λέω, «Κάθησε». Κάθισε απέναντι.

Του λέω, «Ο Προμηθέας, στον Προμηθέα Δεσμώτη, τον ρώτησε ο Χορός

«Τι κακό έκανες και σε καταδίκασαν σ' αυτό το φρικτό βασανιστήριο;»

Λέει, λοιπόν, ο Προμηθέας στον Χορό,

λέει, «Φύτεψα στο μυαλό των ανθρώπων τυφλές ελπίδες».

Λέει ο Χορός, «Και τι σημαίνει αυτό;»

Λέει, «Τους έμαθα να έχουν σκοπό,

τη στιγμή που ξέρουν ότι στη ζωή σκοπός δεν υπάρχει».

Ευχαριστώ πολύ.

(Χειροκρότημα)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Απ' τον πάγκο στην αγορά- μια ιστορία 15 χρόνων στην Ελλάδα: Δημήτρης Κουρετας at TEDxAcademy - YouTube ||bench||market|||||||Dimitris Kuretas||| From the bench to the market - a story of 15 years in Greece: Dimitris Kouretas at TEDxAcademy - YouTube От скамейки запасных до рынка - история 15 лет в Греции: Димитрис Куретас на TEDxAcademy - YouTube

Μεταγραφή: Katerina Filippidou Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi Transcription (1)||Filippidou Katerina||||

Πριν από αρκετά χρόνια, για ένα προσωπικό στοίχημα, ||||||personal|bet

ήμουν υποψήφιος νομάρχης Λάρισας. |candidate|prefect|of Larissa

Και είχα πάει και πάρα πολύ καλά.

Στην πρώτη δεν με ήξερε ο κόσμος, με ήξερε σαν καθηγητή. ||||||||||professor

Μας φώναξαν, λοιπόν, όλους τους υποψήφιους νομάρχες σ' ένα πάνελ να μιλήσουμε. |||||candidates|prefect candidates|||panel||

Και ξεκίνησαν απ' τον πρώτο, την πρώτη ερώτηση.

Την έκαναν σε όλους μας την ίδια. ||to||to all of us||

«Τι νόημα έχει η πολιτική; Τι προτεραιότητα στη ζωή σου;» |meaning|||||priority|||

Λέει ο πρώτος, «Πρώτη». Ο δεύτερος, «Πρώτη», «Πρώτη», «Πρώτη».

Έρχεται σε μένα, ήμουν τελευταίος και άγνωστος. ||||||unknown

«Τι προτεραιότητα;» «Έκτη», λέω. ||sixth|

«Έκτη; Καλά, τότε γιατί ανακατεύεσαι;» Sixth||||you are meddling "Sixth? Well, then why are you interfering?"

Λέω, «Πρώτη προτεραιότητα είναι η οικογένεια μου,

δεύτερη η δουλειά μου, τρίτη είναι ο αθλητισμός, |||||||sports

τέταρτη τα χόμπι μου, πέμπτη οι φίλοι μου και έκτη η πολιτική.

Άρα, αν ψηφίζετε κάποιον ο οποίος δεν έχει οικογένεια, ||you vote||||||

δεν έχει φίλους, δεν έχει δουλειά, δεν έχει χόμπι, ψηφίστε αυτόν». |||||||||vote for|

(Χειροκρότημα)

Το χρησιμοποίησα και ξεκίνησα απ' αυτό, |I used it||||

γιατί ήθελα να σχολιάσω τη σημασία του προφανούς. |||comment on||importance||obvious

Έτσι, λοιπόν, συχνά οι φοιτητές μου με ρωτούν τι σημαίνουν γηρατειά. ||||students|||||mean|old age

Και τους απαντώ, «Ποιος δεν είναι γέρος;» Και τους δείχνω αυτή τη φωτογραφία. ||I respond||||old||||||

Είναι μια Γαλλίδα, 121 ετών, η οποία μέχρι τα 100 χρησιμοποιούσε ποδήλατο. ||French woman|||||||bicycle

Και το λέω αυτό, όπως και το επόμενο, δείχνω, που βλέπετε μια 80χρονη, ||||||||||||80-year-old

η οποία έχει αυτήν την ευλυγισία |||||flexibility

και ανατρέπει όλες τις στατιστικές που γίνονται στην ιατρική, |overturns|||statistics||||medicine

οι οποίες πώς προκύπτουν; |||arise

Βάζουν 200 ανθρώπους 30 ετών, 200 ανθρώπους των 40, των 50, των 60

και κάνουνε έτσι, έτσι, έτσι,

και λέει, ο 70χρονος, επειδή απέχει τόσο είναι 70 χρονών. |||||he abstains|||

Βλέπετε, όμως, ότι ορισμένα πράγματα προφανή |||certain||obvious

θα πρέπει να τα βλέπουμε μ' έναν σκεπτικισμό. |||||||skepticism

Γι' αυτό και τα 'βαλα αυτά και βλέπετε ανθρώπους ||||I put||||

οι οποίοι είναι 93 και 96 χρονών, οι οποίοι τερματίζουν στον μαραθώνιο. |||||||finish||marathon

Επομένως, τα προφανή πράγματα θα πρέπει να τα βλέπουμε με μια διαφορετική ματιά. Therefore||obvious||||||||||

Να βλέπουμε και πίσω από το τζάμι. ||||||glass

Βέβαια, τα ερωτήματα αυτά που βάζουν οι φοιτητές μου

και ο κόσμος στη Δύση, στην άλλη πλευρά της γης, |||||||side||earth

όπου η γη, όπως ξέρετε, είναι χωρισμένη σε δύο κατηγορίες, ο κόσμος, ||||||divided|||||

σ'αυτούς που κάνουν δίαιτα και σ'αυτούς που πεθαίνουν της πείνας. those|||diet||||die of||of hunger

Εμείς, ευτυχώς, είμαστε στην πρώτη.

Σ' αυτούς, λοιπόν, οι φοιτητές κάνουν άλλα ερωτήματα.

Κάνουν ερωτήματα για τις πρώτες βοήθειες, |questions||||first aid

άρα, τα ερωτήματα της επιστήμης έχουν έναν τοπικό χαρακτήρα. ||||science|||local|character

Δεν είναι παγκόσμια. Σε κάθε περιοχή έχουν και διαφορετικά ερωτήματα. ||global|||||||

Βλέπετε εδώ πέρα το τι έγινε στις Ηνωμένες Πολιτείες μέσα σε μια γενιά.

Από το 1985 μέχρι το 2001 περίπου πάνω από το 60% των πολιτειών |||||||||states

περάσανε στο κόκκινο στην παχυσαρκία. passed on||red||obesity

Η απάντηση ποια είναι; |answer||

Λέει, λοιπόν, μια τάση της επιστήμης ότι θα 'σαι χοντρός, |||trend||science||||fat

θα πάρεις το φάρμακο και θα αδυνατίσεις. ||||||lose weight

Λέει μια άλλη πλευρά, λέει όχι αυτό,

θα κάνεις άσκηση, καλή διατροφή και αυτή θα είναι η θεραπεία. ||exercise (1)||nutrition||||||treatment

Ποια είναι σωστή; Και οι δυο σωστές είναι.

Και η μία και η άλλη. Άρα, τι γίνεται τελικά; Τι επικρατεί; |||||||||||prevails

Η επιστήμη δεν είναι μια απλή καταγραφή της αλήθειας. |science|||||recording||truth

Είναι μια υπόθεση, η οποία διαμορφώνεται μέσα στην κοινωνία ||hypothesis|||is formed|||

κάτω από την πίεση κοινωνικών επιταγών. ||||social|demands

Άρα, αν μια κοινωνία φροντίσει να τραβήξει την τάση εκείνη ||||takes care||pulls||tension|

η οποία θα λέει διατροφή και καλή άσκηση, θα επικρατήσει εκείνη. ||||nutrition|||exercise||will prevail|

Εάν τραβήξει η άλλη, το φάρμακο, στον χοντρό, θα επικρατήσει εκείνη. |pulls||||the drug||thick one||prevail there|

Άρα, πάντοτε, κάθε φορά, |always||

θα πρέπει να είμαστε υποψιασμένοι γι' αυτές τις τάσεις της επιστήμης. ||||suspicious||||trends||of science

Μ' αυτά, λοιπόν, μ' αυτές τις σκέψεις, όταν γύρισα στην Ελλάδα από τις ΗΠΑ

πριν από περίπου 18 χρόνια και πήγα στο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλίας, |||||||||of Thessaly

για αρκετά χρόνια ταλαιπωρούμουν για να βρω τον λόγο που είμαι στην Ελλάδα. |||I struggled|||||||||

Και δεν μπορούσα να βρω έναν ικανοποιητικό λόγο, ||||||satisfactory|

γιατί όλα αυτά τα πράγματα που έκανα στην Ελλάδα,

θα μπορούσα να τα κάνω και εκεί.

Άρα, λέω, γιατί να είμαι εδώ και όχι εκεί;

Έτσι, λοιπόν, είχα πάρει τα βουνά, έτρεχα, μαραθώνιους και λοιπά. |||I had taken||the mountains|I was running|marathons||

Μια μέρα είχα πάρει το ποδήλατο μου, στην Ελασσόνα, 40 χιλιόμετρα απ' τη Λάρισα. |||||bicycle|||Elassona||||

Καθώς γυρνούσα, μου μύρισε τυρί. Γυρίζω, ψάχνω εκεί, as|I was turning||smelled like|cheese||I search|

βλέπω σ' ένα τυροκομείο, άδειαζαν το τυρόγαλο κάπου έξω, |||cheese factory|they were emptying||whey||

σ' ένα ποταμάκι, σ' ένα χωράφι. ||little river|||a field

Ώσπου να φτάσω στη Λάρισα, είχα φτιάξει το όραμα μου. until||I arrive|||||||

Δέκα χρόνια μετά, έχουμε φτιάξει τα εξής πράγματα.

Προσπαθήσαμε και βρήκαμε και ξεκινήσαμε από αυτό το απλό, το οποίο το πετούσαν. ||||||||||||they were throwing

Είναι, στην Ελλάδα ξέρετε ότι η φέτα είναι ένα ελληνικό προϊόν,

το οποίο προέρχεται από αιγοπρόβειο γάλα ||||goat-sheep|

και το τυρόγαλο από αυτό το τυρί είναι μοναδικό στον κόσμο. ||whey||||||||

Και βρήκαμε ότι απ' αυτό, το οποίο θα μπορούσε να είναι απόρριμα, |we found||||||||||waste material

τα συστατικά τα οποία έχει, θα μπορούσαν να είναι |ingredients|||||||

- και το αποδείξαμε, θα δείτε σε λίγο - ||we proved||||

μια πολύ σημαντική συνταγή για την ανθρώπινη υγεία με φοβερές συνέπειες. |||recipe||||||amazing|

Αποκαθιστά ένα σωρό σημαντικές διεργασίες μετά από την κόπωση Restores||a bunch of||processes||||fatigue

και μπορεί να υποκαταστήσει ένα πλήρες γεύμα. |||substitute for||full|

Έτσι, λοιπόν, η ιδέα αυτή, η οποία γεννήθηκε και ολοκληρώθηκε στο μυαλό μου |||||||was born||was completed|||

μέχρι να φτάσω στη Λάρισα, περίπου σε μιάμιση ώρα, ήταν αυτή. until||I arrive||||||||

Πώς θα λύσουμε το περιβαλλοντικό πρόβλημα το οποίο είδα, ||||environmental||||

πώς θα έφτιαχνα κάτι το οποίο θα μπορούσα να απομονώσω. ||I would make|||||||isolate

Αυτά τώρα την ώρα που έκανα ποδήλατο, έτσι; ||||||biking|

Και τελικά να φτιάξουμε ένα συμπλήρωμα. Αυτά γίνανε. |||||supplement||were made

Πέρασε αρκετός καιρός, ||time

αλλά λόγω της επιμονής που είχαμε εγώ και οι συνεργάτες μου γίνανε. |||persistence||||||colleagues||they happened

Και εδώ βλέπετε κάποιες δημοσιεύσεις μας, περσινές και προπερσινές, ||||publications||last year’s||the year before last

που δείχνουν τη σημασία αυτών των συστατικών. ||||||components

Και απ' όλη αυτή τη δραστηριότητα φτιάξαμε μια εταιρία, |||||activity|||

η οποία ήταν συμβεβλημένη με το πανεπιστήμιο |||contracted|||

και η οποία φτιάχνει διάφορα προϊόντα.

Τα βλέπετε εδώ πέρα. Αυτά και αυτά.

Και εδώ βλέπετε και μια διάκριση που πήραμε πέρσι. |||||distinction|||last year And here you can see a distinction we got last year.

Ένα μεγάλο βραβείο στην Κοινότητα πάνω στην καινοτομία, ||prize||Community|||innovation

ξεκινώντας από ένα περιφερειακό πανεπιστήμιο, απ' το τίποτα, δηλαδή. starting|||regional|||||

Και εδώ θέλω να τονίσω τη σημασία της πίστης σε κάτι. ||||||||faith||

Το 2004, όταν ήμουνα στους Ολυμπιακούς Αγώνες σαν εμπειρογνώμονας, |||||Olympic Games||expert

καθόμουν και συζητούσα με τον Μπούπκα, τον επικοντιστή. I was sitting||I was discussing|||Bubka||pole vaulter

Και είχαμε πιάσει την κουβέντα και μου έλεγε το εξής. ||we had started||conversation|||||

Μου λέει, «Όταν πηδούσαμε εμείς, ήτανε κάτι υγρά γυμναστήρια, άθλια |||we jumped||||wet|gymnasiums|miserable

και είχαμε βγάλει ένα σωρό παγκόσμιους πρωταθλητές. ||produced||a bunch of|world|champions

Όταν μετά, λόγω των επιτυχιών μας, φτιάξαμε τα φοβερά γυμναστήρια, ||||successes||||amazing|gyms

δεν ξαναπήραμε ποτέ κανένα μετάλλιο». |we never took|||medal

Γιατί το λέω αυτό;

Γιατί μη πιστέψει κανείς, ειδικά οι νέοι, αν είναι εδώ μέσα νέοι επιστήμονες, ||believe||||||||||scientists

ότι οι ιδέες γεννιούνται στα καλύτερα περιβάλλοντα. |||are born|||

Το λέω και στους φοιτητές μου.

Θα φύγετε από έναν χώρο που δεν είναι και ο καλύτερος ||||place||||||

και όπου και θα πάτε θα τον αναπολείτε. ||||you will go|||miss him

Λοιπόν, αποτέλεσμα αυτής της προσπάθειας ||||effort

ήτανε να γίνουν συμβόλαια με το εργαστήριο και με το πανεπιστήμιο, |||contracts|||the lab||||

τα οποία συμβόλαια δίνουν στο πανεπιστήμιο 10 φορές παραπάνω ||contracts|||||

απ' όσα μου δίνει εμένα στο μισθό μου το κράτος. ||||||salary|||

Δηλαδή, αποδείξαμε στην πράξη ποια είναι η χρησιμότητα του πανεπιστημίου. |we demonstrated||practice||||usefulness||

Το πανεπιστήμιο παράγει δυο «προϊόντα»: Τον απόφοιτο και την έρευνα. ||produces||||the graduate|||research

Άρα, αν δεν μπορεί κανείς αυτά τα δύο να τ'αγοράσει, να τα πάρει έξω, |||||||||buy them||||

τότε ποιος ο λόγος να υπάρχει το πανεπιστήμιο;

Μήπως πρέπει να ξανασκεφτούμε σαν κοινωνία αν θέλουμε να έχουμε τον Χ Κουρέτα, |||rethink|||||||||Mr Koureta Maybe we need to rethink as a society if we want to have X Kuretta,

ο οποίος κάνει το κέφι του και δεν αποδίδει τίποτα πίσω στην κοινωνία; ||||||||contributes|||| who has his fun and doesn't give anything back to society?

Διότι κάποια στιγμή, αν το αφήσουμε να συμβαίνει αυτό το πράγμα, |||||let|||||

όπως είπε και ένας συνάδελφος το πρωί, ||||colleague||

μπορεί να έρθει μια ωραία πρωία, να 'ρθει η κοινωνία |||||morning||||

και να πει: «Δεν μου λες, Κουρέτα, γιατί σε πληρώνω;» |||||||||pay

Θα πω: «Κάνω». «Μα τι κάνεις; Σε μένα τι μου επιστρέφεις πίσω;» ||||||||||return|

Και αν δεν μπορέσω πειστικά να του απαντήσω, |||I can|convincingly|||I answer

μπορεί ν'αποφασίσει τα λεφτά που δίνει σ' εμένα και στον Χ Κουρέτα |to decide||||||||||

να τα κάνει ένα κρεβάτι στην Εντατική της Λάρισας ||||||Intensive Care||of Larissa

να σώζονται τα παιδιά τα οποία έχουν ανάγκη. |are saved||||||

Και δεν θα πρέπει να τ' αφήσουμε αυτό να συμβεί.

Και αυτό που είπε ο συνάδελφος το πρωί είναι πάρα πολύ σωστό,

διότι αν τα πανεπιστήμια, τα οποία τώρα κλείνουν και ανοίξουν ξανά,

εάν ξανακλείσουν μετά από κάποιο Χ διάστημα, |they reopen|||some||period

πιθανόν να μην ενδιαφέρεται η κοινωνία να τα ξανανοίξει. probably||||||||reopen them

Η προσπάθεια αυτή, λοιπόν, απέκτησε μια ιδιαίτερη, έτσι, δημοσιότητα |this effort|||gained||particular||publicity

και ήτανε η αφορμή για να γίνει μια ταινία της γαλλογερμανικής τηλεόρασης, |||occasion|||||film||French-German|television

η οποία προβλήθηκε στις 16 Αυγούστου 2013 με αρκετή, έτσι, επιτυχία. ||was screened||||considerable||success

Τι αποδείξαμε μ' αυτήν την προσπάθεια; |we proved||||effort

Αποδείξαμε ότι αυτή η επιστήμη, η πολύ high tech, η μοριακή βιολογία, ||||science|||high|high technology||molecular|molecular biology

εάν πραγματικά λειτουργήσει σωστά, ||works|

μπορεί ν' αποτελέσει έναν μοχλό τοπικής ανάπτυξης, ||be a lever||lever||development

δημιουργώντας τοπικά προϊόντα, creating|locally|

μη αντιγράψιμα, με τεράστια προστιθέμενη αξία. |copyable|||added|

Αυτό το ονομάζω εγώ τοπικοποίηση σε αντιδιαστολή με την παγκοσμιοποίηση. ||||localization||contrast|||globalization

Και βέβαια, ανάλογες προσπάθειες μπορούν να εξελιχθούν στην Ελλάδα ||similar|efforts|||evolve||

δημιουργώντας νέες συνθήκες ανάπτυξης για το ελληνικό πανεπιστήμιο. creating||conditions|development||||

Και νέες αφορμές για συλλογική δράση. ||opportunities||collective|action

Διότι η συλλογική δράση θα προέλθει από παραδείγματα |||||come from||

τα οποία θα σας πω μόλις τώρα τι εννοώ.

Καινούργια και πώς θα βγει το πανεπιστήμιο από το τέλμα το οποίο βρίσκεται. |||||||||stalemate|||

Πριν από αρκετά χρόνια, τα βράδια συνήθως ανέβαινα στο εργαστήριο, |||||evenings||I would go up||the lab

δούλευα και ανέβαινα να δω τους φοιτητές, να κουβεντιάσω προς το βράδυ. ||I was going up||||||I chat|||

Πήγα, λοιπόν, εκεί και βλέπω μια κοπέλα, η οποία είχε λερωθεί η μπλούζα της ||||||||||got dirty|||

και τη φώναξα, της λέω, «Έλα εδώ», κάπως αυστηρά. ||I called||||||sternly

«Σας έχω πει ότι όταν λερώνεστε, θα φοράτε τη ποδιά και δεν θα... |||||you get dirty||you will wear||apron|||

γιατί μπορεί να πέσει κάτι και να σας κάψει κλπ». |||fall|||||burn|

Έρχεται εκεί δίπλα και μου λέει,

«Κύριε Κουρέτα, να σας πω κάτι; Είναι από γάλα».

Λέω, «Τι γάλα;» Λέει, «Πήγα να θηλάσω πριν από μισή ώρα». ||||||breastfeed||||

Λοιπόν, η ανατροπή θα έρθει από τέτοιες συμπεριφορές. ||overturn|||||behaviors

Από τέτοιους φοιτητές, από νέους, ||students||

οι οποίοι είναι αφοσιωμένοι στην προσπάθεια |||dedicated||effort

και είναι εντελώς μπροστά και δουλεύουν σκληρά. ||completely||||hard

Και όχι από αυτόν ο οποίος θα πάρει την πέτρα.

Η ανατροπή θα 'ρθει από τους πρώτους. |overthrow|||||

Τελειώνοντας, ήθελα να σας πω το εξής. finishing up||||||

Πριν από τις πρώτες φουρνιές στο πανεπιστήμιο ||||batches||

ήρθε ένας φοιτητής μου και με ρώτησε.

Μου λέει, «Γιατί είσαστε τόσο επίμονος και επιμένετε σε κάποια πράγματα;» |||||persistent||insist|||

Του λέω, «Κάθησε». Κάθισε απέναντι. ||sit||

Του λέω, «Ο Προμηθέας, στον Προμηθέα Δεσμώτη, τον ρώτησε ο Χορός |||Prometheus||Prometheus Bound|the bound Prometheus||||Chorus

«Τι κακό έκανες και σε καταδίκασαν σ' αυτό το φρικτό βασανιστήριο;» |||||they condemned||||horrific|torture chamber

Λέει, λοιπόν, ο Προμηθέας στον Χορό,

λέει, «Φύτεψα στο μυαλό των ανθρώπων τυφλές ελπίδες». |I planted|||||blind|blind hopes

Λέει ο Χορός, «Και τι σημαίνει αυτό;»

Λέει, «Τους έμαθα να έχουν σκοπό, |||||purpose

τη στιγμή που ξέρουν ότι στη ζωή σκοπός δεν υπάρχει».

Ευχαριστώ πολύ.

(Χειροκρότημα)