×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

GLOSS Lvl - 1+, Hrana

Hrana

Proja

Sastojci:

500 g kukuruznog brašna 100 g običnog brašna 1 prašak za pecivo 1 jaje jogurt so

Priprema:

Sve sastojke pomešati i staviti u podmazanu posudu za pečenje. Peći 15-20 minuta na 220 stepeni C u već zagrejanoj rerni.

Makrobiotički doručak

Sastojci:

50 g integralnog pirinča 1 mala konzerva tunjevine 1 šargarepa 1/4 glavice kupusa 1/4 struka praziluka 1 limun 10 g susama 1 kašičica maslinovog ulja so

Priprema:

Skuvati integralni pirinač i staviti ga na tanjir. Tunjevinu staviti preko pirinča, a sa strane iseckanu šargarepu, praziluk i izrendan kupus. Preko posuti susam. Sve preliti mešavinom limunovog soka, maslinovog ulja i soli.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hrana Lebensmittel Food Alimento Nourriture Cibo 食べ物 Voedsel Żywność Comida Еда Mat харчування

Proja cornbread Pone Pone Poné

Sastojci: Ingredients (1) Zutaten: Ingredients: Ingrédients:

500 g kukuruznog brašna 100 g običnog brašna 1 prašak za pecivo 1 jaje jogurt so |cornmeal|flour||plain||baking powder||baking powder|egg|yogurt|salt (1) 500 g Maismehl 100 g Mehl 1 Backpulver 1 Eierjoghurt 500 g corn flour 100 g plain flour 1 baking powder 1 egg yogurt salt 500 g de farine de maïs 100 g de farine 1 levure chimique 1 œuf yaourt sel

Priprema: Preparation(1) Vorbereitung: Preparation: Préparation:

Sve sastojke pomešati i staviti u podmazanu posudu za pečenje. ||mix all||put in||greased|baking dish||baking dish Alle Zutaten mischen und in eine gefettete Auflaufform geben. Mix all the ingredients and put them in a greased baking dish. Mélangez tous les ingrédients et mettez-les dans un plat allant au four graissé. Meng alle ingrediënten en doe ze in een ingevette ovenschaal. Peći 15-20 minuta na 220 stepeni C u već zagrejanoj rerni. bake|||degrees|Celsius|||preheated|oven |||grados Celsius||||| 15-20 Minuten bei 220 Grad im vorgeheizten Backofen backen. Bake for 15-20 minutes at 220 degrees C in a preheated oven. Cuire 15-20 minutes à 220 degrés C dans un four préchauffé. Випікати 15-20 хвилин при 220 градусах в розігрітій духовці.

Makrobiotički doručak macrobiotic| Makrobiotisches Frühstück Macrobiotic breakfast Petit-déjeuner macrobiotique

Sastojci: Zutaten: Ingredients: Ingrédients:

50 g integralnog pirinča 1 mala konzerva tunjevine 1 šargarepa 1/4 glavice kupusa 1/4 struka praziluka 1 limun 10 g susama 1 kašičica maslinovog ulja so ||brown rice||can|tuna|carrot|cabbage head|cabbage|leek stalk|leek|lemon||sesame seeds|1 teaspoon|olive oil|| |||pequeña|||zanahoria||||||||||| 50 g Vollkornreis 1 kleine Dose Thunfisch 1 Karotte 1/4 Kohl 1/4 Lauch 1 Zitrone 10 g Sesam 1 Teelöffel Olivenöl 50 g whole grain rice 1 small can of tuna 1 carrot 1/4 head of cabbage 1/4 leek waist 1 lemon 10 g sesame seeds 1 teaspoon olive oil salt 50 g de riz complet 1 petite boîte de thon 1 carotte 1/4 tête de chou 1/4 taille de poireau 1 citron 10 g de graines de sésame 1 cuillère à café d'huile d'olive sel

Priprema: Vorbereitung:

Skuvati integralni pirinač i staviti ga na tanjir. Cook||rice|||||plate Den Integralreis kochen und auf einem Teller anrichten. Cook wholemeal rice and put it on a plate. Cuire le riz complet et le mettre dans une assiette. Kook volkorenrijst en doe deze op een bord. Tunjevinu staviti preko pirinča, a sa strane iseckanu šargarepu, praziluk i izrendan kupus. tuna||||||on the side|chopped carrot|carrot|||grated|cabbage Legen Sie den Thunfisch über den Reis und die gehackte Karotte, den Lauch und den geriebenen Kohl auf die Seite. Put the tuna over the rice, and on the side chopped carrots, leeks and shredded cabbage. Mettre le thon sur le riz, et à côté les carottes hachées, les poireaux et le chou râpé. Leg de tonijn over de rijst en aan de zijkant de gehakte wortelen, prei en geraspte kool. Preko posuti susam. over the||sesame Mit Sesam bestreuen. Saupoudrer de graines de sésame sur le dessus. Sve preliti mešavinom limunovog soka, maslinovog ulja i soli. |||lemon|lemon juice||||salt Alles mit einer Mischung aus Zitronensaft, Olivenöl und Salz übergießen. Arrosez le tout d'un mélange de jus de citron, d'huile d'olive et de sel. Giet alles over met een mengsel van citroensap, olijfolie en zout.