×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Peppa Pig, გოჭი პეპა ველოსიპედი — YouTube

გოჭი პეპა ველოსიპედი — YouTube

– მე ვარ გოჭი პეპა. ეს ჩემი უმცროსი ძმა ჯორჯია. ეს დედა ღრუტუა. ეს კი მამა ღრუტუა.

გოჭი პეპა

ველოსიპედი

მშვენიერი მზიანი ამინდია. პეპა და ჯორჯი ველოსიპედით სეირნობენ.

– რა შესანიშნავი გოგრაა, მამა ღრუტუ!

მამა ღრუტუ ძალიან ამაყობს თავისი გოგრით.

– ჩემს ბაღში გოგრას ყოველთვის ვზრდი. მე ხომ ძალიან მიყვარს გოგრის ნამცხვარი.

– ჩქარა, ჯორჯ! დენი, სიუზი, რებეკა!

პეპა და მისი მეგობრები ლეკვი დენი, ბეკეკა სიუზი, ყურცქვიტა რებეკა სეირნობენ ველოსიპედით. ჯორჯიც სეირნობს ველოსიპედით.

– ის ძალიან ნელა მოძრაობს.

– აბა ვინ მოასწრებს მამა ღრუტუს გოგრასთან?

– ოღონდ ფრთხილად, არ გადაუაროთ.

მამა ღრუტუ ძალიან გაგვინაწყენდება თუ გოგრას დავაზიანებთ.

– არ შეშინდე, პეპა! მომყევით!

პეპამ და მისმა მეგობრებმა ველოშეჯიბრი მოაწყვეს.

– ეი, ოღონდ ჩემს გოგრასთან არა!

– ვაშა!

– პეპა, ფრთხილად, მამის გოგრა!

– უი, მაპატიე მამა! ჯორჯო ისე მოძრაობს. მას საბავშვო ველოსიპედი აქვს.

– შენც საბავშვო ველოსიპედი გაქვს, პეპა. ოთხი ბორბლით.

– მე მხოლოდ ორბორბლიანი მაქვს.

– მეც!

– მეც ორბორბლიანი მაქვს. მაღლა ავიდეთ. შენც წამოხვალ, პეპა?

– არა, მე აქ დავრჩები.

– შეხვედრამდე!

– კარგად!

პეპასაც უნდა საბავშვო ბორბლის გარეშე ველოსიპედით სეირნობა.

– მამა, მე აღარ მჭირდება საბავშვო ბორბლები.

– მათი დახმარების გარეშე შეძლებ ველოსიპედის ტარებას?

– კი!

– კარგი, პეპა, ახლავე მოვხსნი.

მამა ხსნის საბავშვო ბორბლებს.

– დარწმუნებული ხარ რომ მათ გარეშე იმოძრავებ?

– კი!

– მაგრამ შენ ხომ არ გიცდია?

– მე შევძლებ, აი მიყურე! ეს სასაცილო არ არის!

ორ ბორბალზე სიარული არც თუ ისე ადვილია.

– მე დაგეხმარები, პეპა?

– ჰო, მამა!

– კარგი, აბა მოემზადე, ყურადღებით, გასწიე!

– არ გაუშვა, მამა!

– ნუ გეშინია, მე მიჭირავს.

– გამოგდის, პეპა!

– დაიჭირე, მამა!

– პედალი აბრუნე, პეპა!

პეპა თვითონ ატარებს ველოსიპედს საბავშვო ბორბლების გარეშე.

– მამა, შენ არ გიჭირავს!

– შენ თავადაც მშვენივრად ატარებ, პეპა.

– მართლა?

– ყველაფერი გამოგივიდა!

– მართლა? უი, გამომდის! მიყურეთ, მიყურეთ! მე თვითონ ვატარებ ველოსიპედს! დენი, სიუზი, რებეკა, შეხედეთ! მე არ მჭირდება საბავშვო ბორბლები. ხედავთ?

– ვაშა!

– ვინ მიასწრებს მამას გოგრასთან?

– პეპა, ფრთხილად, გოგრა!

– მე პირველი ვარ!

პეპა არ უყურებს სად მიდის. და პეპა პირდაპირ მამის გოგრაზე დაეცა.

– მაპატიე, გოგრა გაგიფუჭე, მამა

– არაფერია, პეპა. მთავარია, შენ არ დაშავდე, შვილო! ფრთხილად უნდა ატარო ველოსიპედი.

– გპირდები, მამიკო!

– კარგი, რაღაც ვიზამთ. რადგან გოგრა გასკდა, მისგან ნამცხვარი უნდა მოვამზადოთ.

– ვგიჟდენი ნამცხვრებზე!

– მამა ღრუტუს ნამცხვარი ისეთი დიდია, რომ ნამცხვარი ყველას ეყოფა.

– ვაშა!

გოჭი პეპა ველოსიპედი — YouTube Peppa Pig Fahrrad – YouTube Peppa Pig Bike Bicicleta de Peppa Pig — YouTube Vélo Peppa Pig — YouTube Peppa Pig Fiets - YouTube Rower Świnka Peppa — YouTube Bicicleta da Peppa Pig — YouTube Велосипед Свинки Пеппы — YouTube Peppa Pig Bike — YouTube 小猪佩奇自行车 — YouTube

– მე ვარ გოჭი პეპა. - I am Peppa Pig. ეს ჩემი უმცროსი ძმა ჯორჯია. This is my little brother George. ეს დედა ღრუტუა. This is Mummy Pig. ეს კი მამა ღრუტუა. And this is Daddy Pig. Это отец Квоту.

გოჭი პეპა Peppa Pig

ველოსიპედი bicycle

მშვენიერი მზიანი ამინდია. It's a beautiful sunny weather. პეპა და ჯორჯი ველოსიპედით სეირნობენ. Peppa and George are riding their bikes.

– რა შესანიშნავი გოგრაა, მამა ღრუტუ! - What a wonderful pumpkin, Daddy Pig! - Какая чудесная тыква, мама Квоту!

მამა ღრუტუ ძალიან ამაყობს თავისი გოგრით. Daddy Pig is very proud of his pumpkin.

– ჩემს ბაღში გოგრას ყოველთვის ვზრდი. - I always grow pumpkins in my garden. - Я всегда выращиваю тыквы в своем саду. მე ხომ ძალიან მიყვარს გოგრის ნამცხვარი. I really love pumpkin pie.

– ჩქარა, ჯორჯ! დენი, სიუზი, რებეკა! - Hurry up, George! Danny, Susie, Rebecca!

პეპა და მისი მეგობრები ლეკვი დენი, ბეკეკა სიუზი, Peppa and her friends Danny the puppy, Susie the lamb, ყურცქვიტა რებეკა სეირნობენ ველოსიპედით. and Rebecca the bunny are riding bicycles. ჯორჯიც სეირნობს ველოსიპედით. George also rides a bicycle.

– ის ძალიან ნელა მოძრაობს. - He moves very slowly.

– აბა ვინ მოასწრებს მამა ღრუტუს გოგრასთან? - Well, who will beat me to Daddy Pig’s pumpkin?

– ოღონდ ფრთხილად, არ გადაუაროთ. - Aber seien Sie vorsichtig, passieren Sie nicht. - But be careful, don't go over it.

მამა ღრუტუ ძალიან გაგვინაწყენდება თუ გოგრას დავაზიანებთ. Daddy Pig will be very upset with us if we damage the pumpkin.

– არ შეშინდე, პეპა! მომყევით! - Don't be afraid, Peppa! Follow me!

პეპამ და მისმა მეგობრებმა ველოშეჯიბრი მოაწყვეს. Peppa and her friends arranged a cycle race.

– ეი, ოღონდ ჩემს გოგრასთან არა! - Hey, but not near my pumpkin! - Эй, только не с моей тыквой!

– ვაშა! - Hooray!

– პეპა, ფრთხილად, მამის გოგრა! - Peppa, be careful, daddy's pumpkin!

– უი, მაპატიე მამა! ჯორჯო ისე მოძრაობს. - Oh, I'm sorry dad! George moves like that. მას საბავშვო ველოსიპედი აქვს. He has a children's bicycle.

– შენც საბავშვო ველოსიპედი გაქვს, პეპა. ოთხი ბორბლით. - You also have a children's bicycle, Peppa. with four wheels.

– მე მხოლოდ ორბორბლიანი მაქვს. - I only have a two-wheeler.

– მეც! - me too!

– მეც ორბორბლიანი მაქვს. - I also have a two-wheeler. მაღლა ავიდეთ. შენც წამოხვალ, პეპა? Let's go up. Will you come too, Peppa?

– არა, მე აქ დავრჩები. - No, I will stay here.

– შეხვედრამდე! - See you later!

– კარგად! - Bye!

პეპასაც უნდა საბავშვო ბორბლის გარეშე ველოსიპედით სეირნობა. Peppa also wants to ride a bicycle without a children's wheel.

– მამა, მე აღარ მჭირდება საბავშვო ბორბლები. - Dad, I don't need children's wheels anymore.

– მათი დახმარების გარეშე შეძლებ ველოსიპედის ტარებას? - Will you be able to ride a bicycle without their help?

– კი! - Yes!

– კარგი, პეპა, ახლავე მოვხსნი. - Okay, Peppa, I'll remove it now.

მამა ხსნის საბავშვო ბორბლებს. The father removes the children's wheels.

– დარწმუნებული ხარ რომ მათ გარეშე იმოძრავებ? - Are you sure you can drive without them?

– კი! - Yes!

– მაგრამ შენ ხომ არ გიცდია? - But haven't you tried it?

– მე შევძლებ, აი მიყურე! - I can do it, look at me! ეს სასაცილო არ არის! This is not funny!

ორ ბორბალზე სიარული არც თუ ისე ადვილია. Riding on two wheels is not that easy.

– მე დაგეხმარები, პეპა? - Can I help you, Peppa?

– ჰო, მამა! - Yes, father!

– კარგი, აბა მოემზადე, ყურადღებით, გასწიე! - Well, get ready, pay attention, wait!

– არ გაუშვა, მამა! - Don't let go, father!

– ნუ გეშინია, მე მიჭირავს. - Don't be afraid, I'm holding you.

– გამოგდის, პეპა! - It will work, Peppa!

– დაიჭირე, მამა! - Hold it, father!

– პედალი აბრუნე, პეპა! - Turn the pedal back, Peppa!

პეპა თვითონ ატარებს ველოსიპედს საბავშვო ბორბლების გარეშე. Peppa rides her own bicycle without children's wheels.

– მამა, შენ არ გიჭირავს! - Father, you can't hold it!

– შენ თავადაც მშვენივრად ატარებ, პეპა. - You are having a great time yourself, Peppa.

– მართლა? - really? - Действительно?

– ყველაფერი გამოგივიდა! - Everything worked out for you!

– მართლა? უი, გამომდის! - really? Wow, it works! მიყურეთ, მიყურეთ! მე თვითონ ვატარებ ველოსიპედს! Look at me, look at me! I ride a bike myself! დენი, სიუზი, რებეკა, შეხედეთ! Danny, Susie, Rebecca, look! მე არ მჭირდება საბავშვო ბორბლები. ხედავთ? I don't need baby wheels. do you see

– ვაშა! - Vasha!

– ვინ მიასწრებს მამას გოგრასთან? - Wer begleitet den Vater zum Kürbis? - Who will accompany the father to the pumpkin?

– პეპა, ფრთხილად, გოგრა! - Peppa, be careful, pumpkin!

– მე პირველი ვარ!

პეპა არ უყურებს სად მიდის. Peppa doesn't look where she's going. და პეპა პირდაპირ მამის გოგრაზე დაეცა. And Peppa fell right on her father's pumpkin.

– მაპატიე, გოგრა გაგიფუჭე, მამა - Es tut mir leid, ich habe deinen Kürbis verdorben, Vater - I'm sorry, I spoiled your pumpkin, father

– არაფერია, პეპა. მთავარია, შენ არ დაშავდე, შვილო! - It's nothing, Peppa. The main thing is that you don't get hurt, son! ფრთხილად უნდა ატარო ველოსიპედი. You should ride your bike carefully.

– გპირდები, მამიკო! - Tell me, mommy!

– კარგი, რაღაც ვიზამთ. რადგან გოგრა გასკდა, - Well, we will do something. because the pumpkin burst მისგან ნამცხვარი უნდა მოვამზადოთ. We have to make a cake from it.

– ვგიჟდენი ნამცხვრებზე! - I'm crazy about cakes!

– მამა ღრუტუს ნამცხვარი ისეთი დიდია, რომ ნამცხვარი ყველას ეყოფა. - Father Kvotu's cake is so big that everyone shares it.

– ვაშა! - Vasha!