×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Lysande Lagom, Avsnitt 2: Fördomar och generaliseringar (2)

Avsnitt 2: Fördomar och generaliseringar (2)

Sofi: Och särskilt uppe i Norrland, tänker jag.

Emil: Det är bara fördomar. Men jag tycker det här i USA är egna upplevelser, inte baserat på fakta. Men man träffar ofta på… jag har ofta träffat på utländska kvinnor, som kommer hit, hamnar på kurserna, är super, sociala, pratsamma, glada, spralliga. Och så träffar man deras svenska sambo. Kan knappt säga “Hej” super blyg. Har du träffat på typen? Vet vad vi pratar om?

Sofi: Jo, jo, men det kan jag inte stämma här.

Emil: Jag tror ju att de träffar… det är ovanligt för dem med en man som inte pratar så mycket. Det är ovanligt i andra länder. Så träffar man en svensk som är så och då tänker man “oj, han måste vara väldigt intelligent, annat han har ett stort djup” men egentligen är man jätte blyg. Det är min egen teori, vad tror du om den?

Sofi: Jag tror det ligger något i det. Jag tycker det där kommentarer om intelligensen är ganska intressant. Jag lever ju med en fransk man och han har sin teori att eftersom vi svenskar inte pratar så mycket och framförallt inte diskuterar djupare idéer och mer personliga saker med andra, så blir vi liksom lite dummare. Vi liksom inte utvecklar våra tankar, det här är debattformatet som vi har… så det kanske vi motsäger lite…

Emil: Ja, just det. Nu sitter vi och funderar för oss själva, i stället blir vi lite inte lika smarta.

Sofi: Ja, man skulle behöva lite för den här stimulansen är riktigt god. Konflikt skulle innebära att vi kan spetsa till sina kikare, verkligen förstå vad det egentligen är man tänker på.

Emil: Det låter väldigt osvenskt. Men en sådan här… en annan sak som han ofta pratar om är en stereotyp om svenskar. Det här är med att ge kritik. Att vi är konflikträdda. Hur är det med det?

Sofi: Jo, ofta pratar man med någon, både liksom direkt och indirekt kommunikation. Och där har ju folk ofta ganska mycket fördomar också, tänker sig liksom tyskar, de är direkta, de säger vad de vill och är inget liksom småsnackare, liksom de i Japan till exempel, de är än väldigt indirekt. Men ofta är ju bilderna om liksom kombinationsmönster lite mer komplex än att bara indirekt eller direkt ur. Svenskar är faktiskt ganska direkta när det kommer till vissa saker och mindre direkta i andra saker så ofta om vi liksom ska kommunicera vad vi skulle kunna kalla, liksom objektiv information, då kan vi vara väldigt direkta och då lindar vi inte in det här utan det kan vara “kommer inte på mötet. Kan vi boka om det till nästa vecka?”, vilket ofta kan uppfattas som ganska skrämmande om man kommer från till exempel Storbritannien där det skulle föregås av en ursäkt och så vidare.

Emil: Just det.

Sofi: Men i andra situationer, när det till exempel handlar om kritik eller en konflikt, då plötsligt vänder vi det här kommunikations mönster och gör precis tvärtom, försöker liksom mjuka upp det genom att linda in positiva kommentarer och använda ord som “lite”, “kanske” och så vidare.

Emil: Jag fick en fråga av en före detta kursdeltagare om vad betyder det när de säger “så kan man göra”. Mina kollegor säger “så kan man göra” till mig och då vill jag förklara att det betyder att de tycker att jag gjort fel, de tycker att jag har en dum idé. “Ja, så kan man göra. Nu gör vi så här i stället”.

Sofi: Precis, det finns så mycket… Man har tänkt bara på ordet ja, som kan betyda allt ifrån “ja” till ett riktigt liksom ordentligt…

Emil: “jaaa…”

Sofi: “Jaaaa…” Och det här riktigt avståndstagande och det är väldigt sällan man får det här direkta nejet. Man har till exempel en idé på jobbet.

Emil: Precis. Du har ju en liten tabell här i din bok här där det står olika sätt att säga nej och där det första “nej” betyder “nej”. “Nja” betyder “nej”. “Jag vet inte” betyder nej, eller “kanske” betyder “nej”, och “vi får se”, eller “jag ska tänka på saken” betyder “nej”…

Sofi: …också “nej”.

Sofi: Precis. Om man vill tro, om det ska vara ett “ja”, då är det oftare här liksom väldigt entusiastisk - “absolut”, eller “precis”. Ja…

Emil: Ja, då precis man bara får säga “ja, det kan vi göra”. Då undrar man lite “hmmm, vill de egentligen det eller inte?

Sofi: Precis. Sedan går man där och väntar i ett par veckor, men ingenting händer och då blir man lite osäker på om det verkligen var ett “ja”, eller om det var egentligen något annat som har hänt.

Emil: Precis. Men det intressanta här, du säger mig att att när det är objektiv information eller vi liksom ska informera någon om någonting, då är vi väldigt direkta.

Sofi: Ja och svenskar älskar siffror, jag har kommit på.

Emil: Hur då?

Sofi: Det finns en historia om en man som går längs en sjö. Han är engelsman, tror jag, och han stöter på en svensk som kommer upp och precis har badat och så frågar henne “Är det varmt i vattnet?” och svensken svarar “23”. Och försöker han insistera, den här engelsmannen, “så det är varmt?”, “är det varmt eller kallt?”, men svenska liksom… “23”. Och ofta är det faktiskt så, jag vet min mamma, till exempel, och hon… känner vilken temperatur det är i vattnet, som hon har liksom tränat upp sin känselsinne för att kunna grad-bestämma.

Emil: Ja alltså… alla svenskar vet ju vilken tid på dygnet som helst vad grader är, om det är ju några grader varmt i morse. Du kan fråga vem som helst på gatan. Alla vet den.

Sofi: Men det finns ju en trygghet i det här att slippa ta ställning. Man behöver inte säga varmt eller kallt. Man behöver inte säga att det är långt eller kort att åka sommarstugan, utan det är 46 mil, och alla svenskar vet exakt hur många kvadratmeter deras boende på. Det här är, ja, självklart, absurd, från ett annat perspektiv att man har koll på sådana saker.

Emil: Har du en stor lägenhet? 98 kvadrat.

Sofi: Och i annonsen så står det 99, men sedan har vi mätt och det är 98. Det är väldigt viktigt och om man kan få lite mer svenska gå in, kom och verkligen börja prata om det här är som en natt i min mormors hemby så var det minus 37 grader, det här är det här datumet.

Emil: Det är ett bra tips till de som ska jobba i Sverige om man vill ha en…

Sofi: Precis. Kanske inte de mest konventionella, liksom, konversationsstartar, som jag brukar kalla det, men det kan ofta liksom bryta med jobb i tystnad eller att man inte vet hur man ska prata om någonting.

Emil: Men jag har också märkt ibland att somlig svenskarna blir ganska irriterade om det kommer någon… jag hade en kursdeltagare från en annan kultur som har stod och väntat på mig utanför mitt arbetsrum. Och så ja, jag skulle in liksom, och, “Ja, hej, vad vill du?” och då började han här: “Hur mår du?” “Jag mår bra, tack” “Hur mår din fru?” “Hon mår så bra?” “Hur mår dina barn?” “Ja, de mår bra” “Hur mår dina föräldrar?” Och för hans kultur så är det väldigt oartigt att bara direkt säga vad man tycker, speciellt när man vill liksom begära någonting av någon annan, då måste man först vara lite trevlig. Det blir ju super irriterande till slut och så frågar jag mig “Vad vill du höra? Kom med saken!”

Sofi: Så där har du kanske inte heller varit trevlig tillbaka, för du kanske förväntades fråga om hans familj.

Emil: Precis. Det är så det går till. Ja, men har du något tips då till den som ska arbeta i Sverige med att ge kritik och få kritik. När vi pratar om hur svenskarna är, vad ska man göra som om man är utlänning och ska arbeta i Sverige och ge kritik?

Sofi: Jag då kommer ju först i frågan hur ska man anpassa sig till den nya lokala kulturen eller ska man hålla fast vid sin egen? Det där är ju ofta en ganska svår fråga för många. Då känner jag att det nästan är i konflikt med deras integritet eller identitet att liksom ändra på sig.

Emil: Vi kanske behöver lite nytt blod på olika sätt i det landet också. Det kanske är bra också…

Sofi: Det brukar jag också säga. Tiggeri och kultur förändras alltid och att det flyttar in människor. Det är en del av vår kultur och att en anledning till att det förändras och det har förändrats tidigare så det är inget nytt. Men däremot tycker jag att det är viktigt att man som en utländsk person i ett nytt land ska veta vilka regler eller vilka normer man har att göra med för att en dag sitter man där i en situation och verkligen vill göra ett gott intryck eller vill övertyga med om att ta det beslut man själv vill ta. Och då kan det vara bra att kunna de här sociala koderna hos det svenska sättet att göra det. Och då handlar det ju om liksom att om det handlar om kritik eller en konfrontation, då ska man tona ner det och ta det så försiktigt som möjligt. Det finns ju den här ganska populära “sandwich metoden” att du börjar med något positivt och sedan får du in liksom det riktiga budskapet…

Emil: …det man egentligen vill säga.

Sofi: … precis och sedan avsluta med något “men det var bra ändå”. Det där brukar faktiskt inte vara särskilt svårt för många när de väl liksom har accepterat att det där inte, så att säga, inkräktar på deras person. Men däremot kan det måste vara svårt att faktiskt förstå vad svenskarna menar. Att själv lyckas liksom hitta det där riktiga budskapet mitt i den här stora dubbelmakan, liksom bara onödigt positivt.

Emil: Man måste lära sig sålla lite för att höra vad de egentligen säger…

Sofi: …ja…

Emil: …och kritiken kan ju vara ganska otydlig i dag, så det kan vara så “så kan man göra, men det vore lite bättre om vi kunde nästa gång göra så här”.

Sofi: Ja, och det är det min man hävdar beror på att vi är så ovana att uttrycka kritik, att vi faktiskt inte riktigt vet hur vi är, liksom, att vi inte tycker det är särskilt bra.

Emil: Vi är lite otränade på det. Ja, men en annan fråga är då vad man ska göra om man som utländsk person i Sverige samarbetar om man verkligen vill visa framfötterna. Vi har ju det här fina uttrycket “visa framfötterna” - gör ett gott intryck på jobbet - och liksom verkligen lyckas. Vad gör man då? Man ska inte jobba för hårt. Man ska liksom inte ta över någon annans arbetsuppgifter eller liksom konkurrera ut någon så där.

Sofi: Nej, jag tror det handlar väldigt mycket och blir en del av team möte att liksom bygga förtroende med sina kollegor och sätta sig ner och fika och prata om hur många mil det är till sommarstugan och hur mycket man springer på helgen och hur många gamla… gammal katten är och så där. De är ganska egentligen meningslösa och ytliga relationer som man säkert tycker att det här är och sedan måste man se på lång sikt att om man är en kompetent yrkes person så kommer det alltid visa sig när det väl är dags. Men även då kanske man man man framförallt fokuserar på det gemensamma resultat och inte sig själv som en individ.

Emil: Just det. Teamet före laget före jaget är det som gäller. Men om man då vänder på om man är svensken på arbetsplatsen och så får man en utländsk kollega som inte är van vid normerna kanske, har du några tips där och vad man ska tänka?

Sofi: Jag tror att man alltid ska ha i bakhuvudet liksom att den här personen vill väl och den här personen vill göra ett gott intryck och genom det så tror jag att man får en mycket större tolerans för det som man kanske upplever som avvikande beteende och sedan också se det som en positiv sak att någon som bidrar med ett mer sätt att se saker från ett annat perspektiv. Det är någonting otroligt positivt också för från själva gemenskapen. Och angående fika och så där att faktiskt öppet informera om vad som är förväntningarna både från, så tt säga, högre ort och från kollegorna, så att man man som utländsk kollega faktiskt förstår vad det menar att man ska göra.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Avsnitt 2: Fördomar och generaliseringar (2) Episode|Prejudices|and|generalizations エピソード|偏見|と|一般化 Abschnitt 2: Vorurteile und Verallgemeinerungen (2) Sección 2: Prejuicios y generalizaciones (2) Section 2 : Préjugés et généralisations (2) Sezione 2: Pregiudizi e generalizzazioni (2) Deel 2: Vooroordelen en generalisaties (2) Sekcja 2: Uprzedzenia i uogólnienia (2) Раздел 2: Предрассудки и обобщения (2) Bölüm 2: Önyargı ve genellemeler (2) Episode 2: Prejudices and Generalizations (2) 第2章:偏見と一般化 (2)

**Sofi:** Och särskilt uppe i Norrland, tänker jag. |||||Nordschweden|| |And|especially|up|in|Norrland|I think|I ソフィ|そして|特に|上|に|ノールランド|考える|私 ||especialmente||||| ||soprattutto||||| Sofi: Özellikle de Norrland'da sanırım. Sofi: And especially up in Norrland, I think. ソフィ:特にノールランドでは、そう思います。

**Emil:** Det är bara fördomar. ||||Vorurteile |It|is|just|prejudices エミル|それは|である|ただ|偏見 ||||prejuicios Emil: Das sind nur Vorurteile. Emil: Bu sadece önyargı. Emil: It's just prejudices. エミル:それはただの偏見です。 Men jag tycker det här i USA är egna upplevelser, inte baserat på fakta. |||||||||Erfahrungen||basierend|| But|I|think|this|here|in|USA|are|personal|experiences|not|based|on|facts しかし|私|思う|それ|ここで|に|アメリカ|である|自分自身の|経験|ではない|基づいている|に|事実 ||pienso|||||||experiencias personales||||hechos Ancak ABD'de bunun gerçeklere dayanmadığını, kendi deneyimim olduğunu düşünüyorum. But I think this in the USA is personal experiences, not based on facts. でも、私はアメリカでのこれらは事実に基づいていない自分の経験だと思います。 Men man träffar ofta på… jag har ofta träffat på utländska kvinnor, som kommer hit, hamnar på kurserna, är super, sociala, pratsamma, glada, spralliga. But|one|meets|often|by chance|I|have||met|by chance|foreign|women|who|come|here|end up|in|the courses|are|super|social|talkative|happy|lively ||||||||||ausländische|||||landen||die Kurse||super||gesprächig|fröhlich|lebhaft |||||||||||||||||||||||neşeli |||||||||||||||finiscono||||||||vivaci しかし|人は|会う|よく|に|私は|持っている|よく|会った|に|外国の|女性たち|〜する|来る|ここに|行き着く|に|コースに|いる|とても|社交的な|おしゃべりな|楽しい|元気な |||||||||||||||||los cursos||||||juguetonas Aber man trifft oft ... Ich habe oft ausländische Frauen getroffen, die hierher kommen, in den Kursen landen, super sind, sozial, gesprächig, glücklich, heiter. Ama sık sık karşılaşıyorsunuz... Buraya gelen, kurslara katılan, süper, sosyal, konuşkan, mutlu, neşeli yabancı kadınlarla sık sık karşılaştım. But you often encounter... I have often encountered foreign women, who come here, end up in the courses, are super, social, talkative, happy, lively. しかし、よく出会うのは…私はよく外国の女性に出会います。彼女たちはここに来て、コースに参加し、素晴らしく、社交的で、おしゃべりで、楽しく、元気です。 Och så träffar man deras svenska sambo. ||||||Lebensgefährte And|then|meets|you|their|Swedish|partner ||görmek|||| そして|それで|会う|人は|彼らの|スウェーデン人の|同居人 ||||||pareja de hecho Und dann lernt man ihren schwedischen Partner kennen. Ve sonra İsveçli ortaklarıyla tanışırsınız. And then you meet their Swedish partner. そして、彼女たちのスウェーデン人のパートナーに出会います。 Kan knappt säga “Hej” super blyg. |kaum|||sehr| Can|hardly||Hello|super|shy できる|ほとんど〜ない|言う||とても|内気な |apenas||||muy tímido |quasi|||è|timido Kann kaum "Hallo" sagen, super schüchtern. Zar zor "Merhaba" diyebiliyor, çok utangaç. Can barely say "Hi" super shy. 「こんにちは」とも言えないほど、すごくシャイです。 Har du träffat på typen? Have|you|met|into|the guy 持っている|あなたは|会った|に|男 Adamla tanıştın mı? Have you met the type? そのタイプに出会ったことがありますか? Vet vad vi pratar om? Weißt|||| Do you know|what|we|are talking|about 知っている|何を|私たちが|話している|について Ne hakkında konuştuğumuzu biliyor musunuz? Do you know what we're talking about? 私たちが何について話しているか分かりますか?

**Sofi:** Jo, jo, men det kan jag inte stämma här. ||||||||übereinstimmen| Sofi|Yes||but|it|can|I|not|sue|here ソフィ|うん||でも|それを|できる|私が|ない|合わせる|ここで ||||||||conciliar aquí| ||||||||suonare| Sofi: Ja, ja, aber das kann ich hier nicht machen. Sofi: Evet, evet, ama burada dava açamam. Sofi: Yes, yes, but I can't confirm that here. ソフィ: うん、うん、でもここではそれを確認できないわ。

**Emil:** Jag tror ju att de träffar… det är ovanligt för dem med en man som inte pratar så mycket. Emil|I|believe|of course|that|they|meet|it|is|unusual|for|them|with|a|man|who|not|talks|so|much エミル|私が|思う|だって|〜と|彼らが|会う|それは|である|珍しい|にとって|彼らに|と|一人の|男|〜する|ない|話す|そんなに|多く |||||||||poco común||ellos|con||||||| Emil: Sanırım tanışıyorlar... çok konuşmayan bir adamla tanışmak onlar için alışılmadık bir şey. Emil: I think they meet... it's unusual for them to meet a man who doesn't talk much. エミル: 彼らが会うのは…あまり話さない男性と会うのは彼らにとって珍しいと思う。 Det är ovanligt i andra länder. It|is|unusual|in|other|countries それは|である|珍しい|〜で|他の|国々 Bu durum diğer ülkelerde alışılmadık bir durumdur. It's unusual in other countries. 他の国では珍しいことだ。 Så träffar man en svensk som är så och då tänker man “oj, han måste vara väldigt intelligent, annat han har ett stort djup” men egentligen är man jätte blyg. So|meets|one|a|Swede|who|is|so|and|then|thinks|one|oh|he|must|be|very|intelligent|otherwise|he|has|a|great|depth|but|actually|is|one|very|shy |||||||||||||||||intelligent||||||Tiefe|||||| |||||||||||||||||||||||derinlik|||||| |||||||||||||||||||||||profondità|||||| それで|会う|人は|一人の|スウェーデン人|〜の|である|そう|そして|その時|考える|人は|おや|彼|〜しなければならない|である|とても|知的|さもなければ|彼|持っている|一つの|大きな|深さ|しかし|実際には|である|人は|とても|内気 ||||||||||||||||||otro|||||profundidad||en realidad|||| Dann trifft man einen Schweden, der so ist, und denkt: "Wow, er muss sehr intelligent sein, oder er hat eine große Tiefe", aber in Wirklichkeit ist man sehr schüchtern. Dan ontmoet je een Zweed die zo is en denk je "wow, die moet wel heel intelligent zijn, of anders heeft hij veel diepgang", maar eigenlijk ben je heel verlegen. Sonra böyle bir İsveçliyle tanışıyorsunuz ve "vay canına, çok zeki olmalı ya da büyük bir derinliği var" diye düşünüyorsunuz, ama aslında çok utangaçsınız. So when you meet a Swede who is like that, you think, 'oh, he must be very intelligent, otherwise he has a great depth,' but in reality, he is very shy. スウェーデン人に会うと、「おお、彼はとても知的で、深い考えを持っているに違いない」と思うけれど、実際にはとても内気なんだ。 Det är min egen teori, vad tror du om den? It|is|my|own|theory|what|do (you) think|you|about|it それは|である|私の|自分自身の|理論|何|思う|あなたは|について|それに That's my own theory, what do you think about it? それは私自身の理論なんだけど、どう思う?

**Sofi:** Jag tror det ligger något i det. Sofi|I|believe|it|lies|something|in|it ソフィ|私は|思う|それは|ある|何か|に|それに Sofi: Bence bu konuda bir şeyler var. Sofi: I think there is something to that. ソフィ: それには何か真実があると思う。 Jag tycker det där kommentarer om intelligensen är ganska intressant. ||||Kommentare||der Intelligenz||| I|think|that|that|comments|about|intelligence|are|quite|interesting ||||||zeka||| 私は|思う|それ|あの|コメント|について|知性|である|かなり|興味深い Ich finde diese Bemerkung über die Intelligenz recht interessant. Zeka hakkındaki bu yorumu oldukça ilginç buluyorum. I find those comments about intelligence quite interesting. 私はその知性に関するコメントがかなり興味深いと思う。 Jag lever ju med en fransk man och han har sin teori att eftersom vi svenskar inte pratar så mycket och framförallt inte diskuterar djupare idéer och mer personliga saker med andra, så blir vi liksom lite dummare. |||||französischen||||||||||||||||||diskutieren|tiefere||||persönliche|||||||||dümmer I|live|after all|with|a|French|man|and|he|has|his|theory|that|because|we|Swedes|not|talk|so|much|and|especially|not|discuss|deeper|ideas|and|more|personal|things|with|others|so|become|we|like|a little|dumber 私は|生きる|だって|と|一人の|フランス人の|男|そして|彼は|持っている|彼の|理論|ということ|なぜなら|私たちは|スウェーデン人|ない|話す|そう|多く|そして|特に|ない|議論する|深い|アイデア|そして|より|個人的な|こと|と|他の人|そう|なる|私たちは|なんか|少し|バカになる |||||||||||||||||||||||||||||||||||||Más tontos |||||||||||||||||||||soprattutto|||più a fondo||||||||||||| Ich lebe mit einem Franzosen zusammen, und er hat die Theorie, dass wir Schweden ein bisschen dümmer werden, weil wir nicht so viel reden und vor allem nicht über tiefere Ideen und persönlichere Dinge mit anderen diskutieren. Fransız bir adamla yaşıyorum ve onun bir teorisi var: Biz İsveçliler çok fazla konuşmadığımız, özellikle de daha derin fikirleri ve daha kişisel şeyleri başkalarıyla tartışmadığımız için biraz daha aptal oluyoruz. 毕竟,我和一个法国人住在一起,他有他的理论,因为我们瑞典人说话不多,最重要的是不与他人讨论更深层次的想法和更个人的事情,所以我们不知何故变得有点愚蠢。 I live with a French man and he has his theory that since we Swedes don't talk much and especially don't discuss deeper ideas and more personal things with others, we become a bit dumber. 私はフランス人の男性と一緒に暮らしていて、彼は私たちスウェーデン人があまり話さず、特に他の人と深いアイデアやより個人的なことを議論しないので、少し愚かになるという理論を持っています。 Vi liksom inte utvecklar våra tankar, det här är debattformatet som vi har… så det kanske vi motsäger lite… We|like|not|develop|our||this|here|is|the debate format|that|we|have|so|it|maybe|we|contradict|a little |||||||||Debattenformat||||||||widersprechen| |||||||||tartışma formatı||||||||çelişiyoruz|biraz |||sviluppiamo||||||||||||||motsiamo| 私たちは|なんか|ない|発展させる|私たちの|考え|それは|ここで|である|議論の形式|という|私たちが|持っている|だから|それは|たぶん|私たちが|反論する|少し |||desarrollamos||||||formato de debate||||||||contradice| Wir entwickeln unsere Gedanken irgendwie nicht, das ist das Debattenformat, das wir haben ... also widersprechen wir dem vielleicht ein bisschen ... We ontwikkelen onze gedachten niet echt, dit is de debatvorm die we hebben... dus misschien spreken we dat een beetje tegen... Düşüncelerimizi gerçekten geliştirmiyoruz, sahip olduğumuz tartışma formatı bu... bu yüzden belki de bununla biraz çelişiyoruz... 我们有点不发展自己的想法,这就是我们的辩论形式……所以也许我们有点矛盾…… We don't really develop our thoughts, this is the debate format we have... so maybe we contradict that a little... 私たちは自分の考えを発展させていない、これが私たちの議論の形式です…だから、私たちは少し矛盾しているかもしれません…

**Emil:** Ja, just det. |Yes|just|that エミル|はい|ちょうど|それは Emil: Yes, exactly. エミル:そうですね。 Nu sitter vi och funderar för oss själva, i stället blir vi lite inte lika smarta. |||und||||||||||||intelligent Now|sit|we|and|think|for|ourselves|alone|instead|place|become|we|a little|not|equally|smart |||||||||yerine|||||| 今|座っている|私たちが|そして|考えている|のために|自分たち|自分たちで|に|代わりに|なる|私たちが|少し|ない|同じように|賢くなる Ahora||||||nosotros mismos|||en lugar||||||inteligentes Jetzt sitzen wir da und denken für uns selbst, stattdessen werden wir ein bisschen weniger schlau. Nu zitten we en denken we bij onszelf, in plaats daarvan worden we een beetje minder slim. Şimdi oturup kendi kendimize düşünüyoruz, bunun yerine biraz daha az akıllı oluyoruz. Now we are sitting and thinking for ourselves, instead we become a bit less smart. 今、私たちは自分たちで考えているので、少し賢くなくなってしまいます。

**Sofi:** Ja, man skulle behöva lite för den här stimulansen är riktigt god. |||||||||Anregung|||richtig gut Sofi|Yes|one|would|need|a little|for|this|here|stimulation|is|really|good ソフィ|はい|人は|〜するべき|必要がある|少し|ために|この|この|刺激は|である|本当に|良い ||||||para|||estímulo||| Sofi: Ja, ein bisschen bräuchte man schon, denn dieser Stimulus ist wirklich gut. Sofi: Ja, je hebt wel wat nodig want deze stimulans is echt goed. Sofi: Evet, biraz ihtiyacınız olacak çünkü bu teşvik gerçekten çok iyi. Sofi: Yes, one would need a little because this stimulation is really good. ソフィ: そうですね、この刺激には少し必要です。本当に良いですから。 Konflikt skulle innebära att vi kan spetsa till sina kikare, verkligen förstå vad det egentligen är man tänker på. conflict|would|imply|that|we|can|sharpen|up|their|binoculars|really|understand|what|it|actually|is|one|thinks|about Konflikt|würde||||könnten|schärfen|||Ferngläser schärfen||||||||| çelişki||||||keskinleştirmek|||dürbünleri||||||||| ||significare||||spuntare|||binocolo||||||||| 対立|〜するだろう|意味する|〜すること|私たち|〜できる|鋭くする|まで|彼らの|双眼鏡|本当に|理解する|何を|それは|実際に|である|人は|考える|について ||||||afinar|||prismáticos||||||||| Konflikt würde bedeuten, dass wir unser Fernglas schärfen können, wirklich verstehen, was uns wirklich beschäftigt. Conflict zou betekenen dat we onze verrekijker kunnen aanscherpen, echt begrijpen waar we aan denken. Çatışma, dürbünümüzü keskinleştirebileceğimiz, ne düşündüğümüzü gerçekten anlayabileceğimiz anlamına gelir. Conflict would mean that we can sharpen our binoculars, really understand what it is we are actually thinking about. 対立は、私たちが双眼鏡を鋭くすることができることを意味し、実際に何を考えているのかを本当に理解することができます。

**Emil:** Det låter väldigt osvenskt. ||||untypisch schwed |It|sounds|very|un-Swedish エミル|それは|聞こえる|とても|非スウェーデン的 ||||poco sueco Emil: Das klingt sehr unschwedisch. Emil: Bu kulağa hiç İsveçli gibi gelmiyor. Emil: That sounds very un-Swedish. エミル: それは非常に非スウェーデン的に聞こえます。 Men en sådan här… en annan sak som han ofta pratar om är en stereotyp om svenskar. ||||||||||||||Stereotyp|| But|a|such|here|another|another|thing|that|he|often|talks|about|is|a|stereotype|about|Swedes しかし|一つの|そのような|ここで|一つの|別の|こと|〜する|彼が|よく|話す|について|である|一つの|ステレオタイプ|について|スウェーデン人 But one such… another thing he often talks about is a stereotype about Swedes. しかし、彼がよく話すもう一つのことは、スウェーデン人に関するステレオタイプです。 Det här är med att ge kritik. This|here|is|about|to|give|criticism それ|ここ|です|〜すること|〜すること|与える|批判 Dies ist mit dem Geben von Kritik. This is about giving criticism. これは批判を与えることに関するものです。 Att vi är konflikträdda. |||konfliktscheu That|we|are|conflict-averse att||olduğumuz|çatışma korkusu olan 〜すること|私たち|です|紛争を恐れる |||Tememos conflictos. Dass wir Angst vor Konflikten haben. That we are conflict-averse. 私たちは対立を恐れています。 Hur är det med det? How|is|it|with|that ||||o どう|です|それ|〜について|それ How is that? それについてはどうですか?

**Sofi:** Jo, ofta pratar man med någon, både liksom direkt och indirekt kommunikation. ||||||jemandem|||||indirekt|Kommunikation Sofi|Yes|often|talks|one|with|someone|both|like|direct|and|indirect|communication ||||||biriyle|||||| ソフィ|ええ|よく|話す|人は|〜と|誰か|両方|〜のように|直接|そして|間接的|コミュニケーション ||||||alguien|||||| Sofi: Well, often you talk to someone, both in direct and indirect communication. ソフィ:ええ、しばしば誰かと話します、直接的なコミュニケーションと間接的なコミュニケーションの両方で。 Och där har ju folk ofta ganska mycket fördomar också, tänker sig liksom tyskar, de är direkta, de säger vad de vill och är inget liksom småsnackare, liksom de i Japan till exempel, de är än väldigt indirekt. Und da haben die Leute auch oft viele Vorurteile, denken Sie an die Deutschen, die sind direkt, die sagen, was sie wollen und sind nicht so Smalltalker, wie die Japaner zum Beispiel, die sind noch sehr indirekt. En ook daar hebben mensen vaak nogal wat vooroordelen, denk maar aan Duitsers, die zijn direct, die zeggen wat ze willen en zijn niet van de small talkers, zoals die in Japan bijvoorbeeld, die zijn nog erg indirect. And there, people often have quite a few prejudices too, thinking of Germans, they are direct, they say what they want and are not really small talkers, like those in Japan for example, they are much more indirect. そして、そこには人々がしばしばかなりの偏見を持っていることが多いです。ドイツ人を考えると、彼らは直接的で、自分の言いたいことを言い、無駄話をしない。例えば、日本の人々は非常に間接的です。 Men ofta är ju bilderna om liksom kombinationsmönster lite mer komplex än att bara indirekt eller direkt ur. Oft sind die Bilder jedoch etwas komplexer als nur indirekt oder direkt aus einem Kombinationsmuster. Vaak zijn de afbeeldingen echter iets complexer dan alleen indirect of direct van een combinatiepatroon. But often the images of combination patterns are a bit more complex than just being indirect or direct. しかし、組み合わせのパターンに関するイメージは、単に間接的または直接的であるよりも、もっと複雑なことが多いです。 Svenskar är faktiskt ganska direkta när det kommer till vissa saker och mindre direkta i andra saker så ofta om vi liksom ska kommunicera vad vi skulle kunna kalla, liksom objektiv information, då kan vi vara väldigt direkta och då lindar vi inte in det här utan det kan vara “kommer inte på mötet. Die Schweden sind in manchen Dingen sehr direkt und in anderen weniger direkt. Wenn wir also etwas mitteilen, was man als objektive Information bezeichnen könnte, können wir sehr direkt sein und dann nicht einpacken, sondern es kann heißen: "Kommen Sie nicht zum Treffen". İsveçliler aslında bazı konularda oldukça doğrudandır, diğer konularda ise daha az doğrudandır; bu nedenle, nesnel bilgi diyebileceğimiz şeyleri bir şekilde iletmek istiyorsak, o zaman çok doğrudan olabiliriz ve sonra bu konuyu bitirmeyiz. ama bu “toplantıya gelmemek” olabilir. Swedes are actually quite direct when it comes to certain things and less direct in other things, so often if we are to communicate what we could call, like, objective information, then we can be very direct and we don't sugarcoat it, it can be something like 'won't be at the meeting.' スウェーデン人は、実際には特定のことに関してはかなり直接的であり、他のことに関してはあまり直接的ではありません。したがって、私たちが客観的な情報と呼ぶことができるものを伝えようとするとき、私たちは非常に直接的であり、これを包み隠すことはありません。例えば、「会議には出席しません。」 Kan vi boka om det till nästa vecka?”, vilket ofta kan uppfattas som ganska skrämmande om man kommer från till exempel Storbritannien där det skulle föregås av en ursäkt och så vidare. Können wir den Termin auf nächste Woche verschieben?", was z. B. im Vereinigten Königreich oft als ziemlich einschüchternd empfunden werden kann, da dort eine Entschuldigung usw. vorausgehen würde. Kunnen we het verzetten naar volgende week?", wat vaak als behoorlijk intimiderend kan worden ervaren als het bijvoorbeeld uit het Verenigd Koninkrijk komt, waar het zou worden voorafgegaan door een verontschuldiging enzovoort. Gelecek haftaya yeniden planlayabilir miyiz?” gibi sorular sorarsanız, bu genellikle oldukça korkutucu olarak algılanabilir, örneğin Birleşik Krallık'tan geliyorsanız, öncesinde bir özür vb. gelecektir. Can we reschedule it to next week?', which can often be perceived as quite intimidating if you come from, for example, the UK where it would be preceded by an apology and so on. 「来週に再予約できますか?」というように、これはしばしば、イギリスなどから来た場合にはかなり驚かれることがあります。なぜなら、そこでは謝罪が先に来るからです。

**Emil**: Just det. Emil|Genau.| |exactly|that エミル|その通り|それ Emil: Kesinlikle. Emil: Exactly. エミル: そうだね。

**Sofi**: Men i andra situationer, när det till exempel handlar om kritik eller en konflikt, då plötsligt vänder vi det här kommunikations mönster och gör precis tvärtom, försöker liksom mjuka upp det genom att linda in positiva kommentarer och använda ord som “lite”, “kanske” och så vidare. |But|in|other|situations|when|it|to|example|involves|about|criticism|or|a|conflict|then|suddenly|we turn|we|it|this|communication|pattern|and|do|exactly|the opposite|we try|to|soften|up|it|by|to|wrap|in|positive|comments|and|use|words|such as|a little|maybe|and|so|forth Sofi||||||||||||||Konflikt|||||||Kommunikationsmuster|Muster|und|tun|||||aufweichen||es||dass|einwickeln||positiv|Kommentare||||||||| |||||||||||||||||||||iletişim||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||giriamo|||||modello||||l'opposto|||morbida|||||linda|||||||||||| ソフィ|しかし|に|他の|状況|いつ|それ|に|例|話す|について|批判|または|一つの|紛争|その時|突然|反転する|私たち|それ|この|コミュニケーションの|パターン|そして|行う|正確に|逆に|試みる|みたいに|和らげる|上に|それ|を通じて|すること|包む|中に|ポジティブな|コメント|そして|使う|言葉|という|少し|かもしれない|そして|それ|その他 ||||||||||||||||de repente|cambiamos|||||patrón de comunicación||||al revés|||suavizar|||||linda|||||||||||| Sofi: Aber in anderen Situationen, z. B. wenn es um Kritik oder einen Konflikt geht, drehen wir dieses Kommunikationsmuster plötzlich um und tun genau das Gegenteil, indem wir versuchen, es durch positive Kommentare und die Verwendung von Worten wie "ein bisschen", "vielleicht" usw. abzumildern. Sofi: Maar in andere situaties, bijvoorbeeld als het gaat om kritiek of een conflict, draaien we dit communicatiepatroon plotseling om en doen we precies het tegenovergestelde, proberen we het te verzachten door positieve opmerkingen te maken en woorden te gebruiken als "een beetje", "misschien" enzovoort. Sofi: But in other situations, when it for example involves criticism or a conflict, then suddenly we turn this communication pattern around and do exactly the opposite, trying to soften it by wrapping it in positive comments and using words like 'a little', 'maybe' and so on. ソフィ: でも他の状況、例えば批判や対立の時には、突然このコミュニケーションのパターンを逆転させて、正反対のことをするの。ポジティブなコメントで包み込んだり、「少し」や「もしかしたら」といった言葉を使って、柔らかくしようとするの。

**Emil:** Jag fick en fråga av en före detta kursdeltagare om vad betyder det när de säger “så kan man göra”. |||||||||||||||||so||| Emil|I|received|a|question|from|a|former|this|course participant|about|what|means|it|when|they|say|that|can|one|do エミル|私|受け取った|一つの|質問|から|一人の|前の|この|コース参加者|について|何|意味する|それ|いつ|彼ら|言う|そう|できる|人は|行う ||recibí|||||anterior||||||||||||| Emil: Ein ehemaliger Schüler hat mich gefragt, was es bedeutet, wenn man sagt: "Das kannst du auch". Emil: Een oud-leerling vroeg me wat het betekent als ze zeggen "dat kun je". Emil: Eski bir kurs katılımcısından "bunu böyle yapabilirsin" demenin ne anlama geldiğine dair bir soru aldım. Emil: I got a question from a former course participant about what it means when they say 'that's one way to do it.' エミル: 以前のコース参加者から「そういう風にすることもできる」と言われた時、何を意味するのか質問された。 Mina kollegor säger “så kan man göra” till mig och då vill jag förklara att det betyder att de tycker att jag gjort fel, de tycker att jag har en dum idé. ||sagen||||||||||ich||||||||||||||||||| My|colleagues|say|that|can|one|do|to|me|and|then|want|I|to explain|that|it|means|that|they|think|that|I|||||||have|a|stupid|idea ||||||||||||||||||||||||||||||aptal| 私の|同僚たち|言う|そう|できる|人は|行う|に|私に|そして|その時|欲しい|私|説明する|こと|それ|意味する|こと|彼ら|思う|こと|私|行った|間違い|彼ら|思う|こと|私|持っている|一つの|馬鹿な|アイデア |||||||||||||explicar|||||||||||||||||tonta| Meine Kollegen sagen mir: "Das ist der richtige Weg", und ich möchte ihnen erklären, dass sie meinen, ich hätte einen Fehler gemacht, dass ich eine dumme Idee habe. Mijn collega's zeggen tegen me "zo moet het" en ik wil uitleggen dat dit betekent dat ze denken dat ik een fout heb gemaakt, dat ze denken dat ik een stom idee heb. Meslektaşlarım bana "bunu böyle yapabilirsin" diyorlar ve ben de bunun benim hata yaptığımı düşündükleri anlamına geldiğini, aptalca bir fikrim olduğunu düşündüklerini açıklamak istiyorum. My colleagues say "that's one way to do it" to me, and then I want to explain that it means they think I did it wrong, they think I have a silly idea. 私の同僚は私に「そういう風にすることもできる」と言うけれど、それは私が間違ったことをしたと思っている、私のアイデアが愚かだと思っているということを説明したい。 “Ja, så kan man göra. Yes|so|can|one|do はい|そう|できる|人は|する “Evet, bunu yapabilirsin. "Yes, that's one way to do it." 「はい、そうすることもできます。」 Nu gör vi så här i stället”. Now|do|we|like this|here|in|instead 今|する|私たちは|そう|ここで|に|代わりに |hacemos||||| Laten we dit in plaats daarvan doen. Şimdi bunun yerine bunu yapıyoruz". "Now let's do it this way instead." 「今はこうしましょう。」

**Sofi:** Precis, det finns så mycket… Man har tänkt bara på ordet ja, som kan betyda allt ifrån “ja” till ett riktigt liksom ordentligt… |||||||||||||||bedeuten|||||||| |Exactly|it|exists|so|much|One|has|thought|only|about|the word|yes|that|can|mean|everything|from|yes|to|a|really|like|properly |||||||||||||||anlamına gelmek|||||||| ソフィ|その通り|それ|存在する|そう|多くの|人は|持っている|考えた|ただ|に|言葉|はい|それが|できる|意味する|すべて|から|はい|まで|一つの|本当に|みたいな|ちゃんと |||||||||||||||significar||||||verdadero|como que|adecuadamente Sofi: Precies, er zijn zoveel... Je hebt alleen maar gedacht aan het woord ja, dat van alles kan betekenen, van "ja" tot een echt, echt goed... Sofi: Aynen öyle, o kadar çok şey var ki... Sadece evet kelimesini düşünmüşler, bu "evet"ten gerçekten, tam anlamıyla bir şeye kadar her şeyi ifade edebiliyor... Sofi: Exactly, there is so much... One has only thought about the word yes, which can mean everything from "yes" to a really, you know, proper... ソフィ: その通り、たくさんのことがあります…「はい」という言葉だけを考えてきましたが、それは「はい」から本当にしっかりした意味まで、すべてを意味することができます…

**Emil**: “jaaa…” |jaaaa |evet エミル|はい |yesss Emil: "Evet..." Emil: "yeaaah..." エミル: 「はい…」

**Sofi**: “Jaaaa…” Och det här riktigt avståndstagande och det är väldigt sällan man får det här direkta nejet. |Yesss|And|it|here|really|distancing|and|it|is|very|rarely|one|gets|it|here|direct|no |Ja|||||distanziert|||||||||||direkte Nein |evet|||||||||||||||| ||||||distanziamento|||||||||||no ソフィ|うん|そして|それ|ここ|本当に|距離を置くこと|そして|それ|である|とても|滅多に|人は|得る|それ|ここ|直接的な|拒否 ||||||distanciamiento||||muy|rara vez|||||| Sofi: "Ja..." En dit is echte afwijzing en het is heel zeldzaam om zo'n direct nee te krijgen. Sofi: "Yesss..." And this really distancing, and it's very rare to get this direct no. ソフィ: 「うん…」そしてこれは本当に距離を置くことで、こうした直接的な拒否を受けることは非常に稀です。 Man har till exempel en idé på jobbet. One|has|for|example|an|idea|at|work 人は|持っている|まで|例|一つの|アイデア|で|仕事で For example, you have an idea at work. 例えば、仕事でアイデアがあります。

**Emil**: Precis. |Exactly エミル|その通り Emil: Exactly. エミル: その通りです。 Du har ju en liten tabell här i din bok här där det står olika sätt att säga nej och där det första “nej” betyder “nej”. |||||Tabelle|||||||||||||||||||| You|have|after all|a|small|table|here|in|your|book|here|where|it|says|different|ways|to|say|no|and|where|it|first|no|means|no あなた|持っている|だから|一つの|小さな|表|ここ|の中に|あなたの|本|ここ|そこ|それ|書いてある|様々な|方法|すること|言う|いいえ|そして|そこ|それ|最初の|いいえ|意味する|いいえ Tú|||||tabla|||||||||||||||||||| Sie haben in Ihrem Buch eine kleine Tabelle, in der Sie verschiedene Arten des Neinsagens auflisten und wo das erste "Nein" "Nein" bedeutet. Je hebt hier in je boek een kleine tabel met verschillende manieren om nee te zeggen en waar de eerste "nee" "nee" betekent. You have a little table here in your book where it lists different ways to say no, and where the first "no" means "no". あなたの本には、さまざまな「ノー」の言い方が書かれた小さな表がありますが、最初の「ノー」は「ノー」を意味します。 “Nja” betyder “nej”. Nah|means|no いいえ|| "Nja" means "no." 「うーん」は「いいえ」を意味します。 “Jag vet inte” betyder nej, eller “kanske” betyder “nej”, och “vi får se”, eller “jag ska tänka på saken” betyder “nej”… ||||||||||||wir werden sehen|||||||| I|know|not|means|no|or|maybe|means|no|||||||||||| ||||||||||||||||||şey|| 私|知っている|ない|意味する|いいえ|または|かもしれない|意味する|いいえ|そして|私たち|得る|見る|または|私|するつもり|考える|について|こと|意味する|いいえ Ich weiß nicht" bedeutet "nein", oder "vielleicht" bedeutet "nein", und "wir werden sehen" oder "ich werde darüber nachdenken" bedeutet "nein". .... "I don't know" means no, or "maybe" means "no", and "we'll see", or "I'll think about it" means "no"... 「わからない」は「いいえ」を意味し、「多分」は「いいえ」を意味し、「様子を見ましょう」や「考えてみます」は「いいえ」を意味します…

**Sofi**: …också “nej”. |also|no ソフィ|も|いいえ Sofi: ...also "no". ソフィ: …それも「いいえ」です。

**Sofi:** Precis. |Exactly ソフィ|その通り Sofi: Exactly. ソフィ: その通りです。 Om man vill tro, om det ska vara ett “ja”, då är det oftare här liksom väldigt entusiastisk - “absolut”, eller “precis”. If|one|wants|to believe|if|it|should|be|a|yes|then|is|it|more often|here|like|very|enthusiastic|absolutely|or|exactly もし|人が|欲しい|信じる|もし|それが|するつもり|なる|一つの|はい|その時|なる|それが|より頻繁に|ここで|まるで|とても|熱心な|絶対に|または|ちょうど |||creer|||||||||||aquí|||||| Als je wilt geloven, als het een "ja" moet zijn, dan is het hier vaker als heel enthousiast - "absoluut", of "precies". If you want to believe, if it's going to be a "yes", then it's often here like very enthusiastic - "absolutely", or "exactly". もし信じたいのなら、「はい」と言うべきで、ここではしばしば非常に熱心に「絶対に」や「まさに」と言われることが多いです。 Ja… Yes はい Yes... はい…

Emil: Ja, då precis man bara får säga “ja, det kan vi göra”. Emil|Yes|then|exactly|one|just|is allowed to|to say|yes|it|can|we|do エミル|はい|その時|ちょうど|人が|ただ|もらう|言う|はい|それが|できる|私たちが|する Emil: Yes, then you just have to say 'yes, we can do that.' エミル:はい、そうですね、ただ「はい、それはできます」と言うだけです。 Då undrar man lite “hmmm, vill de egentligen det eller inte? ||||hmmm|||||| Then|wonders|one|a little|hmmm|want|they|actually|it|or|not ||||hmmm|||||| その時|疑問に思う|人が|少し|うーん|欲しい|彼らが|本当に|それを|または|ない |||||||realmente||| Then you wonder a little 'hmmm, do they really want that or not?' そうすると、「うーん、彼らは本当にそうしたいのか、それともそうではないのか?」と少し疑問に思います。

**Sofi:** Precis. |Exactly ソフィ|その通り Sofi: Exactly. ソフィ: その通りです。 Sedan går man där och väntar i ett par veckor, men ingenting händer och då blir man lite osäker på om det verkligen var ett “ja”, eller om det var egentligen något annat som har hänt. Then|you go|one|there|and|waits|for|a|couple|weeks|but|nothing|happens|and|then|becomes|one|a little|unsure|about|whether|it|really|was|a|yes|or|whether|it|was|actually|something|else|that|has|happened |geht|||||||||||||||||unsicher||||||||||||||||| ||||||||||||||||||belirsiz||||||||||||||||| ||||||||||||||||||insicuro||||||||||||||||| それから|行く|人々|そこ|そして|待つ|で|一つの|数|週間|しかし|何も|起こる|そして|その時|なる|人々|少し|不安|について|かどうか|それ|本当に|だった|一つの|はい|それとも|か|それ|だった|実際には|何か|他の|という|持っている|起こった ||||||||||||||||||||||||||||||realmente||||| Dan ga je erheen en wacht je een paar weken, maar er gebeurt niets en dan word je een beetje onzeker of het echt een "ja" was, of dat er iets anders is gebeurd. Then you wait there for a couple of weeks, but nothing happens and then you become a little unsure if it was really a 'yes', or if something else has actually happened. それから、数週間待っていると、何も起こらず、本当に「はい」だったのか、それとも実際には別の何かが起こったのか少し不安になります。

**Emil:** Precis. |Exactly エミル|その通り Emil: Exactly. エミル: その通りです。 Men det intressanta här, du säger mig att att när det är objektiv information eller vi liksom ska informera någon om någonting, då är vi väldigt direkta. ||||||||||||||||||informieren|||||||| But|it|interesting|here|you|say|me|that||when|it|is|objective|information|or|we|like|should|inform|someone|about|something|then|are|we|very|direct しかし|それ|興味深い|ここで|あなた|言う|私に|ということ||いつ|それ|である|客観的な|情報|それとも|私たち|まるで|するつもり|知らせる|誰か|について|何か|その時|である|私たち|とても|直接的な But the interesting thing here, you tell me that when it is objective information or we are supposed to inform someone about something, then we are very direct. しかし、ここで興味深いのは、あなたが言うには、客観的な情報であるか、誰かに何かを知らせる必要があるとき、私たちは非常に直接的になるということです。

**Sofi:** Ja och svenskar älskar siffror, jag har kommit på. |||||Zahlen|||| Sofi|Yes|and|Swedes|love|numbers|I|have|come|up with ソフィ|はい|そして|スウェーデン人|愛している|数字|私|持っている|来た|思いついた Sofi: Ja, und die Schweden lieben Zahlen, das habe ich gemerkt. Sofi: Yes, and Swedes love numbers, I have realized. ソフィ: はい、そしてスウェーデン人は数字が大好きです、私は気づきました。

**Emil**: Hur då? |Wie| |How|then エミル|どうやって|それなら Emil: How so? エミル: どういうこと?

**Sofi**: Det finns en historia om en man som går längs en sjö. ||||||||||am||See Sofi|There|is|a|story|about|a|man|who|walks|along|a|lake ソフィ|それ|存在する|一つの|物語|について|一人の|男|〜する|歩いている|沿って|一つの|湖 ||||||||||a lo largo de||lago ||||||||||lungo||lago Sofi: Es gibt eine Geschichte über einen Mann, der an einem See entlang geht. Sofi: There is a story about a man who is walking along a lake. ソフィ: 湖のそばを歩いている男の話があります。 Han är engelsman, tror jag, och han stöter på en svensk som kommer upp och precis har badat och så frågar henne “Är det varmt i vattnet?” och svensken svarar “23”. He|is|Englishman|thinks|I|and|he|runs|into|a|Swede|who|comes|up|and|just|has|bathed|and|so|asks|her|Is|it|warm|in|the water|and|the Swede|answers ||Engländer|||||trifft||||||hoch||gerade||gebadet hat||||||es|||||der Schwede| |||||||||||||||||yüzdü|||||||||||| ||inglese||||||||||||||||||||||||||| 彼|である|イギリス人|思う|私|そして|彼|出会う|に|一人の|スウェーデン人|〜する|来る|上がって|そして|ちょうど|持っている|泳いだ|そして|それで|聞く|彼女に|ですか|それ|暖かい|の中で|水|そして|スウェーデン人|答える |||||||se encuentra con||||||||||bañado|||||||||agua|||responde Er ist Engländer, glaube ich, und stößt mit einer Schwedin zusammen, die gerade schwimmen war, und fragt sie: "Ist es heiß im Wasser?". und die Schwedin antwortet "23". He is English, I think, and he encounters a Swede who has just come up from swimming and he asks her, 'Is the water warm?' and the Swede replies, '23.' 彼はイギリス人だと思います、そして彼は水浴びをしたばかりのスウェーデン人に出会い、「水は温かいですか?」と尋ねると、スウェーデン人は「23」と答えます。 Och försöker han insistera, den här engelsmannen, “så det är varmt?”, “är det varmt eller kallt?”, men svenska liksom… “23”. |||ısrar etmek||||||||||||||| Und|||bestehen|||der Engländer|||||||||||| And|tries|he|to insist|this|here|Englishman|so|it|is|warm|is|it|warm|or|cold|but|Swedish|like そして|彼は試みる|彼|彼は主張する|この|ここで|英国人|だから|それ|である|暖かい|である|それ|暖かい|または|寒い|しかし|スウェーデン語|のように Und er versucht, darauf zu bestehen, dieser Engländer, "so it's hot?", "is it hot or cold?", aber Schwedisch wie... "23". En hij probeert aan te dringen, deze Engelsman, "dus het is warm?", "is het warm of koud?", maar Zweeds zegt... "23". And he tries to insist, this Englishman, "so it's warm?", "is it warm or cold?", but Swedish is like... "23". そして彼は主張しようとしています、このイギリス人は、「それは暖かいですか?」、「暖かいですか、それとも寒いですか?」、しかしスウェーデン語では…「23」。 Och ofta är det faktiskt så, jag vet min mamma, till exempel, och hon… känner vilken temperatur det är i vattnet, som hon har liksom tränat upp sin känselsinne för att kunna grad-bestämma. And|often|is|it|actually|so|I|know|my|mom|for|example|and|she|feels|what|temperature|it|is|in|the water|that|she|has|like|trained|up|her|sense of touch|to|to|be able to|| ||||||||||||||||Temperatur|||||||||trainiert hat|||Tastsinn|||||bestimmen ||||||||||||||||sıcaklık||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||senso del tatto||||| そして|よく|である|それ|実際に|だから|私|知っている|私の|母|例として|例|そして|彼女|彼女は感じる|どの|温度|それ|である|の中で|水|というのは|彼女|彼女は持っている|のように|訓練した|上に|彼女の|感覚|ために|すること|できる|度|決定する |||||||||||||||||||||||||entrenado|||sentido del tacto|||||determinar And often it is actually so, I know my mom, for example, and she... feels what the temperature is in the water, as she has kind of trained her sense of touch to be able to determine the degrees. そして実際、しばしばそうです、私の母を知っています、例えば、彼女は…水の温度を感じることができ、彼女はその感覚を鍛えて、度を判断できるようにしています。

**Emil:** Ja alltså… alla svenskar vet ju vilken tid på dygnet som helst vad grader är, om det är ju några grader varmt i morse. ||||||||Zeit||Tageszeit||||||||||||||am Morgen Emil|Yes|I mean|all|Swedes|know|of course|what|time|during|the day|at|any|what|degrees|are|if|it|is|of course|a few|degrees|warm|in|the morning エミル|はい|つまり|すべての|スウェーデン人|知っている|だって|どの|時間|の|日中|というのは|いつでも|何|度|である|もし|それ|である|だって|いくつかの|度|暖かい|の中で|今朝 ||||||||||||||||||||||||esta mañana Emil: Nun... alle Schweden wissen zu jeder Tageszeit, wie die Temperatur ist, ob es heute Morgen ein paar Grad warm ist. Emil: Sí, pues... todos los suecos saben a cualquier hora del día cuántos grados hay, si esta mañana hacía algunos grados de calor. Emil: Nou... alle Zweden weten op elk moment van de dag wat de temperatuur is, of het vanochtend een paar graden warmer is. Emil: Yes, well... all Swedes know at any time of the day what the degrees are, if it was a few degrees warm this morning. エミル:そうですね…すべてのスウェーデン人は、いつでも何時であっても、何度かを知っています、今朝は何度か暖かいかどうか。 Du kan fråga vem som helst på gatan. ||Frage||||| You|can|ask|anyone|who|at all|on|the street あなた|できる|聞く|誰|という|でも|の|通り Puedes preguntarle a cualquiera en la calle. Je kunt het iedereen op straat vragen. You can ask anyone on the street. あなたは通りの誰にでも尋ねることができます。 Alla vet den. Everyone|knows|it みんな|知っている|それを Todos lo saben. Everyone knows it. みんな知っている。

**Sofi:** Men det finns ju en trygghet i det här att slippa ta ställning. |But|it|exists|after all|a|security|in|this|here|to|avoid|taking|stance ||||||Sicherheit||||dass|drumherumkommen|Stellung beziehen|Stellung beziehen |||||||||||kaçınmak|almak|tutum almak ||||||sicurezza|||||||posizione ソフィ|しかし|それ|存在する|だって|一つの|安全|に|それ|ここで|こと|しなくて済む|取る|立場 ||||||seguridad|||||evitar||tomar partido Sofi: Aber es gibt ein Gefühl der Sicherheit, nicht Stellung beziehen zu müssen. Sofi: Pero hay una seguridad en esto de no tener que tomar una postura. Sofi: Maar er is een gevoel van veiligheid als je geen standpunt hoeft in te nemen. Sofi: But there is a security in this of not having to take a stand. ソフィ: でも、立場を取らずにいることには安心感があるよね。 Man behöver inte säga varmt eller kallt. |||sagen||| One|needs|not|to say|warm|or|cold 人は|必要がある|ない|言う|暖かい|または|寒い No es necesario decir que es caliente o frío. You don't have to say warm or cold. 暖かいとか寒いとか言う必要はない。 Man behöver inte säga att det är långt eller kort att åka sommarstugan, utan det är 46 mil, och alla svenskar vet exakt hur många kvadratmeter deras boende på. One|needs|not|to say|that|it|is|long|or|short|to|drive|to the summer cottage|but|it|is|miles|and|all|Swedes|know|exactly|how|many|square meters|their|housing|in ||||||||||||zum Sommerhaus||||460 Kilometer||||||||Quadratmeter||Wohnfläche| ||||||||||||||||||||||||metrekare||| ||||||||||||alla di estate||||||||||||||| 人は|必要がある|ない|言う|こと|それ|である|遠い|または|短い|こと|行く|別荘|しかし|それ|である|マイル|そして|みんな|スウェーデン人|知っている|正確に|どのように|いくつの|平方メートル|彼らの|住居|に ||||||||||||||||||||||||||vivienda| Es ist nicht nötig zu sagen, dass es eine lange oder kurze Fahrt zum Sommerhaus ist, es sind 46 Meilen, und alle Schweden wissen genau, wie viele Quadratmeter ihre Unterkunft hat. No es necesario decir que está lejos o cerca ir a la casa de verano, sino que son 46 millas, y todos los suecos saben exactamente cuántos metros cuadrados tiene su vivienda. You don't have to say whether it's a long or short trip to the summer cottage, but it's 46 miles, and all Swedes know exactly how many square meters their home is. 夏の別荘までの距離が長いとか短いとか言う必要はなくて、46マイルだし、すべてのスウェーデン人は自分の住居の正確な平方メートル数を知っている。 Det här är, ja, självklart, absurd, från ett annat perspektiv att man har koll på sådana saker. This|here|is|yes|obviously|absurd|from|a|another|perspective|that|one|has|awareness|of|such|things ||||selbstverständlich|absurd||||Perspektive|dass|||im Blick|||Dinge |||||absürt||||||||||| |||||||||||||controllo||tali| それ|ここ|です|はい|もちろん|不条理|から|一つの|別の|視点|〜すること|人が|持っている|知識|について|そのような|物 |||||absurdo||||||||control||| Das ist ja natürlich absurd, aus einer anderen Perspektive, dass man solche Dinge im Griff hat. Esto es, sí, por supuesto, absurdo, desde otra perspectiva que se tenga control sobre esas cosas. Dit is natuurlijk absurd, vanuit een ander perspectief van bewust zijn van zulke dingen. This is, yes, of course, absurd, from another perspective that one keeps track of such things. これは、そうですね、もちろん、他の視点から見ると、そういったことに気を配るのは不条理です。

**Emil:** Har du en stor lägenhet? |Do|you|a|large|apartment エミル|持っている|あなた|一つの|大きな|アパート Emil: ¿Tienes un gran apartamento? Emil: Do you have a large apartment? エミル:大きなアパートを持っていますか? 98 kvadrat. Quadrat kare 平方メートル square 98 metros cuadrados. 98 square meters. 98平方メートルです。

**Sofi:** Och i annonsen så står det 99, men sedan har vi mätt och det är 98. Sofi|And|in|the ad|so|says|it|but|then|have|we|measured|and|it|is |||der Anzeige||||||||gemessen||| |||ilanında||||||||||| |||||||||||misurato||| ソフィ|そして|の|広告に|それで|書いてある|それ|しかし|その後|持っている|私たち|測った|そして|それ|です |||anuncio||||||||medido||| Sofi: Und in der Anzeige steht 99, aber dann haben wir gemessen und es ist 98. Sofi: And in the ad it says 99, but then we measured and it's 98. ソフィ:広告には99と書いてありますが、私たちが測ったところ、98でした。 Det är väldigt viktigt och om man kan få lite mer svenska gå in, kom och verkligen börja prata om det här är som en natt i min mormors hemby så var det minus 37 grader, det här är det här datumet. |||||||||||||||||||||||||||||||||minus|Grad|||||| It|is|very|important|and|if|one|can|get|a little|more|Swedish|go|in|come|and|really|start|talking|about|it|here|is|like|a|night|in|my|grandmother's|home village|so|was|it|minus|degrees|it|here|is|it|here|date それは|です|とても|重要|そして|もし|誰かが|できる|得る|少し|もっと|スウェーデン語|行く|中に|来て|そして|本当に|始める|話す|について|それ|ここ|です|のように|一つの|夜|の|私の|祖母の|村|それで|だった|それ|マイナス|度|それ|ここ|です|それ|ここ|日付 |||||||||||||||||||||||||||||paese natale||||||||||| Es ist sehr wichtig, und wenn Sie noch mehr Schweden bekommen können, gehen Sie rein, kommen Sie und fangen Sie wirklich an, darüber zu sprechen, wie es eines Nachts im Heimatdorf meiner Großmutter war, es hatte minus 37 Grad, das ist dieses Datum. Es muy importante y si se puede obtener un poco más de sueco, entrar, venir y realmente empezar a hablar sobre esto es como una noche en la casa de mi abuela, así que era menos 37 grados, esta es esta fecha. Het is heel belangrijk en als je wat meer Zweeds kunt krijgen, ga naar binnen, kom en begin echt te praten over dit is zoals op een nacht in het geboortedorp van mijn oma, het was min 37 graden, dit is deze datum. Bu çok önemli ve eğer içeri girmek için biraz daha İsveççe öğrenebilirseniz, gelip gerçekten bunun hakkında konuşmaya başlayın, bu büyükannemin köyünde bir gece gibiydi, hava eksi 37 dereceydi, bu tarih. It's very important and if you can get a little more Swedish to come in, come and really start talking about this is like a night in my grandmother's hometown when it was minus 37 degrees, this is the date. これは非常に重要で、もしもう少しスウェーデン語を話せるなら、来て本当にこのことについて話し始めることができるなら、私の祖母の故郷の夜のようなもので、マイナス37度でした、これはこの日付です。

**Emil:** Det är ett bra tips till de som ska jobba i Sverige om man vill ha en… |It|is|a|good|tip|for|those|who|will|work|in|Sweden|if|one|wants|to have|a エミル|それは|です|一つの|良い|ヒント|に対して|彼ら|の|するつもり|働く|の中で|スウェーデン|もし|誰かが|欲しい|持つ| Emil: Es ist ein guter Tipp für diejenigen, die in Schweden arbeiten wollen, wenn sie... Emil: Es un buen consejo para quienes van a trabajar en Suecia si quieren tener un… Emil: İsveç'te çalışacak olanlar için iyi bir ipucu... Emil: It's a good tip for those who are going to work in Sweden if you want to have a… エミル:スウェーデンで働く予定の人にとって良いアドバイスです…

**Sofi:** Precis. |genau |Exactly ソフィ|その通り Sofi: Exactamente. Sofi: Aynen. Sofi: Exactly. ソフィ:その通りです。 Kanske inte de mest konventionella, liksom, konversationsstartar, som jag brukar kalla det, men det kan ofta liksom bryta med jobb i tystnad eller att man inte vet hur man ska prata om någonting. Maybe|not|the|most|conventional|like|conversation starters|that|I|usually|call|it|but||can|often|like|break|with|work|in|silence|or|that|one|not|knows|how|one|should|talk|about|something vielleicht||||konventionellen||Gesprächsthemen|||||||||||brechen||||Stille||||||||||| ||||||sohbet başlatıcıları|||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||silenzio||||||||||| たぶん|ない|それら|最も|伝統的な|つまり|会話のきっかけ|の|私が|よくする|呼ぶ|それ|しかし|それ|できる|よく|つまり|壊す|と|仕事|の中で|静けさ|または|こと|誰かが|ない|知っている|どのように|誰かが|するつもり|話す|について|何か ||los||convencionales||iniciadores de conversación|||||||||||romper con||trabajo||silencio||||||||||| Vielleicht sind das nicht die konventionellsten Gesprächsanfänge, wie ich es gerne nenne, aber es kann oft die Arbeit in der Stille durchbrechen oder wenn man nicht weiß, wie man über etwas sprechen soll. Maybe not the most conventional, like, conversation starters, as I usually call them, but they can often break the silence at work or when you don't know how to talk about something. おそらく最も一般的ではない、いわば会話のきっかけとして私が呼ぶものですが、しばしば沈黙の中で仕事を切り開いたり、何かについて話す方法がわからないときに役立ちます。

**Emil:** Men jag har också märkt ibland att somlig svenskarna blir ganska irriterade om det kommer någon… jag hade en kursdeltagare från en annan kultur som har stod och väntat på mig utanför mitt arbetsrum. |But|I|have|also|noticed|sometimes|that|some|Swedes|become|quite|irritated|if|it|comes|someone|I|had|a|course participant|from|another|other|culture|who|had|stood|and|waited|for|me|outside|my|office |||||bemerkt|||manche||||genervt||||||||||||||||||||||Arbeitszimmer ||||||||bazı|||||||||||||||||||||||||| |||||notato|||alcuni|||||||||||||||||||stato||||||| エミル|しかし|私は|持っている|も|気づいた|時々|ということ|一部の|スウェーデン人たち|なる|かなり|イライラする|もし|それが|来る|誰か|私は|持っていた|一人の|コース参加者|から|一つの|別の|文化|という|持っている|立っていた|そして|待っていた|に|私を|外で|私の|仕事部屋 |||||notado|||algunos de los|||||||||||||||||||esperado||||||| Emil: Aber ich habe auch festgestellt, dass manche Schweden ziemlich genervt sind, wenn jemand kommt... Ich hatte einen Kursteilnehmer aus einer anderen Kultur, der vor meinem Büro auf mich wartete. Emil: Maar ik heb soms ook gemerkt dat sommige Zweden behoorlijk geïrriteerd raken als er iemand komt... Ik had een cursist uit een andere cultuur die voor mijn kantoor op me stond te wachten. Emil: But I've also noticed sometimes that some Swedes get quite irritated if someone comes... I had a course participant from another culture who was waiting for me outside my office. エミル:でも、時々スウェーデン人が誰かが来るとかなりイライラすることに気づきました…私は別の文化の参加者が私の作業室の外で私を待っていたことがありました。 Och så ja, jag skulle in liksom, och, “Ja, hej, vad vill du?” och då började han här: “Hur mår du?” “Jag mår bra, tack” “Hur mår din fru?” “Hon mår så bra?” “Hur mår dina barn?” “Ja, de mår bra” “Hur mår dina föräldrar?” Och för hans kultur så är det väldigt oartigt att bara direkt säga vad man tycker, speciellt när man vill liksom begära någonting av någon annan, då måste man först vara lite trevlig. And|so|yes|I|would|in|like|and|Yes|hello|what|want|you|and|then|started|he|here|How|are|you|I|am|well|thank you|How|are|your|wife|She|is|so|well|How|are|your|children|Yes|they|are|well|How|are|your|parents|And|for|his|culture|so|is|it|very|rude|to|just|directly|say|what|one|thinks|especially|when|one|wants|like|to request|something|from|someone|else|then|must|one|first|be|a little|nice |||ich||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||unhöflich|dass||||||||||||bitten um||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||kaba|||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||scortese||||||||||||||||||||||||felice そして|それで|はい|私は|するつもりだった|中に|みたいに|そして|はい|こんにちは|何|欲しい|あなたは|そして|その時|始めた|彼は|ここで|どう|調子が|あなたは|私は|調子が|良い|ありがとう|どう|調子が|あなたの|妻|彼女は|調子が|とても|良い|どう|調子が|あなたの|子供たち|はい|彼らは|調子が|良い|どう|調子が|あなたの|両親|そして|ために|彼の|文化|それで|である|それは|とても|無礼|ということ|ただ|直接|言う|何|人は|思う|特に|いつ|人は|欲しい|みたいに|求める|何か|から|誰か|別の|その時|しなければならない|人は|まず|いる|少し|親切 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Descortés|||||||||||||Pedir||||||||||| En dus ja, ik ging naar binnen, en, "Nou, hé, wat wil je?" en toen begon hij hier: "Hoe gaat het met je?" "Goed, dank je" "Hoe is het met je vrouw?" "Gaat het goed met haar? "Hoe gaat het met je kinderen?" "Ja, het gaat goed met ze" "Hoe gaat het met je ouders?" En voor zijn cultuur is het erg onbeleefd om gewoon direct te zeggen wat je denkt, vooral als je iets van iemand anders wilt vragen, moet je eerst aardig zijn. And so yes, I was about to go in, like, and, "Yes, hi, what do you want?" and then he started here: "How are you?" "I'm fine, thanks" "How is your wife?" "She's doing well?" "How are your children?" "Yes, they are fine" "How are your parents?" And for his culture, it is very rude to just directly say what you think, especially when you want to ask something of someone else, then you have to first be a little nice. それで、私は入ろうとしたら、「はい、こんにちは、何が欲しいの?」と言ったら、彼はこう言い始めました。「元気ですか?」 「元気です、ありがとう」 「あなたの妻はどうですか?」 「彼女は元気です」 「あなたの子供たちはどうですか?」 「はい、彼らは元気です」 「あなたの両親はどうですか?」 彼の文化では、直接自分の意見を言うのは非常に失礼で、特に誰かに何かを頼むときは、まず少し親切でなければなりません。 Det blir ju super irriterande till slut och så frågar jag mig “Vad vill du höra? ||||ärgerlich||||||||||| It|becomes|after all|super|irritating|in the|end|and|then|ask|I|myself|What|want|you|to hear それは|なる|いかにも|超|イライラする|まで|終わり|そして|それで|質問する|私は|自分に|何|欲しい|あなたは|聞く |||||||||||||||escuchar Am Ende wird es sehr nervig und ich frage mich: "Was willst du hören?". Sonunda çok sinir bozucu oluyor ve kendime şunu soruyorum: “Ne duymak istiyorsun? It becomes super annoying in the end and then I ask myself, "What do you want to hear? 最終的には非常にイライラしてしまい、「あなたは何を聞きたいの?」と自問自答します。 Kom med saken!” Come|with|the matter 来い|について|事 Los geht's!" Onu getirmek!" Get to the point!" 要点を言ってください!

**Sofi:** Så där har du kanske inte heller varit trevlig tillbaka, för du kanske förväntades fråga om hans familj. Sofi|So|there|have|you|maybe|not|either|been|nice|back|because|you|maybe|were expected|to ask|about|his|family ||||||||||||||erwartet wurde||||Familie ||||||||||||||bekleniyordu|||| ||||||||||||||si aspettava|||| ソフィ|そう|そこに|持っている|あなた|たぶん|ない|それも|いた|親切|返す|なぜなら|あなた|たぶん|期待されていた|聞く|について|彼の|家族 |||||||||amable|||tú||se esperaba que|||| Sofi: Vielleicht warst du dort auch nicht nett, weil man von dir erwartet hätte, dass du nach seiner Familie fragst. Sofi: Dus misschien was je daar ook niet aardig, omdat er misschien van je werd verwacht dat je naar zijn familie vroeg. Sofi: Yani sen de ona karşı pek hoş davranmamış olabilirsin, çünkü onun ailesini sorman bekleniyordu. Sofi: So maybe you haven't been nice back either, because you might have been expected to ask about his family. ソフィ: だから、あなたもあまり親切ではなかったかもしれませんね、彼の家族について尋ねることが期待されていたかもしれませんから。

**Emil:** Precis. |Exactly エミル|その通り Emil: Exactly. エミル: その通りです。 Det är så det går till. It|is|so|it|goes|on それ|である|そう|それ|行く|方法 So funktioniert es. Bu böyle oluyor. That's how it works. そういう風に進んでいきます。 Ja, men har du något tips då till den som ska arbeta i Sverige med att ge kritik och få kritik. Yes|but|do|you|any|tips|then|to|the|who|will|work|in|Sweden|with|to|give|criticism|and|receive|criticism はい|しかし|持っている|あなた|何か|アドバイス|その時|に対して|その|〜する人|するつもり|働く|で|スウェーデン|〜に関して|〜すること|与える|批判|と|受ける|批判 Evet ama İsveç'te eleştiri vererek ve eleştiri alarak çalışacaklara tavsiyeleriniz var mı? Yes, but do you have any tips for someone who is going to work in Sweden on giving and receiving criticism? はい、でもスウェーデンで批判を与えたり受けたりする人に何かアドバイスはありますか? När vi pratar om hur svenskarna är, vad ska man göra som om man är utlänning och ska arbeta i Sverige och ge kritik? When|we|talk|about|how|the Swedes|are|what|should|one|do|as|if|one|is|foreigner|and|should|work|in|Sweden|and|give|criticism ||sprechen|||||||||||||Ausländer|||||||| |||||||||||||||yabancı|||||||| |||||||||||||||straniero|||||||| いつ|私たちが|話す|について|どのように|スウェーデン人が|である|何|すべき|人は|する|ように|もし|人が|である|外国人|そして|すべき|働く|に|スウェーデン|そして|与える|批判 |||||||||||||||extranjero|||||||dar| Wenn wir darüber sprechen, wie die Schweden sind, was sollte man als Ausländer, der in Schweden arbeitet und Kritik übt, tun? İsveçlilerin nasıl biri olduğunu konuştuğumuzda, sanki yabancıymışsınız ve İsveç'e çalışacakmışsınız gibi eleştiride bulunacaksınız, ne yapmalısınız? When we talk about how Swedes are, what should one do if they are a foreigner and are going to work in Sweden and give criticism? スウェーデン人について話すとき、外国人としてスウェーデンで働く場合、どのように批判すべきか?

**Sofi:** Jag då kommer ju först i frågan hur ska man anpassa sig till den nya lokala kulturen eller ska man hålla fast vid sin egen? ||||||||||||||||lokalen|Kultur||||||||eigenen Sofi|I|then|will come|of course|first|in|the question|how|should|one|adapt|oneself|to|the|new|local|culture|or|should|one|hold|fast|to|one's|own ソフィ|私は|その時|来る|当然|最初に|に|問題|どのように|すべき|人は|適応する|自分自身を|に|その|新しい|地元の|文化|それとも|すべき|人は|保つ|固く|に|自分の|自分自身の ||||||||||||||||||||||aferrarse a||| Sofi: I then come first to the question of how one should adapt to the new local culture or should one hold on to their own? ソフィ: 私はまず、新しいローカル文化にどのように適応すべきか、それとも自分自身の文化を守るべきかという問題が出てきます。 Det där är ju ofta en ganska svår fråga för många. That|there|is|indeed|often|a|quite|difficult|question|for|many それ|あれ|である|当然|よく|一つの|かなり|難しい|問題|にとって|多くの That is often a rather difficult question for many. これは多くの人にとって非常に難しい問題です。 Då känner jag att det nästan är i konflikt med deras integritet eller identitet att liksom ändra på sig. |fühle||||||||||Integrität||||||| Then|feel|I|that|it|almost|is|in|conflict|with|their|integrity|or|identity|to|like|change|on|oneself |||||||||||mahremiyeti||||||| その時|感じる|私は|ということ|それ|ほとんど|である|に|矛盾|と|彼らの|プライバシー|または|アイデンティティ|ということ|まるで|変える|について|自分自身を ||||||||||||||||cambiar|| Dann habe ich das Gefühl, dass es fast mit ihrer Integrität oder Identität kollidiert, wenn sie sich irgendwie verändern. Then I feel that it is almost in conflict with their integrity or identity to change. そのため、彼らのプライバシーやアイデンティティと対立するように感じることがあります。

**Emil:** Vi kanske behöver lite nytt blod på olika sätt i det landet också. ||||||Blut||||||| |We|maybe|need|a little|new|blood|in|different|ways|in|that|country|also エミル|私たち|かもしれない|必要だ|少し|新しい|血|に|様々な|方法|に|その|国|も Emil: Vielleicht brauchen wir auch in diesem Land auf verschiedene Weise neues Blut. Emil: We might need some new blood in different ways in that country as well. エミル:私たちはその国でもいろいろな方法で新しい血が必要かもしれません。 Det kanske är bra också… It|maybe|is|good|also それ|かもしれない|である|良い|も That might be good too… それは良いことかもしれません…

**Sofi:** Det brukar jag också säga. |It|usually|I|also|say ソフィ|それ|よく~する|私|も|言う Sofi: I usually say that too. ソフィ:私もそう言うことが多いです。 Tiggeri och kultur förändras alltid och att det flyttar in människor. Begging|and|culture|changes|always|and|that|it|moves|in|people Bettelei|||||||||| Tiggeri|||||||||| Tiggeri|||cambia||||||| 乞食|と|文化|変わる|いつも|と|~こと|それ|移る|中に|人々 Mendicidad|||cambia||||||| Das Betteln und die Kultur verändern sich ständig, und die Menschen ziehen zu. Begging and culture always change, and it brings in people. 物乞いや文化は常に変わり、人々が移り住んでくるのです。 Det är en del av vår kultur och att en anledning till att det förändras och det har förändrats tidigare så det är inget nytt. Bu kültürümüzün bir parçası ve değişmesinin bir nedeni de bu ve daha önce de değişti, yani yeni bir şey değil. It's a part of our culture, and one reason it changes is that it has changed before, so it's nothing new. それは私たちの文化の一部であり、変化する理由の一つであり、以前にも変わってきたので、新しいことではありません。 Men däremot tycker jag att det är viktigt att man som en utländsk person i ett nytt land ska veta vilka regler eller vilka normer man har att göra med för att en dag sitter man där i en situation och verkligen vill göra ett gott intryck eller vill övertyga med om att ta det beslut man själv vill ta. Andererseits halte ich es für wichtig, dass man als Ausländer in einem neuen Land weiß, mit welchen Regeln oder Normen man es zu tun hat, denn eines Tages sitzt man in einer Situation und möchte einen guten Eindruck machen oder die Leute von der Entscheidung überzeugen, die man treffen möchte. Ancak diğer yandan, yeni bir ülkede yaşayan bir yabancı olarak hangi kurallarla veya hangi normlarla uğraşmanız gerektiğini bilmenizin önemli olduğunu düşünüyorum çünkü bir gün orada öyle bir durumda oturuyorsunuz ve gerçekten iyi bir şey yapmak istiyorsunuz. Kendiniz vermek istediğiniz kararı kendiniz vererek izlenim bırakmak veya ikna etmek istiyorsunuz. However, I think it's important for a foreign person in a new country to know what rules or norms they are dealing with because one day you might find yourself in a situation where you really want to make a good impression or want to convince someone to make the decision you want to make. しかし、外国人として新しい国にいる場合、どのようなルールや基準に直面しているのかを知ることが重要だと思います。なぜなら、いつかその場にいて、良い印象を与えたいと思ったり、自分が取りたい決定を納得させたいと思ったりすることがあるからです。 Och då kan det vara bra att kunna de här sociala koderna hos det svenska sättet att göra det. Ve sonra bunu İsveç'te yapmanın sosyal kodlarını bilmek iyi olabilir. And then it can be good to know these social codes of the Swedish way of doing things. そのため、スウェーデンのやり方におけるこれらの社会的コードを知っておくことが良いかもしれません。 Och då handlar det ju om liksom att om det handlar om kritik eller en konfrontation, då ska man tona ner det och ta det så försiktigt som möjligt. Und wenn es um Kritik oder eine Konfrontation geht, dann sollte man sich zurückhalten und so vorsichtig wie möglich sein. And then it’s about, you know, if it’s about criticism or a confrontation, then you should tone it down and take it as gently as possible. そして、それは批判や対立に関することであれば、できるだけ穏やかに、慎重に対処することが重要です。 Det finns ju den här ganska populära “sandwich metoden” att du börjar med något positivt och sedan får du in liksom det riktiga budskapet… There|is|after all|the|here|quite|popular|sandwich|method|that|you|start|with|something|positive|and|then|get|you|in|like|the|real|message ||||||beliebte|Sandwich-Methode|Methode|||||||||||||||die Botschaft |||||||sandviç|||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||messaggio それ|存在する|まあ|その|ここにある|かなり|人気のある|サンドイッチ|方法|〜すること|あなた|始める|〜で|何か|ポジティブな|そして|その後|得る|あなた|入れる|いわば|それ|本当の|メッセージ |||||||||||||||||||||||mensaje real Es gibt diese recht beliebte "Sandwich-Methode", bei der man mit etwas Positivem beginnt und dann die eigentliche Botschaft einfließen lässt... There is this quite popular 'sandwich method' where you start with something positive and then you get in, you know, the real message… よく知られている「サンドイッチ法」があって、最初に何かポジティブなことを言ってから、本当のメッセージを伝える…

**Emil**: …det man egentligen vill säga. |what|one|really|wants|to say エミル|それ|人が|実際に|欲しい|言う Emil: …what you actually want to say. エミル: …実際に言いたいことだよね。

**Sofi**: … precis och sedan avsluta med något “men det var bra ändå”. ||||beenden mit||||||| Sofi|exactly|and|then|finish|with|something|but|it|was|good|anyway ソフィ|その通り|そして|その後|終える|〜で|何か|しかし|それ|だった|良い|それでも ||||terminar|||||||aún así Sofi: …exactly, and then finish with something like 'but it was good anyway'. ソフィ: …そう、そして最後に「でもそれは良かった」と締めくくる。 Det där brukar faktiskt inte vara särskilt svårt för många när de väl liksom har accepterat att det där inte, så att säga, inkräktar på deras person. That|there|usually|actually|not|be|particularly|difficult|for|many|when|they|well|like|have|accepted|that|it|there|not|so|to|say|infringes|on|their|person |||||||||||||||akzeptiert||||||||eindringt in||| |||||||||||||||||||||||tehdit eder||| |||||||||||||||||||||||infrange||| それ|それ|よく〜する|実際に|〜ない|なる|特に|難しい|〜にとって|多くの人|〜の時|彼ら|いったん|いわば|持っている|受け入れた|〜ということ|それ|それ|〜ない|それほど|〜すること|言う|侵害する|〜に|彼らの|人格 |||||||||||||||aceptado||||||||invade su privacidad||| Das ist eigentlich für viele Menschen gar nicht so schwierig, wenn sie erst einmal akzeptiert haben, dass das sozusagen nicht ihre Person betrifft. That usually isn’t particularly difficult for many once they have accepted that it doesn’t, so to speak, encroach on their person. 多くの人にとって、実際にそれが自分の個性を侵害しないと受け入れたら、そんなに難しくないことが多い。 Men däremot kan det måste vara svårt att faktiskt förstå vad svenskarna menar. |dagegen||||||||||| But|on the other hand|can|it|must|be|difficult|to|actually|understand|what|the Swedes|mean しかし|それに対して|できる|それ|必ず|なる|難しい|すること|実際に|理解する|何を|スウェーデン人たちが|意味する Andererseits kann es aber auch schwierig sein zu verstehen, was die Schweden meinen. But on the other hand, it must be difficult to actually understand what the Swedes mean. しかし、スウェーデン人が何を意味しているのかを実際に理解するのは難しいに違いない。 Att själv lyckas liksom hitta det där riktiga budskapet mitt i den här stora dubbelmakan, liksom bara onödigt positivt. To|oneself|succeed|like|find|it|there|real|message|in the|in|this|here|big|double meaning|like|just|unnecessarily|positive ||||||||Botschaft|inmitten von|||||Doppelmoral|||unnötig| |||||||||||||||||gereksiz| ||riuscire||||||||||||doppio gioco|||inutile| すること|自分で|成功する|みたいに|見つける|それ|そこ|本当の|メッセージ|真ん中|に|この|ここで|大きな|二重の意味|みたいに|ただ|不必要な|ポジティブな ||tener éxito||||||mensaje real||||||doble sentido|||innecesariamente| Inmitten dieser großen Zweideutigkeit die eigentliche Botschaft zu finden, ist einfach unnötig positiv. To be able to find that real message amidst this big double talk, which is just unnecessarily positive. この大きな二重の中で、本当のメッセージを見つけることができるようになるのは、ただ不必要にポジティブなだけだ。

**Emil**: Man måste lära sig sålla lite för att höra vad de egentligen säger… |One|must|learn|oneself|filter|a little|in order to||hear|what|they|actually|say |||||aussortieren|||||||| |||||ayırmak|||||||| |||||selezionare|||||||| エミール|人は|必ず|学ぶ|自分で|ふるい分ける|少し|ために|すること|聞く|何を|彼らが|実際に|言う |||||filtrar|||||||| Emil: Man muss lernen, ein wenig zu sichten, um zu hören, was sie wirklich sagen... Emil: You have to learn to filter a bit to hear what they are really saying… エミル:彼らが本当に言っていることを聞くためには、少し選別することを学ばなければならない…

**Sofi**: …ja… |yes ソフィ|はい Sofi: …yes… ソフィ:…そうね…

**Emil**: …och kritiken kan ju vara ganska otydlig i dag, så det kan vara så “så kan man göra, men det vore lite bättre om vi kunde nästa gång göra så här”. Emil|and|the criticism|can|after all|be|quite|unclear|in|today|so|it|can|be|such|so||one|do|but|it|would be|a little|better|if|we|could|next|time|do|so|here ||Kritik|||||unklar|||||||||||||||||||||||| |||||||belirsiz|||||||||||||||||||||||| |||||||otodìa|||||||||||||||||||||||| エミル||批評|できる|まあ|である|かなり|不明瞭|に|今日|それで|それ|できる|である|それ|そのように||||||||||||||||ここで |||||||poco clara|||||||||||||||||||||||| Emil: ...und die Kritik kann heute ziemlich unklar sein, so nach dem Motto: "So kann man es machen, aber es wäre besser, wenn wir es beim nächsten Mal so machen könnten". Emil: …and the criticism can be quite unclear today, so it can be like 'well, you can do it this way, but it would be a bit better if we could do it like this next time'. エミル: …そして批評は今日かなり不明瞭である可能性があるので、「こうすることもできるが、次回はこうした方が少し良いだろう」と言えるかもしれません。

**Sofi:** Ja, och det är det min man hävdar beror på att vi är så ovana att uttrycka kritik, att vi faktiskt inte riktigt vet hur vi är, liksom, att vi inte tycker det är särskilt bra. Sofi|Yes|and|it|is|it|my|husband|claims|depends|on|that|we|are|so|unaccustomed|to|express|criticism|that|we|actually|not|really|know|how|we|are|like|that|we|not|think|it|is|particularly|good ||||||||||||wir|||ungewohnt||ausdrücken||||||||||||||||||besonders| |||||||||||||||ovana||||||||||||||||||||| |||||||||||||||ovane||esprimere||||||||||||||||||| ソフィ|はい|そして|それ|である|それ|私の|夫|主張する|原因である|に|ということ|私たち|である|それほど|不慣れ|すること|表現する|批評|すること|私たち|実際に|ない|本当に|知っている|どのように|私たち|である|みたいに|ということ|私たち|ない|思う|それ|である|特に|良い ||||||||afirma|depende||||||poco acostumbrados a||expresar||||||||||||||||||| Sofi: Ja, und mein Mann behauptet, das liegt daran, dass wir so ungewohnt sind, Kritik zu äußern, dass wir eigentlich gar nicht wissen, wie wir sind, dass wir es nicht gut finden. Sofi: Evet, kocamın iddia ettiği de bu, çünkü eleştiriyi ifade etmeye o kadar alışkın değiliz ki aslında nasıl olduğumuzu bilmiyoruz, yani bunun pek iyi olduğunu düşünmüyoruz. Sofi: Yes, and that is what my husband claims is due to the fact that we are so unaccustomed to expressing criticism, that we actually don't really know how we are, like, that we don't think it's particularly good. ソフィ: はい、そしてそれは私の夫が主張していることで、私たちが批評を表現することに慣れていないため、実際には自分たちがどうであるかをよくわからないということです。つまり、私たちはそれがあまり良いとは思っていないのです。

**Emil**: Vi är lite otränade på det. |We|are|a little|untrained|at|it ||||untrainiert|| ||||eğitimsiz|| ||||impreparati|| エミル|私たち|である|少し|不慣れ|| ||||desentrenados|| Emil: Biz bu konuda biraz eğitimsiziz. Emil: We are a bit untrained in that. エミル: 私たちはそれに少し不慣れです。 Ja, men en annan fråga är då vad man ska göra om man som utländsk person i Sverige samarbetar om man verkligen vill visa framfötterna. Yes|but|another|another|question|is|then|what|one|should|do|if|one|as|foreign|person|in|Sweden|collaborates|if|one|really|wants|show|initiative ||||||||||||man||||||zusammenarbeitet||||||sich beweisen ||||||||||||||||||||||||ön ayaklarını ||||||||||||||||||||||||il proprio valore はい|しかし|一つの|別の|質問|である|その時|何を|人は|するべき|する|もし|人が|という|外国の|人|に|スウェーデン|協力する|もし|人が|本当に|望む|示す|前進すること ||||||||||||||||||colabora|||||demostrar|iniciativa propia Ja, aber eine andere Frage ist, was zu tun ist, wenn man als Ausländer in Schweden mitarbeitet, wenn man wirklich angeben will. Evet ama başka bir soru da İsveç'te yabancı bir kişi olarak işbirliği yaparsanız ve gerçekten ön ayağınızı göstermek istiyorsanız ne yapmanız gerektiğidir. Yes, but another question is what to do if you, as a foreign person in Sweden, are collaborating and really want to show your capabilities. はい、しかし別の質問は、外国人としてスウェーデンで協力する場合、実際に自分をアピールしたい場合に何をすべきかということです。 Vi har ju det här fina uttrycket “visa framfötterna” - gör ett gott intryck på jobbet - och liksom verkligen lyckas. ||||||Ausdruck|zeigen|Vorderfüße zeigen||||||||||erfolgreich sein We|have|after all|it|this|nice|expression|show|your best side|make|a|good|impression|at|work|and|like|really|succeeds |||||||göstermek|ön ayakları|yapmak|||||işte|||| 私たちは|持っている|だって|それを|ここに|素敵な|表現|見せる|前足|する|一つの|良い|印象|で|仕事|そして|なんか|本当に|成功する |||||nice|dar la talla||delante|hace||buen|Buena impresión||||||tener éxito Wir haben diesen tollen Ausdruck "angeben" - einen guten Eindruck bei der Arbeit machen - und wirklich erfolgreich sein. We have this nice expression "show your capabilities" - make a good impression at work - and really succeed. 私たちは「前に出る」という素晴らしい表現を持っています - 仕事で良い印象を与えること - そして本当に成功することです。 Vad gör man då? What|does|one|then 何を|する|人は|その時 What do you do then? では、どうすればいいのでしょうか? Man ska inte jobba för hårt. One|should|not|work|too|hard 人は|するべき|ない|働く|あまり|一生懸命に One should not work too hard. あまり働きすぎてはいけません。 Man ska liksom inte ta över någon annans arbetsuppgifter eller liksom konkurrera ut någon så där. |||||||jemandes anderen|Arbeitsaufgaben|||verdrängen|||| One|should|like|not|take|over|someone|another's|work tasks|or|like|compete|out|someone|so|there |||||||başkasının|||||||| 人は|するべき|なんか|ない|取る|引き継ぐ|誰かの|他の|仕事の|または|なんか|競争する|排除する|誰かを|そんな風に| |||||||otra persona|tareas laborales|||competir con alguien|||| Man soll nicht die Aufgaben eines anderen übernehmen oder mit ihm konkurrieren. One should not take over someone else's tasks or compete with someone like that. 他の誰かの仕事を奪ったり、競争したりしてはいけません。

**Sofi:** Nej, jag tror det handlar väldigt mycket och blir en del av team möte att liksom bygga förtroende med sina kollegor och sätta sig ner och fika och prata om hur många mil det är till sommarstugan och hur mycket man springer på helgen och hur många gamla… gammal katten är och så där. Sofi|No|I|think|it|is about|very|much|and|becomes|a|part|of|team|meeting|to|like|build|trust|with|their|colleagues|and|sit|oneself|down|and|have coffee|and|talk|about|how|many|miles|it|is|to|summer cottage|and|how|much|one|runs|on|the weekend|and|how|many|old|old|cat|is|and|so|there |||||||||||||Team-Besprechung|Teammeeting|||Vertrauen aufbauen|Vertrauen aufbauen|||||||||||||||Kilometer|||||||||springer||||||alte|||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||koşar|||||||||||| ||||||||||||||||||fiducia|||||||||||||||||||||||||||||||||||| ソフィ|いいえ|私は|思う|それは|関係する|とても|多く|そして|なる|一つの|部分|の|チーム|会議|すること|つまり|構築する|信頼|と|自分の|同僚|そして|座る|自分を|下に|そして|お茶を飲む|そして|話す|について|どれだけ|多くの|マイル|それは|である|まで|別荘|そして|どれだけ|多く|人は|走る|に|週末|そして|どれだけ|多くの|古い|古い|猫|である|そして|そう|そこに |||||||||||||equipo|reunión de equipo||||confianza||||||||||||||||||||||||||||||viejo/a|||||| Sofi: No, I think it has a lot to do with becoming part of the team meeting to build trust with your colleagues and sitting down to have coffee and talk about how many miles it is to the summer cottage and how much you run on the weekend and how old... the old cat is and so on. ソフィ: いいえ、私はそれが非常に多くのことに関係していると思いますし、チームミーティングの一部として、同僚との信頼を築くこと、座ってお茶を飲みながら、夏の別荘までの距離や、週末にどれだけ走るか、そしてどれくらい古い猫がいるかについて話すことが重要です。 De är ganska egentligen meningslösa och ytliga relationer som man säkert tycker att det här är och sedan måste man se på lång sikt att om man är en kompetent yrkes person så kommer det alltid visa sig när det väl är dags. They|are|quite|actually|meaningless|and|superficial|relationships|that|one|surely|thinks|that|this|here|is|and|then|must|one|look|at|long|term|that|if|one|is|a|competent|professional|person|so|will|it|always|show|itself|when|it|really|is|time ||||sinnlose||oberflächliche|||||||||||||||||lange Sicht||||||kompetent|Berufs-|||||||||||| ||||||yüzeysel||||||||||||||görmek|||||||||yeterli|meslek|||||||||||| ||||senza senso||superficiali|||||||||||||||||lunga prospettive||||||||||||||||||| それらは|である|かなり|実際には|無意味な|そして|表面的な|関係|という|人は|確かに|思う|こと|それは|ここで|である|そして|その後|しなければならない|人は|見る|に|長い|視点|こと|もし|人は|である|一人の|有能な|職業の|人|そう|来る|それは|いつも|示す|自分が|いつ|それが|いよいよ|である|時 ||||sin sentido||superficiales||||||||||||||a largo plazo|||largo plazo|||||||profesional|||||siempre|mostrar|||||| Es sind ziemlich bedeutungslose und oberflächliche Beziehungen, von denen Sie wahrscheinlich denken, dass sie es sind, und dann müssen Sie auf lange Sicht sehen, dass, wenn Sie ein kompetenter Profi sind, es sich immer zeigen wird, wenn die Zeit kommt. Bunlar aslında oldukça anlamsız ve yüzeysel ilişkiler, muhtemelen öyle olduğunu düşünüyorsunuz ve uzun vadede şunu görmelisiniz: eğer yetkin bir profesyonelseniz, her zaman doğru zamanı gösterecektir. They are actually quite meaningless and superficial relationships that one might think are important, but then you have to look at the long term that if you are a competent professional, it will always show when the time comes. それらは実際にはかなり無意味で表面的な関係ですが、確かに人々はこれが重要だと思うでしょう。そして、長期的に見る必要があります。もしあなたが有能な専門家であれば、それは必ずいつか明らかになります。 Men även då kanske man man man framförallt fokuserar på det gemensamma resultat och inte sig själv som en individ. |||||||vor allem|konzentriert sich|||gemeinsame|Ergebnis|||||||Individuum But|even|then|maybe|one|one|one|especially|focuses|on|the|common|result|and|not|oneself|self|as|an|individual |||||||||||||||||||birey しかし|さらに|その時|かもしれない|人は|人は|人は|特に|集中する|に|それ|共通の|結果|そして|ない|自分を|自分自身|という|一人の|個人 Aber selbst dann konzentrieren Sie sich vielleicht in erster Linie auf das kollektive Ergebnis und nicht auf sich selbst als Individuum. Ancak o zaman bile, birey olarak kendinize değil, her şeyden önce ortak sonuca odaklanabilirsiniz. But even then, perhaps one primarily focuses on the common result and not on oneself as an individual. しかし、その時でさえ、特に共通の成果に焦点を当て、自分自身を個人としてではなく見ることが重要です。

**Emil:** Just det. |exactly|that エミル|その通り|それは Emil: Kesinlikle. Emil: Exactly. エミル: その通りです。 Teamet före laget före jaget är det som gäller. The team|before|the team|before|the individual|is|it|that|matters Das Team|vor|Mannschaft||das Ich|||| takım|||||||| ||squadra||io|||| チーム|前に|チーム|前に|私|である|それ|という|当てはまる El equipo||equipo||yo mismo||||es lo que importa Was zählt, ist das Team vor dem Team vor sich selbst. Önemli olan kendinden önce takımdan önce takımdır. The team before the individual is what matters. チームが優先されるべきで、個人が優先されるべきではないということが重要です。 Men om man då vänder på om man är svensken på arbetsplatsen och så får man en utländsk kollega som inte är van vid normerna kanske, har du några tips där och vad man ska tänka? |||||||||||Arbeitsplatz|||||||||||||die Normen||||||||||| But|if|one|then|turns|around|if|one|is|the Swede|at|the workplace|and|then|gets|one|a|foreign|colleague|who|not|is|used|to|the norms|perhaps|has|you|any|tips|there|and|what|one|should|think |||||||||||iş yerinde|||||||||||||||||||||||| しかし|もし|誰でも|その時|反転する|反対に|もし|誰でも|である|スウェーデン人|に|職場|そして|それで|得る|誰でも|一人の|外国の|同僚|という|ない|である|慣れている|に|規範|たぶん|持っている|あなた|いくつかの|ヒント|そこ|そして|何|誰でも|すべき|考える ||||gira||||||||||||||||||||||||||||||| Aber wenn Sie sich umdrehen und der Schwede am Arbeitsplatz sind und einen ausländischen Kollegen bekommen, der nicht an die Normen gewöhnt ist, haben Sie da irgendwelche Tipps und woran Sie denken sollten? Ancak iş yerinde İsveçliyseniz ve muhtemelen standartlara alışkın olmayan yabancı bir meslektaşınızla karşılaşırsanız, orada herhangi bir ipucunuz var mı ve ne düşünmelisiniz? But if you turn it around, if you are the Swede in the workplace and then you get a foreign colleague who may not be used to the norms, do you have any tips on what to think about? しかし、もし職場でスウェーデン人として、慣れていない外国人の同僚が来た場合、何かアドバイスや考慮すべきことはありますか?

**Sofi:** Jag tror att man alltid ska ha i bakhuvudet liksom att den här personen vill väl och den här personen vill göra ett gott intryck och genom det så tror jag att man får en mycket större tolerans för det som man kanske upplever som avvikande beteende och sedan också se det som en positiv sak att någon som bidrar med ett mer sätt att se saker från ett annat perspektiv. Sofi|I|believe|that|one|always|should|have|in|the back of one's mind|like|that|this|here|person|wants|well|and|this|here|person|wants|to make|a|good|impression|and|through|it|so|believe|I|that|one|gets|a|much|greater|tolerance|for|it|that|one|perhaps|experiences|as|deviant|behavior|and|then|also|see|it|as|a|positive|thing|that|someone|who|contributes|with|a|more|way|to|see|things|from|a|different|perspective |||||||haben||Hinterkopf|||||||||||||||||||||||||||||Toleranz||||||||abweichendes|Verhalten||||||||positive|||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||tolerans||||||||farklı||||||||||||||katkıda bulunur||||||||||| |||||||||testa|||||||||||||||||||||||||||||||||||||avvincente||||||||||||||contribuisce||||||||||| ソフィ|私|思う|ということ|誰でも|いつも|すべき|持つ|の中に|背後の頭|つまり|ということ|その|この|人|欲しい|よく|そして|その|この|人|欲しい|する|一つの|良い|印象|そして|を通じて|それ|それで|思う||ということ|誰でも|得る|一つの|とても|大きな|寛容|に対して|それ|という|誰でも|たぶん|経験する|という|異常な|行動|そして|その後|も|見る|それ|という|一つの|ポジティブな|こと|ということ|誰か|という|貢献する|を通じて|一つの|より|方法|ということ|見る|物事|から|一つの|別の|視点 |||||||||parte posterior||||||||||||||||||||||||||||mayor|Tolerancia||||||||comportamiento inusual|comportamiento desviado|||||||||||||contribuye||||||||||| Sofi: Ich denke, man sollte immer im Hinterkopf haben, dass diese Person gut abschneiden und einen guten Eindruck machen will, und dadurch, denke ich, bekommt man eine viel größere Toleranz für das, was man vielleicht als abweichendes Verhalten wahrnimmt, und sieht es dann auch als etwas Positives, dass jemand dazu beiträgt, die Dinge aus einer anderen Perspektive zu sehen. Sofi: Bence bu kişinin iyiliğini istediğini ve bu kişinin iyi bir izlenim bırakmak istediğini her zaman aklınızın bir köşesinde tutmalısınız ve bu sayede sapkın davranış olarak algılayabileceğiniz şeylere karşı çok daha fazla tolerans kazanacağınızı ve sonra da daha fazla tolerans kazanacağınızı düşünüyorum. Ayrıca, olaylara farklı bir bakış açısıyla daha farklı bir bakış açısıyla katkıda bulunan birinin bunu olumlu bir şey olarak görün. Sofi: I think you should always keep in mind that this person means well and wants to make a good impression, and through that, I believe you will have a much greater tolerance for what you might perceive as deviant behavior, and also see it as a positive thing that someone contributes a different way of looking at things from another perspective. ソフィ:私は、常にその人が良かれと思っていること、良い印象を与えたいと思っていることを頭に置いておくべきだと思います。それによって、異なる行動を経験する際の寛容さが大きくなると思いますし、他の視点から物事を見ることができる人がいることをポジティブに捉えることも重要です。 Det är någonting otroligt positivt också för från själva gemenskapen. It|is|something|incredibly|positive|also|for|from|the|community bu||||||||| それ|である|何か|信じられないほど|ポジティブな|も|にとって|から|本当の|共同体 ||||||para|de||la comunidad That is something incredibly positive for the community itself. それはコミュニティ自体にとっても非常にポジティブなことです。 Och angående fika och så där att faktiskt öppet informera om vad som är förväntningarna både från, så tt säga, högre ort och från kollegorna, så att man man som utländsk kollega faktiskt förstår vad det menar att man ska göra. And|regarding|coffee break|and|so|there|to|actually|openly|inform|about|what|that|are|expectations|both|from|so|to|say|higher|authority|and|from|colleagues|so|that|one|one|as|foreign|colleague|actually|understands|what|it|means|that|one|should|do |bezüglich|||||||offen|informieren|||||Erwartungen||||sozusagen||höherer Stelle|höhere Stelle||||||||||||||||||| |ilgili||||||||||||||||||||merkez||||||||||||||||||| |riguardo a|||||||||||||le aspettative|||||||posti||||||||||||||||||| そして|に関して|フィーカ|と|それ|そこ|こと|実際に|公然と|知らせる|について|何|という|である|期待|両方|から|それ|それ|言う|高い|地位|と|から|同僚たち|それ|こと|人は|人は|という|外国の|同僚|実際に|理解する|何|それ|意味する|こと|人は|するべき|する |sobre|||||||abiertamente||||||expectativas|||||||alta instancia||||||||||||||||||| Und was Kaffeepausen und so betrifft, sollte tatsächlich offen darüber informiert werden, was die Erwartungen sowohl von höherer Stelle als auch von den Kollegen sind, damit ausländische Kollegen verstehen, was es bedeutet, was sie tun sollen. 至于咖啡之类的东西,要真正公开地告知来自上级和同事的期望,这样你作为一名外国同事,才能真正理解这意味着什么。 And regarding coffee breaks and such, to actually openly inform about what the expectations are both from, so to speak, higher authorities and from colleagues, so that one as a foreign colleague actually understands what it means to be expected to do. そして、フィカについて、実際に何が期待されているのかを、いわば上層部や同僚からオープンに伝えることについて、外国人の同僚が実際に何をすべきかを理解できるようにすることが重要です。

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1797 en:AFkKFwvL ja:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=62 err=3.23%) translation(all=121 err=0.00%) cwt(all=2119 err=14.20%)