Kapitel 30
Kapitel 30
Chapter 30
Capítulo 30
NJUT!
disfruta
ENJOY!
SKREK HENKE
grito|HENKE(1)
Det skulle bli EM i Portugal.
Es wäre die Europameisterschaft in Portugal.
Mitt första
Mein erstes
stora mästerskap som startspelare i landslaget.
|campeonatos||jugador titular||
große Meisterschaften als Stammspieler in der Nationalmannschaft.
major championships as a starting player in the national team.
Vi hade Italien i gruppen
Wir hatten Italien in der Gruppe
och behövde alla starka spelare vi kunde få.
|necesitábamos||fuertes|jugadores|||conseguir
und brauchte alle starken Spieler, die wir kriegen konnten.
Problemet var att Henke Larsson hade tackat nej
||||||rechazado|
Das Problem war, dass Henke Larsson sich geweigert hatte
The problem was that Henke Larsson had refused
till landslagsspel redan efter förra VM.
|selección nacional|||la anterior|
bereits nach der letzten Weltmeisterschaft zur Nationalmannschaft.
Henke var saknad.
||extrañado
Henke fehlte.
Henke was missing.
Nu ångrade han sig.
|se arrepiente||
Jetzt hat er es sich anders überlegt.
Now he regretted it.
Han ville vara med.
Er wollte dabei sein.
Jag lyste upp.
|iluminé|
Ich strahlte.
I lit up.
Nu borde det bli han och jag på topp.
|||ser|||||en la cima
Jetzt sollten er und ich oben sein.
Now it should be him and me at the top.
Det skulle göra oss starkare.
|haría|hacer||más fuertes
Es würde uns stärker machen.
Vi var ett fint gäng.
|||bonito|grupo
Wir waren eine nette Gruppe.
Bra killar — och så en primadonna.
|||||una primadonna
Gute Jungs - und dann eine Primadonna.
Good guys — and then a prima donna.
Primadonnan körde med sitt larv:
La prima donna||||
Die Primadonna gab an mit ihrem Gerede:
The prima donna drove with her caterpillar:
— I Arsenal, förstår ni, gör vi så här.
|Arsenal|entienden|||||
— Bei Arsenal machen wir das so.
Det är faktiskt så man ska göra.
Das ist tatsächlich, wie man es machen sollte.
För i Arsenal vet man sånt och jag spelar i det laget.
|||sabe||eso||||||equipo
Denn bei Arsenal kennt man sich aus, und ich spiele in diesem Team.
Because in Arsenal you know that and I play in that team.
Jag ruttnade på det.
|me harté||
Ich bin daran verfault.
I rotted on it.
Üzerinde çürüdüm.
— Jag har så ont i ryggen.
||tan|||la espalda
- Ich habe so viele Schmerzen in meinem Rücken.
Oj, oj, sa han.
Oh|||
Oj, oj, sa han.
Jag kan inte åka i den vanliga bussen.
|||ir|||normal|el autobús
Ich kann nicht mit dem regulären Bus fahren.
Jag måste ha en egen.
|||una|propia
Ich brauche meinen eigenen.
Jag måste ha det och det.
Ich brauche dieses und jenes.
Vem fan var han att komma och köra överklass med oss?
|||||||conducir|clase alta||
Wer zum Teufel war er, um mit uns in die Oberklasse zu fahren?
Who the hell was he to come and drive top class with us?
Men annars, herregud, det var en otrolig stämning.
|de lo contrario||||||ambiente
Aber ansonsten, mein Gott, war es eine unglaubliche Atmosphäre.
Allt var så mäktigt.
Alles war so mächtig.
Everything was so powerful.
Vi krossade Bulgarien
|derrotamos a|Bulgaria
Wir haben Bulgarien zerschlagen
i första matchen, fem-noll.
im ersten Spiel, fünf-null.
Förväntningarna växte.
Las expectativas|aumentaron
Die Erwartungen wuchsen.
Alla väntade på matchen mot Italien.
Alle warteten auf das Spiel gegen Italien.
Italienarna var taggade.
los italianos||entusiasmados
Die Italiener wurden markiert.
The Italians were ticked off.
Efter oavgjort mot Danmark
Nach dem Unentschieden gegen Dänemark
After a draw against Denmark
måste de vinna.
müssen sie gewinnen.
De hade ett otroligt lag
Sie hatten eine unglaubliche Mannschaft
med spelare som Nesta, Zambrotta, Buffon, Vieri ...
||||Zambrotta|Buffon|
mit Spielern wie Nesta, Zambrotta, Buffon, Vieri ...
en stora stjärnan, Totti, var avstängd, men ändå.
||la gran estrella|Totti||suspendido||sin embargo
einer der großen Stars, Totti, war gesperrt, aber trotzdem.
Det kändes i magen att möta de här gubbarna.
|||el estómago||encontrarse con|||los viejos
Es fühlte sich im Magen an, gegen diese Jungs anzutreten.
Det var min viktigaste match hittills.
Es war mein wichtigstes Spiel bisher.
Farsan satt på läktaren och allt var stort och häftigt.
|estaba sentado||la grada||||grande||impresionante
Mein Vater saß auf der Tribüne und alles war groß und aufregend.
The father was sitting in the stands and everything was big and awesome.
Jag märkte direkt att italienarna hade respekt
|me di cuenta|||||
Ich bemerkte sofort, dass die Italiener Respekt hatten.
I noticed immediately that the Italians had respect
för mig.
Och jag krigade mot backlinjen.
||luché||la línea defensiva
Und ich kämpfte gegen die Abwehr.
And I fought against the back line.
Men det var inte lätt.
||||fácil
Aber es war nicht einfach.
Italienarna hade ett fruktansvärt anfalls spel.
|||terrible|ataque|
Die Italiener hatten ein furchtbares Angriffsspiel.
Strax före paus gjorde de ett-noll.
poco antes|antes de|la pausa||||
Kurz vor der Pause erzielten sie das eins-null.
Det var rättvist, de hade pressat oss hårt.
||justo|||presionado||
Es war gerecht, sie hatten uns stark unter Druck gesetzt.
Vi jobbade oss in i matchen.
Wir kämpften uns ins Spiel.
I andra halvlek hade vi några chanser.
|||tuvimos||algunas|
In der zweiten Halbzeit hatten wir einige Chancen.
Men det är inte enkelt att göra mål mot Italien.
||||fácil||||contra|
Aber es ist nicht einfach, ein Tor gegen Italien zu erzielen.
De är nog bäst i världen på att behålla en ledning.
||probablemente|los mejores|||||mantener||ventaja
Sie sind wahrscheinlich die Besten der Welt darin, eine Führung zu behalten.
They are probably the best in the world at maintaining a lead.
Med bara fem minuter kvar fick vi en hörna.
con|solo|||quedan||||córner
Mit nur fünf Minuten übrig bekamen wir einen Eckball.
Kim Källström slog den.
|Källström|marcó|
Kim Källström schlug ihn.
Det blev rörigt i straffområdet.
||desordenado||área de penal
Es wurde unübersichtlich im Strafraum.
Marcus Allbäck var på bollen, Olof Mellberg också.
|Allbäck||||||también
Marcus Allbäck war am Ball, Olof Mellberg auch.
Men bollen var fortfarande högt uppe i luften.
|la pelota|estaba||alto|arriba||el aire
Aber der Ball war immer noch hoch in der Luft.
Jag rusade mot den.
|corrí rápidamente||ella
Ich eilte darauf zu.
Just då såg jag målvakten Buffon springa fram.
||vi a||el portero||correr hacia|hacia adelante
Gerade da sah ich den Torhüter Buffon nach vorne rennen.
Christian Vieri stod på mållinjen.
||||la línea de gol
Christian Vieri stand auf der Torlinie.
Jag hoppade upp och klackade.
|salté|||
Ich sprang hoch und klackte.
I jumped up and kicked.
Det var lite kung-fu.
||||kung-fu
Min klack var i axelhöjd.
|tacón|||altura del hombro
Mein Absatz war auf Schulterhöhe.
My heel was at shoulder height.
Bollen flög i en perfekt bana över Christian Vieri,
Der Ball flog perfekt über Christian Vieri hinweg,
The ball flew in a perfect trajectory over Christian Vieri,
upp i krysset.
||la cruz
ins Kreuzeck.
up in the cross.
Det var EM.
Es war die Europameisterschaft.
Mot Italien.
Nach Italien.
Det var en klack och bara fem minuter kvar.
|||tacón|||||
Es gab einen Freistoß und nur noch fünf Minuten übrig.
Jag blev helt galen.
Ich wurde ganz verrückt.
I went completely crazy.
Jag slängde mig ner
|me tiré||
Ich warf mich hin
I threw myself down
och alla var över mig.
und alle haben mich angehimmelt.
Alla utom en förstås.
|except||por supuesto
Alle außer einem natürlich.
All but one of course.
Primadonnan sprang åt andra hållet.
||||dirección
Die Primadonna lief in die andere Richtung.
The prima donna ran in the other direction.
— Njut!
¡Disfruta
- Genießen!
skrek Henke.
rief Henke.
Bara så där!
Genau so!
Just like that!
Som om han genast fattade nivån på det.
|||de inmediato|entendiera|el nivel||
Als hätte er sofort die Ebene erfasst.
As if he immediately grasped the level of it.
Okej, det blev bara oavgjort.
||||empate
Okay, es war nur ein Unentschieden.
Okay, it was just a draw.
Men det kändes som om vi hade vunnit.
||se sentía|||||
Aber es fühlte sich an, als ob wir gewonnen hätten.
Nu var vi i kvartsfinal.
Jetzt standen wir im Viertelfinale.
Mot Holland.
|a Holanda
Gegen Holland.
De holländska fansen buade och visslade åt mig.
|||||silbaron||
Die niederländischen Fans haben mich ausgebuht und ausgepfiffen.
Som om jag spelade i fel lag.
|||||equipo equivocado|equipo
Als würde ich im falschen Team spielen.
Like I was on the wrong team.
Matchen blev otroligt tät, med massor av målchanser.
|||reñida||||
Das Spiel war unglaublich eng, mit vielen Torchancen.
The match was incredibly close, with lots of scoring chances.
Ändå var det noll-noll vid full tid.
sin embargo|||||||
Trotzdem stand es zur Vollzeit null-null.
Det blev förlängning.
||prórroga
Es war eine Verlängerung.
Vi sköt både i stolpen och ribban.
|disparamos|ambos||el poste||el travesaño
Wir haben sowohl an den Pfosten als auch an die Latte geschossen.
We shot both in the post and the crossbar.
Vi borde ha satt den.
|||puesto|
Wir hätten es einstellen sollen.
Men det gick till straffläggning.
||fue||penales
Aber es ging zur Bestrafung.
But it went to a penalty shootout.
Det var nerver överallt.
||nervios|por todas partes
Überall waren Nerven.
There were nerves everywhere.
Ett fruktansvärt tryck.
|horrible|presión terrible
Ein schrecklicher Druck.
Men det började bra.
Aber es fing gut an.
Kim Källström och Henke satte sina straffar.
||||marcaron||penales
Kim Källström und Henke setzten ihre Elfmeter.
Kim Källström and Henke set their penalties.
Det stod två-två.
Da stand zwei-zwei.
Då blev det min tur.
||||turn
Dann war ich an der Reihe.
Jag kände mig rätt cool.
Ich fühlte mich ziemlich cool.
Ingen panik, inte alls.
ninguna|pánico|no|en absoluto
Keine Panik, ganz und gar nicht.
Det borde verkligen gå.
||realmente|
Es sollte wirklich funktionieren.
Men när jag närmade mig bollen
Aber als ich mich dem Ball näherte
fick jag en så konstig känsla.
|||||sensación
Ich hatte so ein seltsames Gefühl.
Jag bara sköt, som om det skulle bli
Ich habe einfach geschossen, als ob es passieren würde
I just shot, like it was going to be
en överraskning var bollen hamnade.
|sorpresa|||sorpresa fue
Eine Überraschung war, dass der Ball landete.
a surprise where the ball ended up.
Jag missade totalt.
Ich habe es total vermisst.
Jag sköt åt helvete.
Ich habe zur Hölle geschossen.
I shot to hell.
Olof Mellberg bommade också.
|Olof Mellberg|falló|
Auch Olof Mellberg hat das Ziel verfehlt.
Olof Mellberg also missed.
Det var katastrof och vi åkte ur turneringen.
Das war eine Katastrophe und wir sind aus dem Turnier ausgeschieden.
It was a disaster and we left the tournament.
Tro mig, det är inget roligt minne.
|a mí||||divertido|recuerdo
Glauben Sie mir, das ist keine schöne Erinnerung.
Trust me, it's not a fun memory.
Det var skit.
||una porquería
Das war Unsinn.
Vi hade ett bra lag.
||||equipo
Wir hatten ein gutes Team.
Vi borde ha gått längre i EM.
|deberíamos||ido|más lejos||
Wir hätten bei der EM weiter kommen müssen.