×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

UNLIMITED SPANISH PODCAST CON OSCAR, #139 Lección de español (podcast) - Como expresar causa en español 2

#139 Lección de español (podcast) - Como expresar causa en español 2

e

dónde está el pastel que he comprado

me lo he comido es que tenía mucha

hambre bueno adiós que tengo prisa

hola a todos soy oscar fundador de

unlimited spain.com quiero ayudarte a

hablar español fluidamente a hablar

español es más fácil de lo que parece

solo tienes que usar el material y

técnicas adecuadas hoy en este episodio

vamos a continuar con algunas

expresiones más para expresar causa en

español algunas de ellas son muy

utilizadas a continuación un punto de

vista para practicar la gramática y el

vocabulario de este episodio recuerda

que puedes conseguir el texto de este

episodio en 3 v dobles punto al límite

spain.com

perfecto bienvenido a un nuevo episodio

si recuerdas

en el episodio 135 te presenté algunas

expresiones para expresar causa aquí

algunas que vimos por culpa de gracias a

debido a en vista de hoy vamos a ver

algunas más resulta que hay muchas pero

no te preocupes te cuento un secreto los

nativos solo utilizan unas pocas lo

importante es que te suenen es decir que

al menos sepas el significado al oírlas

o leerlas si recuerdas podemos pensar

causa como la razón de algo por ejemplo

gracias a este episodio estoy

aprendiendo cosas muy interesantes

muy bien vamos a ver algunas expresiones

más por supuesto con sus ejemplos para

entenderlas mejor

porque podemos decir que porque es una

de las más usadas un ejemplo he venido a

verte porque quiero pedirte un favor no

me voy porque tengo mucho trabajo

por favor no confundas porque con porque

con un ejemplo creo que se ve mejor

no entiendo el por qué no comemos carne

recuerda que somos vegetarianos

ah claro no comemos carne porque somos

vegetarianos pero y un trocito de bacon

si lo piensas un poco la causa está

clara en este caso la causa es ser

vegetariano como he dicho antes puedes

pensar que la causa indica la razón pero

también el origen de algo

es también muy usada y seguramente la

utilizas tú también unos ejemplos déjame

tranquilo que tengo que estudiar no

vayas por ahí que hay mucho tráfico

pues

pues es una forma un poco más culta de

expresar un motivo o razón un ejemplo no

comió casi nada pues estaba a dieta

cómo

como no quiere decir comer comida se

utiliza al principio de la frase para

explicar la causa

como no tengo hambre no como como como

carne no soy vegetariano

puesto que

muy similar a cómo

puesto que no tengo hambre no como

puesto que como carne no soy vegetariano

es que

es que es una manera informal de dar

excusas un ejemplo

-juan has hecho la redacción

señor profesor es que se la comió el

gato

recuerdo ahora un profesor que decía a

los niños que no utilizaran el es que si

tenían una excusa como los niños sólo

sabían dar excusas con él es que

evidentemente algunos tenían un buen

problema un ejemplo más

porque has llegado a las 12 de la mañana

es que me he dormido

[Música]

dado que

se parece mucho a de vido ha visto en el

episodio 135 unos ejemplos

dado que no me das bacon para comer me

voy

pero juan siempre dices que quieres ser

vegetariano ya lo sé pero sólo quiero

ser vegetariano después de comer cuando

no tengo hambre

bueno pues hasta aquí hemos visto

diferentes maneras de expresar la razón

o el motivo de algo hemos visto por qué

que pues como puesto que es que dado que

en mi opinión las más usadas son porque

que como y es que

de acuerdo ahora si quieres cuando

practiques tú español puedes intentar

utilizar alguna de estas expresiones

para expresar causa también puedes

seleccionar una tu favorita para

incorporarla a tu vocabulario

muy bien ahora vamos a practicar un poco

de gramática no te preocupes no tienes

que memorizar nada simplemente escuchar

te contaré una misma historia dos veces

cada vez cambiaré algo desde un punto de

vista gramatical de esta manera puedes

aprender gramática de forma intuitiva

dándote cuenta de los cambios

lo mejor de todo es que solo tienes que

escuchar atentamente voy a utilizar la

misma historia del episodio 135 pero

usando el vocabulario de hoy primera

versión en presente primera persona

dado que hablo 23 idiomas la gente queda

impresionada mi secreto como he viajado

mucho he podido aprender todos esos

idiomas puesto que mis padres son

diplomáticos he podido visitar muchos

países diferentes en cada país

he aprendido el idioma local para

poderme relacionar y tener amigos pues

soy una persona extrovertida es que me

gustan mucho las fiestas y tener amigos

ayuda me considero una persona con

suerte porque he viajado mucho pero a

veces no sé a dónde pertenezco como de

vez en cuando me preguntan cuál es el

país que me identifico contestó que soy

ciudadano del mundo y para acabar dado

que hablo 23 idiomas

espero inspirarte a aprender español

aprende este precioso idioma que vale la

pena

segunda versión presente en tercera

persona

dado que habla 23 idiomas la gente queda

impresionada su secreto como ha viajado

mucho ha podido aprender todos esos

idiomas puesto que sus padres son

diplomáticos ha podido visitar muchos

países diferentes en cada país ha

aprendido el idioma local para poderse

relacionar y tener amigos pues es una

persona extrovertida es que le gustan

mucho las fiestas y tener amigos ayuda

se considera una persona con suerte

porque ha viajado mucho pero a veces no

sabe a dónde pertenece como de vez en

cuando le preguntan cuál es el país que

se identifica contesta que es ciudadano

del mundo y para acabar dado que habla

23 idiomas espera inspirarte a aprender

español dice aprende este precioso

idioma que vale la pena

fantástico este es el final de este

pequeño ejercicio como ves es muy

efectivo de hecho de una manera fácil y

sin esfuerzo puedes aprender

intuitivamente cómo cambia la gramática

esta es una de las técnicas que puedes

encontrar en mis cursos en

www.myspace.com sección productos

puedes conseguir uno ahora a un precio

reducido

de acuerdo este es el final de este

episodio pero no estés triste la semana

que viene hay otro episodio solo para ti

bueno para ti y todos los demás oyentes

no te importa compartir no

que tengas un buen día

e

y él

#139 Lección de español (podcast) - Como expresar causa en español 2 #Nr. 139 Spanisch Lektion (Podcast) - Wie man Ursache auf Spanisch ausdrückt 2 #139 Spanish lesson (podcast) - How to express cause in Spanish 2 #139 Leçon d'espagnol (podcast) - Comment exprimer la cause en espagnol 2

e

dónde está el pastel que he comprado where is the cake that i bought

me lo he comido es que tenía mucha I ate it, it was because I had a lot

hambre bueno adiós que tengo prisa Hungry good bye I'm in a hurry

hola a todos soy oscar fundador de

unlimited spain.com quiero ayudarte a

hablar español fluidamente a hablar

español es más fácil de lo que parece

solo tienes que usar el material y

técnicas adecuadas hoy en este episodio

vamos a continuar con algunas

expresiones más para expresar causa en

español algunas de ellas son muy

utilizadas a continuación un punto de used below a point of

vista para practicar la gramática y el

vocabulario de este episodio recuerda

que puedes conseguir el texto de este that you can get the text of this

episodio en 3 v dobles punto al límite episode in 3 v doubles point to the limit

spain.com

perfecto bienvenido a un nuevo episodio

si recuerdas

en el episodio 135 te presenté algunas

expresiones para expresar causa aquí

algunas que vimos por culpa de gracias a some that we saw because of thanks to

debido a en vista de hoy vamos a ver because in view of today we will see

algunas más resulta que hay muchas pero some more it turns out that there are many but

no te preocupes te cuento un secreto los

nativos solo utilizan unas pocas lo natives only use a few lo

importante es que te suenen es decir que It is important that they sound to you, that is to say that

al menos sepas el significado al oírlas at least you know the meaning when you hear them

o leerlas si recuerdas podemos pensar or read them if you remember we can think

causa como la razón de algo por ejemplo cause as the reason for something for example

gracias a este episodio estoy thanks to this episode i am

aprendiendo cosas muy interesantes

muy bien vamos a ver algunas expresiones

más por supuesto con sus ejemplos para

entenderlas mejor

porque podemos decir que porque es una because we can say that because it is a

de las más usadas un ejemplo he venido a

verte porque quiero pedirte un favor no

me voy porque tengo mucho trabajo

por favor no confundas porque con porque

con un ejemplo creo que se ve mejor I think it looks better with an example

no entiendo el por qué no comemos carne I don't understand why we don't eat meat

recuerda que somos vegetarianos

ah claro no comemos carne porque somos

vegetarianos pero y un trocito de bacon vegetarians but and a piece of bacon

si lo piensas un poco la causa está if you think about it a little the cause is

clara en este caso la causa es ser

vegetariano como he dicho antes puedes

pensar que la causa indica la razón pero

también el origen de algo

es también muy usada y seguramente la

utilizas tú también unos ejemplos déjame you also use some examples let me

tranquilo que tengo que estudiar no don't worry, I have to study

vayas por ahí que hay mucho tráfico go there there is a lot of traffic

pues

pues es una forma un poco más culta de Well, it's a slightly more cultured way of

expresar un motivo o razón un ejemplo no

comió casi nada pues estaba a dieta

cómo

como no quiere decir comer comida se

utiliza al principio de la frase para

explicar la causa

como no tengo hambre no como como como

carne no soy vegetariano

puesto que

muy similar a cómo

puesto que no tengo hambre no como since I'm not hungry I don't eat

puesto que como carne no soy vegetariano

es que the thing is

es que es una manera informal de dar

excusas un ejemplo

-juan has hecho la redacción

señor profesor es que se la comió el Mr. Professor, he ate it

gato

recuerdo ahora un profesor que decía a

los niños que no utilizaran el es que si the children who will not use the is yes

tenían una excusa como los niños sólo

sabían dar excusas con él es que they knew how to make excuses with him is that

evidentemente algunos tenían un buen evidently some had a good

problema un ejemplo más

porque has llegado a las 12 de la mañana

es que me he dormido

[Música]

dado que

se parece mucho a de vido ha visto en el looks a lot like devido has seen in the

episodio 135 unos ejemplos

dado que no me das bacon para comer me since you don't give me bacon to eat

voy

pero juan siempre dices que quieres ser

vegetariano ya lo sé pero sólo quiero vegetarian I know but I just want

ser vegetariano después de comer cuando

no tengo hambre

bueno pues hasta aquí hemos visto well, so far we have seen

diferentes maneras de expresar la razón

o el motivo de algo hemos visto por qué

que pues como puesto que es que dado que that since since it is that given that

en mi opinión las más usadas son porque

que como y es que what like and is that

de acuerdo ahora si quieres cuando ok now if you want when

practiques tú español puedes intentar

utilizar alguna de estas expresiones

para expresar causa también puedes

seleccionar una tu favorita para

incorporarla a tu vocabulario

muy bien ahora vamos a practicar un poco

de gramática no te preocupes no tienes

que memorizar nada simplemente escuchar

te contaré una misma historia dos veces

cada vez cambiaré algo desde un punto de

vista gramatical de esta manera puedes

aprender gramática de forma intuitiva

dándote cuenta de los cambios

lo mejor de todo es que solo tienes que

escuchar atentamente voy a utilizar la

misma historia del episodio 135 pero

usando el vocabulario de hoy primera

versión en presente primera persona

dado que hablo 23 idiomas la gente queda since I speak 23 languages people are

impresionada mi secreto como he viajado

mucho he podido aprender todos esos I have been able to learn a lot all those

idiomas puesto que mis padres son

diplomáticos he podido visitar muchos

países diferentes en cada país

he aprendido el idioma local para

poderme relacionar y tener amigos pues

soy una persona extrovertida es que me

gustan mucho las fiestas y tener amigos

ayuda me considero una persona con

suerte porque he viajado mucho pero a I've been lucky because I've traveled a lot

veces no sé a dónde pertenezco como de sometimes I don't know where I belong as of

vez en cuando me preguntan cuál es el

país que me identifico contestó que soy

ciudadano del mundo y para acabar dado citizen of the world and to finish given

que hablo 23 idiomas that I speak 23 languages

espero inspirarte a aprender español

aprende este precioso idioma que vale la

pena

segunda versión presente en tercera

persona

dado que habla 23 idiomas la gente queda since he speaks 23 languages, people are left with

impresionada su secreto como ha viajado

mucho ha podido aprender todos esos

idiomas puesto que sus padres son languages since his parents are

diplomáticos ha podido visitar muchos

países diferentes en cada país ha

aprendido el idioma local para poderse

relacionar y tener amigos pues es una

persona extrovertida es que le gustan

mucho las fiestas y tener amigos ayuda

se considera una persona con suerte

porque ha viajado mucho pero a veces no

sabe a dónde pertenece como de vez en

cuando le preguntan cuál es el país que

se identifica contesta que es ciudadano identifies himself as a citizen

del mundo y para acabar dado que habla

23 idiomas espera inspirarte a aprender

español dice aprende este precioso

idioma que vale la pena

fantástico este es el final de este

pequeño ejercicio como ves es muy

efectivo de hecho de una manera fácil y

sin esfuerzo puedes aprender

intuitivamente cómo cambia la gramática

esta es una de las técnicas que puedes

encontrar en mis cursos en

www.myspace.com sección productos

puedes conseguir uno ahora a un precio

reducido

de acuerdo este es el final de este

episodio pero no estés triste la semana

que viene hay otro episodio solo para ti

bueno para ti y todos los demás oyentes

no te importa compartir no

que tengas un buen día

e

y él