×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Backdoor. Sketches en video humorados, DESTINO

DESTINO

-No vas a creer lo que me pasó. -¿Qué?

En el instante en el que pensé en renunciar a mi trabajo

llegó una paloma a mi ventana, se quedó parada así, viéndome.

Con su pechito blanco y su cabeza verde.

-Y adivina qué hizo. -¿Qué?

Salió volando. Yo no creo en las coincidencias.

Esa es una señal clara de que tengo que abrir mi cafetería

en el centro histórico.

-¿Tú crees? -Sí, claro.

-¿De verdad? -Sí, sí, sí.

Es que no veo la relación entre la cafetería y la paloma.

¿Cómo?

El salto que da la paloma para volar

es el salto que debo dar yo en la vida.

No cabe duda de que el universo conspira,

y si una está atenta a las señales le queda todo muy claro.

-Pues sí. -¿Qué dice tu galleta?

"La vida te traerá cosas buenas si tienes paciencia."

Escucha la mía: "El universo no tiene

nada que ver con eso, era solo una paloma."

-¿Una paloma? -Así dice.

Es tu paloma, ¿te fijas?

Es que no tiene nada que ver el universo.

Mira quien me escribió.

Pudo haber sido mi mamá, pero no. El gerente del banco.

"¿Qué necesitas, un préstamo?" ¡Intereses bajos!

Los intereses nunca son bajos.

Primero, la paloma. Después, los intereses.

No, ya no me queda ninguna duda. Voy a renunciar a mi trabajo,

voy a cumplir mi sueño y voy a abrir mi cafetería en el centro histórico.

-Ay, es que yo creo... -Con permiso.

-Gracias. -Gracias.

-Buen provecho. -Muchas gracias.

-¿Ya viste lo que dice tu plato? -"No renuncies."

Me encanta el mise en place.

Acabo de aprender esa palabra y la quería usar.

-Alguien está viendo MasterChef. -No, no, no. Es que esto sí

-es un mensaje del universo. -Disculpen, ¿saben qué hora es?

-Ah, sí, son las... -Virginia. Virginia, mira.

"No lo hagas, Virginia. Será una tragedia para ti."

Ay, mira, yo también me llamo Virginia.

¿Cómo "yo también"? No.

¿Tú crees que esto es una coincidencia?

Ay, Héctor, muchísima gente se llama Virginia.

De hecho, en México, el 0,06% de la población se llama Virginia.

-Por eso me dicen Vic. -No, no, no, no.

Esa sí es una señal del universo. Ay, hasta chinito me puse.

-Ah, y eres esotérico ¿o qué? -No, es que no puedo creer

que creas que eso es una coincidencia.

Tú no eres así, ¿qué pasa? Ya hasta tengo mi local.

Está al ladito del zócalo. Está un poquito jodido,

pero con una manita de gato yo creo que va a quedar muy bonito.

¡Virginia! Pon atención a lo que te voy a decir.

Soy tu yo del futuro. No abras la cafetería del centro histórico.

La cafetería va a quedar construida sobre un cementerio indígena

de una aldea que fue brutalmente diezmada durante la conquista.

Y la reforma provoca una tragedia que acaba con la raza humana entera.

Quédate en tu trabajo. A mí todavía me necesitan en la guerra,

pero tú puedes evitar que todo esto suceda.

¿Qué pedo? ¿Vieron eso?

¿Cómo? ¿Cómo hiciste para volver del futuro?

Qué triste, de verdad, ¿eh?

"Cementerio indígena" debe ser una droga o algo así.

Está muy chiquita para estar tan drogada.

¿Y cómo la dejan entrar así al restaurante?

-¿Quién? -Ella. ¿No la viste?

Creí que nos iba a asaltar. Estaba drogadísima.

¡Eras tú! ¡Eras tú del futuro! ¿No viste tu cara?

¿Cómo voy a ser yo, estás loco? ¿No viste lo que traía puesto?

Jamás me pondría eso. No, y el pelo. No, no. Moraleja del día:

Voy a abrir mi cafetería en el centro histórico.

-No, no, no, no, no... Virginia. No. -¿Qué tal, cómo vamos?

-Todo muy bien, gracias. -Este plato tiene historia, ¿eh?

Oye, ¿no quieren que les traiga un postrecito al centro?

¿Escuchaste? Historia. Histórico. Centro.

-Es el destino. -No.

¿Sabes qué? Haz lo que quieras. Ya me cansé de ayudarte,

-si te quieres joder... -Héctor.

Sabes que respeto tu opinión.

No es mi opinión, lo estoy leyendo aquí:

"Si te quieres joder y llevar a toda la humanidad, pues hazlo."

DESTINO DESTINATION DESTINATION

-No vas a creer lo que me pasó. -¿Qué? -Вы не поверите, что со мной случилось. Что?

En el instante en el que pensé en renunciar a mi trabajo В тот момент я думал о том, чтобы бросить работу.

llegó una paloma a mi ventana, se quedó parada así, viéndome. голубь прилетел к моему окну и стоял там, глядя на меня.

Con su pechito blanco y su cabeza verde. С белой грудью и зеленой головой.

-Y adivina qué hizo. -¿Qué? And guess what he did. -That? -И угадайте, что он сделал. Что?

Salió volando. Yo no creo en las coincidencias. Он улетел. Я не верю в совпадения.

Esa es una señal clara de que tengo que abrir mi cafetería Это явный признак того, что мне пора открывать свою кофейню.

en el centro histórico. в историческом центре города.

-¿Tú crees? -Sí, claro.

-¿De verdad? -Sí, sí, sí. -Правда? Да, да, да, да.

Es que no veo la relación entre la cafetería y la paloma.

¿Cómo?

El salto que da la paloma para volar Прыжок голубя в полет

es el salto que debo dar yo en la vida. это прыжок, который я должен совершить в жизни.

No cabe duda de que el universo conspira, Нет сомнений, что Вселенная замышляет что-то новое,

y si una está atenta a las señales le queda todo muy claro. И если быть внимательным к знакам, то все становится предельно ясным.

-Pues sí. -¿Qué dice tu galleta? -Что говорит ваше печенье?

"La vida te traerá cosas buenas si tienes paciencia." "Жизнь принесет вам хорошее, если вы будете терпеливы".

Escucha la mía: "El universo no tiene Послушайте мою: "У Вселенной нет

nada que ver con eso, era solo una paloma." не имеет к этому никакого отношения, это был просто голубь".

-¿Una paloma? -Así dice. -Голубь? Так он говорит.

Es tu paloma, ¿te fijas? Это ваш голубь, вы заметили?

Es que no tiene nada que ver el universo. Это не имеет никакого отношения к Вселенной.

Mira quien me escribió. Посмотрите, кто мне написал.

Pudo haber sido mi mamá, pero no. El gerente del banco. Это могла быть моя мама, но нет. Управляющий банком.

"¿Qué necesitas, un préstamo?" ¡Intereses bajos! "Что вам нужно, кредит?" Низкие проценты!

Los intereses nunca son bajos. Interest is never low. Процентные ставки никогда не бывают низкими.

Primero, la paloma. Después, los intereses. Сначала голубь, потом интерес.

No, ya no me queda ninguna duda. Voy a renunciar a mi trabajo, Нет, у меня больше нет никаких сомнений: я собираюсь бросить работу,

voy a cumplir mi sueño y voy a abrir mi cafetería en el centro histórico. Я собираюсь исполнить свою мечту и открыть кафе в историческом центре.

-Ay, es que yo creo... -Con permiso. -Oh, I just think... -Excuse me. -О, просто я думаю... -Простите.

-Gracias. -Gracias. -Спасибо.

-Buen provecho. -Muchas gracias.

-¿Ya viste lo que dice tu plato? -"No renuncies." -Вы видели, что на вашей тарелке написано: "Не сдавайся"?

Me encanta el mise en place. I love mise en place. Мне очень нравится, как все расставлено по местам.

Acabo de aprender esa palabra y la quería usar.

-Alguien está viendo MasterChef. -No, no, no. Es que esto sí

-es un mensaje del universo. -Disculpen, ¿saben qué hora es?

-Ah, sí, son las... -Virginia. Virginia, mira.

"No lo hagas, Virginia. Será una tragedia para ti." "Не делай этого, Вирджиния. Это будет трагедией для тебя".

Ay, mira, yo también me llamo Virginia. О, смотрите, меня тоже зовут Вирджиния.

¿Cómo "yo también"? No. Что значит "я тоже"? Нет.

¿Tú crees que esto es una coincidencia? Как вы думаете, это совпадение?

Ay, Héctor, muchísima gente se llama Virginia. О, Гектор, так много людей зовут Вирджиния.

De hecho, en México, el 0,06% de la población se llama Virginia. На самом деле, в Мексике 0,06% населения носит имя Вирджиния.

-Por eso me dicen Vic. -No, no, no, no.

Esa sí es una señal del universo. Ay, hasta chinito me puse. That is a sign from the universe. Oh, even chinito I got. Это знак Вселенной. О, я даже перешел на китайский язык.

-Ah, y eres esotérico ¿o qué? -No, es que no puedo creer -О, а вы эзотерик или как? -Нет, я просто не могу в это поверить.

que creas que eso es una coincidencia. что вы считаете это совпадением.

Tú no eres así, ¿qué pasa? Ya hasta tengo mi local. Ты не такой, что не так? У меня даже есть своя квартира.

Está al ladito del zócalo. Está un poquito jodido, Это прямо рядом с зокало. Немного не по себе,

pero con una manita de gato yo creo que va a quedar muy bonito.

¡Virginia! Pon atención a lo que te voy a decir.

Soy tu yo del futuro. No abras la cafetería del centro histórico.

La cafetería va a quedar construida sobre un cementerio indígena Кафетерий будет построен на месте захоронения коренных жителей.

de una aldea que fue brutalmente diezmada durante la conquista. Деревня, которая была жестоко уничтожена во время завоевания.

Y la reforma provoca una tragedia que acaba con la raza humana entera. И реформация приводит к трагедии, которая уничтожает весь род человеческий.

Quédate en tu trabajo. A mí todavía me necesitan en la guerra, Оставайтесь на своей работе. Я все еще нужен на войне,

pero tú puedes evitar que todo esto suceda. Но вы можете предотвратить все это.

¿Qué pedo? ¿Vieron eso? Что за пердеж? Ты это видел?

¿Cómo? ¿Cómo hiciste para volver del futuro?

Qué triste, de verdad, ¿eh? Как грустно, правда, да?

"Cementerio indígena" debe ser una droga o algo así. "Кладбище коренных жителей", должно быть, наркотик или что-то в этом роде.

Está muy chiquita para estar tan drogada. Она слишком молода, чтобы принимать наркотики.

¿Y cómo la dejan entrar así al restaurante?

-¿Quién? -Ella. ¿No la viste?

Creí que nos iba a asaltar. Estaba drogadísima.

¡Eras tú! ¡Eras tú del futuro! ¿No viste tu cara?

¿Cómo voy a ser yo, estás loco? ¿No viste lo que traía puesto?

Jamás me pondría eso. No, y el pelo. No, no. Moraleja del día:

Voy a abrir mi cafetería en el centro histórico.

-No, no, no, no, no... Virginia. No. -¿Qué tal, cómo vamos? -No, no, no, no, no... Virginia. No. - What's up, how are we doing?

-Todo muy bien, gracias. -Este plato tiene historia, ¿eh?

Oye, ¿no quieren que les traiga un postrecito al centro?

¿Escuchaste? Historia. Histórico. Centro.

-Es el destino. -No.

¿Sabes qué? Haz lo que quieras. Ya me cansé de ayudarte,

-si te quieres joder... -Héctor.

Sabes que respeto tu opinión.

No es mi opinión, lo estoy leyendo aquí:

"Si te quieres joder y llevar a toda la humanidad, pues hazlo."