WI-FI
Y el güey pone la coca ahí y hace...
Then he added cocaine and snorted.
Aí o cara põe a cocaína e cheira.
Y Ramírez se queda como "¡ay!", y el otro: "¿Qué me ve, Ramírez?"
Ramírez was all: "Ay!", and the other: "Come on, Ramírez!"
O Ramírez fica tipo: "Ai!", e o outro: "Qual é, Ramírez?"
¡Ahora sí, hijos de la chingada! ¡Esto es un asalto!
Come on, sons of bitches! This is a robbery!
Fala, seus filhos da puta! Isto é um assalto!
¡Todos con las cabezas abajo! ¡Órale!
Everybody down! Go!
Todos de cabeça baixa! Anda!
¡A ver, tú, dame la contraseña del Wi-Fi!
You! Give me the Wi-Fi password!
Você! Me dá a senha do Wi-Fi!
-¿Qué? -¡La contraseña del Wi-Fi, cabrón!
-What? -The Wi-Fi password, loser!
-O quê? -A senha do Wi-Fi, otário!
-¿Quieres un plomazo o qué? -¡No, no, no!
-You want a bullet? -No, no, no!
-Quer levar bala? -Não, não, não!
¡aa3246!
It's aa3246!
É aa3246!
¿Cuántas A son?
How many As?
Quantos "A"?
-¡Son dos! -Dos.
-It's two! -Two.
-São dois! -Dois.
-¿Sin mayúsculas? -¡Sí, sí, sin mayúsculas!
-No caps? -Yes, no caps!
-Sem maiúsculo? -É, é, sem maiúsculo!
No entra.
Didn't work.
Não entrou.
-¿Me estás chingando, cabrón? -No.
-Are you playing with me? -No.
-Tá me zoando, otário? -Não.
-¡Ahora sí ya sacaste boleto! -¡No! ¡No, no, no, no!
-You're screwed! -No! No, no, no!
-Você está ferrado! -Não! Não, não, não!
-¡Inténtalo otra vez, es esa! -Otra vez.
-Try again, that's it! -Again.
-Tenta de novo, é essa! -De novo.
Sí, ya entró. Ya entró, ya entró.
It worked now. It worked. It worked.
Agora entrou. Entrou, entrou.
Hola, mi amor. Hola, princesa.
Hi, my love. Hi, princess.
Oi, meu amor. Oi, princesa.
Te extraño, chiquita bombón.
I miss you, baby.
Estou com saudade, minha gatinha.
Hoy quiero besar esa boquita tuya que tienes tan sabrosa.
Tonight I want to kiss your delicious mouth.
Hoje quero beijar essa sua boquinha deliciosa.
¡Órale, güey!
Come on, man!
Anda, cara!
Oye, este mensaje nada más es para decirte que nos vemos más tarde
Look, I just wanted to say we'll see each other later
Olha, é só para dizer que vamos nos ver mais tarde
ahí en ese mismo lugar, pero 19h45.
at the same place, but at 7:45 instead.
naquele mesmo lugar, mas às 19h45.
Ahí en la parada del camión, ¿va? Va, va,
At the bus stop, okay? Okay, okay.
Lá no ponto de ônibus, tá? Tá, tá.
Bueno, te mando besitos.
Alright, kisses.
Bom, beijos para você.
-¿Ya, güey? -¡Espérate, deja ver si ya lo vio!
-Done? -Wait, I'll check if she saw it!
-Já, cara? -Espera, vou ver se ela viu!
Ahí está, dos palomitas azules. ¡Vámonos! ¡Vámonos!
There, two blue ticks. Let's go! Let's go!
Pronto, dois pauzinhos azuis. Vamos! Vamos!
Ya estuvo. ¡Aquí no pasó nada, cabrones!
Nothing happened here, losers! Nothing happened! Let's go!
Não aconteceu nada aqui, otários! Não aconteceu nada! Vamos! Vamos!
¡Aquí no pasó nada! ¡Vámonos! ¡Vámonos!
¡Qué pedo ese que acaba de pasar!
Sucks that this happened!
Que merda isso que aconteceu!
¡Espérate! ¡Ella me contestó!
Wait! She replied!
Espera! Ela me respondeu!
Yo también te amo, mi amor.
I love you, too, my dear.
Eu também te amo, meu amor.
-¡Ya, güey! -¡Vámonos! ¡Vámonos!
-Come on! -Let's go! Let's go!
-Já, cara! -Vamos! Vamos!
Así, cabrones.
There, losers.
Assim, otários.
¡No mames!
Fuck!
Porra!
-¡Qué puto susto! -Sí.
-You friggin scared me! -Yeah.
-Que susto do cacete! -É.
¡Puto país!
Fucking country!
Merda de país!
Está cabrón, pero puede ser sin la violencia, ¿sí? Si ves...
Horrible, but could do with less violence.
Horrível, mas pode ser sem violência, entende?
Porque yo me chingo el Wi-Fi de mi vecina, pero no se entera.
I steal my neighbor's Wi-Fi, but she doesn't know.
Porque eu roubo o Wi-Fi da minha vizinha, mas ela não sabe.
No, pues estaba desesperado. Ya todo Wi-Fi tiene contraseña,
I was desperate. All Wi-Fis are protected.
É que eu estava desesperado. Todo Wi-Fi tem senha,
así pues te la tienes que robar, no queda de otra.
We need to steal it, no other way around it.
então a gente tem que roubar, não tem jeito.
Pero bueno, así, al chile pelón,
But anyway, now seriously,
Mas, enfim, falando sério,
tú suscríbete al canal de Backdoor en YouTube
subscribe to Backdoor's YouTube channel
se inscreva no canal do Backdoor no YouTube
para que no te pierdas ninguno de sus videos.
so you won't miss any videos.
para não perder nenhum vídeo.
¡Y no pongas pretextos de que no tienes internet!
Don't pretend you don't have internet!
E nem invente que não tem internet!
Si no tienes Wi-Fi, tú háblame y yo te conecto.
If you don't have Wi-Fi, talk to me and I'll connect you.
Se você não tiver Wi-Fi, fale comigo que eu conecto.
Sale. Vámonos.
Let's get out. Come on.
Vamos sair. Vamos.
¡Suscríbete! ¡Suscríbete ya, cabrón!
Subscribe! Subscribe now, loser!
Se inscreve! Se inscreve agora, otário!