Ep. 155 “La Popularidad de la Cultura Hispana” (3)
era super peligroso, me iban a decapitar casi me bajaba del avión”
Héctor: Ajá
Roberto: Y ya vieron que a sus amigos no les pasó nada y empezó a haber esto y...
Héctor: Sí
Roberto: Eso fue lo que pasó y qué bien, o sea, qué bien, creo que México da, es... no sé, es
welcoming
Héctor: Sí
Roberto: Con... con la gente, en general, pero...
Héctor: Sí, oye...
Roberto: Sí, sí
Héctor: Te quería preguntar algo
Roberto: Dime
Héctor: Tú crees que en el pasado, no sé, porque ahora conocemos a muchos estudiantes
Roberto: Ajá
Héctor: Que viven en Estados Unidos, que son de Estados Unidos
Roberto: Sí
Héctor: A lo mejor algunos ya vienen de vacaciones dos veces al año a México, no sé
Roberto: Sí
Héctor: Pero ¿tú crees que antes estaba mal visto hablar español o ser latino, no sé... en
Estados Unidos y crees que ahora ha cambiado?
Roberto: Mira, yo creo que yo tengo una opinión... no un hot take, pero es como...
Héctor: Jajaja
Roberto: Un poco no convencional, porque yo creo que ahora es peor
Héctor: ¿!Es peor! ?
Roberto: Ahora es... es peor visto, si se puede decir
Héctor: Hablar español
Roberto: Yo creo... yo creo, porque hay más gente, o sea, es como ese... el... el, una broma
de Louis C.K
Héctor: Ajá
Roberto: Donde estaba hablando con una mujer que estaba enojada porque el ATM, el
cajero venía en español
Héctor: Ajá
Roberto: O sea, te daba la opción
Héctor: Sí
Roberto: En español y él dijo ¿Pues cuál es el pedo de que esté en español?
Héctor: Sí
Roberto: Y ella dice “Es que no... no tengo nada en contra de los mexicanos, es que... es
que hay tantos ¿no? De ellos y entonces, creo que hay... y es un poco con los gringos
ahorita en La Condesa y todo eso, hay como un threshold, un umbral
Héctor: Ajá
Roberto: Donde una vez que se supera ese umbral
Héctor: Sí
Roberto: Empieza a haber esta tensión como... “Mmm”
Héctor: Ajá
Roberto: “A ver, entonces nosotros contra ellos ¿no?”
Héctor: Sí
Roberto: En cambio cuando a lo mejor... bueno, cuando yo vivía en Estados Unidos en los
noventas, yo era el único mexicano, creo, en mi ciudad, probablemente
Héctor: Ajá
Roberto: Entonces yo creo que la gente decía “Ah, mira, qué interesante, que... exótico”,
bueno, no exótico, pero qué inusual que haya una familia hablando español ahí ¿no?
Héctor: Sí
Roberto: Pero ahora es como “Puta, estos weyes ya están apoderándose de media ciudad
y ya hay más banda que pues ya no es tan nice, ya no es tan tolerante”
Héctor: Y bueno, seguro también depende mucho en dónde vivas
Roberto: Claro, claro
Héctor: Y la cantidad de... no sé, mexicanos o latinos que vivan ahí
Roberto: Por supuesto, sí
Héctor: Pero... no sé, es que no lo había pensado así ¿no?
Roberto: Sí
Héctor: Yo también lo pensaba desde el punto de vista de que justo ahorita, no sé... me he
puesto a ver muchos como... eh... vídeos en Instagram o Tik Tok, yo no tengo Tik Tok, pero
luego me aparecen ahí, de gente que está hablando, por ejemplo, spanglish o... y gente, o
sea, generación z
Roberto: Sí
Héctor: ¿No? Así, que nacieron... no sé, wey, en el dos mil, eh...
Roberto: Ala madre
Héctor: Y que están hablando así, un poquito de español, un poquito de inglés, dije “Órale,
qué raro ¿no? O sea, que ahora esto es una... una moda, el decir este... “Oye mija, es que
you don't know what youre talking about” y así ¿sabes?
Roberto: Jajaja
Héctor: Está... no sé, se me hace raro y digo, ah, bueno, entonces a lo mejor ya hay un
poquito de aceptación por los... no sé, la... los pochos, wey... no sé
Roberto: Pues puede ser ¿no? Creo que también sí depende de la... de dónde ¿no?
Héctor: Ajá
Roberto: Dónde, en qué ciudad, en qué comunidad, todo eso, pero...
Héctor: Sí
Roberto: Wow, eso sí, esa sí no me la sabía, que ya están, o sea, tienes este Ashleys
diciendo “Oye mija, mijita” ¿a poco así? ¿Así lo dicen?
Héctor: Sí, sí, sí
Roberto: Wow
Héctor: O sea, ese... ese boyfriend tuyo
Roberto: Mmm
Héctor: ¿Qué onda? Y así
Roberto: Wow
Héctor: Digo, a lo mejor sí son gente que sí tiene raíces...
Roberto: Sí
Héctor: Latinas
Roberto: Ajá
Héctor: Pero a lo mejor apenas como que usan algunas palabras y todo eso
Roberto: Sí, sí, sí
Héctor: Y también ahí hay otro tema, como de... o sea, que cuando no... cuando lo hace
alguien, que no tiene esas raíces
Roberto: Sí
Héctor: O sea, ¿está mal? o sea, se vuelve esto de la “apropiación cultural”
Roberto: Jajaja, mira, sí alguien va a decir que está mal eso, nunca puede usar una palabra
en inglés, nunca jamás para describir algo ¿no? Como “Qué cool” o “Ay bye, wey”, “O sea,
bye”, no puedes...
Héctor: Nosotros decimos mucho eso
Roberto: Exacto, entonces nosotros ya perdimos nuestra licencia
Héctor: Ajá
Roberto: Para quejarnos y mira a mí no me importa, la verdad
Héctor: No, no, no
Roberto: Ah
Héctor: Mucha gente lo ve con mucha profundidad, como dicen
Roberto: Sí
Héctor: “No, es que... ¿sabes? Es que por esto y esto y esto, eso está mal”
Roberto: Ajá
Héctor: Y sí a lo mejor yo no estoy viendo todo el “big picture” ¿no?
Roberto: Sí
Héctor: Todo el panorama, mira, justo lo acabo de hacer, acabo de...
Roberto: Ahí está ¿viste?
Héctor: Ya, ya no puedo decir nada
Roberto: Ya, olvidalo Héctor, tú nunca puedes mencionar apropiación cultural
Héctor: Sí
Roberto: No, pero sí, o sea, creo que hay que ser... hay que ser este... pues justos ¿no?
Héctor: Ajá
Roberto: Y decir, mira, pues sí es verdad que hay mucha gente llegando ¿no? Y a lo mejor
gentrificación un poco...
Héctor: Sí
Roberto: Por allá, pero pues bueno, también nuestros paisanos también van y hacen su
desmadrito por allá y jaja, pues no sé, creo que hay que ser tolerante
Héctor: Sí
Roberto: Eso es todo
Héctor: Y...
Roberto: Hay que ser tolerante, hay que ser recíproco
Héctor: Y también yo creo que hay... hay niveles
Héctor: O sea, porque no puedes, o sea, si eres un wey que dice “Ah, no es que...” y ya lo
hemos hablado también, pero...
Roberto: Sí
Héctor: “Ah, quiero agarrar esta idea de poner esta taquería en... no sé Louisville,
Kentucky”
Roberto: Jajaja
Héctor: Pero ya lo haces así como de que... no sé, todo es como empaque sustentable y
todo es así, super limpio, un food truck, ya sabes, donde a lo mejor este... el menú es como
que tiene un diseño muy moderno
Roberto: Exacto
Héctor: Realmente
Roberto: Sí
Héctor: Entonces a lo mejor dices, wey, pues sí te estás aprovechando ¿no? De la situación,
estás enriqueciendote
Roberto: Jajaja, estás vendiendo kombucha ahí con los tacos
Héctor: Exacto, exacto, cuando un kombucha de horchata, wey, una cosa así
Roberto: Exacto, sí, sí, sí
Héctor: Y ya dices “No, wey, ya ahora sí te estás pasando de verga”
Roberto: Te estás pasando un poquito, pero... ah...
Héctor: Sí
Roberto: Pero sí, no sé, es... es un fenómeno que está pasando
Héctor: Sí
Roberto: La verdad, eh, pero es que sí, ya está cabrón, Héctor, en Texas... California, ya
creo que hay más latinos que gringos
Héctor: Sí
Roberto: Imaginate eso, o sea y la tendencia parece que... o sea, va a continuar
Héctor: Sí
Roberto: Esa es la tendencia ¿no? Entonces... sí, quién sabe qué va a pasar
Héctor: Sí, hay que... pues, ver qué chingados
Roberto: Pues sí, nosotros aquí andamos viendo desde los sidelines, como dicen ¿no?
Héctor: Jajaja
Roberto: Andamos aquí nada más chismeando, a ver qué pedo, pero este... pero sí, incluso
los políticos, ¿Sabes que los políticos usan eso?
Héctor: ¿Cómo?
Roberto: Por ejemplo, hay un político en Texas, que se llama Robert Francis, un nombre
así, super irish o no sé qué, pero el vato... su apodo es como “Beto”
Héctor: Ah, Beto O'Rourke
Roberto: O'Rourke, exactamente, entonces... o sea, también hay gente que le molesta y
dice “Oye, pues... tú... tú no tienes ni una gota de sangre mexica, wey”
Héctor: Ajá
Roberto: O de española o lo que sea
Héctor: Sí
Roberto: ¿Por qué quieres que te llamemos Beto? ¿no?
Héctor: Sí
Roberto: Y hay gente que dice “Ah, tú nada más quieres como...”
Héctor: Ganar...
Roberto: Conectar con la comunidad
Héctor: Sí, ganarte a... a esa banda ¿no?
Roberto: Exactamente, entonces, hay que tener cuidado con eso, o sea, no está tan chido
¿no?
Héctor: Es verdad, es verdad
Roberto: Pero sí, pero bueno, pues hasta aquí el episodio de hoy, espero que hayan
disfrutado el show, supongo que sí, si están escuchando hasta el final y bueno loco, qué
más
Héctor: Eh, bueno, gracias a toda la gente que como siempre les decimos, gracias a los que
nos han escrito reseñas en Apple Podcasts, eh, chequennos en YouTube, entren a nuestra
página web, también si quieren contactarnos para tener una lección con nosotros, si
quieren eh... hacernos una pregunta, de lo que sea, ahí lo pueden hacer y sí, creo que es
todo
Roberto: Pues ahí luego ¿no?
Héctor: Sale pues, Beto, ahí nos vemos
Roberto: Cuidate... cuidate loco... chao
Héctor: Sobres.