×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Textos Medios, entrevista a un esperantista

entrevista a un esperantista

alejandro pareja y el esperanto

- Presentación de Alejandro Pareja () Nació en Madrid en 1958; he vivido en Madrid y en Cuenca, y también en Londres y en París.

Soy traductor literario con unos 200 libros traducidos del inglés al español. Me inicié en el esperanto por casualidad, hace pocos años. Tengo muchos amigos esperantistas españoles y de otros países, he participado en varios congresos de esperanto y he publicado artículos y traducciones mías en revistas esperantistas españolas y extranjeras.

- ¿ Cómo se origina el esperanto ? En su origen fue creación de un solo hombre, Luís Lázaro Zamenhof, médico judío polaco, que publicó la primera gramática en 1887.

La lengua ha evolucionado y se ha desarrollado… por la labor de los hablantes y de los literatos esperantistas, pero la gramática y el léxico básico no han cambiado.

- ¿ Puedes explicarnos brevemente cómo funciona este invento?

¿Combina elementos de idiomas distintos ya existentes ? Tiene una gramática propia, sencilla, semejante a las de las principales lenguas occidentales pero sin irregularidades. El léxico está adaptado de diversas lenguas, principalmente de las occidentales, buscando siempre el término más internacional y general. Hace muchos usos de palabras compuestas, prefijos y sufijos que permiten crear palabras y expresiones a partir de un léxico moderado.

- ¿ Qué le dirías a la gente que opina que el esperanto es un mero idioma artificial que sólo sirve para entretenimiento de freakies ? El esperanto sirve para lo que cualquier otro idioma.

Para hablar, para escribir, para entenderse. Hay asociaciones esperantistas de todo tipo, desde católicas hasta anarquistas, desde filatélicas hasta deportivas.

- Confiesa… ¿ Cuánta gente habla esperanto en el mundo ?

¿No es desmotivador? Es difícil medirlo, pero pueden ser unos dos millones. Desmotivador, no, ¿por qué? El euskera o el letón tienen menos hablantes que el esperanto, y no por eso se desmotivan; y eso que es infinitamente más difícil estudiar estas lenguas. Además, los hablantes de esperanto están más extendidos por todas partes. Y en general son gente culta y con inquietudes culturales; baste decir que la Wikipedia en esperanto (Vikipedio) tiene unas 70 000 entradas; es la lengua número 14 por su importancia en Wikipedia, y supera con mucho al catalán, por ejemplo.

- ¿ Qué tiempo le puede llevar a un hispano-parlante hablar decentemente esperanto ? Según lo que estudie cada día, claro, pero (aunque parezca increíble), un mes de estudio de esperanto viene a equivaler a un año de estudio de inglés.

Para hablarlo decentemente, con tres meses basta y sobra.

- ¿ Qué es el pasporta servo ?

¿Conoces cómo están funcionando estas experiencias? Es una red de esperantistas que ofrecen sus casas gratuitamente para que se alojen durante uno o varios días los esperantistas que están de paso o de viaje. Cada uno tiene sus condiciones, unos sólo te dan una cama y otros te tienen a cuerpo de rey; aunque el requisito indispensable es hablar esperanto. No lo he usado aunque conozco a mucha gente que lo usa y que ofrece sus casas. En general, parece que va bien, aunque hay gente que abusa de la hospitalidad ofrecida.

- Me gustaría aprender esperanto sin gastarme dinero .

¿Me puedes decir cómo ? No es difícil aprenderlo con un simple libro, así lo aprendí yo y lo perfección chateando en esperanto por la red. Pero si queréis ir a clases presenciales, yo imparto un curso gratuito en la biblioteca Manuel Vázquez Montalbán del Ayuntamiento de Madrid; aunque, como ya ha empezado el curso, podéis acudir al que da un compañero esperantista y amigo, Pedro Hernández. Empieza un curso nuevo para principiantes en enero, es en una librería de Vallecas y las clases son los sábados por la tarde. Aquí podéis ver los datos.

http://www.esperanto.es/hefe/index.php

Para ponerse en contacto conmigo, alejandro.pareja@gmail.com

- ¿ Qué beneficios me va a reportar aprender este idioma ? Ejercitar un poco la mente, conocer gente de todo el mundo, tener un nuevo vehículo de pensamiento y expresión, viajar por el Pasporta Servo… Y son incontables las personas que han encontrado pareja gracias al esperanto.

-¿ Me puedes aconsejar alguna web donde pueda oír radio, podcasts, canciones…en esperanto ?

http://www.radioarkivo.org/ (archivo de programas de radio)

www.lernu.net Cursos online

www.musicexpress.com.br/stilo.asp?stilo=36 algo de música

blog de Alejandro:

http://apuntacionessueltas.blogspot.com/

entrevista a un esperantista Interview mit einem Esperantisten interview with an Esperantist entrevista com um esperanto

alejandro pareja y el esperanto Alejandro couple and Esperanto Couple Alejandro et Espéranto Alejandro-stel en Esperanto Alejandro Par og esperanto Alejandro Pareja e o Esperanto

- Presentación de Alejandro Pareja () Nació en Madrid en 1958; he vivido en Madrid y en Cuenca, y también en Londres y en París. - Presentation of Alejandro Pareja () He was born in Madrid in 1958; I have lived in Madrid and Cuenca, and also in London and Paris. - Apresentação de Alejandro Pareja () Nasceu em Madrid em 1958; Morei em Madrid e Cuenca, e também em Londres e Paris.

Soy traductor literario con unos 200 libros traducidos del inglés al español. I am a literary translator with about 200 books translated from English to Spanish. Sou tradutora literária com cerca de 200 livros traduzidos do inglês para o espanhol. Me inicié en el esperanto por casualidad, hace pocos años. I started Esperanto by chance, a few years ago. J'ai commencé l'espéranto par hasard, il y a quelques années. Ik ben een paar jaar geleden bij toeval in Esperanto begonnen. Jeg begynte på esperanto ved en tilfeldighet, for noen år siden. Tengo muchos amigos esperantistas españoles y de otros países, he participado en varios congresos de esperanto y he publicado artículos y traducciones mías en revistas esperantistas españolas y extranjeras. I have many Esperanto friends from Spain and other countries, I have participated in several Esperanto congresses and I have published articles and my translations in Esperanto Spanish and foreign magazines. J'ai beaucoup d'amis espéranto espagnols et d'autres pays, j'ai participé à plusieurs congrès d'espéranto et j'ai publié mes articles et traductions dans des magazines d'espéranto espagnols et étrangers. Jeg har mange spanske esperantistvenner og andre land, jeg har deltatt på flere esperantokongresser og jeg har publisert artikler og oversettelser av meg i spanske og utenlandske esperantistmagasiner.

- ¿ Cómo se origina el esperanto ? - How does Esperanto originate? En su origen fue creación de un solo hombre, Luís Lázaro Zamenhof, médico judío polaco, que publicó la primera gramática en 1887. In its origin it was the creation of a single man, Luís Lázaro Zamenhof, a Polish Jewish doctor, who published the first grammar in 1887. Il a été créé à l'origine par un seul homme, Luís Lázaro Zamenhof, un médecin juif polonais, qui a publié la première grammaire en 1887.

La lengua ha evolucionado y se ha desarrollado… por la labor de los hablantes y de los literatos esperantistas, pero la gramática y el léxico básico no han cambiado. |||||||||||||||||literary figures|||||||lexicon|||| The language has evolved and developed ... because of the work of Esperanto speakers and literati, but the grammar and the basic lexicon have not changed.

- ¿ Puedes explicarnos brevemente cómo funciona este invento? - Can you briefly explain how this invention works?

¿Combina elementos de idiomas distintos ya existentes ? Do you combine elements of different languages ​​already existing? Tiene una gramática propia, sencilla, semejante a las de las principales lenguas occidentales pero sin irregularidades. It has its own, simple grammar, similar to those of the main western languages ​​but without irregularities. Il a sa propre grammaire simple, similaire à celles des principales langues occidentales mais sans irrégularités. Tem uma gramática própria, simples, semelhante às das principais línguas ocidentais mas sem irregularidades. Den har sin egen enkla grammatik, som liknar de västerländska språken men utan oegentligheter. El léxico está adaptado de diversas lenguas, principalmente de las occidentales, buscando siempre el término más internacional y general. The lexicon is adapted from diverse languages, mainly from the western ones, always looking for the most international and general term. Le lexique est adapté de diverses langues, principalement occidentales, toujours à la recherche du terme le plus international et général. Hace muchos usos de palabras compuestas, prefijos y sufijos que permiten crear palabras y expresiones a partir de un léxico moderado. ||||||prefixes||suffixes|||||||||||| It makes many uses of compound words, prefixes and suffixes that allow to create words and expressions from a moderate lexicon. Il fait de nombreuses utilisations de mots composés, de préfixes et de suffixes qui vous permettent de créer des mots et des expressions à partir d'un lexique modéré. Ele faz uso extensivo de palavras compostas, prefixos e sufixos que permitem criar palavras e expressões a partir de um léxico moderado.

- ¿ Qué le dirías a la gente que opina que el esperanto es un mero idioma artificial que sólo sirve para entretenimiento de freakies ? ||||||||||||||||||||||raros - What would you say to people who think that Esperanto is a mere artificial language that only serves to entertain freakies? - Que diriez-vous aux gens qui pensent que l'espéranto est une simple langue artificielle qui ne sert qu'à divertir les freakis ? - O que você diria para as pessoas que pensam que o Esperanto é uma língua artificial, usada apenas para entretenimento de malucos? El esperanto sirve para lo que cualquier otro idioma. Esperanto serves what any other language. L'espéranto est bon pour ce que n'importe quelle autre langue fait.

Para hablar, para escribir, para entenderse. To talk, to write, to understand. Parler, écrire, se comprendre. Hay asociaciones esperantistas de todo tipo, desde católicas hasta anarquistas, desde filatélicas hasta deportivas. |||||||||||philatelic|| There are Esperanto associations of all kinds, from Catholic to anarchist, from philatelic to sports. Il existe des associations d'espéranto de toutes sortes, des catholiques aux anarchistes, des philatéliques aux sportifs. Existem associações esperantistas de todos os tipos, da católica à anarquista, da filatélica à esportiva.

- Confiesa… ¿ Cuánta gente habla esperanto en el mundo ? - Confess ... How many people speak Esperanto in the world? - Avouez… Combien de personnes parlent l'espéranto dans le monde ? - Confesse... Quantas pessoas falam Esperanto no mundo?

¿No es desmotivador? Is not it unmotivating? Isso não é desmotivador? Es difícil medirlo, pero pueden ser unos dos millones. It is difficult to measure, but it can be about two million. C'est difficile à mesurer, mais ça peut être environ deux millions. Desmotivador, no, ¿por qué? Demotivating, no, why? El euskera o el letón tienen menos hablantes que el esperanto, y no por eso se desmotivan; y eso que es infinitamente más difícil estudiar estas lenguas. |Basque|||Latvian|||||||||||||||||||||| Euskera or Latvian have fewer speakers than Esperanto, and that does not detract from that; and that it is infinitely more difficult to study these languages. L'euskera ou le letton ont moins de locuteurs que l'espéranto, et ils ne se découragent pas pour cela ; et qu'il est infiniment plus difficile d'étudier ces langues. O basco ou o letão têm menos falantes do que o esperanto e não desanimam por isso; e que é infinitamente mais difícil estudar essas línguas. Además, los hablantes de esperanto están más extendidos por todas partes. In addition, Esperanto speakers are more widespread everywhere. De plus, les locuteurs d'espéranto sont plus répandus partout. Além disso, os falantes de esperanto são mais difundidos em todos os lugares. Y en general son gente culta y con inquietudes culturales; baste decir que la Wikipedia en esperanto (Vikipedio) tiene unas 70 000 entradas; es la lengua número 14 por su importancia en Wikipedia, y supera con mucho al catalán, por ejemplo. |||||cultured|||interests|||||||||Wikipedia|||||||||||||||||||| And in general they are educated people with cultural concerns; suffice it to say that the Wikipedia in Esperanto (Vikipedio) has about 70,000 entries; is the number 14 language for its importance in Wikipedia, and far exceeds Catalan, for example. E em geral são pessoas educadas com preocupações culturais; Basta dizer que a Wikipédia em esperanto (Vikipedio) tem cerca de 70.000 verbetes; É a 14ª língua em importância na Wikipédia, superando em muito o catalão, por exemplo.

- ¿ Qué tiempo le puede llevar a un hispano-parlante hablar decentemente esperanto ? - What time can it take for a Spanish-speaker to speak Esperanto decently? Según lo que estudie cada día, claro, pero (aunque parezca increíble), un mes de estudio de esperanto viene a equivaler a un año de estudio de inglés. Natürlich hängt es davon ab, was Sie jeden Tag lernen, aber (so unglaublich es scheinen mag) entspricht ein Monat Esperanto-Lernen einem Jahr Englisch-Lernen. According to what I study every day, of course, but (although it may seem incredible), a month of Esperanto study is equivalent to a year of English study. Afhankelijk van hoeveel ik elke dag studeer natuurlijk, maar (hoewel het misschien ongelooflijk lijkt), is een maand Esperanto studeren gelijk aan een jaar Engels studeren.

Para hablarlo decentemente, con tres meses basta y sobra. ||||||||it is enough To speak it decently, with three months enough and enough. Pour parler décemment, trois mois suffisent et suffisent. Om fatsoenlijk te spreken, drie maanden zijn genoeg en genoeg.

- ¿ Qué es el pasporta servo ? |||passport|service - What is the servo passport? - Qu'est-ce que le passeport servo? - Wat is het servopaspoort?

¿Conoces cómo están funcionando estas experiencias? Do you know how these experiences are working? Es una red de esperantistas que ofrecen sus casas gratuitamente para que se alojen durante uno o varios días los esperantistas que están de paso o de viaje. Es ist ein Netzwerk von Esperantisten, die ihre Häuser kostenlos anbieten, damit Esperantisten auf der Durchreise oder auf Reisen einen oder mehrere Tage bleiben können. It is a network of Esperantists who offer their homes free of charge so that the Esperantists who are passing or traveling stay for one or several days. É uma rede de falantes de esperanto que oferecem suas casas gratuitamente para falantes de esperanto que estão de passagem ou viajam para ficar por um ou vários dias. Cada uno tiene sus condiciones, unos sólo te dan una cama y otros te tienen a cuerpo de rey; aunque el requisito indispensable es hablar esperanto. Everyone has their conditions, some only give you a bed and others have you as a king; although the indispensable requirement is to speak Esperanto. Chacun a ses conditions, certains ne vous donnent qu'un lit et d'autres vous ont comme un roi; bien que la condition indispensable soit de parler espéranto. Elk heeft zijn eigen voorwaarden, sommigen geven je alleen een bed en anderen hebben je als een koning; hoewel de onmisbare vereiste is om Esperanto te spreken. No lo he usado aunque conozco a mucha gente que lo usa y que ofrece sus casas. Ich habe es nicht benutzt, obwohl ich viele Leute kenne, die es benutzen und ihre Häuser anbieten. I have not used it although I know many people who use it and who offer their houses. En general, parece que va bien, aunque hay gente que abusa de la hospitalidad ofrecida. In general, it seems to be going well, although there are people who abuse the hospitality offered. En général, cela semble bien se passer, même s'il y a des gens qui abusent de l'hospitalité offerte.

- Me gustaría aprender esperanto sin gastarme dinero . - I would like to learn Esperanto without spending money.

¿Me puedes decir cómo ? Can you tell me how ? No es difícil aprenderlo con un simple libro, así lo aprendí yo y lo perfección chateando en esperanto por la red. It is not difficult to learn with a simple book, so I learned it and perfected chatting in Esperanto through the network. Pero si queréis ir a clases presenciales, yo imparto un curso gratuito en la biblioteca Manuel Vázquez Montalbán del Ayuntamiento de Madrid; aunque, como ya ha empezado el curso, podéis acudir al que da un compañero esperantista y amigo, Pedro Hernández. ||||||||teach||||||||||||||||||||||to attend|||||||||| Aber wenn Sie an Präsenzunterricht teilnehmen möchten, unterrichte ich einen kostenlosen Kurs in der Manuel Vázquez Montalbán-Bibliothek des Madrider Rathauses; obwohl der Kurs bereits begonnen hat, können Sie zu dem Kurs gehen, der von einem esperantistischen Kollegen und Freund, Pedro Hernández, gegeben wird. But if you want to go to face-to-face classes, I teach a free course in the Manuel Vázquez Montalbán library of Madrid City Council; although, as the course has already begun, you can go to the one given by a fellow Esperantist and friend, Pedro Hernández. Empieza un curso nuevo para principiantes en enero, es en una librería de Vallecas y las clases son los sábados por la tarde. Start a new course for beginners in January, it is in a bookstore in Vallecas and classes are on Saturday afternoons. Aquí podéis ver los datos. Here you can see the data.

http://www.esperanto.es/hefe/index.php ||||yeast|índice|php

Para ponerse en contacto conmigo, alejandro.pareja@gmail.com |||||||gmail| To contact me, alejandro.couple@gmail.com

- ¿ Qué beneficios me va a reportar aprender este idioma ? - What benefits will it bring me to learn this language? Ejercitar un poco la mente, conocer gente de todo el mundo, tener un nuevo vehículo de pensamiento y expresión, viajar por el Pasporta Servo… Y son incontables las personas que han encontrado pareja gracias al esperanto. Trainieren Sie ein wenig Ihren Geist, treffen Sie Menschen aus aller Welt, haben Sie ein neues Gedanken- und Ausdrucksmittel, reisen Sie durch den Pasporta Servo ... Und es gibt unzählige Menschen, die dank Esperanto einen Partner gefunden haben. Exercise your mind a little, meet people from all over the world, have a new vehicle of thought and expression, travel through the Pasporta Servo ... And there are countless people who have found a partner thanks to Esperanto.

-¿ Me puedes aconsejar alguna web donde pueda oír radio, podcasts, canciones…en esperanto ? -Can you advise me on a website where I can listen to radio, podcasts, songs ... in Esperanto?

http://www.radioarkivo.org/ (archivo de programas de radio) ||radioarchive||file||||

www.lernu.net Cursos online |learn|red||

www.musicexpress.com.br/stilo.asp?stilo=36 algo de música |música||of||de|style|||

blog de Alejandro: Alexander's blog:

http://apuntacionessueltas.blogspot.com/ |loose notes||