×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Curiosamente, ¿Por qué nos vamos de vacaciones? - CuriosaMente 155

¿Por qué nos vamos de vacaciones? - CuriosaMente 155

Este episodio de CuriosaMente se llevó a cabo gracias al patrocinio de Platzi.

¡Auhhh! ¡Qué cansancio! Nos merecemos unas vacaciones… pero, antes de irnos a descansar...

¿Por qué nos vamos de vacaciones?

Los días de descanso han existido desde la antigüedad… pero sólo para los ricos.

Los emperadores romanos se construían villas en el campo, como la que Adriano se construyó

en la fresca Tívoli para escapar del calor de la ciudad durante el verano.

Por cierto: la palabra vacación viene del latín “vacans”, que significa “vaciar”... estar libre o desocupado.

En la Edad Media existían los “días de guardar”: lapsos en los que todos suspendían

el trabajo para recogerse en sus casas a rezar ¡pero nada de salir a divertirse!

De esos “días santos” viene la palabra holiday que significa vacación en inglés.

Y sólo los nobles y el alto clero podían irse de paseo: se construían lujosas residencias de placer en el campo.

Fortificadas, por supuesto, no vaya a ser...

La idea de salir de viaje en las vacaciones se originó en el siglo XVII.

En la Europa de ese entonces se empezó a acostumbrar que al cumplir los 21 años los nobles,

especialmente los británicos, hicieran una “gran gira”, un “grand tour” para conocer las maravillas

de la cultura grecolatina y renacentista. Durante varios meses ¡o hasta años!, visitaban

muchos lugares, incluyendo París, Roma, Venecia y partes de Suiza, Alemania y España,

para divertirse y cultivarse al mismo tiempo. A estos viajeros del “tour” se les empezó a llamar “tourists”... turistas.

Al llegar la revolución industrial, las fábricas tenían a los trabajadores en pésimas condiciones,

trabajando 16 horas diarias 6 días a la semana.

¡Y olvídate de las vacaciones! Los trabajadores formaron sindicatos para exigir mejores salarios,

menos horas por semana y, por fin, hasta 1936, lograron que el derecho a tener dos semanas

de vacaciones pagadas al año. Esas primeras vacaciones para los trabajadores franceses

las retrató Henri Cartier-Bresson. Y es que ¡necesitamos vacaciones!

Ia-lem del canal Brain Bytes, nos dice por qué.

IA-LEM: Tener vacaciones es tan importante como comer o dormir, aunque no lo creas ¡es una necesidad!

Estamos inmersos en una sociedad donde todo pasa muy rápido y se nos exige demasiado como:

la escuela, los quehaceres diarios, el trabajo y aunque no lo creas el uso excesivo de redes

sociales y pantallas, también pueden resultar muy estresantes para tu cerebro;

y cuando sube tu estrés, se libera en tu cuerpo una hormona llamada cortisol

que te puede generar cansancio, debilidad, cambios de humor, disminuye tu memoria, tu creatividad y

puede ser la culpable de que subas de peso y hasta te veas más grande de lo que realmente eres.

Aún así, si no le das a tu cerebro unas vacaciones, puedes llegar a experimentar lo que se conoce

como el síndrome de Burnout, un punto en el que literalmente estás fundido en respuesta

al estrés crónico y en donde puedes llegar a padecer otros trastornos como la ansiedad, la depresión,

cambios en tu auto percepción además del cansancio físico y mental.

JAVIER: El estar agotado no sólo te lleva a ser más impaciente y tomar peores decisiones, sino de plano a enfermarte.

Varias investigaciones, como el Estudio Framingham del Corazón y otro de la Universidad de Pittsburg

mostraron que las personas con menos vacaciones tenían más posibilidades de padecer afecciones cardiacas.

¡Y que tener más vacaciones se correlaciona con vivir más tiempo!

IA-LEM: ¡Así es Javier! Cuando no nos vamos de vacaciones nos podemos enfermar del corazón

pero también somos mucho más propensos a sufrir un accidente cerebrovascular…

pero ¿qué pasa cuando nos vamos de vacaciones? Es más, ¡desde antes!.

¿Sabías que el simple hecho de empezar a planear las vacaciones tiene un impacto muy importante en nuestro cambio de humor?

Desde que comenzamos a planearlas nos empezamos a emocionar, a ilusionar y a sentimos felices.

Y cuando al fin estamos de vacaciones, ahora sí nos vamos a poder recuperar de todo lo que nos pudo

haber hecho el cortisol, tu cerebro se va a sentir mucho más estimulado al ver tantas cosas nuevas

lo que hará mucho más creativo. En este lapso le vas a poder decir adiós a tu depresión, a tu falta de sueño,

a tus preocupaciones y hasta a tus enfermedades pues irnos de vacaciones

¡puede mejorar tus defensas contra virus y bacterias!.

Y tu energía tanto física como mental van a incrementarse a tal punto que hasta podrías ser capaz

de aprender cosas nuevas mucho más rápido.

En fin, irnos de vacaciones nos provoca que liberemos endorfinas, serotonina y dopamina

tres neurotransmisores que nos van a llenar de sensaciones placenteras y por lo tanto sentirnos plenos y muy felices!

Y ojo… estar de vacaciones no es lo mismo que dormirte o no hacer nada todo el día,

pues todo esto se activa con la aventura, así que ¡atrévete a hacer y conocer cosas nuevas!

JAVIER: ¡Las vacaciones incluso aumentan tu productividad!

Una firma contable calculó que por cada 10 horas de vacaciones, la productividad de los

empleados aumentaba hasta un 8 por ciento. Entonces, para volver más saludables, creativos

y productivos ¡nos vamos de vacaciones! ¡Tú también aprovecha para descansar, recrearte

y compartir el cariño de tus seres queridos!

¡Curiosamente!

Si quieres saber más acerca de cómo funciona nuestra mente desde el punto de vista de la

psicología y las neurociencias, visita Brain Bytes.

Y agradecemos a Platzi haber patrocinado este episodio.

Entra a Platzi.com para ver todos los cursos que tienen.

¿Por qué nos vamos de vacaciones? - CuriosaMente 155 Warum fahren wir in den Urlaub? - KuriosaMente 155 Why do we go on vacation? - CuriosaMente 155 なぜ私たちは休暇に行くのか?- キュリオサメンテ155 Почему мы едем в отпуск? - CuriosaMente 155

Este episodio de CuriosaMente se llevó a cabo gracias al patrocinio de Platzi. This episode of CuriosaMente was carried out thanks to the sponsorship of Platzi. Этот эпизод CuriosaMente стал возможен благодаря спонсорской поддержке компании Platzi.

¡Auhhh! А-а-а! ¡Qué cansancio! How tired! Как утомительно! Nos merecemos unas vacaciones… pero, antes de irnos a descansar... We deserve a vacation ... but, before we go to rest ... Мы заслужили отпуск... но прежде чем мы отправимся отдыхать...

¿Por qué nos vamos de vacaciones? Why are we going on vacation? Почему мы едем в отпуск?

Los días de descanso han existido desde la antigüedad… pero sólo para los ricos. Rest days have been around since ancient times… but only for the rich. Выходные дни существовали с древних времен... но только для богатых.

Los emperadores romanos se construían villas en el campo, como la que Adriano se construyó The Roman emperors built villas in the countryside, like the one Hadrian built himself Римские императоры строили виллы в сельской местности, такие как та, которую построил для себя Адриан.

en la fresca Tívoli para escapar del calor de la ciudad durante el verano. in cool Tivoli to escape the heat of the city during the summer. в прохладном Тиволи, чтобы спастись от городской жары летом.

Por cierto: la palabra vacación viene del latín “vacans”, que significa “vaciar”... estar libre o desocupado. By the way: the word vacation comes from the Latin "vacans", which means "to empty" ... to be free or unemployed. Кстати: слово праздник происходит от латинского "vacans", что означает "пустовать"... быть свободным или незанятым.

En la Edad Media existían los “días de guardar”: lapsos en los que todos suspendían In the Middle Ages there were the “days of keeping”: lapses in which everyone suspended В Средние века существовали "святые дни": периоды времени, когда все отстранялись от работы.

el trabajo para recogerse en sus casas a rezar ¡pero nada de salir a divertirse! work to go home to pray but nothing to go out and have fun! работу, чтобы идти домой молиться, но не для того, чтобы гулять и веселиться!

De esos “días santos” viene la palabra holiday que significa vacación en inglés. От этих "святых дней" происходит слово "праздник".

Y sólo los nobles y el alto clero podían irse de paseo: se construían lujosas residencias de placer en el campo. And only the nobles and high clergy could go for a walk: luxurious pleasure residences were built in the country. И только дворянам и высшему духовенству разрешалось выходить на прогулку: в сельской местности были построены роскошные увеселительные резиденции.

Fortificadas, por supuesto, no vaya a ser... Fortified, of course, it will not be ... Конечно, укрепленные, чтобы не...

La idea de salir de viaje en las vacaciones se originó en el siglo XVII. Идея праздничных путешествий зародилась в 17 веке.

En la Europa de ese entonces se empezó a acostumbrar que al cumplir los 21 años los nobles, In Europe at that time it began to get used to that when the 21st birthday the nobles, В Европе в то время было принято, чтобы дворянам исполнялся 21 год,

especialmente los británicos, hicieran una “gran gira”, un “grand tour” para conocer las maravillas especially the British, do a "grand tour", a "grand tour" to see the wonders особенно британцы, должны были отправиться в "гранд тур", "гранд тур", чтобы увидеть чудеса

de la cultura grecolatina y renacentista. греко-латинской и ренессансной культуры. Durante varios meses ¡o hasta años!, visitaban For several months or even years! They visited В течение нескольких месяцев, а то и лет, они посещали

muchos lugares, incluyendo París, Roma, Venecia y partes de Suiza, Alemania y España, во многих местах, в том числе в Париже, Риме, Венеции, а также в некоторых районах Швейцарии, Германии и Испании,

para divertirse y cultivarse al mismo tiempo. получать удовольствие и одновременно развиваться. A estos viajeros del “tour” se les empezó a llamar “tourists”... turistas. Этих "экскурсионных" путешественников стали называть "туристами"... туристами.

Al llegar la revolución industrial, las fábricas tenían a los trabajadores en pésimas condiciones, Во времена промышленной революции на фабриках рабочие содержались в ужасающих условиях,

trabajando 16 horas diarias 6 días a la semana. работают по 16 часов в день, 6 дней в неделю.

¡Y olvídate de las vacaciones! И забудьте о праздниках! Los trabajadores formaron sindicatos para exigir mejores salarios, Рабочие создавали профсоюзы, требуя повышения заработной платы,

menos horas por semana y, por fin, hasta 1936, lograron que el derecho a tener dos semanas часов в неделю и, наконец, до 1936 года - право иметь две недели работы в неделю.

de vacaciones pagadas al año. оплачиваемый отпуск в год. Esas primeras vacaciones para los trabajadores franceses Первые праздники для французских рабочих

las retrató Henri Cartier-Bresson. Henri Cartier-Bresson portrayed them. изображенный Анри Картье-Брессоном. Y es que ¡necesitamos vacaciones! Нам нужен праздник!

Ia-lem del canal Brain Bytes, nos dice por qué. Иа-лем с канала Brain Bytes рассказывает, почему.

IA-LEM: Tener vacaciones es tan importante como comer o dormir, aunque no lo creas ¡es una necesidad! ИА-ЛЭМ: Праздник - это так же важно, как поесть или поспать, хотите верьте, хотите нет, но это необходимость!

Estamos inmersos en una sociedad donde todo pasa muy rápido y se nos exige demasiado como: Мы живем в обществе, где все происходит слишком быстро и от нас требуют слишком многого:

la escuela, los quehaceres diarios, el trabajo y aunque no lo creas el uso excesivo de redes school, daily chores, work and believe it or not the excessive use of networks Школа, повседневные дела, работа и, как бы то ни было, чрезмерное использование социальных сетей.

sociales y pantallas, también pueden resultar muy estresantes para tu cerebro; Социальные сети и экраны также могут быть очень сильным стрессом для мозга;

y cuando sube tu estrés, se libera en tu cuerpo una hormona llamada cortisol И когда стресс повышается, в организме выделяется гормон кортизол.

que te puede generar cansancio, debilidad, cambios de humor, disminuye tu memoria, tu creatividad y что может вызывать утомляемость, слабость, перепады настроения, снижать память, творческие способности и

puede ser la culpable de que subas de peso y hasta te veas más grande de lo que realmente eres. It may be to blame for you gaining weight and even looking bigger than you really are. могут быть виноваты в том, что вы набираете вес и даже выглядите больше, чем есть на самом деле.

Aún así, si no le das a tu cerebro unas vacaciones, puedes llegar a experimentar lo que se conoce Тем не менее, если вы не дадите своему мозгу отдохнуть, то можете испытать так называемое

como el síndrome de Burnout, un punto en el que literalmente estás fundido en respuesta like Burnout syndrome, a point where you're literally fused in response например, синдром выгорания - момент, когда вы буквально срываетесь в ответ на

al estrés crónico y en donde puedes llegar a padecer otros trastornos como la ansiedad, la depresión, к хроническому стрессу, при котором можно страдать от других расстройств, таких как тревога и депрессия,

cambios en tu auto percepción además del cansancio físico y mental. изменения в самовосприятии, а также физическая и психическая усталость.

JAVIER: El estar agotado no sólo te lleva a ser más impaciente y tomar peores decisiones, sino de plano a enfermarte. JAVIER: Being exhausted not only leads to being more impatient and making worse decisions, but also to getting sick. ЯВЬЕР: Усталость не только делает вас более нетерпеливым и заставляет принимать худшие решения, но и приводит к болезни.

Varias investigaciones, como el Estudio Framingham del Corazón y otro de la Universidad de Pittsburg В ряде исследований, таких как Framingham Heart Study и другое исследование, проведенное в Питтсбургском университете

mostraron que las personas con menos vacaciones tenían más posibilidades de padecer afecciones cardiacas. показали, что люди, которые меньше отдыхают, чаще страдают от сердечно-сосудистых заболеваний.

¡Y que tener más vacaciones se correlaciona con vivir más tiempo! И что наличие большего количества праздников коррелирует с продолжительностью жизни!

IA-LEM: ¡Así es Javier! ИА-ЛЭМ: Правильно, Хавьер! Cuando no nos vamos de vacaciones nos podemos enfermar del corazón Когда мы не ездим в отпуск, мы можем заболеть сердечно-сосудистыми заболеваниями

pero también somos mucho más propensos a sufrir un accidente cerebrovascular… но и вероятность инсульта у нас гораздо выше...

pero ¿qué pasa cuando nos vamos de vacaciones? Но что происходит, когда мы уезжаем в отпуск? Es más, ¡desde antes!. Более того, даже раньше!

¿Sabías que el simple hecho de empezar a planear las vacaciones tiene un impacto muy importante en nuestro cambio de humor? Did you know that simply starting to plan your vacation has a major impact on our mood swings? Знаете ли вы, что уже сам факт начала планирования отпуска существенно влияет на наше настроение?

Desde que comenzamos a planearlas nos empezamos a emocionar, a ilusionar y a sentimos felices. Since we started planning them, we started to get excited, excited and happy. Как только мы начали их планировать, мы начали радоваться, ждать их с нетерпением и чувствовать себя счастливыми.

Y cuando al fin estamos de vacaciones, ahora sí nos vamos a poder recuperar de todo lo que nos pudo И когда мы, наконец, окажемся в отпуске, теперь мы сможем восстановиться от всего, что с нами произошло.

haber hecho el cortisol, tu cerebro se va a sentir mucho más estimulado al ver tantas cosas nuevas Выработав кортизол, ваш мозг будет чувствовать себя гораздо более стимулированным, увидев так много нового.

lo que hará mucho más creativo. что сделает его гораздо более творческим. En este lapso le vas a poder decir adiós a tu depresión, a tu falta de sueño, За это время вы сможете распрощаться с депрессией, с недосыпанием,

a tus preocupaciones y hasta a tus enfermedades pues irnos de vacaciones your worries and even your illnesses, so we can go on vacation к своим заботам и даже к своим болезням, потому что мы уезжаем в отпуск

¡puede mejorar tus defensas contra virus y bacterias!. может повысить защиту от вирусов и бактерий!

Y tu energía tanto física como mental van a incrementarse a tal punto que hasta podrías ser capaz И ваша энергия, как физическая, так и умственная, возрастет настолько, что вы даже сможете

de aprender cosas nuevas mucho más rápido. гораздо быстрее осваивать новые знания.

En fin, irnos de vacaciones nos provoca que liberemos endorfinas, serotonina y dopamina Одним словом, поездка в отпуск вызывает выброс эндорфинов, серотонина и дофамина.

tres neurotransmisores que nos van a llenar de sensaciones placenteras y por lo tanto sentirnos plenos y muy felices! три нейротрансмиттера, которые наполнят нас приятными ощущениями и заставят чувствовать себя сытыми и очень счастливыми!

Y ojo… estar de vacaciones no es lo mismo que dormirte o no hacer nada todo el día, And beware ... being on vacation is not the same as falling asleep or doing nothing all day, И будьте осторожны... Быть в отпуске - это не то же самое, что спать или ничего не делать весь день,

pues todo esto se activa con la aventura, así que ¡atrévete a hacer y conocer cosas nuevas! ведь все это активизируется приключениями, поэтому смело делайте и узнавайте новое!

JAVIER: ¡Las vacaciones incluso aumentan tu productividad! JAVIER: Holidays even increase your productivity! ЯВЬЕР: Праздники даже повышают производительность труда!

Una firma contable calculó que por cada 10 horas de vacaciones, la productividad de los An accounting firm calculated that for every 10 hours of vacation, the productivity of Бухгалтерская фирма подсчитала, что на каждые 10 часов праздничного времени производительность труда работников снижается на

empleados aumentaba hasta un 8 por ciento. сотрудников увеличилось до 8%. Entonces, para volver más saludables, creativos Поэтому, чтобы стать более здоровым, более творческим

y productivos ¡nos vamos de vacaciones! и продуктивно, мы едем в отпуск! ¡Tú también aprovecha para descansar, recrearte Вы также используете возможность отдохнуть, восстановить силы, расслабиться и

y compartir el cariño de tus seres queridos! и разделите привязанность своих близких!

¡Curiosamente! Любопытно!

Si quieres saber más acerca de cómo funciona nuestra mente desde el punto de vista de la Если вы хотите узнать больше о том, как работает наш разум с точки зрения

psicología y las neurociencias, visita Brain Bytes. психологии и нейронауки, посетите сайт Brain Bytes.

Y agradecemos a Platzi haber patrocinado este episodio. И мы благодарим компанию Platzi за спонсорскую поддержку этого эпизода.

Entra a Platzi.com para ver todos los cursos que tienen. Посетите сайт Platzi.com, чтобы ознакомиться со всеми имеющимися у них курсами.