×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Español con Juan, La Guerra Civil Española (2)

La Guerra Civil Española (2)

De esto hablamos en el episodio anterior, que la monarquía es una institución que fue, digamos, instaurada por Franco.

Juan Carlos, el padre del actual rey, fue nombrado por Franco como su heredero político. Y entonces mucha gente piensa que la democracia actual, que el régimen actual democrático, es en realidad una continuación del régimen de Franco.

Yo, sinceramente, no lo veo así, no lo veo así.

Yo creo que el régimen actual no tiene nada que ver con el régimen de Franco. Creo que la democracia en España hoy en día no tiene nada que envidiar a la democracia que hay en otros países como Alemania o Francia o Inglaterra. En España hay leyes tan liberales y tan democráticas y tan modernas como en cualquier otro país. En España no hay hoy en día ninguna diferencia en política entre lo que se hace en España y lo que se hace en Alemania, por ejemplo, o lo que se hace en Francia, o en Italia, o en los Estados Unidos.

No hay ninguna diferencia en España tenemos la ley, por ejemplo, del matrimonio homosexual. España fue uno de los primeros países en instaurar, en declarar legal el matrimonio homosexual. Por ejemplo, un país que tradicionalmente es católico, con una historia como la de Franco.

Bueno, pues ahí está. Tenemos en España, tenemos el aborto, la ley del aborto, la ley del divorcio. En fin. O sea, es un país que no está en ese sentido, no tiene. No, no tiene ningún parecido. No digo, no tiene ningún parecido con con una dictadura, es un país tan, tan democrático como cualquier otro.

Tenemos un país, por ejemplo, con autonomías como Cataluña, el País Vasco, Galicia. En qué otros países?

Por ejemplo, Francia, según según tengo entendido, son mucho más centralistas. No tenemos, tenemos un país donde se puede hablar catalán, vasco, gallego. Son lenguas oficiales en esas comunidades. Eso en otros países no, no, no sucede. En otros países son mucho más estrictos.

Aquí, por ejemplo, en Inglaterra las lenguas autóctonas, por ejemplo, la lengua del país de Gales tiene y otras de otras lenguas de Inglaterra casi casi han desaparecido o tienen tienen muy poca importancia en España. En España se habla. Ahora con. con total normalidad el catalán, el vasco, el gallego, en las regiones donde, donde, donde se habla y salen esas lenguas.

En fin, lo que quiero decir es que.

Hoy en día, en la España de hoy en día no tiene nada que ver con la España de Franco ni con la España de la Guerra Civil. Nada. Hay personas que insisten y eso si vais a España lo vais a escuchar, que dicen que sí, que todavía existe el franquismo, que todavía existe.

En fin, que en la justicia, en el poder político, en la economía, existe el franquismo.

Yo no lo veo, realmente no lo veo. Veo que España es un país moderno, con una democracia muy avanzada. De hecho. Yo creo que es algo, es algo súper importante, porque yo recuerdo cuando era niño, cuando tenía 10 u 11 años, que Franco ya era muy viejo. Yo no entendía nada, obviamente yo era un niño. Pero yo recuerdo escuchar a los mayores que decían qué pasará cuando Franco muera? La gente tenía miedo de qué pasaría después de la muerte de Franco.

Porque claro, la gente que la gente que yo conocía cuando era niño, la gente mayor, eran viejos que habían vivido la Guerra Civil. Era gente que había pasado todas las dificultades desde la Guerra Civil, que había pasado la posguerra de la posguerra en el período posterior, que había pasado hambre. A mí mi familia me contaban que lo habían pasado muy mal, que habían pasado hambre, que no tenían para comer durante muchos años. En los años 40, en los años 50 no había trabajo, no había no, no había comida, no había vestidos para vestirse, para abrigarse, no había para, había carbón para calentarse.

En fin, no había nada. Y lo pasaron, lo pasaron muy mal. Y entonces tenían miedo. A los últimos años del franquismo, cuando Franco ya estaba muy viejo. Tenían miedo de qué? De qué iba a pasar después? Y la gente tenía miedo cuando Franco murió, de que hubiera otra guerra civil. Ese era el miedo que tenía la gente.

Y como conté en el episodio anterior, cuando murió Franco, bueno, pues fueron unos años muy difíciles. Es lo que se llama la transición, donde bueno, el rey Juan Carlos y otros políticos decidieron que había que cambiar España, había que traer la democracia, había que legalizar los partidos políticos, había que dialogar, había que convivir. Y fueron unos años muy difíciles, donde había mucha violencia, violencia terrorista de ETA, de otros grupos políticos de extrema izquierda, de extrema derecha en los militares que intentaban dar un golpe de Estado.

Entonces por aquellos años sí que era, sí que. Había miedo en España? Había miedo de que? De qué? De que todo.

De que todo volviera a ser como antes de que volviera la Guerra Civil. De que los militares, los militares, dieran un golpe de Estado. Entonces sí que sí, que había miedo. Y finalmente aquello desapareció poco a poco.

La democracia se fue estabilizando y hoy en día yo creo que decir que el franquismo todavía perdura en España. Bueno, creo que es. Creo que es una exageración, creo que creo que es más, creo que es un error. Como digo, yo no veo ninguna diferencia entre la España de hoy, la España y la España de hoy. Quiero decir, la democracia que hay en España y la democracia que hay en Francia, en Italia o en Alemania, o en cualquier o en cualquier otro país de Occidente.

Y bueno, quería hablar de este tema y porque creo que es importante que los que estudiamos español conozcáis un poco estos temas.

Para, para, para que sepais un poco como es España. Que qué pasa en España? No, no todo es, no todo es la paella, la fiesta, el flamenco y todo esto y estas cosas son bastante importantes.

En fin. No puedo hablar aquí mucho más. Hablaremos de vez en cuando de estos temas y si os interesa. Lo que se quería decir es eso que a mí me parece que bueno, que no hay mucho de la España de Franco hoy en día y que si se habla de la guerra civil sin problemas, hay muchísimos libros, hay muchísimas películas que tocan ese tema. No es un tema tabú, en mi opinión, para nada.

Y lo que sí. Lo que sí me parece es que se enseña la guerra civil desde el punto de vista de buenos y malos, no con la época. En la época de Franco se hablaba de los comunistas, de los rojos como agentes internacionales, del comunismo internacional que eran, eran enemigos de España. La guerra civil era una cruzada contra el comunismo internacional. En fin, obviamente esa era la propaganda del franquismo hoy en día, pues se hace una propaganda opuesta en el sentido de que los malos o los franquistas y los buenos eran eran los otros.

Tampoco es verdad. Tampoco es cierto que Franco dio un golpe de Estado. Es cierto, es cierto que hubo una guerra civil. Es cierto que hubo una dictadura. Es cierto que Franco y los franquistas cometieron muchísimos crímenes. Pero no es una historia de buenos y malos, porque en el otro bando también también hubo gente malvada. También se cometieron muchos crímenes. También se cometieron muchos, muchos actos indeseables torturas, violaciones, cosas, cosas horribles. Y entonces creo que vender esa historia de buenos y malos no es, creo que es algo que hay que superarlo.

Y. He visto también he visto también un vídeo muy interesante de un escritor que se llama Arturo Pérez Reverte, es un escritor muy famoso, que quizás conozcáis porque sus libros se han traducido a muchos idiomas y se venden en muchos países. Es el autor, por ejemplo, uno de los libros más interesantes, más vendidos es Las aventuras del capitán Alatriste.

Es una serie de novelas. Algunas de ellas se han hecho películas, se han llevado al cine y bueno, pues es muy conocido en España y fuera de España. Este hombre es un antiguo periodista, un reportero de guerra. Es un hombre muy duro, muy duro y ha escrito muchos libros donde habla de la historia de España.

Está muy interesado en la historia de España y hace unos años escribió un libro para para niños. Es un libro para niños, para jóvenes, para jóvenes. De hecho, se llama la la guerra civil contada a los jóvenes. Porque él dice él dice que efectivamente, la Guerra Civil que se está contando a los jóvenes hoy en día no es, no es, digamos, no se está haciendo de la forma correcta, porque se está enseñando una visión de la guerra civil entre buenos y malos.

Y no es así.

Entonces, este libro, la la guerra civil contada a los jóvenes que tienen unas ilustraciones muy chulas, tienen dibujos así, claro, es para, para niños, para jóvenes. Entonces tiene muchas ilustraciones. Es un poco como un cómic. Y está muy bien, está muy bien. Y entonces este, este libro, pues lo que hace es que intenta enseñar a los jóvenes que no es cierto que la guerra civil fuera una guerra entre buenos y malos, sino en realidad fue una guerra entre españoles que pensaban de forma diferente, que cometieron cosas horribles en ambos bandos.

Y también algo muy importante que lo que hay que hacer es conocer la historia, conocer lo que pasó antes para evitar que vuelva a pasar, porque eso es lo más importante, que conociendo la historia, conociendo por qué pasaron las cosas. Pues podamos evitar que en el futuro vuelva a suceder algo parecido. Yo, sinceramente, no creo que en España vuelva a ver otra guerra civil. Por lo menos de aquel de aquellas características. No, no lo creo.

Aunque así hace un par de años, cuando sucedió el tema de Cataluña, del referéndum que se hizo en Cataluña. Cuándo fue esto? Hace o hace un par de años? Si. Supongo que lo conocéis todos. Este tema del nacionalismo en Cataluña, que ha tenido mucho, mucha fuerza en los últimos años y los nacionalistas, los independentistas catalanes han han intentado forzar la independencia de Cataluña. Durante aquellos meses, durante aquellos meses, yo pensé Oh, aquí puede haber algún problema grande, porque pensaba, pensaba en lo que sucedió en Yugoslavia cuando murió Tito, cuando murió el dictador Tito comunista y hubo después una guerra civil que al final, bueno, un país que parecía tan moderno, tan, tan avanzado como Yugoslavia.

Al final acabó dividido en varios países. Y yo pensé bueno, aquí en España en el siglo 21, pues ahora puede ser, puede ser que que suceda algo parecido. Porque si, si en Cataluña hay un problema de ese tipo, quién sabe, quién sabe lo que puede pasar? Tuve. La verdad es que tuve miedo. Tuve miedo de que algo así pudiera parecer, pudiera volver a ocurrir.

En fin, espero que no. Espero que no. Espero que no sea, que no sea para tanto. No, pero.

Pero si eso es un libro muy interesante de la Guerra Civil contada a los jóvenes. Os lo recomiendo. Si lo queréis, lo queréis leer? Lo podéis comprar, me imagino en Amazon. Bueno, no sé, pero puede, puede ser, puede ser interesante. Y en cualquier caso, conocer un poco este tema de la guerra civil.

Creo que es interesante también para los estudiantes de español, porque si queréis conocer cómo es España y cómo funcionan los españoles y y qué pasa en la mente de los españoles, pues bueno, el tema de Franco, la guerra civil, la transición. Todo esto es algo que es algo importante y si no, no podáis entender. España sigue sin entender un poco todo esto, vale?

Espero que os haya parecido interesante lo que os he dicho. Sí, sí, a la mayoría os interesa. Bueno, puede ser. De los próximos podcast hablaremos un poco más de este tipo de temas. Sólo un sólo un poco serio, sólo un poco serio. Es verdad, es algo serio. Pero al mismo tiempo puede ser. Puede ser interesante. Yo cuando estudio otros idiomas, cuando estudié italiano, cuando estudio francés, pues me gusta saber qué pasó en Francia, que pasó en Italia. Cómo? Cómo se ha llegado a al país que tenemos ahora? No? Entonces, si tú eres una estudiante de español, me imagino que tú también tendrás curiosidad por saber cómo es la España de hoy. Por qué? Qué ha pasado antes? Y en fin, son temas que son interesantes, que van más allá de lo que es el digamoslo típico del flamenco y de las paellas y la fiesta y dormir la siesta y todas estas cosas que son las que se hablan normalmente en los cursos de español. Bueno, chicos, no me enrollo más porque sí, creo que me estoy enrollando demasiado. Espero que os haya parecido interesante este tema. Espero que haya sido claro. Es difícil de explicar todas estas cosas. Es difícil. Es difícil explicarlas. He estado hablando, simplemente improvisando. Espero que haya sido claro. No lo sé. Decidme los comentarios que qué pensáis. Si os gusta este tipo de temas, si os parece bien este estilo. En fin, como siempre, ya sabéis que estoy intentando. Estoy intentando buscar un formato nuevo para el podcast. De acuerdo. Venga, chicos, nos vemos. No nos vemos. Nos escuchamos la próxima semana aquí en Español con Juan. Hasta luego. Adios.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La Guerra Civil Española (2) Der Spanische Bürgerkrieg (2) The Spanish Civil War (2) La guerra civile spagnola (2) スペイン内戦 (2) Ispanijos pilietinis karas (2) Hiszpańska wojna domowa (2) A Guerra Civil Espanhola (2) Spanska inbördeskriget (2) İspanya İç Savaşı (2) 西班牙内战(二)

De esto hablamos en el episodio anterior, que la monarquía es una institución que fue, digamos, instaurada por Franco. ||||||||||||institucija||||įsteigta|| ||we talk||||previous||||||institution|||let's say|established|| ||||||||||||Institution||||eingeführt|| ||||||попередньому||||||інституція||||встановлена|| We talked about this in the previous episode, that the monarchy is an institution that was, let's say, established by Franco. Про це ми говорили в попередньому епізоді, що монархія є інституцією, яка була, скажімо, встановлена Франко.

Juan Carlos, el padre del actual rey, fue nombrado por Franco como su heredero político. ||||||||paskirtas|||||| |||||current|||named|||||heir| |||||||||||||Erbe| |||||||||||||heir| ||||||||призначений|||||наступник| Juan Carlos, the father of the current king, was named by Franco as his political heir. Хуан Карлос, батько чинного короля, був призначений Франко його політичним спадкоємцем. Y entonces mucha gente piensa que la democracia actual, que el régimen actual democrático, es en realidad una continuación del régimen de Franco. |||||||democracy|||the|||democratic||||||||| ||||думає||||сучасна|||||демократичний|||||продовження|||| And so many people think that the current democracy, that the current democratic regime, is actually a continuation of the Franco regime. І тому багато людей вважають, що нинішня демократія, що нинішній демократичний режим, насправді є продовженням режиму Франко.

Yo, sinceramente, no lo veo así, no lo veo así. ||||matau||||| I honestly don't see it that way, I don't see it that way. Я, чесно кажучи, не бачу цього так, не бачу цього так.

Yo creo que el régimen actual no tiene nada que ver con el régimen de Franco. ||||Regime|||||||||Regime|| ||||regime||||||||||| I believe that the current regime has nothing to do with the Franco regime. Я вважаю, що нинішній режим не має нічого спільного з режимом Франко. Creo que la democracia en España hoy en día no tiene nada que envidiar a la democracia que hay en otros países como Alemania o Francia o Inglaterra. |||||||||||||pavydėti|||||||||||||| |||||||||no||||envy|||||||||||||| |||||||||||||beneiden|||||||||||||| |||||||||||||заздрити|||||||||||||| Ich glaube, dass die Demokratie in Spanien heute nichts zu beneiden hat gegenüber der Demokratie in anderen Ländern wie Deutschland, Frankreich oder England. I believe that democracy in Spain today has nothing to envy the democracy that exists in other countries such as Germany or France or England. Penso que a democracia em Espanha, hoje, não tem nada a invejar à democracia de outros países como a Alemanha, a França ou a Inglaterra. Вважаю, що демократія в Іспанії сьогодні не має чим заздрити демократії в інших країнах, таких як Німеччина, Франція або Англія. En España hay leyes tan liberales y tan democráticas y tan modernas como en cualquier otro país. |||Gesetze|||||||||||jedem|| |||laws|so|liberal||so|democratic||||||any other|| ||||||||демократичні|||||||| In Spanien gibt es Gesetze, die genauso liberal, demokratisch und modern sind wie in jedem anderen Land. In Spain there are laws as liberal and as democratic and as modern as in any other country. En España no hay hoy en día ninguna diferencia en política entre lo que se hace en España y lo que se hace en Alemania, por ejemplo, o lo que se hace en Francia, o en Italia, o en los Estados Unidos. In Spanien gibt es heutzutage keinen politischen Unterschied zwischen dem, was in Spanien getan wird, und dem, was zum Beispiel in Deutschland, Frankreich, Italien oder den Vereinigten Staaten getan wird. In Spain today there is no difference in politics between what is done in Spain and what is done in Germany, for example, or what is done in France, or in Italy, or in the United States.

No hay ninguna diferencia en España tenemos la ley, por ejemplo, del matrimonio homosexual. ||||||||Gesetz||||| |||||||||||of the|marriage|homosexual ||||||||||||шлюбу| There is no difference in Spain we have the law, for example, of homosexual marriage. В Іспанії немає жодної різниці, у нас є закон, наприклад, про гомосексуальні шлюби. España fue uno de los primeros países en instaurar, en declarar legal el matrimonio homosexual. ||||||||įsteigti||paskelbti|||| |||||||in|to establish||to declare|legal||marriage| ||||||||einführen||erklären|||Ehe| ||||||||встановити||оголосити|||| Spain was one of the first countries to establish, to declare homosexual marriage legal. Іспанія була однією з перших країн, яка запровадила і оголосила легальними гомосексуальні шлюби. Por ejemplo, un país que tradicionalmente es católico, con una historia como la de Franco. For example, a country that is traditionally Catholic, with a history like Franco's. Por exemplo, um país tradicionalmente católico, com uma história como a de Franco. Наприклад, країна, яка традиційно є католицькою, з історією на кшталт Франко.

Bueno, pues ahí está. Well, there it is. Добре, ось воно. Tenemos en España, tenemos el aborto, la ley del aborto, la ley del divorcio. |||||||||||||skyrybos |||||Abtreibung||||||||Scheidung |||||abortion||||abortion||||divorce |||||||закон||||||розлучення We have in Spain, we have abortion, abortion law, divorce law. У нас в Іспанії є аборт, закон про аборт, закон про розлучення. En fin. |end Anyway. Врешті-решт. O sea, es un país que no está en ese sentido, no tiene. ||||||||||sense|| |||||||||цьому||| In other words, it is a country that is not in that sense, it does not have. No, no tiene ningún parecido. ||||Ähnlichkeit ||||resemblance ||||likhet ||||схожість Nein, es hat überhaupt keine Ähnlichkeit. No, it has no resemblance. Não, não tem qualquer semelhança. Nej, det finns ingen likhet. No digo, no tiene ningún parecido con con una dictadura, es un país tan, tan democrático como cualquier otro. I|||||similar||||dictatorship||||||democratic||| Ich meine, es hat überhaupt keine Ähnlichkeit mit einer Diktatur, es ist ein Land so demokratisch wie jedes andere. I am not saying, it has no resemblance to a dictatorship, it is a country as, as democratic as any other. Não estou a dizer que não tem qualquer semelhança com uma ditadura, é um país tão democrático como qualquer outro.

Tenemos un país, por ejemplo, con autonomías como Cataluña, el País Vasco, Galicia. ||||||autonomijos|||||| ||||||Autonome Regionen|||||| ||||||autonomies||Catalonia|||Basque Country| ||||||автономії|||||| Wir haben ein Land, zum Beispiel, mit Autonomien wie Katalonien, dem Baskenland und Galicien. We have a country, for example, with autonomies such as Catalonia, the Basque Country, Galicia. En qué otros países? In what other countries?

Por ejemplo, Francia, según según tengo entendido, son mucho más centralistas. ||||||||||centralizuoti |||nach|||||||zentralistisch |||according to|according||understood||||centralists |||enligt||||||| For example, France, as I understand it, are much more centralist. Por exemplo, a França, tal como a entendo, é muito mais centralista. No tenemos, tenemos un país donde se puede hablar catalán, vasco, gallego. ||||||||||baskisch| ||||||||||Basque|Galician We do not have, we have a country where you can speak Catalan, Basque, Galician. Son lenguas oficiales en esas comunidades. |||||Gemeinschaften ||official||| They are official languages in those communities. Eso en otros países no, no, no sucede. |||||||passiert |||||||happens That in other countries no, no, it does not happen. Inte i andra länder, nej, nej, det händer inte. En otros países son mucho más estrictos. ||||||griežti ||||||strengend ||||||strict In other countries they are much more strict. Noutros países, são muito mais rigorosos.

Aquí, por ejemplo, en Inglaterra las lenguas autóctonas, por ejemplo, la lengua del país de Gales tiene y otras de otras lenguas de Inglaterra casi casi han desaparecido o tienen tienen muy poca importancia en España. |||||||einheimischen Sprachen||||||||||||||||||||verschwunden|||||||| |||||||indigenous||||||||Wales||||||||||||disappeared|||||||| Here, for example, in England the native languages, for example, the language of Wales has and others of other languages of England have almost disappeared or have very little importance in Spain. En España se habla. In Spain it is spoken. Ahora con. Now with. con total normalidad el catalán, el vasco, el gallego, en las regiones donde, donde, donde se habla y salen esas lenguas. ||Normalität||||||||||||||||sprechen|| ||normality||||Basque||Galician|||regions||||||||| Catalan, Basque, Galician are completely normal in the regions where, where, where these languages are spoken and spoken.

En fin, lo que quiero decir es que. Anyway, what I want to say is that.

Hoy en día, en la España de hoy en día no tiene nada que ver con la España de Franco ni con la España de la Guerra Civil. heute||||||||||||||zu tun||||||||||||| Today||||||||||||||||||||||||||| Today, in today's Spain it has nothing to do with Franco's Spain or with the Spain of the Civil War. Nada. Hay personas que insisten y eso si vais a España lo vais a escuchar, que dicen que sí, que todavía existe el franquismo, que todavía existe. |||insistuoja|||||||||||||||||||||| |||insistieren||das||||||werdet|||||||||||||| |||insist||||you go|||||||||||||||||| There are people who insist and that if you go to Spain you will listen, they say yes, that Francoism still exists, that it still exists.

En fin, que en la justicia, en el poder político, en la economía, existe el franquismo. |||||Gerechtigkeit||||Politik|||||| |||||justice|||power|political|||||| In short, that in justice, in political power, in the economy, there is Francoism.

Yo no lo veo, realmente no lo veo. I||||||| I don't see it, I really don't see it. Veo que España es un país moderno, con una democracia muy avanzada. |||||||||||išsivysčiusi |||||||||Demokratie||fortgeschritten |||||||||||advanced I see that Spain is a modern country, with a very advanced democracy. De hecho. Indeed.|in fact In fact. Yo creo que es algo, es algo súper importante, porque yo recuerdo cuando era niño, cuando tenía 10 u 11 años, que Franco ya era muy viejo. |||||||||||erinnere||era||||oder||||||| ||||||||||||||||||||||||old I think it's something, it's something super important, because I remember when I was a child, when I was 10 or 11 years old, that Franco was already very old. Jag tror att det är något, det är något mycket viktigt, för jag minns när jag var barn, när jag var 10 eller 11 år gammal, att Franco redan var mycket gammal. Yo no entendía nada, obviamente yo era un niño. I didn't understand anything, obviously I was a child. Pero yo recuerdo escuchar a los mayores que decían qué pasará cuando Franco muera? ||||||||||passiert|||stirbt ||||||||said||will happen|when||dies But I remember listening to the elders who said what will happen when Franco dies? Mas lembro-me de ouvir pessoas mais velhas dizerem: "O que é que vai acontecer quando o Franco morrer? Men jag minns att jag hörde äldre människor säga vad som kommer att hända när Franco dör? La gente tenía miedo de qué pasaría después de la muerte de Franco. People were afraid of what would happen after Franco's death.

Porque claro, la gente que la gente que yo conocía cuando era niño, la gente mayor, eran viejos que habían vivido la Guerra Civil. |||||||||kannte||||||||alt|||||| |||||||||||||||older people||old|||||| Because of course, the people that the people I knew when I was a child, the older people, were old people who had lived through the Civil War. Era gente que había pasado todas las dificultades desde la Guerra Civil, que había pasado la posguerra de la posguerra en el período posterior, que había pasado hambre. |||||||schwierigkeiten|||||||||Nachkriegszeit|||||||später|||| |||||||difficulties|||||||||postwar|||post-war||||poster|||| Es waren Leute, die alle Schwierigkeiten seit dem Bürgerkrieg durchgemacht hatten, die die Nachkriegszeit in der Nachkriegszeit durchgemacht hatten, die Hunger gelitten hatten. They were people who had gone through all the hardships since the Civil War, who had passed the postwar postwar period in the aftermath, who had starved. Det var människor som hade gått igenom alla svårigheter sedan inbördeskriget, som hade gått igenom efterkrigstiden i efterdyningarna, som hade gått hungriga. A mí mi familia me contaban que lo habían pasado muy mal, que habían pasado hambre, que no tenían para comer durante muchos años. |||||pasakojo|||||||||||||||||| |||||erzählte|||||||||||||||||| |||||would tell||it||gone through||||||hunger||not|they had||||| Meine Familie erzählte mir, dass sie sehr schlechte Zeiten durchgemacht hatten, dass sie Hunger gelitten hatten, dass sie viele Jahre lang nichts zu essen hatten. My family told me that they had had a very bad time, that they had been hungry, that they did not have food for many years. En los años 40, en los años 50 no había trabajo, no había no, no había comida, no había vestidos para vestirse, para abrigarse, no había para, había carbón para calentarse. ||||||||||||||||gab es|Kleider||sich anziehen||sich warm anziehen|||||Kohle||heizen |||||||||||||||||dresses||to dress||to keep warm|no||||coal||to warm up In den 40er und 50er Jahren gab es keine Arbeit, kein Essen, keine Kleidung zum Anziehen, um sich warm zu halten, kein Kohle zum Heizen. In the 40s, in the 50s there was no work, there was no no, there was no food, there were no dresses to wear, to keep warm, there was no stool, there was coal to heat.

En fin, no había nada. In the end, there was nothing. Y lo pasaron, lo pasaron muy mal. ||they spent|||| And they had it, they had a very bad time. Och de hade en svår tid, en mycket svår tid. Y entonces tenían miedo. And then they were afraid. A los últimos años del franquismo, cuando Franco ya estaba muy viejo. To the last years of the Franco regime, when Franco was already very old. Tenían miedo de qué? They were afraid of what? De qué iba a pasar después? What was going to happen next? Y la gente tenía miedo cuando Franco murió, de que hubiera otra guerra civil. ||||||||||es gäbe||| ||||||||||there would||| And people were afraid when Franco died, that there would be another civil war. Quando Franco morreu, as pessoas tinham medo que houvesse outra guerra civil. Ese era el miedo que tenía la gente. That was the fear people had.

Y como conté en el episodio anterior, cuando murió Franco, bueno, pues fueron unos años muy difíciles. ||ich erzählte|||||||||||||| And as I said in the previous episode, when Franco died, well, they were very difficult years. Es lo que se llama la transición, donde bueno, el rey Juan Carlos y otros políticos decidieron que había que cambiar España, había que traer la democracia, había que legalizar los partidos políticos, había que dialogar, había que convivir. |||||||||||||||||||||||||||||legalizuoti||||||||| ||||||||||||||||decidierten||||||||bringen||Demokratie|||legalisieren||||es war|||||convivieren |||||||||||||||||||||||||||||to legalize||||||to dialogue|there was||coexist ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||same society Das ist das sogenannte Übergangsphase, in der der König Juan Carlos und andere Politiker beschlossen haben, dass Spanien verändert werden musste, dass Demokratie eingeführt werden musste, dass politische Parteien legalisiert werden mussten, dass man miteinander sprechen musste, dass man zusammenleben musste. It is what is called the transition, where well, King Juan Carlos and other politicians decided that Spain had to be changed, democracy had to be brought in, political parties had to be outlawed, they had to dialogue, they had to live together. É aquilo a que se chama a transição, em que, bem, o Rei Juan Carlos e outros políticos decidiram que a Espanha tinha de ser mudada, que a democracia tinha de ser introduzida, que os partidos políticos tinham de ser ilegalizados, que tinha de haver diálogo, que tinha de haver coexistência. Y fueron unos años muy difíciles, donde había mucha violencia, violencia terrorista de ETA, de otros grupos políticos de extrema izquierda, de extrema derecha en los militares que intentaban dar un golpe de Estado. |waren|||||||||||||||||||||||||||versuchten||||| ||||||||||||||||||||||||||||they were trying|||coup|| |||||||||||||||||||||||||||||||kupp||statligt tillstånd Es waren sehr schwierige Jahre, in denen es viel Gewalt gab, terroristische Gewalt von ETA, anderen politischen Gruppen der extremen Linken, der extremen Rechten in der Armee, die versuchten, einen Staatsstreich durchzuführen. And they were very difficult years, where there was a lot of violence, terrorist violence from ETA, from other political groups of the extreme left, from the extreme right in the military that tried to carry out a coup d'état.

Entonces por aquellos años sí que era, sí que. In diesen Jahren war es in der Tat so. So in those years it was, yes. Så under de åren var det, ja det var det. Había miedo en España? Was there fear in Spain? Había miedo de que? There was fear of what? Чого боялися? De qué? Of what? Чого? De que todo. of|| of what all Dos quais todos. Av vilka alla. Всього.

De que todo volviera a ser como antes de que volviera la Guerra Civil. |||zurückkäme|||||||||| |||returned|||||||||| That everything would go back to the way it was before the Civil War returned. De que los militares, los militares, dieran un golpe de Estado. ||||||duotų|||| ||||||geben|||| ||||||would give||coup|| ||||||дали|||| That the military, the military, staged a coup. Que os militares, os militares, deram um golpe de Estado. Entonces sí que sí, que había miedo. So yes, yes, there was fear. Y finalmente aquello desapareció poco a poco. ||das (da)|verschwand||| ||that|disappeared||| ||det|||| |нарешті|те|зникло||| And finally that disappeared little by little. E finalmente desapareceu pouco a pouco. Och till slut försvann den lite i taget. І нарешті те зникло повільно.

La democracia se fue estabilizando y hoy en día yo creo que decir que el franquismo todavía perdura en España. |||wurde|stabilisierte sich|||||||||||||anhält|| ||it||stabilizing||||||||||||still|persists|| ||||stabilizavosi|||||||||||||tęsiasi|| |||||||||||||||||переживає|| Democracy gradually stabilized and today I think I should say that the Franco regime still persists in Spain. Демократія поступово стабілізувалася, і сьогодні я вважаю, що франкізм ще досі триває в Іспанії. Bueno, creo que es. Well, I think it is. Ну, я вважаю, що це так. Creo que es una exageración, creo que creo que es más, creo que es un error. ||||Übertreibung||||||||||| ||||exaggeration||||||||||| ||||перебільшення||||||||||| I think it's an exaggeration, I think it's more, I think it's a mistake. Como digo, yo no veo ninguna diferencia entre la España de hoy, la España y la España de hoy. |sage||||||||||||||||| |||||no any||||||||||||| As I say, I do not see any difference between the Spain of today, the Spain and the Spain of today. Como digo, não vejo qualquer diferença entre a Espanha de hoje, a Espanha e a Espanha de hoje. Quiero decir, la democracia que hay en España y la democracia que hay en Francia, en Italia o en Alemania, o en cualquier o en cualquier otro país de Occidente. |||Demokratie||||||||||||||||||||||||||Westen ||||||||||||||||||||||any|||||||the West |||||||||||||||||||||||||||||Västerlandet ||||||||||||||||||||||будь-якому||||||| I mean, the democracy that exists in Spain and the democracy that exists in France, in Italy or in Germany, or in any or any other country in the West.

Y bueno, quería hablar de este tema y porque creo que es importante que los que estudiamos español conozcáis un poco estos temas. ||||||||||||||||studieren||kennt|||| ||||||||||||||||||know|||these| ||||||||||||||||||знаєте|||| Well, I wanted to talk about this topic and because I think it is important that those of us who study Spanish know a little about these topics. E bem, eu queria falar sobre este assunto e porque penso que é importante para aqueles que estudam espanhol saberem um pouco sobre estas questões.

Para, para, para que sepais un poco como es España. ||||žinotumėte||||| ||for||you know||little||| ||||ihr wisst||||| ||||så att ni vet||||| ||||знати||||| Stop, stop, so that you know a little what Spain is like. Pára, pára, pára, para que saibas um pouco do que é a Espanha. Que qué pasa en España? ||happens|| What happens in Spain? O que está a acontecer em Espanha? No, no todo es, no todo es la paella, la fiesta, el flamenco y todo esto y estas cosas son bastante importantes. |||||||||||le|||||||||| ||||||||Paella||||||||||||| ||||||||||||flamenco||||||||| ||||||||паелья||||||||||||| No, not everything is, not everything is paella, party, flamenco and all this and these things are quite important.

En fin. Anyway. No puedo hablar aquí mucho más. I can't talk here much more. Hablaremos de vez en cuando de estos temas y si os interesa. wir werden sprechen||||||||||| We will speak from time to time about these topics and if you are interested. Vi kommer att prata om dessa frågor då och då och om du är intresserad. Lo que se quería decir es eso que a mí me parece que bueno, que no hay mucho de la España de Franco hoy en día y que si se habla de la guerra civil sin problemas, hay muchísimos libros, hay muchísimas películas que tocan ese tema. |||||||||||||||||||||||||||||||||||ohne|||||||||toca|| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||touch|| |||||||||||||||||||||||||||||||||війна||||||||||||| What was meant is that it seems to me that it is good, that there is not much of Franco's Spain today and that if you talk about the civil war without problems, there are many books, there are many films that touch on that topic . O que eu queria dizer é que penso que, bem, hoje em dia não há muito sobre a Espanha de Franco e que, se falarmos da guerra civil, há muitos livros, há muitos filmes que tratam deste assunto. No es un tema tabú, en mi opinión, para nada. It is not a taboo subject, in my opinion, at all.

Y lo que sí. Und ja. And what yes. Lo que sí me parece es que se enseña la guerra civil desde el punto de vista de buenos y malos, no con la época. ||||||||teaches||||||||view||||||||era ||||||||вчить|||||||||||||||| Was mir auffällt, ist dass der Bürgerkrieg aus der Sicht von Gut und Böse gelehrt wird, nicht aus der Zeit heraus. What it does seem to me is that civil war is taught from the point of view of good guys and bad guys, not with the times. Що мені здається, так це те, що громадянська війна викладається з точки зору добрих і поганих, а не відповідно до епохи. En la época de Franco se hablaba de los comunistas, de los rojos como agentes internacionales, del comunismo internacional que eran, eran enemigos de España. ||||||||||||||Agenten||||||||Feinde|| ||||||||||||||agents|international||||||||| ||||||||||||||агенти|||||||||| Zur Zeit Francos wurde über die Kommunisten, die Roten als internationale Agenten, über den internationalen Kommunismus gesprochen, sie waren Feinde Spaniens. In Franco's time there was talk of the communists, of the Reds as international agents, of the international communism that they were, they were enemies of Spain. В епоху Франко говорили про комуністів, про червоних як міжнародних агентів, про міжнародний комунізм, який був, був ворогами Іспанії. La guerra civil era una cruzada contra el comunismo internacional. |||||crusade|against||| The civil war was a crusade against international communism. Громадянська війна була хрестовим походом проти міжнародного комунізму. En fin, obviamente esa era la propaganda del franquismo hoy en día, pues se hace una propaganda opuesta en el sentido de que los malos o los franquistas y los buenos eran eran los otros. |||||||||||||||||priešinga||||||||||||||||| ||offensichtlich|||||||||||||||entgegengesetzte||||||||||||||||| |||||||||||||||||opposite|||sense|||||||||||||| ||||||||франкізм|||||||||протилежна||||||||||||||||| Anyway, obviously that was the propaganda of the Franco regime nowadays, because an opposite propaganda is made in the sense that the bad guys or the Francoists and the good ones were the others.

Tampoco es verdad. auch nicht|| It is not true either. Nem é verdade. Tampoco es cierto que Franco dio un golpe de Estado. Neither is||||||||| ||вірно||||||| Nor is it true that Franco staged a coup. Inte heller är det sant att Franco iscensatte en statskupp. Es cierto, es cierto que hubo una guerra civil. |||||gab es||| It is true, it is true that there was a civil war. Det är sant, det är sant att det var ett inbördeskrig. Es cierto que hubo una dictadura. It is true that there was a dictatorship. Es cierto que Franco y los franquistas cometieron muchísimos crímenes. |||||||begingen||Verbrechen It is true that Franco and the Francoists committed many crimes. Pero no es una historia de buenos y malos, porque en el otro bando también también hubo gente malvada. ||||||||||||||||||bloga |||||||||||||Seite|||||böse ||||||||||||||||||evil |||||||||||||боці|||було||зла But it is not a story of good and bad, because on the other side there were also evil people. Mas não se trata de uma história de bons e maus, porque também havia pessoas más do outro lado. Men det är inte en historia om goda och onda, för det fanns också onda människor på den andra sidan. También se cometieron muchos crímenes. ||begangen|| ||вчинили|| Many crimes were also committed. También se cometieron muchos, muchos actos indeseables torturas, violaciones, cosas, cosas horribles. ||||||nepageidaujamų||prievartos||| |||||Handlungen|unerwünschte|Folter|Vergewaltigungen||| |||||acts|undesirable|tortures|rapes||| ||||||недостойні||зґвалтувань||| There were also many, many undesirable acts, torture, rape, things, horrible things. Houve também muitos, muitos actos indesejáveis, torturas, violações, coisas, coisas horríveis. Також були здійснені багато, багато небажаних актів: тортури, зґвалтування, жахливі речі. Y entonces creo que vender esa historia de buenos y malos no es, creo que es algo que hay que superarlo. ||||verkaufen||||||||||||||||überwinden ||||sell||||||||||||||there is||to overcome it ||||||||||||||||||||överskrida det ||||||||||||||||||||подолати And then I think that selling that story of good and bad is not, I think it is something that has to be overcome. І тому я вважаю, що продавати цю історію про добрих і злих не є правильним, думаю, це те, що потрібно перетворити.

Y. He visto también he visto también un vídeo muy interesante de un escritor que se llama Arturo Pérez Reverte, es un escritor muy famoso, que quizás conozcáis porque sus libros se han traducido a muchos idiomas y se venden en muchos países. |||||||||||||||||Arturo Pérez Reverte||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||Schriftsteller||||||Reverte||||||||ihr kennt||||||||||||||| |||||||||||||writer||||||Reverte||||||||||||||translated||||||||| |||||||||||||||||||Реверте||||||||||||||перекладені||||||продають||| Y. I have also seen I have also seen a very interesting video of a writer called Arturo Pérez Reverte, he is a very famous writer, who perhaps you know because his books have been translated into many languages and are sold in many countries. Я також бачив дуже цікавий відео від письменника на ім'я Артуро Перес-Реверте, дуже відомого письменника, якого, можливо, ви знаєте, тому що його книги перекладені на багато мов і продаються в багатьох країнах. Es el autor, por ejemplo, uno de los libros más interesantes, más vendidos es Las aventuras del capitán Alatriste. ||||||||||||parduodamų|||||| ||||||||||||sold||||||Alatriste ||||||||||||||||||Alatriste ||||||||||||||||||Alatriste ||||||||||||||||||Алатристе He is the author, for example, one of the most interesting, best-selling books is The Adventures of Captain Alatriste.

Es una serie de novelas. ||||Romane It is a series of novels. Trata-se de uma série de romances. Algunas de ellas se han hecho películas, se han llevado al cine y bueno, pues es muy conocido en España y fuera de España. |||||||||||||||||||||außerhalb|| Some of them have been made into films, they have been taken to the cinema and well, it is well known in Spain and outside of Spain. Este hombre es un antiguo periodista, un reportero de guerra. |||||||reporteris|| ||||alter|Journalist||Kriegsreporter|| |||||||reporter|| |||||||reporter|| |||||||репортер|| This man is a former journalist, a war reporter. Es un hombre muy duro, muy duro y ha escrito muchos libros donde habla de la historia de España. ||||hart|||||||||||||| He is a very tough man, very tough and has written many books where he talks about the history of Spain.

Está muy interesado en la historia de España y hace unos años escribió un libro para para niños. ||||||||||||schrieb||||| He is very interested in the history of Spain and a few years ago he wrote a book for children. Es un libro para niños, para jóvenes, para jóvenes. ||||||Jugendliche|| It is a book for children, for young people, for young people. De hecho, se llama la la guerra civil contada a los jóvenes. In fact, it is called the civil war told to young people. De facto, chama-se a guerra civil tal como é contada aos jovens. I själva verket kallas det inbördeskriget så som det berättas för unga människor. Насправді, це називається Громадянська війна, розказана молоді. Porque él dice él dice que efectivamente, la Guerra Civil que se está contando a los jóvenes hoy en día no es, no es, digamos, no se está haciendo de la forma correcta, porque se está enseñando una visión de la guerra civil entre buenos y malos. |||||||||||it||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||ефективно|||||||розповідається|||||||||||||||||||||||навчається||візія|||||||| Because he says he says that effectively, the Civil War that is being told to young people today is not, it is not, let's say, it is not being done correctly, because a vision of civil war between good and bad. Тому що він говорить, що справді, Громадянська війна, яка сьогодні розповідається молоді, не є правильною, тому що її викладають з точки зору, що у війні є добрі і погані.

Y no es así. And it is not like that. І це не так.

Entonces, este libro, la la guerra civil contada a los jóvenes que tienen unas ilustraciones muy chulas, tienen dibujos así, claro, es para, para niños, para jóvenes. ||||||||||||||iliustracijos|||||||||||| ||||||||||||||illustrations||cool|||||||||| ||||||||||||||||schöne|||||||||| ||||||||||||||||cool|||||||||| So this book, the civil war told to young people who have very cool illustrations, they have drawings like this, of course, it is for, for children, for young people. Portanto, este livro, a guerra civil contada aos jovens, que tem umas ilustrações muito fixes, tem desenhos como este, claro, é para, para crianças, para jovens. Entonces tiene muchas ilustraciones. So it has a lot of illustrations. Es un poco como un cómic. |||||comic It's a bit like a comic. É um pouco como uma banda desenhada. Y está muy bien, está muy bien. And it's very good, it's very good. Y entonces este, este libro, pues lo que hace es que intenta enseñar a los jóvenes que no es cierto que la guerra civil fuera una guerra entre buenos y malos, sino en realidad fue una guerra entre españoles que pensaban de forma diferente, que cometieron cosas horribles en ambos bandos. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||bandos |||||||||||versucht|||||||||||||war|||||||sondern||||||||||||||cometieron||||beide| |||||||||||tries|||||||||||||||||||||||||||||thought||||||||||sides ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||sidor |||||адже||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||обидва| And then this, this book, because what it does is that it tries to teach young people that it is not true that the civil war was a war between good and bad, but in reality it was a war between Spaniards who thought differently, that they committed horrible things on both sides. Por isso, o que este livro faz é tentar ensinar aos jovens que não é verdade que a guerra civil tenha sido uma guerra entre bons e maus, mas que, na realidade, foi uma guerra entre espanhóis que pensavam de forma diferente, que cometeram coisas horríveis de ambos os lados.

Y también algo muy importante que lo que hay que hacer es conocer la historia, conocer lo que pasó antes para evitar que vuelva a pasar, porque eso es lo más importante, que conociendo la historia, conociendo por qué pasaron las cosas. |||||||||||||||||||||||wieder||||||||||wenn man die Geschichte kennt|||||||| |||||||||||||||to know|||||for|||comes||||||||||knowing|||knowing||||| |||||||||||||||||||||undvika|||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||уникнути||||||||||||знаючи||||||сталося|| And also something very important that what you have to do is know the history, know what happened before to prevent it from happening again, because that is the most important thing, than knowing the history, knowing why things happened. Pues podamos evitar que en el futuro vuelva a suceder algo parecido. ||išvengti||||||||| |we can|||||||||| |||||||wieder|||| ||уникнути|||||||станеться||схоже Well, we can prevent something similar from happening again in the future. Då kan vi förhindra att något liknande inträffar igen i framtiden. Yo, sinceramente, no creo que en España vuelva a ver otra guerra civil. |aufrichtig||||||||||| I honestly do not believe that in Spain I will see another civil war. Por lo menos de aquel de aquellas características. |||||||characteristics ||||той||тих|характеристик At least one of those characteristics. No, no lo creo. No I dont think so.

Aunque así hace un par de años, cuando sucedió el tema de Cataluña, del referéndum que se hizo en Cataluña. obwohl|so|war||paar||||passierte|||||||||stattfand|| ||||||||||||||referendum||||| хоча||||пару||||сталося||||||референдум|||відбувся|| Although this was the case a couple of years ago, when the issue of Catalonia happened, the referendum that was held in Catalonia. Embora tenha sido esse o caso há alguns anos, quando se deu a questão da Catalunha, do referendo que se realizou na Catalunha. Cuándo fue esto? When|| When was this? När var det här? Hace o hace un par de años? ist|||||| Or a couple of years ago? För ett par år sedan eller för ett par år sedan? Це сталося або сталося кілька років тому? Si. Так. Supongo que lo conocéis todos. I guess you all know him. Jag antar att ni alla vet det. Гадаю, ви всі його знаєте. Este tema del nacionalismo en Cataluña, que ha tenido mucho, mucha fuerza en los últimos años y los nacionalistas, los independentistas catalanes han han intentado forzar la independencia de Cataluña. ||||||||||||||||||||nepriklausomybės|||||priversti|||| |||Nationalismus|||||||||||||||||Unabhängigkeitsbefürworter||||versucht|erzwingen|||| |||nationalism|||||||||||||||||independence seekers|Catalan||they||to force|||| ||||||||||||||||||||незалежники||в|||примусити||незалежність|| This issue of nationalism in Catalonia, which has had a lot, a lot of force in recent years and the nationalists, the Catalan independentists have tried to force the independence of Catalonia. Durante aquellos meses, durante aquellos meses, yo pensé Oh, aquí puede haber algún problema grande, porque pensaba, pensaba en lo que sucedió en Yugoslavia cuando murió Tito, cuando murió el dictador Tito comunista y hubo después una guerra civil que al final, bueno, un país que parecía tan moderno, tan, tan avanzado como Yugoslavia. |||||||||||||||||||||||Jugoslawien|||||||Diktator||||geben|||||||||||||||||avanzado|| |||||||||||||||||||||||Yugoslavia|||Tito||died||||||||||||||||||||||||| |тих (1)||||||||||||||||||||сталося||Югославія||||||||||||||||||||||||||||авансований|| During those months, during those months, I thought Oh, there may be a big problem here, because I was thinking, I was thinking about what happened in Yugoslavia when Tito died, when the communist dictator Tito died and then there was a civil war that in the end, well , a country that seemed so modern, so, as advanced as Yugoslavia.

Al final acabó dividido en varios países. ||ended|||| ||delades|||| ||закінчився|поділений||| In the end it ended up divided into several countries. Y yo pensé bueno, aquí en España en el siglo 21, pues ahora puede ser, puede ser que que suceda algo parecido. |||||||||Jahrhundert|||||||||passiert|| ||||||||||because|||be||||||| ||||||||||||||||||станеться|| And I thought well, here in Spain in the 21st century, well now it may be, it may be that something similar happens. Och jag tänkte att här i Spanien på 2000-talet kanske, kanske något liknande kommer att hända. І я подумав, добре, тут в Іспанії в XXI столітті, можливо, може статися щось подібне. Porque si, si en Cataluña hay un problema de ese tipo, quién sabe, quién sabe lo que puede pasar? Because if, if there is a problem of this kind in Catalonia, who knows, who knows what could happen? Бо якщо в Каталонії є проблема такого типу, хто знає, що може статися? Tuve. ich hatte я мав I had. Det hade jag. Я мав. La verdad es que tuve miedo. ||||hatte| ||||I had| The truth is that I was afraid. Tuve miedo de que algo así pudiera parecer, pudiera volver a ocurrir. ||||||could|seem||||happen |||||таке|могло|||||статися I was afraid that something like that might seem, might happen again. Я боявся, що щось подібне може статися знову.

En fin, espero que no. Well, I hope not. Насамкінець, сподіваюсь, що ні. Espero que no. I hope not. Сподіваюсь, що ні. Espero que no sea, que no sea para tanto. |||||||для| I hope it is not, that it is not so bad. Jag hoppas inte det, det är ingen stor grej. Сподіваюся, що це не так, що це не так вже й страшно. No, pero. No but. Ні, але.

Pero si eso es un libro muy interesante de la Guerra Civil contada a los jóvenes. ||||||||||||розказана||| But if that is a very interesting book of the Civil War told to young people. Але це ж дуже цікава книга про Громадянську війну, розказана молоді. Os lo recomiendo. ||рекомендую I recommend it to you. Я вам це рекомендую. Si lo queréis, lo queréis leer? If you want it, do you want to read it? Якщо ви хочете, ви хочете це прочитати? Lo podéis comprar, me imagino en Amazon. ||||уявляю|| You can buy it, I imagine on Amazon. Ви можете це купити, я уявляю, в Amazon. Bueno, no sé, pero puede, puede ser, puede ser interesante. Well, I don't know, but it can, it can be, it can be interesting. Y en cualquier caso, conocer un poco este tema de la guerra civil. ||будь-який|||||||||| And in any case, know a little about this topic of the civil war.

Creo que es interesante también para los estudiantes de español, porque si queréis conocer cómo es España y cómo funcionan los españoles y y qué pasa en la mente de los españoles, pues bueno, el tema de Franco, la guerra civil, la transición. |||||||||||||||||||funktionieren||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||function||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||умі|||||||||||||| I think it's also interesting for students of Spanish, because if you want to know what Spain is like and how Spaniards work and what happens in the minds of Spaniards, well, the subject of Franco, the civil war, the transition. Todo esto es algo que es algo importante y si no, no podáis entender. ||||||||||||can| ||||||||||||можете|зрозуміти All this is something that is something important and if not, you cannot understand. Tudo isto é importante e se não o compreendermos, não o compreenderemos. España sigue sin entender un poco todo esto, vale? |geht||||||| |продовжує||||||| Spain still doesn't understand all this a bit, okay? Spanien förstår fortfarande inte riktigt allt det här, eller hur?

Espero que os haya parecido interesante lo que os he dicho. Sí, sí, a la mayoría os interesa. Bueno, puede ser. De los próximos podcast hablaremos un poco más de este tipo de temas. Sólo un sólo un poco serio, sólo un poco serio. Es verdad, es algo serio. Pero al mismo tiempo puede ser. Puede ser interesante. Yo cuando estudio otros idiomas, cuando estudié italiano, cuando estudio francés, pues me gusta saber qué pasó en Francia, que pasó en Italia. Cómo? Cómo se ha llegado a al país que tenemos ahora? No? Entonces, si tú eres una estudiante de español, me imagino que tú también tendrás curiosidad por saber cómo es la España de hoy. Por qué? Qué ha pasado antes? Y en fin, son temas que son interesantes, que van más allá de lo que es el digamoslo típico del flamenco y de las paellas y la fiesta y dormir la siesta y todas estas cosas que son las que se hablan normalmente en los cursos de español. Bueno, chicos, no me enrollo más porque sí, creo que me estoy enrollando demasiado. Espero que os haya parecido interesante este tema. Espero que haya sido claro. Es difícil de explicar todas estas cosas. Es difícil. Es difícil explicarlas. He estado hablando, simplemente improvisando. Espero que haya sido claro. No lo sé. Decidme los comentarios que qué pensáis. Si os gusta este tipo de temas, si os parece bien este estilo. En fin, como siempre, ya sabéis que estoy intentando. Estoy intentando buscar un formato nuevo para el podcast. De acuerdo. Venga, chicos, nos vemos. No nos vemos. Nos escuchamos la próxima semana aquí en Español con Juan. Hasta luego. Adios. ||||||||||||||||||||||||||||mehr||||||nur||||||||||||||||||||||||||||||estudié||||||||||||||||||wie||||||||||||||||||||||||t habt|||||||||||||||||||||||||||da||||||das typische|typisch||||||Paella|||||||siesta||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||improvisieren||||||||||||||||||||||||||||||||||||versuchen||||||||||||||||||||||||||||||| ||||||it|||||Yes|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||you will have||||||||||||||||||||||||that||more|there||||||let's say|||||||paellas||||||||||||||||||||||||||||||||||||||I hope||||||||I hope|||been|||||||||||||to explain them|||||improvising|||||||||||||||||||||||||||style|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||sakykime||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||improvizuojant||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||||здавалося||||||||||||||||бути|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||приходу|||||||||||||||||||||матимеш|цікавість||||||||||||||||||||||||||там||||||скажемо|||||||паельї|||||||так|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||знаєте|||||||||||||||||||||||||||||||||| I hope you found what I said interesting. Yes, yes, most of you are interested. Well it could be. In the next podcast we will talk a little more about this type of topic. Just a just a little bit serious, just a little bit serious. It's true, it's serious. But at the same time it can be. It can be interesting. When I study other languages, when I studied Italian, when I study French, well, I like to know what happened in France, what happened in Italy. How? How did we get to the country we have now? Nope? So, if you are a Spanish student, I imagine that you will also be curious to know what Spain is like today. Why? What has happened before? And finally, they are topics that are interesting, that go beyond what is, let's say, typical of flamenco and paellas and parties and taking siestas and all these things that are normally talked about in Spanish courses . Well, guys, I'm not hooking up anymore because yes, I think I'm hooking up too much. I hope you found this topic interesting. I hope that was clear. It's hard to explain all these things. It's hard. It is difficult to explain them. I've been talking, just improvising. I hope that was clear. I do not know. Tell me in the comments what do you think. If you like this type of themes, if this style seems good to you. Anyway, as always, you know what I'm trying. I'm trying to find a new format for the podcast. In agreement. Come on guys, see you. We don't see each other. We hear next week here in Spanish with Juan. Bye. Goodbye. Espero que tenham achado interessante o que eu disse. Sim, sim, a maioria de vós está interessada. Bem, talvez. Nos próximos podcasts, falaremos um pouco mais sobre este tipo de assuntos. Um bocadinho a sério, um bocadinho a sério. É verdade, é um pouco sério. Mas, ao mesmo tempo, pode ser. Pode ser interessante. Quando estudo outras línguas, quando estudo italiano, quando estudo francês, bem, gosto de saber o que aconteceu em França, o que aconteceu em Itália. Como é que chegámos ao país que temos agora? Não? Portanto, se estuda espanhol, imagino que também tenha curiosidade em saber como é a Espanha atual. Porquê? O que é que aconteceu antes? E de qualquer forma, estes são temas que são interessantes, que vão para além do típico flamenco e das paellas e da fiesta e da siesta e de todas estas coisas de que normalmente se fala nos cursos de espanhol. Bem, pessoal, não me vou alongar mais porque, sim, acho que me estou a alongar demasiado. Espero que tenham achado este tema interessante. Espero que tenha sido claro. É difícil explicar todas estas coisas. É difícil. É difícil explicá-las. Tenho estado a falar, apenas a improvisar. Espero que tenha sido claro. Não sei. Digam-me nos comentários o que acham. Se gostam deste tipo de temas, se gostam deste estilo. De qualquer forma, como sempre, sabem que estou a tentar. Estou a tentar encontrar um novo formato para o podcast. Muito bem. Muito bem, malta, vemo-nos por aí. Não vos vou ver. Ouvimos-vos na próxima semana aqui em espanhol com o Juan. Até à próxima. Adeusinho, malta.