×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

CuriosaMente, ¿Qué pasa en tu CEREBRO cuando aprendes IDIOMAS? - CuriosaMente

¿Qué pasa en tu CEREBRO cuando aprendes IDIOMAS? - CuriosaMente

Así como nuestro cuerpo crece, se ensancha, se pone musculoso o se arruga; nuestro cerebro

también puede cambiar de muchas formas. El cerebro tiene la maravillosa habilidad de

crecer, formar conexiones nuevas entre neuronas o reorganizarlas. Pero tristemente cuando

dejamos a nuestro cerebro vivir de una forma pasiva o estamos estresados hay cambios negativos

como la muerte de neuronas. Afortunadamente aprender una nueva habilidad produce cambios

positivos en tu cerebro. Se llama plasticidad neuronal. Hoy te contamos:

¿Cómo cambia tu cerebro cuando aprendes un idioma?

Este video se hizo gracias a la colaboración de Duolingo, aprende un idioma gratis y diviértete.

Cada habilidad nueva que aprendemos moldea nuestro cerebro. Tal vez a simple vista no

podríamos diferenciar el cerebro de un basquetbolista del de un pianista, pero con técnicas de

resonancia magnética y encefalogramas podríamos apreciar las diferencias.

Gracias a que nuestro cerebro tiene la capacidad de cambiar la forma en la que funciona y procesamos

la información, algunas personas ciegas son capaces de desarrollar ecolocación ¡sí,

como la de los murciélagos! Aprenden a moverse y percibir su entorno a partir del eco. Para

lograrlo su cerebro usa la corteza visual para desarrollar esta nueva habilidad. Cualquier

persona puede modificar su cerebro sin darse cuenta. Un estudio hecho en Londres demostró

que los taxistas tienen un hipocampo más grande. Un hipocampo más desarrollado los

provee con una excelente inteligencia espacial y les permite crear mapas mentales muy precisos.

En algunos casos los cambios en el cerebro se dan rapidísimo. A un grupo de personas

se les enseñó a hacer malabares, después de siete días de entrenamiento se vio un

incremento en la materia gris en un área que nos ayuda a percibir movimiento. Claro

que si esa habilidad se deja de practicar el cerebro volverá a su estado anterior.

El lenguaje también moldea nuestro cerebro. Cuando se estudió el cerebro de Emil Krebs,

un políglota extraordinario, se observó que la forma en la que estaban dispuestas

sus neuronas en el área que nos permite hablar era diferente al de una persona normal. No

te preocupes, no tienes que ser un políglota profesional para que tu cerebro cambie.

Antes se creía que enseñar dos idiomas a un bebé era algo demasiado confuso que solo

entorpecía su desarrollo cognitivo y su habla. En realidad, para un infante menor de cuatro

años aprender dos idiomas simultáneamente resulta bastante sencillo porque desarrollan

un mismo concepto para ambos idiomas. O sea, en su cabeza tienen que hacer exactamente

lo mismo para decir sock que calcetín. Por eso luego se inventan palabras como saquetín.

Estos infantes bilingües se ha visto que tienen mayor capacidad de atención, mejores

habilidades de análisis y de organización que los niños monolingües. En un estudio

también se demostró que su mente es más flexible, son mejores para distinguir figuras

ambiguas. Estos niños al crecer suelen comprender más fácilmente las intenciones y emociones

de las personas. Los niños y niñas que aprenden un segundo

idioma entre los cuatro hasta los doce años crean un concepto para cada idioma. Para decir

sock tienen que crear un nuevo concepto. Aún así los estudios han demostrado que estos

niños bilingües tienen más habilidad en analizar patrones abstractos y tienen un mejor

rendimiento académico que los niños monolingües. En cambio, al aprender un idioma más tarde

el cerebro filtra ese segundo idioma a través del idioma materno. En este caso, primero

piensas en la palabra calcetín y luego en su traducción. Sorprendentemente se ha visto

que, si aprendes de adulto un segundo idioma también hay muchos beneficios. Varios estudios

han encontrado que después de un año de clases ya se puede observar engrosamiento

de la corteza en ciertas áreas así como del hipocampo. En la materia blanca, que es

la que ayuda a pasar los mensajes en el cerebro, también se han visto transformaciones. Todas

estas modificaciones mejoran la memoria de trabajo y la capacidad de atención. Más

importante aún, puede aplazar el Alzheimer y la demencia hasta por 5 años. Cuando envejecemos

la densidad de la corteza disminuye, aprender otro idioma te ayuda a contrarrestar este

efecto al engrosar tu cerebro. Hablar un segundo idioma implica diversas

áreas del cerebro, por eso, los beneficios que te trae no solamente están asociados

con el procesamiento del lenguaje. En general te ayuda a la resolución de problemas, la

atención y la capacidad de alternar tareas. Así que no hay excusa: no importa a qué

edad aprendas un idioma, tu cerebro igual va a desarrollarse y crecer. Hablar uno o

dos idiomas más te hará tener un cerebro más activo y saludable. ¡Curiosamente!

Un idioma resulta más fácil de aprender ¡cuando te diviertes! Y mucho mejor si es

gratis. Aprender inglés o 95 idiomas más no cuesta nada con Duolingo. ¡Aprende lenguas

gratis y diviértete! Descarga la aplicación en el link que te dejamos en la descripción.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

¿Qué pasa en tu CEREBRO cuando aprendes IDIOMAS? - CuriosaMente ||||||||CuriosaMente Was passiert in deinem GEHIRN, wenn du SPRACHEN lernst? - Neugierig What happens in your BRAIN when you learn LANGUAGES? - CuriousMind Que se passe-t-il dans votre cerveau lorsque vous apprenez des langues ? - CuriousMind 言語を学ぶとき、脳では何が起こっているのか?- 好奇心 Wat gebeurt er in je HERSEN als je TALEN leert - CuriosaMente Co dzieje się w MÓZGU, gdy uczysz się JĘZYKÓW? - CuriousMind O que acontece no teu CÉREBRO quando aprendes LÍNGUAS? - CuriosoMente Что происходит в мозге при изучении языков? - CuriousMind Vad händer i hjärnan när man lär sig språk? - NyfikenMind Що відбувається у вашому мозку, коли ви вивчаєте МОВИ? - CuriousMind 当你学习语言时,你的大脑会发生什么? - 奇怪的是

Así como nuestro cuerpo crece, se ensancha, se pone musculoso o se arruga; nuestro cerebro ||||wächst||wird breiter|||muskulös|||verknittert|| ||||||expands||||||wrinkles|| So wie unser Körper wächst, wird er breiter, er wird muskulös oder er faltet sich; Unser Gehirn As our body grows, it widens, it becomes muscular or wrinkled; Our brain Net zoals ons lichaam groeit, verwijdt, gespierd wordt of rimpels krijgt; ons brein Precis när vår kropp växer, vidgar den sig, den blir muskulös eller den rynkar; Vår hjärna

también puede cambiar de muchas formas. El cerebro tiene la maravillosa habilidad de ||||||||||wunderbare|| kann sich auch in vielerlei Hinsicht verändern. Das Gehirn hat die wunderbare Fähigkeit it can also change in many ways. The brain has the wonderful ability to het kan ook op veel manieren veranderen. De hersenen hebben het wonderbaarlijke vermogen om

crecer, formar conexiones nuevas entre neuronas o reorganizarlas. Pero tristemente cuando |||||Neuronen||sie reorganisieren||leider| wachsen, neue Verbindungen zwischen Neuronen bilden oder sie neu organisieren. Aber leider, wenn grow, form new connections between neurons or reorganize them. But sadly when groeien, nieuwe verbindingen tussen neuronen vormen of ze reorganiseren. Maar helaas wanneer?

dejamos a nuestro cerebro vivir de una forma pasiva o estamos estresados hay cambios negativos lassen||||||||passiv|||gestresst|||negativ Veränderungen |||||||||||stressed||| wir lassen unser Gehirn passiv leben oder wir sind gestresst, es gibt negative Veränderungen we let our brain live in a passive way or we are stressed there are negative changes we laten onze hersenen op een passieve manier leven of we zijn gestrest er zijn negatieve veranderingen

como la muerte de neuronas. Afortunadamente aprender una nueva habilidad produce cambios like the death of neurons. Fortunately learning a new skill produces changes zoals neuron dood. Gelukkig zorgt het leren van een nieuwe vaardigheid voor veranderingen

positivos en tu cerebro. Se llama plasticidad neuronal. Hoy te contamos: ||||||Neuroplastizität|neuronal||| ||||||||||we tell positive in your brain. It's called neural plasticity. Today we tell you:

¿Cómo cambia tu cerebro cuando aprendes un idioma? Wie verändert sich dein Gehirn, wenn du eine Sprache lernst? How does your brain change when you learn a language?

Este video se hizo gracias a la colaboración de Duolingo, aprende un idioma gratis y diviértete. |||||||||||||||und hab Spaß Dieses Video wurde dank der Zusammenarbeit von Duolingo erstellt, lernen Sie kostenlos eine Sprache und haben Sie Spaß. This video was made thanks to the collaboration of Duolingo, learn a language for free and have fun.

Cada habilidad nueva que aprendemos moldea nuestro cerebro. Tal vez a simple vista no |||||formt|||||||| |||||molds|||||||| Every new skill we learn shapes our brains. Maybe not at first glance Elke nieuwe vaardigheid die we leren, vormt onze hersenen. Misschien niet op het eerste gezicht

podríamos diferenciar el cerebro de un basquetbolista del de un pianista, pero con técnicas de ||||||Basketballspieler||||Pianist|||| Wir könnten das Gehirn eines Basketballspielers von dem eines Pianisten unterscheiden, aber mit Techniken von we could differentiate the brain of a basketball player from that of a pianist, but with we zouden het brein van een basketballer kunnen onderscheiden van dat van een pianist, maar met technieken van

resonancia magnética y encefalogramas podríamos apreciar las diferencias. Magnetresonanz|Magnetresonanz||EEG|||| Magnetresonanz und Enzephalogramm konnten wir die Unterschiede erkennen. Magnetic resonance imaging and encephalograms could appreciate the differences. magnetische resonantie en encefalogrammen konden we de verschillen waarderen.

Gracias a que nuestro cerebro tiene la capacidad de cambiar la forma en la que funciona y procesamos |||||||||||||||||verarbeiten Dank der Tatsache, dass unser Gehirn die Fähigkeit hat, die Art und Weise zu ändern, wie es funktioniert und wie wir verarbeiten Thanks to the fact that our brain has the ability to change the way it works and we process Dankzij het feit dat ons brein het vermogen heeft om de manier waarop het werkt en verwerkt te veranderen

la información, algunas personas ciegas son capaces de desarrollar ecolocación ¡sí, ||||blinde Menschen|||||Echolokation| ||||blind|||||| Informationen, einige blinde Menschen sind in der Lage, Echoortung zu entwickeln, ja, information, some blind people are able to develop echolocation yes, informatie kunnen sommige blinden echolocatie ontwikkelen, ja,

como la de los murciélagos! Aprenden a moverse y percibir su entorno a partir del eco. Para ||||Fledermäuse|||||wahrnehmen||Umgebung||||Echolot| ||||bats|||||||||||| wie bei Fledermäusen! Durch das Echo lernen sie sich zu bewegen und ihre Umgebung wahrzunehmen. Für like that of bats! They learn to move and perceive their environment from the echo. To zoals die van vleermuizen! Ze leren door de echo te bewegen en hun omgeving waar te nemen. Voor

lograrlo su cerebro usa la corteza visual para desarrollar esta nueva habilidad. Cualquier es schaffen|||||Rinde||||||| To achieve this your brain uses the visual cortex to develop this new ability. Any

persona puede modificar su cerebro sin darse cuenta. Un estudio hecho en Londres demostró |||||||||||||hat gezeigt Person kann ihr Gehirn verändern, ohne es zu merken. Eine in London durchgeführte Studie zeigte person can modify their brain without realizing it. A study done in London showed persoon kan zijn hersenen wijzigen zonder het te beseffen. Een onderzoek in Londen toonde aan:

que los taxistas tienen un hipocampo más grande. Un hipocampo más desarrollado los that taxi drivers have a larger hippocampus. A more developed hippocampus the

provee con una excelente inteligencia espacial y les permite crear mapas mentales muy precisos. verfügt über|||||räumlichen|||||Karten|||genau provides excellent spatial intelligence and allows you to create very accurate mind maps.

En algunos casos los cambios en el cerebro se dan rapidísimo. A un grupo de personas ||||||||||sehr schnell||||| In some cases the changes in the brain happen very quickly. To a group of people In sommige gevallen treden de veranderingen in de hersenen zeer snel op. aan een groep mensen

se les enseñó a hacer malabares, después de siete días de entrenamiento se vio un |||||Jonglieren||||||Training||| |||||juggling||||||||| ihnen wurde das jonglieren beigebracht, nach sieben tagen training sahen sie ein they were taught to juggle, after seven days of training they saw a ze leerden jongleren, na zeven dagen training a

incremento en la materia gris en un área que nos ayuda a percibir movimiento. Claro Zunahme (1)|||Grau|graue Substanz|||||||||| increase in gray matter in an area that helps us perceive movement. Sure

que si esa habilidad se deja de practicar el cerebro volverá a su estado anterior. ||||||||||wird zurückkehren|||| dass, wenn diese Fertigkeit aufgehört wird, das Gehirn in seinen vorherigen Zustand zurückkehrt. that if that skill is stopped practicing the brain will return to its previous state. dat als die vaardigheid wordt gestopt met oefenen, de hersenen terugkeren naar de vorige staat.

El lenguaje también moldea nuestro cerebro. Cuando se estudió el cerebro de Emil Krebs, ||||||||untersuchte||||Emil Krebs|Krebs (1) ||||||||||||Emil|cancer Language also shapes our brain. When the brain of Emil Krebs was studied,

un políglota extraordinario, se observó que la forma en la que estaban dispuestas |Polyglott|außergewöhnlich||||||||||angeordnet ein außergewöhnlicher Polyglott, es wurde beobachtet, dass die Art und Weise, in der sie angeordnet waren an extraordinary polyglot, it was observed that the way in which they were arranged een buitengewone polyglot, werd opgemerkt dat de manier waarop ze waren gerangschikt

sus neuronas en el área que nos permite hablar era diferente al de una persona normal. No his neurons in the area that allows us to speak was different from that of a normal person. Nope

te preocupes, no tienes que ser un políglota profesional para que tu cerebro cambie. |||||||||||||sich ändert Don't worry, you don't have to be a professional polyglot for your brain to change.

Antes se creía que enseñar dos idiomas a un bebé era algo demasiado confuso que solo Früher glaubte man, dass es zu verwirrend sei, einem Baby zwei Sprachen beizubringen In the past it was believed that teaching two languages to a baby was too confusing that only

entorpecía su desarrollo cognitivo y su habla. En realidad, para un infante menor de cuatro behindert|||kognitiven||||||||Säugling||| it was hindering|||||||||||||| die kognitive Entwicklung und die Sprache behindert. In Wirklichkeit ist es für ein Kind unter vier Jahren it hampered their cognitive development and their speech. Actually, for an infant under the age of four

años aprender dos idiomas simultáneamente resulta bastante sencillo porque desarrollan Jahre zwei Sprachen gleichzeitig zu lernen ist ziemlich einfach, weil sie sich entwickeln years learning two languages simultaneously is quite easy because they develop

un mismo concepto para ambos idiomas. O sea, en su cabeza tienen que hacer exactamente das gleiche Konzept für beide Sprachen. Mit anderen Worten, sie müssen in ihrem Kopf genau das tun the same concept for both languages. In other words, in their head they have to do exactly

lo mismo para decir sock que calcetín. Por eso luego se inventan palabras como saquetín. ||||Sock||Sock|||||erfinden|||Sockenwort ||||calcetín|||||||they invent|||little bag dasselbe wie "Socke" zu sagen, wenn man "Socke" sagt. Deshalb erfindet man Wörter wie "saquetín". the same to say sock that sock. So then words like saquetín are invented.

Estos infantes bilingües se ha visto que tienen mayor capacidad de atención, mejores |Kinder||||||||||| Es wurde festgestellt, dass diese zweisprachigen Säuglinge eine größere Aufmerksamkeitsspanne haben, besser These bilingual infants have been found to have greater attention spans, better

habilidades de análisis y de organización que los niños monolingües. En un estudio analytical and organizational skills than monolingual children. In a study

también se demostró que su mente es más flexible, son mejores para distinguir figuras |||||||||||||Figuren their mind was also shown to be more flexible, they are better at distinguishing figures

ambiguas. Estos niños al crecer suelen comprender más fácilmente las intenciones y emociones ambivalenten||||||verstehen|||||| zweideutig. Wenn diese Kinder heranwachsen, neigen sie dazu, Absichten und Gefühle leichter zu verstehen. ambiguous. As these children grow up, they tend to understand intentions and emotions more easily.

de las personas. Los niños y niñas que aprenden un segundo ||||||Mädchen|||| of people. The boys and girls who learn a second

idioma entre los cuatro hasta los doce años crean un concepto para cada idioma. Para decir Sprache im Alter von vier bis zwölf Jahren erstellen für jede Sprache ein Konzept. Sagen language between four to twelve years create a concept for each language. To say

sock tienen que crear un nuevo concepto. Aún así los estudios han demostrado que estos Socken müssen ein neues Konzept schaffen. Doch Studien haben gezeigt, dass diese sock have to create a new concept. Yet studies have shown that these

niños bilingües tienen más habilidad en analizar patrones abstractos y tienen un mejor |||||||Muster|abstrakten Mustern|||| Zweisprachige Kinder haben mehr Fähigkeit, abstrakte Muster zu analysieren und haben es besser bilingual children are more adept at analyzing abstract patterns and have a better

rendimiento académico que los niños monolingües. En cambio, al aprender un idioma más tarde academic performance than monolingual children. On the other hand, learning a language later

el cerebro filtra ese segundo idioma a través del idioma materno. En este caso, primero ||filtert||||||||Muttersprache|||| ||filters|||||||||||| das Gehirn filtert diese zweite Sprache durch die Muttersprache. In diesem Fall zuerst the brain filters that second language through the mother tongue. In this case, first

piensas en la palabra calcetín y luego en su traducción. Sorprendentemente se ha visto man denkt an das Wort Socke und dann an seine Übersetzung. Überraschenderweise hat man es gesehen you think of the word sock and then its translation. Surprisingly it has been seen

que, si aprendes de adulto un segundo idioma también hay muchos beneficios. Varios estudios ||||Erwachsenen||||||||| dass es auch viele Vorteile hat, wenn man als Erwachsener eine zweite Sprache lernt. verschiedene Studien that, if you learn a second language as an adult there are also many benefits. Various studies

han encontrado que después de un año de clases ya se puede observar engrosamiento ||||||||||||beobachten|Verdickung |||||||||||||thickening haben festgestellt, dass bereits nach einem Jahr Unterricht eine Verdickung zu beobachten ist. have found that after a year of classes, thickening can already be observed

de la corteza en ciertas áreas así como del hipocampo. En la materia blanca, que es |||||||||||||white|| des Kortex in bestimmten Bereichen sowie des Hippocampus. In der weißen Substanz, die of the cortex in certain areas as well as the hippocampus. In the white matter, which is

la que ayuda a pasar los mensajes en el cerebro, también se han visto transformaciones. Todas ||||||||||||||Veränderungen| das bei der Weiterleitung von Nachrichten im Gehirn hilft, wurden ebenfalls Veränderungen beobachtet. Alle the one that helps to pass messages in the brain, transformations have also been seen. All

estas modificaciones mejoran la memoria de trabajo y la capacidad de atención. Más |Änderungen||||||||||| These modifications improve working memory and attention span. Plus

importante aún, puede aplazar el Alzheimer y la demencia hasta por 5 años. Cuando envejecemos |||verzögern||||||||||wir älter werden |||delay||||||||||we age Importantly, it can put off Alzheimer's and dementia for up to 5 years. When we grow old

la densidad de la corteza disminuye, aprender otro idioma te ayuda a contrarrestar este |Dichte||||nimmt ab|||||||entgegenwirken| the density of the crust decreases, learning another language helps you to counteract this

efecto al engrosar tu cerebro. Hablar un segundo idioma implica diversas ||vergrößern|||||||| effect by thickening your brain. Speaking a second language involves various

áreas del cerebro, por eso, los beneficios que te trae no solamente están asociados Bereiche des Gehirns, daher sind die Vorteile, die es Ihnen bringt, nicht nur miteinander verbunden areas of the brain, therefore, the benefits it brings you are not only associated with

con el procesamiento del lenguaje. En general te ayuda a la resolución de problemas, la ||Verarbeitung|||||||||Lösung||| with language processing. In general it helps you to solve problems, the

atención y la capacidad de alternar tareas. Así que no hay excusa: no importa a qué |||||wechseln|||||||||| |||||to alternate|||||||||| attention and the ability to alternate tasks. So there is no excuse: no matter what

edad aprendas un idioma, tu cerebro igual va a desarrollarse y crecer. Hablar uno o |||||||||sich entwickeln||||| As you learn a language, your brain will develop and grow anyway. Speak one or

dos idiomas más te hará tener un cerebro más activo y saludable. ¡Curiosamente! two more languages will make you have a more active and healthy brain. Curiously!

Un idioma resulta más fácil de aprender ¡cuando te diviertes! Y mucho mejor si es |||||||||Spaß hast||||| |||||||||you have fun||||| Eine Sprache lernt sich leichter, wenn man Spaß dabei hat! Und noch besser, wenn sie A language is easier to learn when you are having fun! And much better if it is

gratis. Aprender inglés o 95 idiomas más no cuesta nada con Duolingo. ¡Aprende lenguas free. Learning English or 95 more languages costs nothing with Duolingo. Learn languages

gratis y diviértete! Descarga la aplicación en el link que te dejamos en la descripción. |||Lade||||||||lassen||| free and have fun! Download the application in the link that we leave you in the description.