×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Pojačalo, Podcast EP001: Marija Đorđić i Žarko Ptiček (2)

Podcast EP001: Marija Đorđić i Žarko Ptiček (2)

O ovome ne znam ništa, pitajte dalje. Mislim da je jedna specifična vrednost da, ako vi nešto znate možete da širite to znanje, a ako nešto ne znate onda recite da ne znate ili recite da ćete da saznate, ali nemojte ljudima da tumačite nešto što ne znate kako funkcioniše. A danas nije problem da se nešto od administracije sazna, prosto imamo tehničkih sredstava i načine kako da pitamo itd.

Na kraju, ne pravim veštačke ruke i noge, ali sam imao prilike da radim na jednom ugovoru koji je bio za izradu određenih delova kojima se prave veštačke ruke i noge.

Ivan Minić: Uglavnom kada pričamo na ovako neke teme i kada se postavljamo marketinški u situacijama gde klasično oglašavanje ne može da pomogne na pravi način ili jednostavno ne postoji kao mogućnost, vrlo često se ljudi okreću ka tome da, s jedne strane proizvode sadržaj koji postavljaju besplatno, možda jedan deo koji se može kupiti po nekim uslovima, a drugi deo toga je upravo učešće u zajednicama gde su ljudi koji su okupljeni oko neke konkretne teme. Na neki način, u suštini, oboje ste prirodnim putem došli do tako nečeg. Kada ste počinjali da radite znali ste šta vaš posao podrazumeva, ali se to vremenom menjalo i usložnjavalo. To je možda taj momentat koji si ti Marija spomenula da je knjigovodstvo delovalo kao dosadno i nezanimljivo, ali se na kraju ispostavilo da je veoma dinamično i komplikovano. Često i zbog toga što su neke stvari ostavljene slobodnom tumačenju, a to nije idealan scenario. Kako je to zapravo izgledalo? Kako je izgledao taj trenutak kada u nešto krećeš? Svakako si na oprezu i pojavi se nešto što ti je strano i što ne znaš kako da rešiš u tom trenutku?

Marija Đorđić: Puno je takvih situacija u početku, naravno. Nekad su problem one banalne situacije. Kada imate neki krupan problem, nije problem da pitate nekoga. Ali kada imate banalno pitanje, onda vam može biti bezveze da nekoga pitate. A to je potpuno normalno. Nekada mi se činilo da bih volela da sam radila i prošla kroz taj proces negde pre toga pa da znam kako se neke stvari rade. A kada prođe neko vreme i kada više puta prođete kroz iste situacije, vidite da tu nema nekog recepta i da se čovek prilagođava i radi najbolje što može i gleda da zaštiti svoj interes i bude korektan prema svima.

U početku je mnogo pitanja. Mislim da je važno da, pre nego što počneš svoj posao, probaš da u svojoj glavi zamisliš taj proces i probaš da identifikuješ ključne probleme sa kojima ćeš se susretati. Ako imaš odgovor za te osnovne stvari, onda si ok jer nikada ne možeš da imaš odgovor na sve. Ako bi čovek čekao da sve zna i da na save ima odgovor, onda nikada ne bi počeo neki posao. Mislim da je tu važna dosta podrška i mentorstvo koje nama možda fali u privredi u tom nekom formalnom obliku. Svi mi imamo nekoga sa kim se savetujemo, prijatelji, porodica, kolege… ali mislim da su u početku ti neki svakodnevni sitni problemi ti koji su krupniji nego neki koje bi sad identifikovala kao pojedinačne. U svakom slučaju to je neka svakodnevna borba i čovek treba da bude istrajan u tome. Ne treba misliti da ćeš za šest meseci imati toliko prihoda da ćeš sve troškove pokriti i ostvariti neke svoje finansijske planove. To je mnogo postepeniji i sporiji proces i samo se treba boriti i ne odustajati. Ne samo iz svog, već i iz iskustva klijenata, nama je mnogo veće učešće novoosnovanih firmi nego firmi sa dugom tradicijom, tako da su nam bliska i njihova iskustva i razvojni put. Dešava se, nažalost, da neki poslovi koji, iz mog ličnog viđenja, imaju perspektivu, ali iz nekog nestrpljenja se završe. Nekada ljudi uđu sa idejom da će za 6 meseci do godinu dana razviti biznis, a to se ne desi. Zato je važno da čovek to dobro proceni i istraje.

Ivan Minić: A kako ti Žarko gledaš na te situacije? I jedna i druga oblast su prilično regulisane samo što ovde postoji mnogo više svakodnevnih scenarija gde, kada postoji računska operacija koju nisi siguran kako da primeniš, malo je komplikovanije nego kada postoji paragraf koji nisi siguran kako će neko protumačiti. Kakva je situacija kod tebe?

Žarko Ptiček: To tumačenje nas ubi. Problem koji ja vidim je preterana regulacija svega. Mene čudi da do sada nemamo zakon o hodanju po ulici. Kako se ponašati na trotoaru i pravilnik o levim i desnim nogama. Zaista je to toliko usitnjeno, naročito za određene delatnosti u kojima ne vidim razlog zašto se to radi. Ali, to na stranu. Od toga pate, manje više, sve države koje pretenduju da budu pravne. Ono što jeste kod nas problem to je što isti tekst različiti odgovorni ljudi različito tumače. Imao sam taj primer pre nekoliko godina, radila se likvidacija istovremeno dve firme, jedna sa sedištem na Starom gradu, druga sa sedištem na Novom Beogradu. Dokumentacija koja treba da se donese na Novom Beogradu traže original PIB (poreski identifikacioni broj), dok na Starom gradu to ne traže. Pozove Stari grad i pitam: ”Na Novom Beogradu traže PIB, zašto vi ne tražite?” Oni kažu: ”Ja ga likvidiram u bazi ne treba mi vaš PIB taj papir ostaje samo kao papir”.

Mene nije mrzelo i pozovem Novi Beograd: ”Na Starom gradu ne traže PIB, zašto ga vi tražite? Zar ne likvidirate u bazi?”.

”Jeste gospodine ja ga likvidiram u bazi, ali vi sa time možete da idete okolo i da tvrdite da imate PIB”.

Ponovo zovem Stari grad: ”Dobar dan, budite ljubazni, ali mogu li ja sa time da idem okolo i da tvrdim da ima PIB?”. Oni kažu: ”Ne, on je likvidiran u bazi…”

I sad, vi imate isti grad, opštine iste, a potpuno različit set dokumenata za istu pravnu stvar. Ovo je samo jedan jednostavan primer. Ono što mi ovde imamo je da u okviru iste opštine, službenici koji sede jedan do drugog različito tumače stvari zato što im je šef različito rekao. Odnosno šef im je rekao isto, samo su oni drugačije razumeli. To je problem koji se pojavljuje u praksi, a najjednostavnije rešenje je, prosto, da sačekate smenu. Ponovo predate kod nekog drugog službenika ili na nekom drugom šalteru. To je jedan od načina rešavanja problema. Drugi način je kada imate problem da negde neko neće da vam primi nešto.

Imali smo nemogućnost da, tada još nije postojao CROSO (Centralni registrar obaveznog socijalnog osiguranja), a trebalo je da se prijavi zaposleni developer kog ne možete da ugurate u šalter da je na radnom mestu developera. Zašto? Zato što ne postoji takvo radno mesto na nečijem spisku radnih mesta. Na tom spisku radnih mesta ne postoji direktor kao radno mesto, a kamo li developer. To je četvrti developer koji se zapošljava u toj firmi, znači prethodna tri su prijavljena i vi sada ne možete da izrezonujete sa službenikom.

”Ne to ne postoji ja to neću da primim.”

Onda kažete službeniku: ”Hajte ovako. Ja želim da plažam poreze i doprinose za ovog gospodina. On u mojoj firmi može da bude developer, može da bude držač treće saksije sa leve strane, ako mu je to naziv radnog mesta. Prosto ne postoji zakonom zatarabljen naziv radnog mesta kojih svi moramo da se držimo.”

Neće da primi. Dobro. Pošaljemo poštom.

Dakle, za sve postoji jedno ili drugo rešenje. Ono što je kod nas suštinski strašno je da ta rešenja moraju u svakom konkretnom slučaju da se napipavaju. Ne možete da odete i da na isti način završite isti posao u 100% slučajeva, čak ni u 50%. Možda ako ste na teritoriji iste opštine ili generalno sarađujete sa istim službenikom pa znate njegov način rada i možete da razumete njega zašto nešto traži. Ali, vraćam se na početak, ta količina arbitrarnog tumačenja, da se radi po osećaju šta bi bilo dobro još, a ne onako kao što piše i da se tumači šta piše umesto da se primenjuje ono što piše, je jedna naša osobina koja je jako strašna.

Nije to prag preko kojeg ne možete da pređete, nije to nešto neprobojno, ali količina energije koja je potrebna da se izgubi na rešavanje tih jednostavnih stvari je ponekad takva da ljudi ostanu s ove strane praga i kažu ”Neću da dozvolim da budem maltretiran od strane drugih. Neću svoj posao.”

Ja imam tu prednost zato što je moj posao da idem i probijam takve blokade, pa kada sam sam pravio sopstvenu firmu, imao sam unapred znanje šta treba da napišem u odluci o osnivanju da ne bih morao da koristim pečat i takve stvari. Zano sam unapred cake. Neko ko to ne zna, može da se desi da lakše odustane od nekog svog zacrtanog cilja ili da mu se oduzme toliko energije na popunjavanje papira.

Radom za klijente sam primetio nešto što je opšte za celu državu. To je, vi bilo kao građanin ili kao privrednik, podrazumeva se da je vaše početno stanje da tu nisu čista posla i da ste nešto zeznuli. A onda gomilom papira dokazujete vašu nevinost. Cela država nam je tako postavljena. Mindset svih koji učestvuju u procesu je takav: ”Šta si ti skrivio? Mi ćemo da pronađemo šta si skrivio”, umesto da podrazumevana vrednost bude ok niko nije skrivio ništa dok se ne dokaže da je skrivio.

To je mindset sa kojim se počinje i protiv kojeg je potrebno boriti se. Što je, po meni, potpuno pogrešno, jer morate unapred, i to kada ste najosetljiviji na samom početku, da utrošite silnu energiju da bi ste došli do pozicije do koje, ako osnivate firmu u Nemačkoj, Francuskoj, SAD, Irskoj ili Gruziji, ste odmah u starnu. Vama je tamo najnormalnija stvar da prvi korak bude najjednostavniji.

Od 2000. godine, od kada se ja ovim bavim, pa do dana današnjeg jeste učinjen napredak. Administrativno je to sada dosta lakše, ali se mentalitet uopšte nije promenio. On je identičan i to je ono na šta ljudi koji tek žele da počnu da se bave sopstvenim biznisom moraju da se pripreme i obrate posebnu pažnju. Moraju da računaju na to da će ih svako sa kim stupaju u kontakt gledati, ne kao na neprijatelja, ali kao teškog smarača.

Ivan Minić: I gotovo uvek i u svakoj situaciji, iako znaš iskustveno da nešto može, default odgovor je da ne može. Onda se ide na više instance, troši neka energija koja ne bi trebalo da se troši. Negde, pravni okvir nije zapravo toliko problematičan. Sistem sa svojim problemima koji se povremeno javljaju, u principu funkcioniše dobro, brzo, relativno efikasno. U suštini ako ne dođe do nekog problema vi zapravo možete da registrujete za dva do četiri radna dana. I to je nešto što je skroz ok. Problem je svaka pojedinačna situacija u kojoj neko naleti na problem koji prosto ne zna kako da reši. E sad, dosta se pričalo o tome u poslednje vreme, čak je od 1. oktobra i krenula primena servisa Vlade Srbije za pomoć ljudima koji imaju situaciju da im se traži pečat u prilikama u kojima nije potrebno da ga imaju. Odnosno da im se traži pečat koji nije potrebno da imaju nikad. Imamo i informacije povratne od ljudi i neka lična iskustva koja kažu da to zapravo radi sjajno, ali imamo i situaciju da se scenarija u kojima se to dešava slična. 90% slučajeva su stvari koje se ponavljaju i to su preuzimanje pošiljki, nošenje platnih naloga u banku… Prosto je neverovatno da svakom pojedinačnom službeniku, svake pojedinačne ekspoziture, svake pojedinačne banke ili pošte mora da se objasni nešto što bi trebalo da bude, na neki način, poznata stvar ili makar, ako nije poznata, da postoji način da se kroz internu strukturu ta informacija saopšti. Odnosno, to što ste hakovali jednog službenika ne znači da sutradan neće doći drugi koji će biti još teži i zadrtiji, a problem najčešće nije u regulativi koja stoji iza toga.

Žarko Ptiček: Problem je u primeni regulative. Ništa drugo. Imao sam slučaj da su poslovni partneri pred Novu godinu poslali kalendare na adresu firme.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Podcast EP001: Marija Đorđić i Žarko Ptiček (2) |EP|Marija|Đorđić||Žarko|Ptiček Podcast|EP001|Marija|Đorđić|and|Žarko|Ptiček Podcast EP001: Marija Đorđić y Žarko Pticek (2) Подкаст EP001: Мария Джорджич и Жарко Птичек (2) Podcast EP001: Marija Đorđić and Žarko Ptiček (2)

O ovome ne znam ništa, pitajte dalje. |||||fragen Sie| About|this|not|I know|anything|ask|further I don't know anything about this, ask further. Mislim da je jedna specifična vrednost da, ako vi nešto znate možete da širite to znanje, a ako nešto ne znate onda recite da ne znate ili recite da ćete da saznate, ali nemojte ljudima da tumačite nešto što ne znate kako funkcioniše. |||||||||||||verbreiten|||||||||||||||||||||||interpretieren|||||| I think|that|is|one|specific|value|that|if|you|something|know|you can|to|spread|that|knowledge|and|if|something|not|know|then|say|that|not|know|or|say|that|you will|to|find out|but|do not|to people|to|interpret|something|that|not|know|how|functions I think it is a specific value that if you know something, you can spread that knowledge, and if you don't know something, then say you don't know or say you will find out, but don't interpret something you don't know how it works. A danas nije problem da se nešto od administracije sazna, prosto imamo tehničkih sredstava i načine kako da pitamo itd. |||||||||||||||Wege|||| And|today|is not|a problem|to|reflexive pronoun|something|from|administration|is learned|simply|we have|technical|means|and|ways|how|to|we ask|etc And today it is not a problem to find out something from the administration, we simply have the technical means and ways to ask, etc.

Na kraju, ne pravim veštačke ruke i noge, ali sam imao prilike da radim na jednom ugovoru koji je bio za izradu određenih delova kojima se prave veštačke ruke i noge. At||not|I make|artificial|hands|and|legs|but|I|had|opportunities|to|work|on|one|contract|which|was|for||production|certain|parts|which|are|made|artificial|hands|and|legs In the end, I don't make artificial arms and legs, but I had the opportunity to work on a contract that was for the production of certain parts used to make artificial arms and legs.

Ivan Minić: Uglavnom kada pričamo na ovako neke teme i kada se postavljamo marketinški u situacijama gde klasično oglašavanje ne može da pomogne na pravi način ili jednostavno ne postoji kao mogućnost, vrlo često se ljudi okreću ka tome da, s jedne strane proizvode sadržaj koji postavljaju besplatno, možda jedan deo koji se može kupiti po nekim uslovima, a drugi deo toga je upravo učešće u zajednicama gde su ljudi koji su okupljeni oko neke konkretne teme. ||Mostly|when|we talk|on|such|some|topics|and|when|reflexive pronoun|we position|marketing-wise|in|situations|where|traditional|advertising|not|can|to|help|in|right|way|or|simply|not||as|an option|very|often|reflexive pronoun|people|turn|towards|that|to|from|one|side|produce|content|that|they post|for free|maybe|one|part|that|reflexive pronoun|can|be bought|under|some|conditions|and|another|part|of that|is|precisely|participation|in|communities|where|are|people|who|are|gathered|around|some|concrete|topic Ivan Minić: Generally, when we talk about such topics and when we position ourselves marketing-wise in situations where traditional advertising cannot help in the right way or simply does not exist as an option, people often turn to producing content that they post for free, perhaps a part that can be purchased under certain conditions, and another part is precisely participation in communities where people are gathered around a specific topic. Na neki način, u suštini, oboje ste prirodnim putem došli do tako nečeg. In|some|way|in|essence|both|are|natural|way|arrived|to|such|something In a way, essentially, both of you have naturally come to something like that. Kada ste počinjali da radite znali ste šta vaš posao podrazumeva, ali se to vremenom menjalo i usložnjavalo. When|you (plural)|started|to|work|knew|you (plural)|what|your|job|entails|but|reflexive pronoun|that|over time|changed|and|became more complex When you started working, you knew what your job entailed, but that changed and became more complex over time. To je možda taj momentat koji si ti Marija spomenula da je knjigovodstvo delovalo kao dosadno i nezanimljivo, ali se na kraju ispostavilo da je veoma dinamično i komplikovano. It|is|maybe|that|moment|that|you|you|Marija|mentioned|that|is|accounting|seemed|like|boring|and|uninteresting|but|reflexive pronoun|in|the end|turned out|that|is|very|dynamic|and|complicated That might be the moment you, Marija, mentioned that accounting seemed boring and uninteresting, but in the end, it turned out to be very dynamic and complicated. Često i zbog toga što su neke stvari ostavljene slobodnom tumačenju, a to nije idealan scenario. Often|and|because of|that|that|are|some|things|left|to free|interpretation|and|that|is not|ideal|scenario Often also because some things are left open to interpretation, and that is not an ideal scenario. Kako je to zapravo izgledalo? How|is|it|actually|looked What did it actually look like? Kako je izgledao taj trenutak kada u nešto krećeš? How|was|looked|that|moment|when|in|something|you start What did that moment look like when you start something? Svakako si na oprezu i pojavi se nešto što ti je strano i što ne znaš kako da rešiš u tom trenutku? Surely|you|on|alert|and|appears|reflexive pronoun|something|that|you|is|foreign|and|that|not|know|how|to|solve|in|that|moment You are definitely on guard and something unfamiliar appears that you don't know how to solve at that moment?

Marija Đorđić: Puno je takvih situacija u početku, naravno. Marija|Đorđić|There are many|is|such|situations|in|the beginning|of course Marija Đorđić: There are many such situations at the beginning, of course. Nekad su problem one banalne situacije. Sometimes|are|the problem|those|banal|situations Sometimes the problem is those trivial situations. Kada imate neki krupan problem, nije problem da pitate nekoga. When|you have|some|big|problem|is not|a problem|to|ask|someone When you have a big problem, it's not a problem to ask someone. Ali kada imate banalno pitanje, onda vam može biti bezveze da nekoga pitate. But|when|you have|banal|question|then|to you|may|be|pointless|to|someone|you ask But when you have a trivial question, it can feel pointless to ask someone. A to je potpuno normalno. And|that|is|completely|normal And that is completely normal. Nekada mi se činilo da bih volela da sam radila i prošla kroz taj proces negde pre toga pa da znam kako se neke stvari rade. Sometimes|to me|reflexive particle|seemed|that|I would|have loved|to|I|worked|and|went|through|that|process|somewhere|before|that|so|to|I know|how|reflexive particle|some|things|are done Sometimes I felt like I would have liked to have worked and gone through that process somewhere before so that I would know how some things are done. A kada prođe neko vreme i kada više puta prođete kroz iste situacije, vidite da tu nema nekog recepta i da se čovek prilagođava i radi najbolje što može i gleda da zaštiti svoj interes i bude korektan prema svima. And|when|passes|some|time|and|when|more|times|you pass|through|same|situations|you see|that|there|there is no|some|recipe|and|that|oneself|man|adapts|and|works|best|as much as|he can|and|looks|to|protect|his|interest|and|be|fair|towards|everyone And when some time passes and you go through the same situations multiple times, you see that there is no recipe for it and that a person adapts and does the best they can while trying to protect their interests and be fair to everyone.

U početku je mnogo pitanja. In|the beginning|there are|many|questions At the beginning, there are many questions. Mislim da je važno da, pre nego što počneš svoj posao, probaš da u svojoj glavi zamisliš taj proces i probaš da identifikuješ ključne probleme sa kojima ćeš se susretati. I think|that|is|important|to|before|than|that||your|job|you try|to|in|your|mind|you imagine|that|process|and|you try|to|you identify|key|problems|with|which|you will|yourself|encounter I think it's important that before you start your job, you try to visualize that process in your mind and try to identify the key problems you will face. Ako imaš odgovor za te osnovne stvari, onda si ok jer nikada ne možeš da imaš odgovor na sve. If|you have|answer|for|those|basic|things|then|you are|okay|because|never|not|can|to|have|answer|to|everything If you have answers to those basic things, then you're okay because you can never have answers to everything. Ako bi čovek čekao da sve zna i da na save ima odgovor, onda nikada ne bi počeo neki posao. If|(conditional particle)|man|waited|to|everything|knows|and|to|on||has|answer|then|never|not|(conditional particle)|would start|some|job If a person waited to know everything and to have an answer to everything, then they would never start any job. Mislim da je tu važna dosta podrška i mentorstvo koje nama možda fali u privredi u tom nekom formalnom obliku. I think|that|is|there|important|quite a lot|support|and|mentorship|which|us|maybe|lacks|in|economy|in|that|some|formal|form I think that support and mentorship are quite important, and we might be lacking that in the economy in some formal way. Svi mi imamo nekoga sa kim se savetujemo, prijatelji, porodica, kolege… ali mislim da su u početku ti neki svakodnevni sitni problemi ti koji su krupniji nego neki koje bi sad identifikovala kao pojedinačne. We|us|have|someone|with|whom|ourselves|advise|friends|family|colleagues|but|I think|that|are|in|the beginning|those|some|everyday|small|problems|those|which|are|bigger|than|some|which|would|now|identified|as|individual We all have someone we consult with, friends, family, colleagues... but I think that in the beginning, those everyday small problems are bigger than some that I would now identify as individual. U svakom slučaju to je neka svakodnevna borba i čovek treba da bude istrajan u tome. In|every|case|it|is|some|everyday|struggle|and|man|needs|to|be|persistent|in|that In any case, it is a daily struggle and a person needs to be persistent in it. Ne treba misliti da ćeš za šest meseci imati toliko prihoda da ćeš sve troškove pokriti i ostvariti neke svoje finansijske planove. Not|should|to think|that|you will|in|six|months|have|so much|income|that|you will|all|expenses|cover|and|achieve|some|your|financial|plans You shouldn't think that in six months you will have enough income to cover all expenses and achieve some of your financial plans. To je mnogo postepeniji i sporiji proces i samo se treba boriti i ne odustajati. It|is|much|more gradual|and|slower|process|and|only|(reflexive pronoun)|should|fight|and|not|give up It is a much more gradual and slower process, and you just have to fight and not give up. Ne samo iz svog, već i iz iskustva klijenata, nama je mnogo veće učešće novoosnovanih firmi nego firmi sa dugom tradicijom, tako da su nam bliska i njihova iskustva i razvojni put. Not|only|from|our|but|also|from|experience|of clients|to us|is|much|greater|participation|newly established|firms|than|firms|with|long||so|that|are|to us|close|and|their|experiences|and|developmental|path Not only from our own experience but also from the experience of clients, we have a much larger participation of newly established companies than companies with a long tradition, so their experiences and development paths are close to us. Dešava se, nažalost, da neki poslovi koji, iz mog ličnog viđenja, imaju perspektivu, ali iz nekog nestrpljenja se završe. It happens|reflexive particle|unfortunately|that|some|jobs|which|from|my|personal|perspective|have|potential|but|from|some|impatience|reflexive particle|are finished Unfortunately, it happens that some jobs which, from my personal perspective, have potential, end up failing due to some impatience. Nekada ljudi uđu sa idejom da će za 6 meseci do godinu dana razviti biznis, a to se ne desi. Sometimes|people|enter|with|the idea|that|will|in|months|to|year|days|develop|business|but|that|(reflexive particle)|not|happens Sometimes people enter with the idea that they will develop a business in 6 months to a year, and that doesn't happen. Zato je važno da čovek to dobro proceni i istraje. That's why|is|important|that|man|it|well|assesses|and|perseveres That's why it's important for a person to assess it well and persevere.

Ivan Minić: A kako ti Žarko gledaš na te situacije? ||And|how|you|Žarko|looks|at|those|situations Ivan Minić: And how do you, Žarko, view these situations? I jedna i druga oblast su prilično regulisane samo što ovde postoji mnogo više svakodnevnih scenarija gde, kada postoji računska operacija koju nisi siguran kako da primeniš, malo je komplikovanije nego kada postoji paragraf koji nisi siguran kako će neko protumačiti. Both|one|and|the other|area|are|fairly|regulated|only|in that|here|there are|much|more|everyday|scenarios|where|when|there is|mathematical|operation|that|you are not|sure|how|to|apply|a little|is|more complicated|than|when|there is|paragraph|that|you are not|sure|how|will|someone|interpret Both areas are quite regulated, but here there are many more everyday scenarios where, when there is a mathematical operation that you are not sure how to apply, it is a bit more complicated than when there is a paragraph that you are not sure how someone will interpret. Kakva je situacija kod tebe? What|is|situation|at|you What is the situation with you?

Žarko Ptiček: To tumačenje nas ubi. Žarko|Ptiček|That|interpretation|us|kills Žarko Ptiček: That interpretation is killing us. Problem koji ja vidim je preterana regulacija svega. The problem|that|I|see|is|excessive|regulation|of everything The problem I see is the excessive regulation of everything. Mene čudi da do sada nemamo zakon o hodanju po ulici. Me|surprises|that|until|now|we do not have|law|about|walking|on|street I am surprised that we do not have a law about walking on the street yet. Kako se ponašati na trotoaru i pravilnik o levim i desnim nogama. How|reflexive pronoun|to behave|on|sidewalk|and|rules|about|left|and|right|feet How to behave on the sidewalk and the rules about left and right feet. Zaista je to toliko usitnjeno, naročito za određene delatnosti u kojima ne vidim razlog zašto se to radi. Really|is|it|so|fragmented|especially|for|certain|activities|in|which|not|I see|reason|why|it|that|is done It is really so fragmented, especially for certain activities where I don't see the reason why this is done. Ali, to na stranu. But|that|on|side But, that's beside the point. Od toga pate, manje više, sve države koje pretenduju da budu pravne. From|that|suffer|more|less|all|states|that|pretend|to|be|legal All states that aspire to be legal suffer from this, more or less. Ono što jeste kod nas problem to je što isti tekst različiti odgovorni ljudi različito tumače. What|that|is|at|us|problem|that|is|that|same|text|different|responsible|people|differently|interpret What is a problem for us is that the same text is interpreted differently by different responsible people. Imao sam taj primer pre nekoliko godina, radila se likvidacija istovremeno dve firme, jedna sa sedištem na Starom gradu, druga sa sedištem na Novom Beogradu. I had|(past tense auxiliary verb)|that|example|before|several|years|was done|reflexive pronoun|liquidation|simultaneously|two|companies|one|with|headquarters|in|Old|Town|the other|with|headquarters|in|New|Belgrade I had that example a few years ago, the liquidation of two companies was happening simultaneously, one based in the Old Town, the other based in New Belgrade. Dokumentacija koja treba da se donese na Novom Beogradu traže original PIB (poreski identifikacioni broj), dok na Starom gradu to ne traže. Documentation|that|needs|to|reflexive pronoun|be brought|in|New|Belgrade|they require|original|tax identification number|tax|identification|number|while|in|Old|town|that|not|require The documentation that needs to be brought to New Belgrade requires the original PIB (tax identification number), while in the Old Town they do not require it. Pozove Stari grad i pitam: ”Na Novom Beogradu traže PIB, zašto vi ne tražite?” Oni kažu: ”Ja ga likvidiram u bazi ne treba mi vaš PIB taj papir ostaje samo kao papir”. I call|Old|town|and|I ask|In|New|Belgrade|they ask for|tax identification number|why|you|not|ask for|They|say|I|it|delete|in|database|not|need|me|your|tax identification number|that|paper|remains|only|as|paper I call the Old Town and ask: "In New Belgrade they require PIB, why don't you require it?" They say: "I liquidate it in the database, I don't need your PIB, that paper remains just as paper."

Mene nije mrzelo i pozovem Novi Beograd: ”Na Starom gradu ne traže PIB, zašto ga vi tražite? Me|not|lazy|and|I called|New|Belgrade|In|Old|town|not|ask for|tax identification number|why|it|you|ask for I wasn't lazy and I call New Belgrade: "In the Old Town they don't require PIB, why do you require it? Zar ne likvidirate u bazi?”. Don't|not|liquidate|in|base Don't you liquidate it in the database?"

”Jeste gospodine ja ga likvidiram u bazi, ali vi sa time možete da idete okolo i da tvrdite da imate PIB”. Yes|sir|I|him|eliminate|in|base|but|you|with|that|can|to|go|around|and|to|claim|that|you have|tax identification number "Yes, sir, I liquidate it in the database, but you can go around with it and claim that you have PIB."

Ponovo zovem Stari grad: ”Dobar dan, budite ljubazni, ali mogu li ja sa time da idem okolo i da tvrdim da ima PIB?”. Again|I call|Old|town|Good|day|be|kind|but|can|question particle|I|with|that|to|I go|around|and|to|I claim|that|has|tax identification number I call the Old Town again: "Good day, please be kind, but can I go around with this and claim that it has a PIB?". Oni kažu: ”Ne, on je likvidiran u bazi…” They|say|No|he|is|liquidated|in|base They say: "No, it has been liquidated in the database..."

I sad, vi imate isti grad, opštine iste, a potpuno različit set dokumenata za istu pravnu stvar. said||you|have|same|city|municipalities|same|but|completely|different|set|of documents|for|same|legal|matter And now, you have the same town, the same municipalities, but a completely different set of documents for the same legal matter. Ovo je samo jedan jednostavan primer. This|is|just|one|simple|example This is just one simple example. Ono što mi ovde imamo je da u okviru iste opštine, službenici koji sede jedan do drugog različito tumače stvari zato što im je šef različito rekao. What|that|we|here|have|is|that|in|the framework of|same|municipality|officials|who|sit|one|next to|another|differently|interpret|things|because|that|to them|was|boss|differently|told What we have here is that within the same municipality, officials sitting next to each other interpret things differently because their boss told them differently. Odnosno šef im je rekao isto, samo su oni drugačije razumeli. In other words|the boss|to them|(past tense verb to be)|said|the same|only|(past tense verb to be)|they|differently|understood That is, their boss told them the same thing, they just understood it differently. To je problem koji se pojavljuje u praksi, a najjednostavnije rešenje je, prosto, da sačekate smenu. It|is|problem|that|(reflexive pronoun)|appears|in|practice|and|simplest|solution|is|simply|to|wait for|shift This is a problem that occurs in practice, and the simplest solution is, simply, to wait for the shift. Ponovo predate kod nekog drugog službenika ili na nekom drugom šalteru. Again|submit|at|some|other|clerk|or|at|some|other|counter You can re-submit to another official or at another counter. To je jedan od načina rešavanja problema. It|is|one|of|ways|solving|problem This is one way to solve the problem. Drugi način je kada imate problem da negde neko neće da vam primi nešto. Second|way|is|when|you have|problem|that|somewhere|someone|won't|to|you|accept|something Another way is when you have a problem where someone won't accept something from you.

Imali smo nemogućnost da, tada još nije postojao CROSO (Centralni registrar obaveznog socijalnog osiguranja), a trebalo je da se prijavi zaposleni developer kog ne možete da ugurate u šalter da je na radnom mestu developera. We had|(past tense marker)|inability|to|then|yet|not|existed|CROSO|(Central|registrar|of mandatory|social|insurance)|but|needed|(past tense marker)|to|(reflexive pronoun)|register|employed|developer|whom|not|you can|to|fit|in|counter|to|(past tense marker)|at|work|place|developer We had the impossibility that, at that time, CROSO (Central Register of Mandatory Social Insurance) did not yet exist, and we needed to register an employed developer whom you cannot push to the counter as being in the position of a developer. Zašto? Why Why? Zato što ne postoji takvo radno mesto na nečijem spisku radnih mesta. Because|that|not|exists|such|work|position|on|someone's|list|work|positions Because there is no such job position on anyone's list of job positions. Na tom spisku radnih mesta ne postoji direktor kao radno mesto, a kamo li developer. On|that|list|working|positions|not|exists|director|as|working|position|and|how much|question particle|developer On that list of job positions, there is no director as a job position, let alone a developer. To je četvrti developer koji se zapošljava u toj firmi, znači prethodna tri su prijavljena i vi sada ne možete da izrezonujete sa službenikom. It|is|fourth|developer|who|reflexive pronoun|is hired|in|that|company|so|previous|three|are|registered|and|you|now|not|can|to|reason|with|the officer This is the fourth developer being hired in that company, which means the previous three have been registered, and now you cannot reason with the official.

”Ne to ne postoji ja to neću da primim.” No|that|not|exists|I|that|will not|to|receive "No, that does not exist, I will not accept that."

Onda kažete službeniku: ”Hajte ovako. Then|you say|to the officer|Let's go|this way Then you tell the official: "Let's do it this way. Ja želim da plažam poreze i doprinose za ovog gospodina. I|want|to|pay|taxes|and||for|this|gentleman I want to pay taxes and contributions for this gentleman. On u mojoj firmi može da bude developer, može da bude držač treće saksije sa leve strane, ako mu je to naziv radnog mesta. He|in|my|company|can|to|be|developer|can|to|be||third|pot|with|left|side|if|to him|is|that|title|work|position He can be a developer in my company, he can be the holder of the third pot on the left side, if that is his job title. Prosto ne postoji zakonom zatarabljen naziv radnog mesta kojih svi moramo da se držimo.” It simply|not|exists|by law|prohibited|title|work|position|which|all|must|to|ourselves|adhere There simply is no legally prescribed job title that we all have to adhere to."

Neće da primi. He/She won't|to|accept He won't accept it. Dobro. Good Okay. Pošaljemo poštom. We will send|by mail We'll send it by mail.

Dakle, za sve postoji jedno ili drugo rešenje. So|for|everything|there is|one|or|another|solution So, there is one solution or another for everything. Ono što je kod nas suštinski strašno je da ta rešenja moraju u svakom konkretnom slučaju da se napipavaju. What|that|is|with|us|essentially|terrible|is|that|those|solutions|must|in|every|concrete|case|to|reflexive particle|be felt What is fundamentally terrible for us is that these solutions have to be felt out in each specific case. Ne možete da odete i da na isti način završite isti posao u 100% slučajeva, čak ni u 50%. You|can|to|leave|and|to|in|same|way|finish|same|job|in||even|not|in You cannot go and finish the same job in the same way in 100% of cases, not even in 50%. Možda ako ste na teritoriji iste opštine ili generalno sarađujete sa istim službenikom pa znate njegov način rada i možete da razumete njega zašto nešto traži. Maybe|if|you are|in|the territory|same|municipality|or|generally|you cooperate|with|same|official|so|you know|his|way|of working|and|you can|to|understand|him|why|something|is asking for Maybe if you are in the territory of the same municipality or generally working with the same official, you know their way of working and can understand why they are asking for something. Ali, vraćam se na početak, ta količina arbitrarnog tumačenja, da se radi po osećaju šta bi bilo dobro još, a ne onako kao što piše i da se tumači šta piše umesto da se primenjuje ono što piše, je jedna naša osobina koja je jako strašna. But|I return|reflexive pronoun|to|beginning|that|amount|arbitrary|interpretation|that|reflexive pronoun|works|by|feeling|what|would|be|good|more|and|not|in the way|as|what|is written||||||||||||||is|one|our|trait|which|is|very|frightening But, I return to the beginning, that amount of arbitrary interpretation, to work by feeling what else would be good, rather than as it is written and to interpret what is written instead of applying what is written, is one of our traits that is very frightening.

Nije to prag preko kojeg ne možete da pređete, nije to nešto neprobojno, ali količina energije koja je potrebna da se izgubi na rešavanje tih jednostavnih stvari je ponekad takva da ljudi ostanu s ove strane praga i kažu ”Neću da dozvolim da budem maltretiran od strane drugih. It is not|that|threshold|over|which|not|you can|to|cross|is not|that|something|impenetrable|but|amount|energy|which|is|needed|to|reflexive pronoun|lost|on|solving|those|simple|things|is|sometimes|such|that|people|remain|on|this|side|threshold|and|say|I will not|to|allow|to|be|bullied|by|side|others It is not a threshold that you cannot cross, it is not something impenetrable, but the amount of energy that is needed to be lost on solving those simple things is sometimes such that people remain on this side of the threshold and say, 'I will not allow myself to be harassed by others. Neću svoj posao.” I won't|my|job I will not do my job.'

Ja imam tu prednost zato što je moj posao da idem i probijam takve blokade, pa kada sam sam pravio sopstvenu firmu, imao sam unapred znanje šta treba da napišem u odluci o osnivanju da ne bih morao da koristim pečat i takve stvari. I|have|that|advantage|because|that|is|my|job|to|go|and|break through|such|blockages|so|when|I|I|was creating|own|company|had|I|in advance|knowledge|what|needs|to|write|in|decision|about|founding|to|not|would|have to|to|use|stamp|and|such|things I have the advantage because my job is to go and break through such blockages, so when I started my own company, I had prior knowledge of what to write in the founding decision so that I wouldn't have to use a stamp and such things. Zano sam unapred cake. I knew|am|in advance|cake I knew the tricks in advance. Neko ko to ne zna, može da se desi da lakše odustane od nekog svog zacrtanog cilja ili da mu se oduzme toliko energije na popunjavanje papira. Someone|who|that|not|knows|may|to|(reflexive particle)|happens|to|more easily|gives up|from|some|his|set|goal|or|to|him|(reflexive particle)|takes away|so much|energy|on|filling out|papers Someone who doesn't know this might easily give up on their set goal or lose so much energy filling out paperwork.

Radom za klijente sam primetio nešto što je opšte za celu državu. Working|for|clients|I|noticed|something|that|is|common|for|entire|country While working for clients, I noticed something that is common for the entire country. To je, vi bilo kao građanin ili kao privrednik, podrazumeva se da je vaše početno stanje da tu nisu čista posla i da ste nešto zeznuli. It|is|you|were|as|citizen|or|as|entrepreneur|implies|reflexive pronoun|that|is|your|initial|state|that|there|are not|clean|dealings|and|that|you were|something|messed up That is, whether you are a citizen or an entrepreneur, it is taken for granted that your starting position is that things are not straightforward and that you have messed something up. A onda gomilom papira dokazujete vašu nevinost. And|then|with a pile of|papers|you prove|your|innocence And then you prove your innocence with a pile of papers. Cela država nam je tako postavljena. The whole|country|to us|is|so|set up The whole state is set up like that. Mindset svih koji učestvuju u procesu je takav: ”Šta si ti skrivio? Mindset|of all|who|participate|in|process|is|such|What|are|you|guilty The mindset of everyone involved in the process is: 'What have you done wrong?' Mi ćemo da pronađemo šta si skrivio”, umesto da podrazumevana vrednost bude ok niko nije skrivio ništa dok se ne dokaže da je skrivio. We|will|to|find|what|you||instead|that|default|value|is|okay|no one|is not||anything|until|reflexive pronoun|not|is proven|that|is| We will find out what you have done wrong,' instead of the default value being okay, no one has done anything wrong until it is proven that they have.

To je mindset sa kojim se počinje i protiv kojeg je potrebno boriti se. It|is|mindset|with|which|reflexive pronoun|starts|and|against|which|is|necessary|to fight|reflexive pronoun That is the mindset that is started with and against which we need to fight. Što je, po meni, potpuno pogrešno, jer morate unapred, i to kada ste najosetljiviji na samom početku, da utrošite silnu energiju da bi ste došli do pozicije do koje, ako osnivate firmu u Nemačkoj, Francuskoj, SAD, Irskoj ili Gruziji, ste odmah u starnu. What|is|by|me|completely|wrong|because|you must|in advance|and|that|when|you are|most sensitive|at|very|beginning|to|spend|tremendous|energy|to|would|you|come|to|position|to|which|if|you found|company|in|Germany|France|USA|Ireland|or|Georgia|you are|immediately|in|advantage What is, in my opinion, completely wrong, because you have to invest a lot of energy in advance, especially when you are most sensitive at the very beginning, to reach a position that, if you are starting a business in Germany, France, the USA, Ireland, or Georgia, you are immediately in the right place. Vama je tamo najnormalnija stvar da prvi korak bude najjednostavniji. To you|is|there|most normal|thing|that|first|step|be|simplest It is the most normal thing for you there that the first step is the simplest.

Od 2000. godine, od kada se ja ovim bavim, pa do dana današnjeg jeste učinjen napredak. From|year|since|when|reflexive pronoun|I|this|am engaged|and|until|day|today's|has|made|progress Since the year 2000, since I have been dealing with this, until today, progress has been made. Administrativno je to sada dosta lakše, ali se mentalitet uopšte nije promenio. Administratively|is|it|now|quite|easier|but|reflexive pronoun|mentality|at all|has not|changed Administratively, it is now much easier, but the mentality has not changed at all. On je identičan i to je ono na šta ljudi koji tek žele da počnu da se bave sopstvenim biznisom moraju da se pripreme i obrate posebnu pažnju. He|is|identical|and|that|is|the thing|on|what|people|who|just|want|to|start|to|themselves|engage|own|business|must|to|themselves|prepare|and|pay|special|attention It is identical, and that is what people who want to start their own business must prepare for and pay special attention to. Moraju da računaju na to da će ih svako sa kim stupaju u kontakt gledati, ne kao na neprijatelja, ali kao teškog smarača. They must|to|count|on|that|to|will|them|everyone|with|whom|they engage|in|contact|will see|not|as|on|enemy|but|as|heavy|nuisance They must reckon that everyone they come into contact with will see them, not as an enemy, but as a heavy nuisance.

Ivan Minić: I gotovo uvek i u svakoj situaciji, iako znaš iskustveno da nešto može, default odgovor je da ne može. Ivan|Minić|I|almost|||in|every|situation|although|you know|from experience|that|something|can|default|answer|is|that|not|can Ivan Minić: And almost always in every situation, even though you know from experience that something is possible, the default answer is that it is not. Onda se ide na više instance, troši neka energija koja ne bi trebalo da se troši. Then|reflexive pronoun|goes|to|more|instances|spends|some|energy|which|not|would|should|to|reflexive pronoun|be spent Then it goes to higher instances, wasting some energy that shouldn't be wasted. Negde, pravni okvir nije zapravo toliko problematičan. Somewhere|legal|framework|is not|actually|that much|problematic Somewhere, the legal framework is not actually that problematic. Sistem sa svojim problemima koji se povremeno javljaju, u principu funkcioniše dobro, brzo, relativno efikasno. The system|with|its|problems|that|(reflexive pronoun)|occasionally|occur|in|principle|functions|well|quickly|relatively|efficiently The system, with its problems that occasionally arise, generally functions well, quickly, and relatively efficiently. U suštini ako ne dođe do nekog problema vi zapravo možete da registrujete za dva do četiri radna dana. In|essence|if|not|comes|to|some|problem|you|actually|can|to|register|in|two|to|four|working|days Basically, if there are no problems, you can actually register in two to four working days. I to je nešto što je skroz ok. I|it|is|something|that|is|completely|ok And that's something that is completely okay. Problem je svaka pojedinačna situacija u kojoj neko naleti na problem koji prosto ne zna kako da reši. The problem|is|every|individual|situation|in||someone|encounters|on|problem|that|simply|not|knows|how|to|solve The problem is every individual situation where someone encounters a problem that they simply don't know how to solve. E sad, dosta se pričalo o tome u poslednje vreme, čak je od 1. oktobra i krenula primena servisa Vlade Srbije za pomoć ljudima koji imaju situaciju da im se traži pečat u prilikama u kojima nije potrebno da ga imaju. Now|enough|a lot|reflexive particle|was talked|about|it|in|last|time|even|has|from|October|and|started|implementation|service|Government|of Serbia|for|assistance|people|who|have|situation|that|to them|reflexive particle|requires|stamp|in|situations|in|which|is not|necessary|to|it|have Now, there has been a lot of talk about this lately, and since October 1st, the Government of Serbia has started implementing a service to help people who find themselves in situations where they are asked for a stamp when it is not necessary for them to have one. Odnosno da im se traži pečat koji nije potrebno da imaju nikad. That is|to|them|reflexive pronoun|requests|stamp|which|is not|necessary|to|have|ever In other words, they are being asked for a stamp that they never need to have. Imamo i informacije povratne od ljudi i neka lična iskustva koja kažu da to zapravo radi sjajno, ali imamo i situaciju da se scenarija u kojima se to dešava slična. We have|and|information|feedback|from|people|and|some|personal|experiences|which|say|that|it|actually|works|great|but|we have|and|situation|that|(reflexive particle)|scenarios|in|which|(reflexive particle)|it|happens|similar We also have feedback from people and some personal experiences that say it actually works great, but we also have a situation where the scenarios in which this happens are similar. 90% slučajeva su stvari koje se ponavljaju i to su preuzimanje pošiljki, nošenje platnih naloga u banku… Prosto je neverovatno da svakom pojedinačnom službeniku, svake pojedinačne ekspoziture, svake pojedinačne banke ili pošte mora da se objasni nešto što bi trebalo da bude, na neki način, poznata stvar ili makar, ako nije poznata, da postoji način da se kroz internu strukturu ta informacija saopšti. cases|are|things|that|reflexive pronoun|repeat|and|those|are|picking up|packages|carrying|payment|orders|to|bank|It's just|is|unbelievable|that|every|individual|employee|every|individual|branch|every|individual|bank|or|post office|must|to|reflexive pronoun|explained|something|that|would|should|to|be|in|some|way|known|thing|or|at least|if|is not|known|that|there is|a way|to|reflexive pronoun|through|internal|structure|that|information|communicated In 90% of cases, these are repetitive things, such as picking up packages, taking payment orders to the bank… It is simply incredible that every individual clerk, at every individual branch, of every individual bank or post office, has to be explained something that should be, in a way, a known fact or at least, if it is not known, that there is a way to communicate that information through the internal structure. Odnosno, to što ste hakovali jednog službenika ne znači da sutradan neće doći drugi koji će biti još teži i zadrtiji, a problem najčešće nije u regulativi koja stoji iza toga. In other words|that|what|you (plural)|hacked|one|official|not|means|that|the next day|will not|come|another|who|will|be|even|tougher|and|more stubborn|but|problem|most often|is not|in|regulation|that|stands|behind| In other words, just because you hacked one clerk doesn't mean that another one won't come the next day who will be even tougher and more stubborn, and the problem is usually not in the regulations that stand behind it.

Žarko Ptiček: Problem je u primeni regulative. Žarko|Ptiček|The problem|is|in|application|regulation Žarko Ptiček: The problem is in the application of the regulations. Ništa drugo. Nothing|else Nothing else. Imao sam slučaj da su poslovni partneri pred Novu godinu poslali kalendare na adresu firme. I had|am|case|that|they|business|partners|before|New|year|sent|calendars|to|address|of the company I had a case where business partners sent calendars to the company's address before the New Year.

SENT_CWT:AFkKFwvL=19.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.93 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=134 err=0.00%) translation(all=111 err=0.00%) cwt(all=2004 err=1.70%)