Породица и фамилија, 1. део
家庭|和|姓氏|部分
Family|and|relatives|part
Familie und Vertrautheit, Teil 1
Οικογένεια και οικειότητα, μέρος 1
Familia y familiaridad, parte 1
Famille et familiarité, partie 1
Famiglia e familiarità, prima parte
家族と親しみ、パート 1
Rodzina i zażyłość, część 1
Família e familiaridade, parte 1
Семья и семья, часть 1
Familj och förtrogenhet, del 1
Aile ve aşinalık, bölüm 1
Сім'я і знайомство, частина 1
Family and relatives, part 1
家庭和家族,第一部分
Моја породица
我的|家庭
My|family
Моя семья
My family
我的家庭
Ја се зовем Наташа, а мој брат се зове Јован.
我|自己|叫|娜塔莎|和|我的|兄弟|自己|叫|约万
I|reflexive pronoun|am called|Natasha|and|my|brother|reflexive pronoun|is called|Jovan
Меня зовут Наташа, а моего брата зовут Джон.
My name is Natasha, and my brother's name is Jovan.
我叫娜塔莎,我的哥哥叫约万。
Моја породица има четири члана: маму, тату, Јована и мене.
我的|家族|有|四|成员|妈妈|爸爸|约万娜|和|我
My|family|has|four|members|mom|dad|Jovan|and|me
В моей семье четыре человека: мама, папа, Джована и я.
My family has four members: mom, dad, Jovan, and me.
我的家庭有四个成员:妈妈,爸爸,约万和我。
Бака и дека често дођу код нас, али пошто не живимо заједно, мама каже да су нам они фамилија, а не породица.
祖母|和|祖父|经常|来|在|我们|但是|因为|不|住|一起|妈妈|说|他们|是|我们|他们|家族|而|不|家庭
Grandma|and|Grandpa|often|come|to|us|but|since|not|live|together|mom|says|that|are|us|they|family|but|not|relatives
К нам часто приезжают бабушка и дедушка, но так как мы не живем вместе, мама говорит, что они наша семья, а не наша семья.
Grandma and grandpa often come to visit us, but since we don't live together, mom says they are our family, not relatives.
奶奶和爷爷经常来我们家,但因为我们不住在一起,妈妈说他们是我们的家族,而不是家庭。
А фамилија су нам и други бака и дека, чика и стрина, ујка и ујна и тетка и теча.
和|家族|是|我们的|和|其他|奶奶|和|爷爷|叔叔|和|姑姑|舅舅|和|舅妈|和|阿姨|和|叔叔
And|family|are|to us|and|other|grandmother|and|grandfather|uncle|and|aunt|maternal uncle|and|maternal aunt|and|aunt|and|uncle
А в нашу семью входят и другие бабушки и дедушки, дяди и тети, дяди и тети, тети и дяди.
And our family also includes other grandma and grandpa, uncle and aunt, and aunt and uncle.
而我们的家庭还有其他的奶奶和爷爷,叔叔和阿姨,舅舅和姑姑。
Ја имам само једног рођеног брата.
我|有|只有|一个|亲生的|兄弟
I|have|only|one|biological|brother
У меня есть только один брат.
I have only one biological brother.
我只有一个亲生的哥哥。
Он се зове Јован.
他|自己|叫|约万
He|himself|is called|Jovan
His name is Jovan.
他叫约万。
Ми смо тати и мами деца.
我们|是|爸爸|和|妈妈|孩子
|||||Kinder
We|are|to dad|and|to mom|children
We are dad's and mom's children.
我们是爸爸和妈妈的孩子。
Ја сам им ћерка, а Јован им је син.
我|是|给他们|女儿|而|约万|给他们|是|儿子
I|am|their|daughter|and|Jovan|their|is|son
Я их дочь, а Джон их сын.
I am their daughter, and Jovan is their son.
我是他们的女儿,约万是他们的儿子。
Ја имам пуно браће и сестара од тетке, стрица и ујака.
我|有|很多|兄弟|和|姐妹|来自|姨妈||和|舅舅
I|have||brothers|and|sisters|from|aunt|uncle|and|uncle
У меня много братьев и сестер от тетей, дядюшек и дядюшек.
I have many brothers and sisters from my aunt, uncle, and uncle.
我有很多来自姑姑、叔叔和舅舅的兄弟姐妹。
Моја тетка има двоје деце: ћерку Ању и сина Вука.
我的|阿姨|有|两个||女儿|安娅|和|儿子|武卡
My|aunt|has|two||daughter|Anja|and|son|Vuk
My aunt has two children: daughter Anja and son Vuk.
我的姑姑有两个孩子:女儿安雅和儿子武卡。
Они су мени сестра и брат од тетке.
他们|是|我|姐姐|和|哥哥|从|姨妈
They|are|to me|sister|and|brother|from|aunt
Они сестра и брат моей тети.
They are my sister and brother from my aunt.
他们是我的姑姑的姐妹和兄弟。
Лука ми је брат од ујака, а Никола ми је брат од стрица.
卢卡|我|是|兄弟|的|叔叔|和|尼古拉|我|是|兄弟|的|伯伯
Luka|me|is|brother|of|uncle|and|Nikola|me|is|brother|of|aunt
Лука — брат моего дяди, а Никола — брат моего дяди.
Luka is my brother from my uncle, and Nikola is my brother from my uncle.
卢卡是我的舅舅的兄弟,而尼古拉是我的叔叔的兄弟。
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.45 SENT_CWT:AFkKFwvL=1.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.81
en:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=134 err=1.49%)