×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

SlowCzech Podcast, Příběh v češtině 03 - knihovna

Příběh v češtině 03 - knihovna

Ahoj, dnes spolu jdeme do knihovny.

Chci ti ukázat něco zvláštního, něco bizarního, něco podivného.

Něco velmi zajímavého.

Jsme v městské knihovně v Praze.

A já ti chci ukázat tzv. Idiom. Nekonečný tunel.

Podíváme se dolů - a nevidíme konec.

Podíváme se nahoru - a také nevidíme konec.

Máme pocit, že tento tunel je nekonečný.

Ale ve skutečnosti je to optický klam.

Jsou tu zrcadla

a sloup je vysoký jen 5 metrů.

Tento sloup se také jmenuje Sloup Vědění. Proč?

Mno. Přečti si 8 000 knih. A myslím,

že tooho budeš vědět víc :-)

V knihovně se říká, že když se podíváš tímto tunelem/sloupem dolů,

uvidíš až do Cambery do Austrálie!

Ale, teď trochu zábavy. Pojď. Jdeme dovnitř do knihovny!

Číst knihy, poslouchat hudbu anebo jen koukat okolo.

Když te někdo ruší, mají tu špunty do uší.

Také tu mají komiksy, které mají hlad!

A také tu mají koutek pro děti.

MRKNI SEM! Podívej se sem.

Určitě tu najdeš pohádky nebo strašidelné příběhy.

Když chceš pracovat, mají ideální podmínky.

No jó, miluju knihovny!

Nejlepší místo na práci.

Ale teď už musíme jít domů.

Až budeš v Praze,

jdi se podívat na Idiom neboli Sloup vědění. Stojí to za to!

Dík! A ahój!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Příběh v češtině 03 - knihovna |||Bibliothek ||in Czech|biblioteca Geschichte auf Tschechisch 03 - Bibliothek Story in Czech 03 - library Histoire en tchèque 03 - Bibliothèque Storia in ceco 03 - Biblioteca Historia w języku czeskim 03 - Biblioteka

Ahoj, dnes spolu jdeme do knihovny. |heute|zusammen|gehen||Bibliothek |||||library ||together|let's go||biblioteca Hello, lets go to the library together today.

Chci ti ukázat něco zvláštního, něco bizarního, něco podivného. Ich möchte||zeigen|etwas|Besonderes|etwas|bizarre|etwas|merkwürdiges ||||special||bizarre||strange ||||||bizarro|something|extraño I want to show you something weird, bizzare.

Něco velmi zajímavého. etwas|sehr|interessanten ||something very interesting But very interesting.

Jsme v městské knihovně v Praze. wir sind||Stadt-|Bibliothek||Prag ||city's||| We are in the Municipal Library of Prague.

A já ti chci ukázat tzv. Idiom. Nekonečný tunel. |ich||möchte|zeigen|sogenanntes|Idiom|unendlicher| |||||so-called|Endless tunnel|Endless| Und ich möchte Ihnen das sogenannte Idiom zeigen. Der endlose Tunnel. And I want to show you so called Idiom. Neverending tunnel.

Podíváme se dolů - a nevidíme konec. wir schauen||nach unten||we don't see|Ende ||down below||| Wir schauen nach unten - und sehen kein Ende in Sicht. We watch down - and we dont see the end.

Podíváme se nahoru - a také nevidíme konec. wir schauen||nach oben||auch|| ||up|||| We watch up - and we dont see its end either.

Máme pocit, že tento tunel je nekonečný. Wir haben|das Gefühl||dieser|||unendlich |feeling||||| We feel like this tunnel never ends.

Ale ve skutečnosti je to optický klam. |aber|Wirklichkeit|||optischer|Trick ||"in reality"|||optical|optical illusion en realidad|||||| But actually it is just an optical ilusion.

Jsou tu zrcadla sind|hier|Spiegel ||There are mirrors. There are some mirrors.

a sloup je vysoký jen 5 metrů. |Säule||hoch|nur| |A pole|||only| And the column is only 5 meters high.

Tento sloup se také jmenuje Sloup Vědění. Proč? Dieser|Säule||auch|heißt|Säule|Wissen|Warum |column|||||Knowledge| Its name is Columm of Knowledge, as well. Why?

Mno. Přečti si 8 000 knih. A myslím, also|Lies|dir|Bücher||ich denke Well|"Read"|||| Viele. Lesen Sie 8000 Bücher. Und ich denke Well. Try to read 8000 books! I think

že tooho budeš vědět víc :-) |darum|werden|wissen|mehr |about it||| dass du mehr weißt :-) that you will know much more (than before).

V knihovně se říká, že když se podíváš tímto tunelem/sloupem dolů, |der Bibliothek||sagt man||wenn||du schaust|durch|Tunnel|Säule|nach unten |||||||you look|||column|downward In the library they say, that if you watch down this tunnel

uvidíš až do Cambery do Austrálie! du wirst sehen|bis||Camberra||Australien |||Canberra, Australia|| |||Camberra|| Sie können bis nach Cambera in Australien sehen! you can see till Camberra in Australia.

Ale, teď trochu zábavy. Pojď. Jdeme dovnitř do knihovny! |jetzt|ein bisschen|Spaß|komm|wir gehen|ins Bücherzimmer||Bibliothek ||"a bit"|fun|Come on||inside|| ||||||dentro||biblioteca Oh, jetzt wird's lustig. Kommt schon, lasst uns gehen. Lasst uns in die Bibliothek gehen! But now, lets have some fun. Come come. Lets enter the library.

Číst knihy, poslouchat hudbu anebo jen koukat okolo. Bücher lesen|Bücher|Musik hören|Musik hören|oder|nur|herumsehen|umher |||music|||look around| ||escuchar||||mirar alrededor|alrededor Lesen Sie Bücher, hören Sie Musik oder schauen Sie sich einfach um. Read books, listen to music or just watch around.

Když te někdo ruší, mají tu špunty do uší. Wenn|dich|jemand|stört|sie haben||Ohrstöpsel||Ohrstöpsel |you|someone|disturbs|||earplugs||ears Wenn Sie sich gestört fühlen, haben sie Ohrstöpsel. If someone disturbs you, they have earplugs here.

Také tu mají komiksy, které mají hlad! |hier|haben|Comics||haben|Hunger ||||||hunger ||||||hambre Außerdem haben sie Comics, die hungrig sind! They also have comics that are hungry.

A také tu mají koutek pro děti. |auch||haben|Ecke|| ||||corner for children|| ||||||niños And they also have kid's corner

MRKNI SEM! Podívej se sem. schau|hier|schau||hier Look here!||Look here!|| ¡MIRA||Mira|| Mrkni sem! Have a look in here!

Určitě tu najdeš pohádky nebo strašidelné příběhy. Sicherlich|hier|wirst finden|Märchen|oder|gruselige|Geschichten Definitely|||fairy tales||scary|stories ||||||historias You will certailny find some fairytales and horrifying stories.

Když chceš pracovat, mají ideální podmínky. |du willst|arbeiten|sie haben||Bedingungen |||||conditions If you want to work, the conditions are perfect.

No jó, miluju knihovny! Na ja|||Bibliotheken Yesss, I love libraries

Nejlepší místo na práci. beste|Ort||Arbeiten It is the best place for work. Найкраще місце для роботи.

Ale teď už musíme jít domů. |jetzt|schon|müssen|gehen| |||must|| But now I gotta go home.

Až budeš v Praze, Wenn|du bist|| When||| When you are in Prague,

jdi se podívat na Idiom neboli Sloup vědění. Stojí to za to! lass uns||schau||Idiom|oder|Säule|Wissen|Es lohnt sich|es|es wert|es |||||||knowledge|||| schauen Sie sich das Idiom oder die Säule des Wissens an. Es lohnt sich! go to see this Idiom or Column of Knowledge. It is worth visiting. зазирніть до Ідіоми, або Стовпа знань. Це того варте!

Dík! A ahój! Danke|| Thanks!|| Thanks! Byye!