×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 21.04.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 21.04.2023

Debatte über Auswirkungen der Korona-Pandemie auf Kinder und Jugendliche. Bundesgesundheitsminister Lauterbach sagte im Bundestag, die Schulschließungen seien damals zu streng gewesen. Viele litten immer noch unter psychischen Störungen. Die Union kritisierte, es fehle an Belegen, dass die Regierung die Aufarbeitung der Koronarfolgen angehen werde.

Warnstreiks bei der Bahn und an fünf Flughäfen. Der Ausstand der Gewerkschaft EVG hat bis zum 12:00 den Bahnverkehr weitgehend zum Stillstand gebracht. Gleichzeitig streikten erneut die Beschäftigten im Sicherheitsbereich heute an fünf Flughäfen. Auch dort gibt es Verspätungen und Ausfälle.

FDP-Bundesparteitag in Berlin. Zum Auftakt stand die Neuwahl des Parteivorstands auf der Tagesordnung. Christian Lindner wurde mit 88 % der Delegiertenstimmen im Amt bestätigt. Bis zum Sonntag soll dann vor allem über Kurs und Profil der Partei beraten werden.

Ukraine-Kontaktgruppe sagt Kiew weitere Militärhilfe zu. US-Verteidigungsminister Austin hatte Kollegen und hochrangige Militärs zu Beratungen auf dem US-Luftwaffenstützpunkt Ramstein eingeladen. Am Rande vereinbarten Deutschland, Polen und die Ukraine, an der polnisch-ukrainischen Grenze ein Instandsetzungswerk für Leopard-2-Panzer einzurichten.

Britischer Vizepremier und Justizminister Raab tritt zurück. Mehrere Mitarbeiter hatten Mobbingvorwürfe gegen ihn erhoben. Ein Untersuchungsbericht kam nun laut Raab zu dem Ergebnis, dass zwei der Beschwerden berechtigt sein. In seinem Rücktrittsschreiben entschuldigte er sich für unbeabsichtigten Stress, erklärte jedoch seine Unschuld. Neuer Vizepremier soll Staatsminister Oliver Dowden werden.

Das Wetter. Morgen in der Osthälfte sonnig und einzelne dünne Wolken. Sonst von Westen her nach sonnigem Beginn immer mehr Wolken und später Schauer und einzelne Gewitter. Höchstwerte 15 bis 24 Grad.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Tagesschau in 100 Sekunden — 21.04.2023 Daily News in 100 seconds - 21.04.2023 La actualidad en 100 segundos - 21.04.2023 Codzienne wiadomości w 100 sekund - 21.04.2023 Notícias diárias em 100 segundos - 21.04.2023 Новости дня за 100 секунд - 21.04.2023 Dagliga nyheter på 100 sekunder - 21.04.2023 100 秒了解 Tagesschau — 2023 年 4 月 21 日

Debatte über Auswirkungen der Korona-Pandemie auf Kinder und Jugendliche. ||effects||||||| ||wpływ||||||| Debate on impact of corona pandemic on children and youth. Debata na temat wpływu pandemii koronawirusa na dzieci i młodzież. Дебаты о влиянии пандемии коронного заболевания на детей и молодежь. Diskusia o vplyve pandémie koróny na deti a mladých ľudí. Bundesgesundheitsminister Lauterbach sagte im Bundestag, die Schulschließungen seien damals zu streng gewesen. ||||parliament|the|||||| ||||||zamknięcia szk||||| Federal Health Minister Lauterbach said in the Bundestag that the school closures had been too strict at the time. Federalny minister zdrowia Lauterbach powiedział w Bundestagu, że zamknięcie szkół było wówczas zbyt surowe. Spolkový minister zdravotníctva Lauterbach v Bundestagu povedal, že zatvorenie škôl bolo v tom čase príliš prísne. Федеральний міністр охорони здоров'я Лаутербах заявив у Бундестазі, що закриття шкіл було занадто суворим на той час. Viele litten immer noch unter psychischen Störungen. ||||||disorders |cierpieli|||||zaburzeniami Many still suffered from mental disorders. Многие по-прежнему страдают от психических расстройств. Багато хто все ще страждав на психічні розлади. Die Union kritisierte, es fehle an Belegen, dass die Regierung die Aufarbeitung der Koronarfolgen angehen werde. |||||||||||review|||address| ||||brakuje||dowodach||||||||zajmie się| The Union criticized the lack of evidence that the government would address the coronary consequences. CDU/CSU skrytykowała brak dowodów na to, że rząd zajmie się konsekwencjami koronawirusa. Профсоюз подверг критике отсутствие доказательств того, что правительство будет решать проблему коронарных последствий. Únia kritizovala nedostatok dôkazov o tom, že vláda bude riešiť následky na koronárnych chorobách. Birlik, hükümetin koroner sonuçları ele alacağına dair kanıt olmamasını eleştirdi. Профспілка розкритикувала відсутність доказів того, що уряд буде боротися з коронарними наслідками.

Warnstreiks bei der Bahn und an fünf Flughäfen. warning strikes||||||| Warning strikes at the railroads and at five airports. Предупредительные забастовки на железной дороге и в пяти аэропортах. Varovné štrajky na železnici a na piatich letiskách. Demiryollarında ve beş havalimanında uyarı grevleri. Der Ausstand der Gewerkschaft EVG hat bis zum 12:00 den Bahnverkehr weitgehend zum Stillstand gebracht. ||||EVG|has|until||the||||| |||||||||ruch kolejowy|||| The strike by the EVG union has largely brought rail traffic to a standstill until 12:00. Strajk związku zawodowego EVG praktycznie wstrzymał ruch kolejowy do godziny 12:00. Забастовка профсоюза EVG привела к остановке железнодорожного движения до 12:00. Štrajk odborového zväzu EVG zastavil železničnú dopravu do 12.00 hod. EVG sendikasının grevi demiryolu trafiğini saat 12:00'ye kadar büyük ölçüde durma noktasına getirdi. Страйк профспілки EVG призвів до значної зупинки залізничного руху до 12:00. Gleichzeitig streikten erneut die Beschäftigten im Sicherheitsbereich heute an fünf Flughäfen. ||||||security sector|||| Jednocześnie|protestowali||||||||| At the same time, employees in the security sector are once again striking today at five airports. W tym samym czasie pracownicy ochrony ponownie strajkowali dziś na pięciu lotniskach. Zároveň dnes na piatich letiskách opäť štrajkovali pracovníci bezpečnostných služieb. Aynı zamanda, güvenlik çalışanları bugün beş havalimanında tekrar greve gitti. Водночас, сьогодні в п'яти аеропортах знову страйкували працівники служби безпеки. Auch dort gibt es Verspätungen und Ausfälle. ||||||cancellations There are also delays and cancellations there. Aj tam dochádza k meškaniam a zrušeniam letov. Orada da gecikmeler ve iptaller oluyor. Там також трапляються затримки та скасування.

FDP-Bundesparteitag in Berlin. |federal party congress|| FDP federal party conference in Berlin. Berlin'deki FDP federal parti konferansı. Zum Auftakt stand die Neuwahl des Parteivorstands auf der Tagesordnung. ||||||party board||| ||||nowe wybory||zarząd partii||| The first item on the agenda was the election of the new party executive committee. Pierwszym punktem programu były wybory nowego komitetu wykonawczego partii. Gündemin ilk maddesi yeni parti yönetiminin seçilmesiydi. Першим пунктом порядку денного було обрання нового керівництва партії. Christian Lindner wurde mit 88 % der Delegiertenstimmen im Amt bestätigt. Christian||was|with||||| Christian Lindner został zatwierdzony na stanowisku 88% głosów delegatów. Christian Lindner bol potvrdený vo funkcii 88 % hlasov delegátov. Christian Lindner delegelerin %88'inin oyunu alarak görevine devam etti. Bis zum Sonntag soll dann vor allem über Kurs und Profil der Partei beraten werden. |||should|then|before||||||||discuss| Until Sunday, the main topic of discussion will be the party's course and profile. Do niedzieli głównym tematem dyskusji będzie kurs i profil partii. Pazar gününe kadar tartışmalar partinin gidişatı ve profili üzerinde yoğunlaşacak. До неділі дискусії будуть зосереджені на курсі та профілі партії.

Ukraine-Kontaktgruppe sagt Kiew weitere Militärhilfe zu. ||says|||military aid| Ukraine Contact Group pledges further military assistance to Kiev. Grupa Kontaktowa Ukraina deklaruje dalszą pomoc wojskową dla Kijowa. Контактна група з питань України обіцяє подальшу військову допомогу Києву. US-Verteidigungsminister Austin hatte Kollegen und hochrangige Militärs zu Beratungen auf dem US-Luftwaffenstützpunkt Ramstein eingeladen. |||||||||||||air force base|Ramstein|invited ||||||wysokiej rangi||||||||| U.S. Defense Secretary Austin had invited colleagues and senior military officials to consult at Ramstein Air Base. Sekretarz obrony USA Austin zaprosił kolegów i wysokich rangą urzędników wojskowych na konsultacje do amerykańskiej bazy lotniczej w Ramstein. ABD Savunma Bakanı Austin, meslektaşlarını ve üst düzey askeri yetkilileri Ramstein Hava Üssü'ndeki istişarelere davet etmişti. Міністр оборони США Остін запросив колег і високопоставлених військових на консультації на авіабазу Рамштайн. Am Rande vereinbarten Deutschland, Polen und die Ukraine, an der polnisch-ukrainischen Grenze ein Instandsetzungswerk für Leopard-2-Panzer einzurichten. At||||Poland||||||||||||Leopard||set up ||||||||||||||warsztat naprawczy||||utworzyć Germany, Poland, and Ukraine agreed to set up a repair facility for Leopard 2 tanks at the Polish-Ukrainian border. Na marginesie, Niemcy, Polska i Ukraina uzgodniły utworzenie zakładu naprawczego dla czołgów Leopard 2 na granicy polsko-ukraińskiej. Bu arada Almanya, Polonya ve Ukrayna, Polonya-Ukrayna sınırında Leopard 2 tankları için bir onarım tesisi kurulması konusunda anlaştı. У кулуарах Німеччина, Польща і Україна домовилися про створення на польсько-українському кордоні ремонтного заводу для танків Leopard 2.

Britischer Vizepremier und Justizminister Raab tritt zurück. |||justice minister||| British Deputy Prime Minister and Justice Minister Raab resigns. Brytyjski wicepremier i minister sprawiedliwości Raab podaje się do dymisji. İngiltere Başbakan Yardımcısı ve Adalet Bakanı Raab istifa etti. Віце-прем'єр-міністр і міністр юстиції Великої Британії Рааб подає у відставку. Mehrere Mitarbeiter hatten Mobbingvorwürfe gegen ihn erhoben. ||||||raised |pracownicy||oskarżenia o|||wniosły Several employees had raised bullying accusations against him. Birkaç personel ona karşı zorbalık suçlamalarında bulunmuştur. Кілька співробітників висунули проти нього звинувачення у знущаннях. Ein Untersuchungsbericht kam nun laut Raab zu dem Ergebnis, dass zwei der Beschwerden berechtigt sein. |investigation report|came||according to|||||||||| |raport z badania|||||||wniosku||||skarg|uzasadnione| An investigative report has now concluded that two of the complaints have merit, according to Raab. Według Raaba, raport z dochodzenia wykazał, że dwie ze skarg są uzasadnione. Raab'a göre bir soruşturma raporu, şikayetlerden ikisinin haklı olduğu sonucuna varmıştır. За словами Рааба, звіт про розслідування дійшов висновку, що дві з цих скарг є обґрунтованими. In seinem Rücktrittsschreiben entschuldigte er sich für unbeabsichtigten Stress, erklärte jedoch seine Unschuld. |||apologized||||||||| ||list rezygnacyj|||||niezamierzony|||||niewinność W liście rezygnacyjnym przeprosił za niezamierzony stres, ale zadeklarował swoją niewinność. İstifa mektubunda, kasıtsız stres nedeniyle özür diledi ancak masum olduğunu beyan etti. У своїй заяві про відставку він вибачився за ненавмисний стрес, але заявив про свою невинуватість. Neuer Vizepremier soll Staatsminister Oliver Dowden werden. |||||Oliver Dowden| Nowym wicepremierem ma zostać minister stanu Oliver Dowden.

Das Wetter. Morgen in der Osthälfte sonnig und einzelne dünne Wolken. |||||||thin| Yarın doğu yarısı güneşli ve dağınık ince bulutlu olacak. Sonst von Westen her nach sonnigem Beginn immer mehr Wolken und später Schauer und einzelne Gewitter. ||||||||||||showers||| Otherwise, from the west, after a sunny start, more and more clouds and later showers and isolated thunderstorms. W przeciwnym razie, od zachodu, po słonecznym początku, coraz więcej chmur, a później prysznice i pojedyncze burze. В іншому випадку, із заходу, після сонячного початку, все більше і більше хмар, а пізніше зливи і деякі грози. Höchstwerte 15 bis 24 Grad. maximum values||