×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.


image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 23.04.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 23.04.2023

Guten Abend, Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.

Evakuierungseinsatz im Sudan gestartet. Angesichts der anhaltenden Kämpfe hat die Bundeswehr damit begonnen, deutsche Staatsbürger außer Landes zu bringen. Zuvor hatten die USA und andere Länder bereits ihre Diplomaten evakuiert. In der sudanesischen Hauptstadt Khartum liefern sich die Armee und eine verfeindete Miliz weiter schwere Gefechte.

Tarifeinigung im öffentlichen Dienst von Bund und Kommunen. Der Kompromiss auf Basis des Schlichterspruchs sieht für die 2,5 Millionen Beschäftigten zunächst eine steuerfreie Sonderzahlung von insgesamt 3.000 € vor. Von März 2024 an soll es zudem ein Plus von 200 € geben sowie anschließend 5,5 % mehr Gehalt. Mögliche unbefristete Streiks sind damit vom Tisch.

Berliner SPD-Basis stimmt für Koalition mit der CDU. Knapp 12.000 Mitglieder nahmen an dem Votum teil, 54 % sprachen sich für das Bündnis mit der CDU aus. Morgen kommt die CDU zu einem Parteitag zusammen, um ebenfalls über den Koalitionsvertrag abzustimmen. Ein deutliches Ja wird erwartet.

FDP beendet Bundesparteitag. Generalsekretär Djir-Sarai zog eine positive Bilanz des dreitägigen Treffens in Berlin. Die Delegierten hatten eine Reihe von Anträgen mit Forderungen, darunter Nachbesserungen beim Heizungsgesetz, ein verstärkter Ausbau des Straßennetzes und weitere Kernenergieforschung verabschiedet. Zudem wurde die Parteiführung neu gewählt.

EHC Red Bull München holt vierte Eishockeymeisterschaft. Das Team gewann mit drei zu eins gegen den ERC Ingolstadt und holte den entscheidenden vierten Sieg im fünften Playoff-Finale.

Das Wetter. Morgen im Nordwesten meist dicht bewölkt und zum Teil kräftiger Regen. Sonst Schauerwetter, örtlich kurze Gewitter und gelegentlich Sonne. 11 bis 18 Grad.

Tagesschau in 100 Sekunden — 23.04.2023 Daily News in 100 seconds - 23.04.2023 Codzienne wiadomości w 100 sekund - 23.04.2023 Новости дня за 100 секунд - 23.04.2023 Щоденні новини за 100 секунд - 23.04.2023

Guten Abend, Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.

Evakuierungseinsatz im Sudan gestartet. operacja ewakuacyj||| Misja ewakuacyjna w Sudanie rozpoczęta. Angesichts der anhaltenden Kämpfe hat die Bundeswehr damit begonnen, deutsche Staatsbürger außer Landes zu bringen. In light of the ongoing fighting, the Bundeswehr has begun moving German nationals out of the country. W związku z trwającymi walkami niemieckie siły zbrojne zaczęły wywozić niemieckich obywateli z kraju. З огляду на бойові дії, що тривають, Бундесвер почав вивозити німецьких громадян з країни. 鑑於持續不斷的戰鬥,德國聯邦國防軍已開始將德國公民帶出該國。 Zuvor hatten die USA und andere Länder bereits ihre Diplomaten evakuiert. Earlier, the U.S. and other countries had already evacuated their diplomats. USA i inne kraje już wcześniej ewakuowały swoich dyplomatów. Раніше США та інші країни вже евакуювали своїх дипломатів. 美國和其他國家此前已經撤離了他們的外交官。 In der sudanesischen Hauptstadt Khartum liefern sich die Armee und eine verfeindete Miliz weiter schwere Gefechte. |||||toczą walki||||||wrogo nastaw|||| In the Sudanese capital Khartoum, the army and an opposing militia continue to engage in heavy fighting. W stolicy Sudanu, Chartumie, wojsko i wroga milicja wciąż toczą ciężkie walki. У столиці Судану Хартумі армія і опозиційне ополчення продовжують вести запеклі бої. 在蘇丹首都喀土穆,軍隊和敵對民兵繼續激戰。

Tarifeinigung im öffentlichen Dienst von Bund und Kommunen. Collective bargaining agreement in the public sector of the federal and local governments. Колективний договір на федеральній та муніципальній публічній службі. 聯邦和地方政府公共服務領域的集體談判協議。 Der Kompromiss auf Basis des Schlichterspruchs sieht für die 2,5 Millionen Beschäftigten zunächst eine steuerfreie Sonderzahlung von insgesamt 3.000 € vor. |||||orzeczenia mediatora|||||||||||| The compromise based on the arbitrator's decision initially provides for a tax-free special payment totaling €3,000 for the 2.5 million employees. Kompromis oparty na porozumieniu pojednawczym początkowo przewiduje nieopodatkowaną specjalną wypłatę w wysokości 3000 euro dla 2,5 miliona pracowników. Компроміс, заснований на рішенні арбітра, спочатку передбачає неоподатковувану спеціальну виплату на загальну суму 3 000 євро для 2,5 млн працівників. 基於仲裁員裁決的妥協最初規定為 250 萬名員工提供總計 3,000 歐元的免稅特別付款。 Von März 2024 an soll es zudem ein Plus von 200 € geben sowie anschließend 5,5 % mehr Gehalt. From March 2024, there will also be an increase of €200 and a subsequent 5.5% pay rise. Od marca 2024 r. nastąpi również podwyżka o 200 euro, a następnie o 5,5%. З березня 2024 року також відбудеться підвищення на 200 євро і подальше зростання зарплати на 5,5%. 從 2024 年 3 月起,工資還將增加 200 歐元,然後增加 5.5%。 Mögliche unbefristete Streiks sind damit vom Tisch. |bezterminowe||||| Possible indefinite strikes are thus off the table. Ewentualne bezterminowe strajki nie wchodzą więc w grę. Таким чином, можливі безстрокові страйки не обговорюються. 因此,可能的無限期罷工已被排除在外。

Berliner SPD-Basis stimmt für Koalition mit der CDU. Berlin SPD base votes for coalition with CDU. Berlińska baza SPD głosuje za koalicją z CDU. Knapp 12.000 Mitglieder nahmen an dem Votum teil, 54 % sprachen sich für das Bündnis mit der CDU aus. Almost 12,000 members took part in the vote, with 54% in favor of the alliance with the CDU. W głosowaniu wzięło udział prawie 12 000 członków, z czego 54% opowiedziało się za sojuszem z CDU. 將近 12,000 名成員參加了投票,其中 54% 的人表示支持與基民盟結盟。 Morgen kommt die CDU zu einem Parteitag zusammen, um ebenfalls über den Koalitionsvertrag abzustimmen. |||||||||||||głosować nad Tomorrow, the CDU will convene for a party conference to vote on the coalition agreement as well. Jutro CDU zorganizuje konferencję partyjną, na której odbędzie się głosowanie nad umową koalicyjną. Ein deutliches Ja wird erwartet. A resounding yes is expected. Oczekuje się wyraźnego "tak". 預計會有一個響亮的肯定。

FDP beendet Bundesparteitag. FDP ends federal party conference. FDP kończy konferencję partii federalnej. FDP 結束聯邦黨會議。 Generalsekretär Djir-Sarai zog eine positive Bilanz des dreitägigen Treffens in Berlin. Sekretarz generalny Djir-Sarai pozytywnie ocenił trzydniowe spotkanie w Berlinie. 秘书长 Djir-Sarai 在为期三天的柏林会议上取得了积极的平衡。 秘書長 Djir-Sarai 在為期三天的柏林會議上取得了積極的平衡。 Die Delegierten hatten eine Reihe von Anträgen mit Forderungen, darunter Nachbesserungen beim Heizungsgesetz, ein verstärkter Ausbau des Straßennetzes und weitere Kernenergieforschung verabschiedet. ||||szereg||wnioskami||||poprawki do|w sprawie|||wzmocniony|||sieci drogowej|||badania nad energią|przyjęli Delegates had passed a series of motions with demands including improvements to the heating law, increased expansion of the road network and further nuclear energy research. Delegaci przyjęli szereg wniosków z żądaniami, w tym ulepszenia prawa grzewczego, zwiększenia rozbudowy sieci dróg i dalszych badań nad energią jądrową. 代表們通過了一系列有要求的動議,包括改進供暖法、擴大道路網絡和進一步研究核能。 Zudem wurde die Parteiführung neu gewählt. In addition, the party leadership was newly elected. Nowo wybrano również kierownictwo partii. 此外,還重新選舉了黨的領導層。

EHC Red Bull München holt vierte Eishockeymeisterschaft. ||||||mistrzostwo EHC Red Bull Munich wins fourth ice hockey championship. EHC Red Bull Monachium zdobywa swoje czwarte mistrzostwo w hokeju na lodzie. EHC Red Bull Munich 赢得第四个冰球冠军。 EHC Red Bull Munich 贏得第四個冰球冠軍。 Das Team gewann mit drei zu eins gegen den ERC Ingolstadt und holte den entscheidenden vierten Sieg im fünften Playoff-Finale. The team won three to one against ERC Ingolstadt and got the decisive fourth win in the fifth playoff final. Drużyna wygrała trzy do jednego z ERC Ingolstadt i odniosła decydujące czwarte zwycięstwo w piątym finale playoff. 球隊以三比一擊敗 ERC Ingolstadt,在第五場季后賽決賽中贏得關鍵的第四場胜利。

Das Wetter. Morgen im Nordwesten meist dicht bewölkt und zum Teil kräftiger Regen. Jutro na północnym zachodzie przeważnie pochmurno i częściowo ulewny deszcz. 明天西北地區多雲轉大雨。 Sonst Schauerwetter, örtlich kurze Gewitter und gelegentlich Sonne. W przeciwnym razie pogoda deszczowa, lokalne krótkie burze i sporadyczne słońce. 11 bis 18 Grad. 11 到 18 度。