×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Kaspar Hauser (Graded Reader), Kapitel 1. Ein Fremdling in Nürnberg

Kapitel 1. Ein Fremdling in Nürnberg

Der zweite Pfingsttag gehört in Nürnberg zu den wichtigen Feiertagen. Der größte Teil der Einwohner geht aufs Land und in die benachbarten Orte. Die Stadt wird dann, besonders bei schönem Frühlingswetter, sehr still und menschenleer.

Am 26. Mai, zweiter Pfingsttag des Jahres 1828, nachmittags zwischen vier und fünf Uhr, passiert Folgendes:

Ein Bürger, der auf dem sogenannten Unschlittplatz wohnt, ist vor seinem Haus und will durch das sogenannte neue Tor gehen. Er sieht ganz in seiner Nähe einen jungen Menschen, der als Bauernjunge gekleidet ist. Er steht in sehr auffallender Körperhaltung da und versucht zu laufen. Er sieht dabei aus wie ein Betrunkener.

Der Bürger geht auf den Fremdling zu. Dieser hält ihm einen Brief entgegen mit der Aufschrift: An den Rittmeister bei der 4. Esgataron beim 6. Schwolischen Regiment in Nürnberg.

Weil der Rittmeister ganz in der Nähe des neuen Tors wohnt, bringt der Bürger den Fremden dort hin. Ein Diener4 des Rittmeisters Wessening öffnet die Tür. Der Fremde hat den Hut auf dem Kopf und geht mit seinem Brief in der Hand auf ihn zu. Er sagt: „Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is.“

Der Diener fragt ihn, was er will, wer er ist und woher er kommt. Der Fremde scheint keine Frage zu verstehen und antwortet immer nur: „Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is.“

Er weint, weil er starke Schmerzen hat und zeigt auf seine Füße. Er scheint Hunger und Durst zu haben und man gibt ihm ein Stückchen Fleisch. Dies spuckt er sofort wieder aus. Als er etwas Bier probiert, zeigt der denselben Abscheu. Ein Stück schwarzes Brot und ein Glas frisches Wasser mag er sehr gern.

Er scheint zu hören, ohne etwas zu verstehen. Er scheint zu sehen, ohne etwas zu bemerken. Er scheint seine Füße zu bewegen, ohne dass er sie zum Gehen benutzen kann. Seine Sprache sind meistens Tränen4, Schmerzenslaute, unverständliche Töne oder die Worte: „Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is.“

Im Haus des Rittmeisters denkt man, dass er ein wilder Mensch ist, und führt ihn in den Pferdestall. Dort legt er sich sofort hin und schläft tief ein.

Als der Rittmeister nach Hause kommt, erzählen ihm seine Kinder viel Seltsames über den wilden Menschen. Er geht sofort in den Pferdestall und will ihn sehen. Dieser liegt noch in einem tiefen Schlaf. Man versucht, ihn zu wecken. Man hebt ihn vom Boden auf und versucht, ihn auf die Füße zu stellen, aber er schläft weiter.

Endlich macht er die Augen auf und wird wach. Er sieht den Rittmeister in seiner bunten, glänzenden Uniform und betrachtet sie mit kindischem Wohlgefallen. Dann sagt er wieder: „Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is.“

Herr von Wessenig kennt den fremden Burschen nicht und versteht auch den Brief nicht. Weil er auf seine Fragen nichts antwortet, ruft er die Polizei. Sie soll sich um den fremden Unbekannten kümmern.

Gegen acht Uhr abends hat er den Weg zur Polizeistation zurückgelegt, der für ihn sehr schmerzvoll ist. Dort sind mehrere Beamte und Polizeisoldaten. Alle finden, dass er eine seltsame Erscheinung ist und fragen sich, unter welche Kategorie sie zu ordnen ist. Bei den polizeilichen Fragen „Wie heißt er? Welchen Beruf hat er? Woher kommt er? Warum ist er hier? Wo ist sein Reisepass?“ zeigt er keine Reaktion.

„Ä Reutä wähn, wie mei Vottä wähn is“, „woas nit“ oder „hoam weissa!“ sind die einzigen Worte, die er sagt. Er scheint nicht zu wissen, wo er ist. Er zeigt keine Angst, kein Befremden oder Verlegenheit, vielmehr eine fast tierische Stumpf heit3. Äußere Dinge bemerkt er nicht oder starrt sie gedankenlos an. Durch seine Tränen, sein Weinen und seine kindliche Art gewinnt er bald das Mitgefühl der Personen auf der Polizeistation.

Ein Soldat bringt ihm ein Stück Fleisch und ein Glas Bier, aber er isst nur Brot zu frischem Wasser. Ein anderer gibt ihm eine Münze. Er zeigt darüber die Freude eines kleinen Kindes. Er spielt damit und ruft mehrmals: „Ross! Ross!“ Es scheint, dass er diese Münze einem Ross anhängen möchte. Sein ganzes Wesen und Verhalten ist das eines zwei- bis dreijährigen Kindes im Körper eines jungen Mannes.

Die Meinungen der Polizeimänner sind darüber geteilt, ob man ihn für einen Blöd- oder Wahnsinnigen halten soll oder für einen Halbwilden. Einige meinen, dass der Bursche ein Betrüger ist. Man hat die Idee, eine Feder mit Tinte und Papier vor ihn zu legen. Man sagt ihm, dass er schreiben soll. Er nimmt die Feder in die Hand und schreibt deutlich den Namen

Kaspar Hauser

Er soll auch den Namen des Ortes schreiben, aus dem er kommt. Aber er sagt nur wieder: „Reutä wähn“, „Hoam weissä“ und „Woas nit.“

Ein Polizeidiener bringt ihn auf den Turm des Vestner Tors, der für Polizeisträflinge bestimmt ist.

In dem Arreststübchen fällt er sofort in einen tiefen Schlaf.

Als Kaspar Hauser nach Nürnberg kommt, trägt er auf dem Kopf einen runden, großen roten Hut von städtischer Form. Er trägt Stiefel mit Absätzen. Aus diesen sehen die Zehen seiner nackten Füße heraus. Sie sind ganz zerrissen und passen nicht. Über einem Hemd und einer Weste trägt er eine graue Jacke.

Sie war früher ein Frack, bei dem die Hinterteile abgeschnitten und dann wieder zusammengenäht wurden. Seine Hose sieht aus wie eine alte Reithose. In seiner Tasche findet man einen hölzernen Rosenkranz und mehrere religiöse Schriften.

In dem Brief, der an den Rittmeister der 4. Eskadron des 6. Cheveaulegers-Regiments adressiert ist, steht Folgendes:

Ich schicke Ihnen diesen Knaben. Er möchte seinem König dienen. Er heißt Kaspar.

Man hat mir diesen Knaben am 7. Oktober 1812 gegeben. Ich bin selbst ein armer Tagelöhner, ich habe selbst 10 Kinder und ich habe selbst genug zu tun.

Seine Mutter hat ihn mir zur Erziehung gegeben.

Ich konnte seine Mutter nicht fragen. Ich habe niemandem gesagt, dass man mir den Knaben gegeben hat. Ich habe mir gedacht, dass ich ihn als Sohn bekommen habe. Ich habe ihn christlich erzogen.

Seit 1812 habe ich ihn nicht aus dem Haus gelassen. Kein Mensch und auch er selbst weiß nicht, wo ich wohne. Lesen und Schreiben habe ich ihn schon gelehrt. Wenn man ihn fragt, was er werden will, sagt er, dass er auch ein Schwolischer werden will, wie sein Vater gewesen ist.

Er weiß nicht, wo ich bin. Ich habe ihn in der Nacht weggeführt und deshalb kennt er den Weg nach Hause nicht. Ich nenne meinen Namen nicht, weil ich bestraft werden könnte.

Er hat kein Geld bei sich, weil ich selbst nichts habe.

Bei dem Brief liegt ein Zettel, wahrscheinlich von der gleichen Hand geschrieben:

Das Kind ist schon getauft. Es heißt Kaspar. Einen Schreibnamen müssen Sie ihm selbst geben.

Sein Vater ist ein Schwolischer gewesen. Wenn er 17 Jahre alt ist, schicken Sie ihn nach Nürnberg zum 6. Schwolischen Regiment. Da ist auch sein Vater gewesen.

Ich bitte um die Erziehung bis zum 17. Jahr. Geboren ist er am 30. April im Jahr 1812. Ich bin eine arme Magd und kann das Kind nicht ernähren. Sein Vater ist gestorben.

Kaspar Hauser war bei seinem Erscheinen in Nürnberg 4 Schuh und 9 Zoll groß und in seinem 16. bis 17. Lebensjahr. Ein ganz dünner Bartwuchs überzieht Kinn und Lippen. Er hat hellbraune dünne und lockige Haare. Sein Körperbau ist kräftig und breitschultrig und ohne sichtbare Gebrechen.

Seine Haut ist sehr weiß und fein. Auch seine Beine und Arme sind fein. Die kleinen Hände sind schön geformt. So auch die Füße, die wahrscheinlich noch nie Schuhe getragen haben. Sie sind sehr weich, aber voll von frischen Blutblasen. An beiden Armen zeigen sich die Narben einer Impfung.

Sein Gesicht ist, wenn es ruhig ist, fast ohne Ausdruck. Die unteren Teile treten etwas hervor. Das gibt ihm ein tierisches Aussehen. Auch der starre Blick seiner klaren bläulichen Augen hat den Ausdruck tierischer Stumpf heit.

Die Physiognomie seines Gesichts ändert sich nach einigen Monaten völlig. Der Blick gewinnt an Ausdruck und Leben und die unteren Teile treten mehr zurück.

Das Weinen ist in der ersten Zeit ein hässliches Verzerren des Mundes. Bei etwas Schönem lächelt er mit einer liebenswerten Freundlichkeit. Das ist die Freude eines unschuldigen Kindes.

Er weiß nicht, wie er seine Hände und Finger gebrauchen soll. Wenn andere Menschen nur einige Finger brauchen, nimmt er die ganze Hand. Er ist sehr ungeschickt.

Sein Gehen ist wie das eines Kindes, das seine ersten Laufversuche macht. Er setzt mit gehobenen Beinen den ganzen Fuß auf den Boden. Sein Oberkörper hängt nach vorn über und seine Arme sind weit ausgestreckt. Langsam und ungeschickt bewegt er sich vorwärts. Oft fällt er in seinem Zimmer hin, der Länge nach zu Boden. Beim Aufund Absteigen von Treppen muss er noch lange nach seiner Ankunft geführt werden.

Bei einer gerichtsärztlichen Untersuchung im Jahr 1830 findet man folgende Besonderheiten, die Licht in sein Leben und sein Schicksal bringen. Dr. Osterhausen sagt, dass das Knie eine anormale Bildung hat. Beim Strecken des Unterschenkels tritt in der Regel die Kniescheibe hervor. Bei Hauser aber liegt sie in einer starken Vertiefung.

Wenn er mit ausgestreckten Beinen in horizontaler Lage auf dem Boden sitzt, liegt das Knie so fest auf dem Boden, dass kaum ein Kartenblatt unter die Kniekehle zu schieben ist.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 1. Ein Fremdling in Nürnberg |مقدمة|غريب|في|نورنبيرغ Глава|Один|Незнакомец|в|Нюрнберг գլուխ|Մի|օտար|ում|Նյուրնբերգ 장|한|낯선 사람|에|뉘른베르크 ||stranger||Nuremberg Κεφάλαιο 1: Ένας ξένος στη Νυρεμβέργη فصل 1. یک غریبه در نورنبرگ Capitolo 1 Uno straniero a Norimberga 第1章 ニュルンベルクの見知らぬ人 1 skyrius Nepažįstamasis Niurnberge Hoofdstuk 1 Een vreemdeling in Neurenberg Rozdział 1 Nieznajomy w Norymberdze Capítulo 1 Um estranho em Nuremberga Kapitel 1: En främling i Nürnberg Bölüm 1 Nürnberg'de Bir Yabancı 第一章 紐倫堡的陌生人 Chapter 1. A Stranger in Nuremberg 第一章。在纽伦堡的陌生人 الفصل 1. غريب في نورمبرغ Розділ 1. Чужинець у Нюрнберзі Capítulo 1. Un extraño en Núremberg Chapitre 1. Un étranger à Nuremberg Глава 1. Незнакомец в Нюрнберге 제1장. 뉘른베르크의 이방인 Երրորդ գլուխ։ Մի օտար մարդ Նյուրնբերգում

Der zweite Pfingsttag gehört in Nürnberg zu den wichtigen Feiertagen. (определенный артикль мужского рода)|второй|день Пятидесятницы|принадлежит|в|Нюрнберг|к|(определенный артикль множественного числа)|важным|праздникам Le|deuxième|jour de la Pentecôte|appartient|à|Nuremberg|parmi|les|importants|jours fériés Този|вторият|Петдесетница|принадлежи|в|Нюрнберг|в|на|важните|празници o|second|Dia de Pentecostes|faz parte de||Nuremberg|a|os|importantes|dias festivos ||Πεντηκοστή|ανήκει|||||σημαντικούς|γιορτές 그|두 번째|오순절|속한다|에|뉘른베르크|에|그|중요한|공휴일 |zweite|Pentecost Monday|is considered|||||wichtigen|Feiertagen İkinci|ikinci|Pentekost günü|ait olmak|da|Nürnberg|ait olmak|en|önemli|bayramlar ||pingstdagen|||||||helgdagar ||Pünkösd más||||||| 第二|复活节|节日|属于|在|纽伦堡|到|重要的|重要的|节日 ||روز دوم جشن پنت||||||مهم|تعطیلات رسمی the|second|Pentecost day|belongs|in|Nuremberg|to|the|important|holidays |drugi|Dzień Zielonoświątkowy|należy||||||świętach Другий|другий|день П'ятидесятниці|належить|в|Нюрнберзі|до|важливим|важливим|святам ||giorno di Pentecoste|appartiene||||||festività Երկրորդ|Պենտեկոստի|օր|պատկանում|մեջ|Նյուրնբերգ|ի|այդ|կարևոր|տոներին الـ|الثاني|يوم العنصرة|ينتمي|في|نورنبيرغ|إلى|الـ|المهمين|الأعياد |第二|||||||| El|segundo|día de Pentecostés|pertenece|en|Núremberg|a|los|importantes|días festivos روز دوم پنطیکاست یکی از تعطیلات مهم نورنبرگ است. Il secondo giorno di Pentecoste è una delle feste più importanti di Norimberga. 聖霊降臨祭の2日目は、ニュルンベルクの重要な祝日のひとつである。 Drugi dzień Zielonych Świątek jest jednym z najważniejszych świąt państwowych w Norymberdze. O segundo dia de Pentecostes é um dos feriados mais importantes de Nuremberga. Pentekost'un ikinci günü Nürnberg'deki en önemli resmi tatillerden biridir. 五旬节第二天是纽伦堡重要的节日之一。 The second day of Pentecost is one of the important holidays in Nuremberg. 在纽伦堡,第二个五旬节是一个重要的节日。 يعتبر اليوم الثاني من عيد العنصرة في نورمبرغ من الأعياد المهمة. Другий день П'ятидесятниці в Нюрнберзі є важливим святом. El segundo día de Pentecostés es uno de los días festivos importantes en Núremberg. Le deuxième jour de la Pentecôte est l'un des jours fériés importants à Nuremberg. Второй день Пятидесятницы в Нюрнберге является важным праздником. 뉘른베르크에서 성령강림절의 두 번째 날은 중요한 명절 중 하나입니다. Երկրորդ Պենտեկոստի օրը Նյուրնբերգում կարևոր տոներից մեկն է։ Der größte Teil der Einwohner geht aufs Land und in die benachbarten Orte. Определенный артикль|самый большой|часть|Определенный артикль|жители|уходит|на|деревню|и|в|Определенный артикль|соседние|города The|largest|part|of the|inhabitants|goes|to the|countryside|and|to|the|neighboring|towns 그|가장 큰|부분|의|주민|간다|에|시골|그리고|에|그|인근의|마을 ||||||на (в)|||||| ||||inhabitants||to the|||||neighboring|places اکثر ساکنان به روستاها و شهرهای مجاور می روند. La maggior parte degli abitanti si reca in campagna e nelle città vicine. 住民のほとんどは田舎や近隣の町へ出かけている。 Większość mieszkańców wyjeżdża na wieś i do sąsiednich miast. A maioria dos habitantes desloca-se para o campo e para as cidades vizinhas. Sakinlerin çoğu kırsal bölgelere ve komşu kasabalara gitmektedir. 大多数居民前往乡村和邻近城镇。 Most of the residents go to the countryside and to the neighboring towns. 大部分居民都去乡下和邻近的地方。 يذهب معظم السكان إلى الريف وإلى القرى المجاورة. Більшість жителів їде за місто та в сусідні населені пункти. La mayor parte de los habitantes se va al campo y a los pueblos cercanos. La plupart des habitants vont à la campagne et dans les villages voisins. Большая часть жителей уезжает за город и в соседние населенные пункты. 대부분의 주민들은 시골과 인근 마을로 나갑니다. Բնակչության մեծ մասը գնում է գյուղեր և հարակից վայրեր։ Die Stadt wird dann, besonders bei schönem Frühlingswetter, sehr still und menschenleer. Η||||ιδιαίτερα||όμορφο|Ανοιξιάτικος καιρός|πολύ|||χωρίς ανθρώπους La|ville|sera|alors|surtout|par|beau|temps printanier|très|calme|et|déserte the|city|will be|then|especially|in|beautiful|spring weather|very|quiet|and|deserted a|cidade|ficará|então|especialmente|em caso de|bom|tempo de primavera|muito|silenciosa||deserta Город|город|станет|тогда|особенно|при|прекрасной|весенней погоде|очень|тихо|и|безлюдно 그|도시|된다|그때|특히|~에서|좋은|봄 날씨|매우|조용하고|그리고|사람 없는 ||||||schönem|Frühlingswetter|sehr|||devoid of people şehir|şehir|olur|o zaman|özellikle|güzel|güzel|ilkbahar havası|çok|sessiz|ve|insan yok |||då|||vackert|vårväder||||öde ||||||szép||||| 这|城市|将会|然后|特别|在|美好的|春天的天气|非常|安静|和|没有人的 |شهر||||||هوای بهاری||ساکت||خالی از مردم المدينة|المدينة|تصبح|حينها|خاصة|في|جميل|طقس الربيع|جداً|هادئة|و|خالية من الناس ||||szczególnie||ładną|wiosennej pogodzie|bardzo|cicho||opustoszała Місто|місто|стане|тоді|особливо|при|гарній|весняній погоді|дуже|тихим|і|безлюдним Քաղաք|քաղաք|կլինի|այն ժամանակ|հատկապես|ժամանակ|գեղեցիկ|գարնան եղանակ|շատ|հանգիստ|և|մարդկանցից դատարկ orașul|oraș|||în special||||||| ||||||美しい|||||人がいない La|ciudad|se vuelve|entonces|especialmente|con|hermoso|tiempo de primavera|muy|tranquila|y|desierta شهر پس از آن بسیار ساکت و متروک می شود، به خصوص زمانی که هوا در بهار خوب است. La città diventa quindi molto tranquilla e deserta, soprattutto in primavera. 特に春の好天時には、街はとても静かで閑散としている。 Miasto staje się wtedy bardzo ciche i opustoszałe, szczególnie przy pięknej wiosennej pogodzie. Şehir, özellikle güzel bahar havalarında çok sessiz ve ıssız hale gelir. 然后这座城市变得非常安静和荒凉,尤其是在春天天气好的时候。 The city then becomes very quiet and deserted, especially in nice spring weather. 这座城市在美好的春季天气下变得非常安静和空荡荡的。 تصبح المدينة حينها، خاصة في الطقس الربيعي الجميل، هادئة جداً وخالية من الناس. Місто тоді, особливо в гарну весняну погоду, стає дуже тихим і безлюдним. La ciudad se vuelve entonces, especialmente con buen tiempo primaveral, muy tranquila y desierta. La ville devient alors, surtout par beau temps printanier, très calme et déserte. Город тогда, особенно при хорошей весенней погоде, становится очень тихим и безлюдным. 그때 도시는 특히 아름다운 봄 날씨에 매우 조용하고 인적이 드뭅니다. Քաղաքը այդ ժամանակ, հատկապես գեղեցիկ գարնանային եղանակին, շատ հանգիստ և մարդաշատ չէ։

Am 26. Mai, zweiter Pfingsttag des Jahres 1828, nachmittags zwischen vier und fünf Uhr, passiert Folgendes: 26 Mai|мая|второй|день Пятидесятницы|года|1828|днем|между|четырьмя|и|пять|час|происходит|следующее На|մայիս|երկրորդ|Պենտեկոստի|-ի|տարվա|ցերեկ|միջև|չորս|և|հինգ|ժամ|տեղի է ունենում|հետևյալը 26일|5월|두 번째|오순절|의|해|오후에|사이에|4|과|5|시|발생한다|다음과 같은 일 |||Pentecost|||||||||| Il 26 maggio, secondo giorno di Pentecoste del 1828, tra le quattro e le cinque del pomeriggio, accadde quanto segue: 1828年5月26日、聖霊降臨2日目の午後4時から5時の間に、次のようなことが起こった: 26 maja, w drugi dzień Zielonych Świątek 1828 roku, między godziną czwartą a piątą po południu, wydarzyła się następująca rzecz: No dia 26 de maio, segundo dia de Pentecostes de 1828, entre as quatro e as cinco horas da tarde, aconteceu o seguinte: 26 Mayıs'ta, 1828'de Pentikost'un ikinci günü, öğleden sonra saat dört ile beş arasında aşağıdaki olay meydana geldi: 5月26日,也就是1828年五旬节的第二天,下午四点到五点之间,发生了以下事情: On May 26, the second day of Pentecost in the year 1828, between four and five o'clock in the afternoon, the following happens: 1828年5月26日,五旬节的第二天,下午四点到五点之间,发生了以下事情: في 26 مايو، اليوم الثاني من عيد العنصرة لعام 1828، في فترة ما بين الرابعة والخامسة بعد الظهر، يحدث ما يلي: 26 травня, другий день П'ятидесятниці 1828 року, вдень між чотирма та п'ятьма годинами, відбувається таке: El 26 de mayo, segundo día de Pentecostés del año 1828, entre las cuatro y las cinco de la tarde, sucede lo siguiente: Le 26 mai, deuxième jour de la Pentecôte de l'année 1828, entre quatre et cinq heures de l'après-midi, il se passe ce qui suit : 26 мая, второй день Пятидесятницы 1828 года, между четырьмя и пятью часами дня происходит следующее: 1828년 5월 26일, 성령강림절의 두 번째 날 오후 4시에서 5시 사이에 다음과 같은 일이 발생합니다: 1828 թվականի մայիսի 26-ին, երկրորդ Պենտեկոստի օրը, երեկոյան ժամը չորսից հինգի միջև, տեղի է ունենում հետևյալը։

Ein Bürger, der auf dem sogenannten Unschlittplatz wohnt, ist vor seinem Haus und will durch das sogenannte neue Tor gehen. ||||||lard place|||in front of|||||||||gate| Egy polgár, aki az úgynevezett Unschlittplatzon lakik, a háza előtt áll, és át akar menni az úgynevezett új kapun. Un cittadino che vive nella cosiddetta Unschlittplatz si trova davanti a casa sua e vuole attraversare il cosiddetto nuovo cancello. いわゆるウンシュリット広場に住む市民が家の前にいて、いわゆる新しいゲートをくぐろうとしている。 Obywatel mieszkający na tak zwanym Unschlittplatz jest przed swoim domem i chce przejść przez tak zwaną nową bramę. Um cidadão que vive na chamada Unschlittplatz está em frente à sua casa e quer passar pelo chamado novo portão. Unschlittplatz denilen yerde yaşayan bir vatandaş evinin önünde duruyor ve sözde yeni kapıdan geçmek istiyor. 一位住在所谓的 Unschlittplatz 上的公民站在他家门前,想要穿过所谓的新大门。 A citizen who lives on the so-called Unschlittplatz is in front of his house and wants to go through the so-called new gate. 一个住在所谓的Unschlittplatz的市民,在他家门前,想通过所谓的新门。 مواطن يعيش في ما يسمى ساحة أونشليت، يقف أمام منزله ويريد أن يمر من خلال ما يسمى البوابة الجديدة. Громадянин, який живе на так званій площі Уншлітт, стоїть перед своїм будинком і хоче пройти через так звані нові ворота. Un ciudadano que vive en la llamada plaza de Unschlitt está frente a su casa y quiere pasar por la llamada nueva puerta. Un citoyen qui habite sur la place appelée Unschlittplatz est devant sa maison et veut passer par la nouvelle porte. Гражданин, который живет на так называемой площади Уншлитт, стоит перед своим домом и хочет пройти через так называемые новые ворота. 소위 언슐리트플라츠에 사는 한 시민이 자신의 집 앞에 서서 소위 새로운 문을 지나가고 싶어 한다. Քաղաքացին, ով ապրում է կոչված Անպարկեշտության հրապարակում, կանգնած է իր տան առաջ և ցանկանում է անցնել կոչված նոր դարպասով: Er sieht ganz in seiner Nähe einen jungen Menschen, der als Bauernjunge gekleidet ist. Он|видит|совершенно|в|его|близости|одного|молодого|человека|который|как|крестьянский мальчик|одет|есть Il|voit|tout|dans|sa|proximité|un|jeune|homme|qui|comme|garçon de ferme|habillé|est he|sees|completely|in|his|proximity|a|young|person|who|as|farmer boy|dressed|is |||||||||||rapaz camponês|vestido como camponês| |βλέπει|||||||||ως|αγρότης|ντυμένος| 그는|본다|완전히|안에|그의|가까운 곳에|한|젊은|사람|그|처럼|농부 소년|입은|이다 ||||||||||||dressed| o|görüyor|tamamen|içinde|onun|yakınlıkta|bir|genç|insan|o|olarak|çiftçi çocuğu|giyinmiş|dır |||||||||||bondpojke|klädd| |||||||||||parasztfiú|farmer boy| 他|看见|完全|在|他自己的|附近|一个|年轻的|人|他|作为|农民男孩|穿着|是 |||||نزدیکی||||||پسر دهقان|لباس کشاورزی| هو|يرى|تماما|في|له|قرب|شابا|شاب|إنسانا|الذي|ك|فلاح|ملابس|هو ||całkiem||swojej|bliskości||||||chłopiec wiejski|ubrany| Він|бачить|зовсім|в|його|близькості|одного|молодого|людину|який|як|сільський хлопчик|одягнений|є Նա|տեսնում է|լրիվ|մեջ|նրա|մոտ|մի|երիտասարդ|մարդ|ով|որպես|գյուղացի տղա|հագնված|է |||||||若い||||農夫の少年|| Él|ve|completamente|en|su|cercanía|un|joven|hombre|que|como|niño de granjero|vestido|está Vede un giovane molto vicino a lui, vestito da contadino. 農民の少年に扮した若者が彼のすぐ近くにいる。 Widzi młodą osobę bardzo blisko niego, ubraną jak chłopiec z farmy. Yakınlarda, çiftlik çocuğu gibi giyinmiş genç bir adam görür. He sees a young person dressed as a peasant boy very close to him. 他在附近看到一个年轻人,穿着农民的衣服。 يرى قريبًا منه شابًا يرتدي ملابس فلاح. Він бачить зовсім поруч молодого чоловіка, одягненого як сільський хлопець. Él ve muy cerca a un joven que está vestido como un campesino. Il voit tout près de lui un jeune homme habillé en garçon de ferme. Он видит совсем рядом молодого человека, одетого как крестьянский парень. 그는 바로 가까이에 농부 소년처럼 옷을 입은 젊은이를 본다. Նա իր մոտ տեսնում է մի երիտասարդ մարդու, ով հագնված է գյուղացու հագուստով: Er steht in sehr auffallender Körperhaltung da und versucht zu laufen. Он|стоит|в|очень|заметной|позе|там|и|пытается|(частица инфинитива)|бегать ||||remarquable|posture||||| Նա|կանգնած|մեջ|շատ|աչքի ընկնող|մարմնի դիրք|այնտեղ|և|փորձում է|արջի|վազել 그|서 있다|안|매우|눈에 띄는|자세|거기|그리고|시도한다|~하는|걷기 ||||striking|posture||||| Sta in piedi in una posizione molto vistosa e cerca di camminare. Stoi tam w bardzo widocznej pozycji i próbuje chodzić. Ele fica ali numa postura muito visível e tenta andar. Orada çok dikkat çekici bir duruşta duruyor ve yürümeye çalışıyor. He is standing in a very conspicuous posture and trying to walk. 他站着,姿势非常引人注目,试图走路。 يقف في وضعية جسدية بارزة جدًا ويحاول المشي. Він стоїть у дуже помітній позі і намагається йти. Él está en una postura corporal muy llamativa y trata de caminar. Il se tient dans une posture très frappante et essaie de marcher. Он стоит в очень заметной позе и пытается идти. 그는 매우 눈에 띄는 자세로 서 있으며, 걷으려고 한다. Նա կանգնած է շատ աչքի ընկնող մարմնի դիրքով և փորձում է քայլել: Er sieht dabei aus wie ein Betrunkener. Он|выглядит|при этом|как|будто|один|пьяный Il|semble|à ce moment-là|comme|un|un|ivre Նա|տեսնում|այդ ժամանակ|երևում|ինչպես|մի|թմրամոլ ||||||bêbado |||görünmek||| ||dabei||||Betrunkener 그|보인다|그때|처럼|처럼|한|취한 사람 他|看起来|在这方面|像|一个||醉汉 هو|يبدو|في هذه الحالة|ك|مثل|واحد|سكير ||||||drunk person Він|виглядає|при цьому|як|п'яний|один|п'яний Él|ve|en eso|parece|como|un|borracho Sembra un ubriaco quando lo fa. Wygląda jak pijak. Sarhoşa benziyor. He looks like a drunkard while doing so. 看起来像个醉汉。 يبدو في ذلك كأنه سكران. Він виглядає при цьому як п'яний. Se ve como un borracho. Il a l'air d'un ivre. При этом он выглядит как пьяный. 그는 술에 취한 사람처럼 보인다. Նա այդ պահին նման է մի խմածի:

Der Bürger geht auf den Fremdling zu. Определенный артикль|гражданин|идет|к|Определенный артикль|чужак|навстречу The|citizen|walks|towards|the|stranger|to 그|시민|간다|향해|그|외국인|에 |||||stranger| Il cittadino si avvicina allo straniero. Obywatel podchodzi do nieznajomego. Vatandaş yabancıya yaklaşır. 公民接近陌生人。 The citizen approaches the stranger. 市民走向这个陌生人。 يذهب المواطن نحو الغريب. Громадянин підходить до незнайомця. El ciudadano se acerca al extraño. Le citoyen s'approche de l'étranger. Гражданин подходит к незнакомцу. 시민은 낯선 사람에게 다가간다. Քաղաքացին մոտենում է օտարին: Dieser hält ihm einen Brief entgegen mit der Aufschrift: __An den Rittmeister bei der 4. Этот|держит|ему|один|письмо|навстречу|с|артикль|надпись|Для|артикль|Риттмейстер|при|артикль |||||tend|||inscription|||capitaine|| Այս մեկը|պահում է|նրան|մի|նամակ|հակառակ|հետ|այդ|գրությամբ|դեպի|այդ|հեծելազորի հրամանատար|մոտ|այդ 이 사람|들고|그에게|하나의|편지|맞이하여|함께|그|글씨|에|그|기병대장|에|그 ||||letter|toward|||inscription|||cavalry captain|| Ez utóbbi egy levelet nyújt át neki, rajta a következő felirattal: "A 4. hadosztály lovassági századosának. Quest'ultimo gli porge una lettera con la scritta: Al capitano di cavalleria del 4. Trzyma przed sobą list z napisem: Do kapitana kawalerii 4. Este último estende-lhe uma carta com a inscrição: "Ao capitão de cavalaria da 4ª Divisão. Üzerinde yazı olan bir mektup uzatıyor: 4'ün süvari yüzbaşısına. 他拿出一封信,上面写着:致第四军团的队长。 He holds out a letter to him with the inscription: To the Captain of the 4th. 他递给他一封信,上面写着:致第4骑兵队的骑兵队长。 يقدم له رسالة مكتوب عليها: إلى ريتمايستر في الرابعة. Він тримає йому листа з написом: До ротмістра 4. Él le presenta una carta con la inscripción: Al capitán del 4. Il lui tend une lettre avec l'inscription : Au capitaine du 4. Он протягивает ему письмо с надписью: К ротмистру 4. 그는 그에게 "4번 기병대 대위에게"라는 글이 적힌 편지를 내밀고 있다. Այսպիսով, նա նրան մի նամակ է տալիս, որի վրա գրված է. Ռիտմայստերին 4-ի մոտ. Esgataron beim 6. Эскатерон|на Esgataron|au Esgataron|at the Resgataram no 6.| Esgataron|在 Esgataron|~에서 Esgataron|6. için Esgataron| Esgataron a 6-nál| اسگاتارون| إيسغتارون|في Esgataron| Есгатарон|на |στον Esgataron|6 Esgataron|en el Esgataron al 6. Esgataron na 6. Esgataron na 6. Esgataron 6'da. Esgataron at the 6th. 在第6骑兵队。 إسغتارون في السادسة. Есгатарон при 6. Esgataron en el 6. Esgataron au 6. Эсгатарон при 6. 6번에서 에스가타론. Էսգատարոն 6-ի մոտ. Schwolischen Regiment in Nürnberg.__ Шволишен|полк|в|Нюрнберг Schwolischen||| Շվոլիշի|գնդի|ում|Նյուրնբերգ 슈볼리센|연대|에|뉘른베르크 Schwollish||| Reggimento svedese a Norimberga. Szwedzki pułk w Norymberdze. Nürnberg'deki İsveç Alayı. 纽伦堡的 Schwolischen 军团。 Schwolish Regiment in Nuremberg. 在纽伦堡的施沃尔斯基团。 فوج شفاوليش في نورمبرغ. Шволішному полку в Нюрнберзі. Regimiento Schwol en Núremberg. Régiment Schwol en Nuremberg. Шволишском полку в Нюрнберге. 뉘른베르크의 슈볼리시 군단. Շվոլի Regiment Նյուրնբերգում.

Weil der Rittmeister ganz in der Nähe des neuen Tors wohnt, bringt der Bürger den Fremden dort hin. Потому что|артикль определённый|Риттмайстер|совсем|в|артикль определённый|близости|артикль генетива|нового|ворот|живёт|приводит|артикль определённый|гражданин|артикль определённый|иностранца|там|туда Parce que|le|capitaine de cavalerie|tout à fait|dans|le|voisinage|de|nouveau|portail|habite|amène|le|citoyen|le|étranger|là|là-bas because|the|captain|completely|in|the|vicinity|of the|new|gate|lives|brings|the|citizen|the|stranger|there|to ||capitão de cavalaria||||||||||||||| ||ιππίαρχος|||||||πύλη|μένει|||πολίτης||ξένος|| ||Rittmeister||||vicinity|||gate|||||||| 왜|그|기병대장|완전히|안에|그|근처|의|새로운|문|산다|데려간다|그|시민|그|외국인|거기|그곳으로 |||||||||porten|||||||| |||||||||kapu|||||||| 因为|这个|骑兵队长|完全|在|这个|附近|的|新的|门|住|带|这个|公民|这个|外国人|那里|去 |||||در|||||||||||| لأن|ال|رائد الفرسان|تمامًا|في|ال|قرب|ال|الجديد|البوابة|يسكن|يأخذ|ال|المواطن|ال|الأجنبي|هناك|إلى Porque|el|capitán de caballería|completamente|en|la|cercanía|de|nuevo|portón|vive|lleva|el|ciudadano|al|extranjero|allí|hacia Оскільки|артикль (чоловічий род)|Риттмайстер|зовсім|в|артикль (чоловічий род)|близькість|артикль (чоловічий род родовий відмінок)|нового|воріт|живе|приносить|артикль (чоловічий род)|громадянин|артикль (чоловічий род знахідний відмінок)|чужинця|там|туди Որովհետև|այդ|Ռիտմայստեր|լրիվ|մեջ|այդ|մոտակայքում|այդ|նոր|դարպասի|ապրում է|բերում է|այդ|քաղաքացի|այդ|օտարերկրացու|այնտեղ|դեպի ponieważ||rotmistrz|||||||bramy|||||||| Poiché il capitano di cavalleria abita molto vicino al nuovo cancello, il cittadino porta lì lo straniero. Ponieważ kapitan kawalerii mieszka bardzo blisko nowej bramy, obywatel zabiera tam nieznajomego. Como o capitão de cavalaria mora muito perto do novo portão, o cidadão leva o estrangeiro até lá. Süvari yüzbaşısı yeni kapıya çok yakın oturduğu için, vatandaş yabancıyı oraya götürür. 因为队长住的地方离新大门很近,所以公民就把陌生人带到了那里。 Since the captain lives very close to the new gate, the citizen takes the stranger there. 因为骑兵队长住在新门附近,市民把陌生人带到那里。 نظرًا لأن ريتمايستر يعيش بالقرب من البوابة الجديدة، يأخذ المواطن الغريب إلى هناك. Оскільки ротмістр живе зовсім поруч з новими воротами, громадянин відводить чужинця туди. Como el capitán vive muy cerca de la nueva puerta, el ciudadano lleva al extraño allí. Comme le capitaine habite tout près de la nouvelle porte, le citoyen conduit l'étranger là-bas. Поскольку ротмистр живет совсем рядом с новыми воротами, горожанин ведет иностранца туда. 대위가 새 문 근처에 살고 있기 때문에 시민은 외국인을 그곳으로 데려간다. Քանի որ Ռիտմայստերը ապրում է նոր դարպասի մոտ, քաղաքացին օտարին այնտեղ է տանում. Ein Diener4 des Rittmeisters Wessening öffnet die Tür. |serviteur|||Wessening||| |servant|||Wessening||| Rittmeister Wessening egyik szolgája4 nyitja ki az ajtót. Un servitore4 del Rittmeister Wessening apre la porta. Sługa4 Rittmeistera Wesseninga otwiera drzwi. Um criado4 do Rittmeister Wessening abre a porta. Rittmeister Wessening'in bir hizmetkârı4 kapıyı açar. A servant of Captain Wessening opens the door. 骑兵队长韦森宁的一个仆人打开了门。 يفتح خادم ريتمايستر ويسينغ الباب. Слуга ротмістра Весенінга відкриває двері. Un sirviente del capitán Wessening abre la puerta. Un serviteur du capitaine Wessening ouvre la porte. Слуга ротмистра Весенинга открывает дверь. 대위 웨세닝의 하인이 문을 연다. Ռիտմայստեր Վեսսենինգի ծառան բացում է դուռը. Der Fremde hat den Hut auf dem Kopf und geht mit seinem Brief in der Hand auf ihn zu. Этот|незнакомец|имеет|тот|шляпу|на|тот|голове|и|идет|с|его|письмом|в|той|руке|к|нему|к ||||chapeau|||||||||||||| Ատամ|օտար|ունի|այն|գլխարկ|վրա|այն|գլուխ|և|գնում|հետ|իր|նամակ|մեջ|այն|ձեռքում|դեպի|նրան|մոտ 그|낯선 사람|가지고 있다|그|모자|위에|그|머리|그리고|걷는다|와 함께|그의|편지|안에|그|손|향해|그를|에 ||||||||||||||||||to Az idegen kalapot húz a fejére, és levéllel a kezében sétál feléje. Lo sconosciuto ha il cappello in testa e cammina verso di lui con la lettera in mano. Svešinieks uzliek cepuri uz galvas un ar vēstuli rokā dodas viņam pretī. Nieznajomy ma na głowie kapelusz i podchodzi do niego z listem w ręku. Yabancı şapkasını başına takmış ve elinde mektubuyla ona doğru yürümektedir. The stranger has a hat on his head and approaches him with his letter in hand. 陌生人头上戴着帽子,手里拿着信朝他走来。 الغريب يرتدي القبعة على رأسه ويتقدم نحوه وهو يحمل رسالته في يده. Незнайомець має капелюх на голові і йде до нього з листом у руці. El extraño lleva el sombrero en la cabeza y se acerca a él con su carta en la mano. L'étranger porte un chapeau sur la tête et s'approche de lui avec sa lettre à la main. Незнакомец в шляпе подходит к нему с письмом в руке. 낯선 사람이 모자를 쓰고 손에 편지를 들고 그에게 다가갑니다. Անծանոթը գլխին գլխարկ ունի և ձեռքում նամակով մոտենում է նրան։ Er sagt: „Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is.“ Он|говорит|Э|секрете|хочет|я|думать|как|мой|отец|думать|есть Il|dit|un|certain|veut|je|être|comme|mon|père|être|est he|says|the|sixth|would like|I|to be|as|my|father|to be|is ||Ah|sechtene|quer|eu|viver|||pai|| ||αυτό|σχέση|θα ήθελα|εγώ|να είμαι|πως|μου|πατέρας μου|να είμαι| 그|말한다|아|세 번째|원한다|나|사는|처럼|나의|아버지|사는|이다 ||ä|sechsten|||sein||mein||wähn| O|söyler|hı hı||ister|ben|olmak|nasıl|benim|babam||olduğunu |||sjätte|måtte|jag|veta||min|far|| ||á|hatodik|szeret|én|lenni||az én|apám|lenni| 他|说|这个|真实的|想要|我|生活|像|我的|父亲|生活|是 |||سکته|||باشد|||پدر|| هو|يقول|أ|سكتني|أريد|أنا|أكون|مثل|والدي|والدي|يكون|هو ||ä|sześciu||ja|być||mój|tata|| Він|каже|Я|справжнє|хочу|я|думати|як|мій|батько|думка|є |||"sechtene" in the given context translates to "šesti" in Slovenian.|||||||| Նա|ասում|Ես|ճիշտ|կուզենա|ես|լինել|ինչպես|իմ|հայր|լինել|է Él|dice|Ä|séptimo|quiere|yo|ser|como|mi|padre|ser|es Azt mondja: "Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is." Dice: "Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is". Viņš saka: "Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is." Mówi: "Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is". Ele diz: "Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is." Diyor ki: "Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is." 他说:“我真的很想知道我妻子的想法。” He says: "I want to be a real one, like my father is a real one." 他说:“我想知道我父亲是什么样的人。” يقول: "أريد أن أعرف كيف كان والدي." Він каже: „Я хочу бути таким, як мій батько.“ Él dice: "Quiero saber cómo es mi padre." Il dit : « Je veux vraiment savoir comment est mon père. » Он говорит: «Я хочу знать, каков мой отец.» 그가 말합니다: "나는 아버지가 어떤 모습인지 알고 싶습니다." Նա ասում է. «Ես ուզում եմ լինել, ինչպես իմ հայրն է»։

Der Diener fragt ihn, was er will, wer er ist und woher er kommt. слуга|слуга|спрашивает|его|что|он|хочет|кто|он|есть|и|откуда|он|приходит Le|serviteur|demande|à lui|ce que|il|veut|qui|il|est|et|d'où|il|vient the|servant|asks|him|what|he|wants|who|he|is|and|from where|he|comes |O criado|||||||||||| 그|하인|묻는다|그를|무엇|그|원한다|누구|그|이다|그리고|어디서|그|온다 |Diener||||||wer||||||kommt o|hizmetçi||onu||o|ist|kim|o|olduğunu|ve|nereden|o|geldi 这个|仆人|问|他|什么|他|想要|谁|他|是||从哪里|他|来 الـ|خادم|يسأل|له|ماذا|هو|يريد|من|هو|يكون|و|من أين|هو|يأتي ||pyta||||||||||| Слуга|слуга|запитує|його|що|він|хоче|хто|він|є|і|звідки|він|приходить Դիեներ|ծառան|հարցնում|նրան|ինչ|նա|ուզում|ով|նա|է|և|որտեղից|նա|գալիս El|sirviente|pregunta|lo|qué|él|quiere|quién|él|es|y|de dónde|él|viene Sługa pyta go, czego chce, kim jest i skąd pochodzi. The servant asks him what he wants, who he is, and where he comes from. 仆人问他想要什么,他是谁,来自哪里。 يسأله الخادم عما يريده، ومن هو، ومن أين أتى. Слуга запитує його, чого він хоче, хто він і звідки він. El sirviente le pregunta qué quiere, quién es y de dónde viene. Le serviteur lui demande ce qu'il veut, qui il est et d'où il vient. Слуга спрашивает его, чего он хочет, кто он и откуда. 하인은 그에게 무엇을 원하는지, 누구인지, 어디서 왔는지 묻습니다. Ծ服务员问他,他想要什么,他是谁,以及他从哪里来։ Der Fremde scheint keine Frage zu verstehen und antwortet immer nur: „Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is.“ Этот|незнакомец|кажется|никакой|вопрос|(частица)|понимать|и|отвечает|всегда|только|Э|секрета|хочет|я|думать|как|мой|отец|думать|есть Le|étranger|semble|aucune|question|à|comprendre|et|répond|toujours|seulement|un|certain|veut|je|être|comme|mon|père|être|est the|stranger|seems|no|question|to|understand|and|answers|always|only|a|real|would like|I|to be|how|my|father|to be|is 그|낯선 사람|보이는|어떤|질문|(동사 부정 접두사)|이해하다|그리고|대답한다|항상|오직|아|여섯 번째|원한다|나|생각하다|어떻게|나의|아버지|생각하다|이다 ||seems||||||antwortet||||||||||father|| O|yabancı|||soru|fiil eki|anlamak|ve|cevap veriyor|her zaman|sadece|E|seçenek|ister|ben|olmak|nasıl|benim|babam|olmak|olduğunu ||||||||válaszol|||||||||||| 那个|陌生人|似乎|没有|问题|也|理解|和|回答|总是|只|嗯|真实的|想要|我|生活|像|我的|父亲|生活|是 الـ|غريب|يبدو|أي|سؤال|أن|يفهم|و|يجيب|دائماً|فقط|أ|سكتني|أريد|أنا|أن أكون|مثل|والدي|والدي|أن يكون|هو ||||||rozumieć|||||||||||||| Той|чужинець|здається|жодного|питання|(частка дієслова)|розуміти|і|відповідає|завжди|тільки|(неперекладне слово)|справжнє|хотів|я|думати|як|мій|батько|думка|є ||zdi se|||||||||||||||||| Արտասահմանցի|Արտասահմանցի|թվում է|ոչ մի|հարց|-ի|հասկանում|և|պատասխանում|միշտ|միայն|Ես|ճիշտը|ուզում|ես|լինել|ինչպես|իմ|հայր|լինել|է El|extraño|parece|ninguna|pregunta|a|entender|y|responde|siempre|solo|(no tiene traducción)|séptima|quiere|yo|pensar|como|mi|padre|pensar|es Lo straniero non sembra capire nessuna delle domande e si limita a rispondere: "Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is". Nieznajomy zdaje się nie rozumieć żadnego z pytań i odpowiada tylko: "Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is". Yabancı soruların hiçbirini anlamıyor gibi görünüyor ve sadece şu cevabı veriyor: "Ä sechtene möcht ih wähn, wie mei Vottä wähn is." The stranger seems to understand no questions and always only replies: "I want to be a real one, like my father is a real one." 陌生人似乎听不懂任何问题,只是回答:“我想知道我父亲是什么样的人。” يبدو أن الغريب لا يفهم أي سؤال ويجيب دائماً: "أريد أن أعرف كيف كان والدي." Незнайомець, здається, не розуміє запитання і завжди відповідає: „Я хочу бути таким, як мій батько.“ El extraño parece no entender ninguna pregunta y siempre responde: "Quiero saber cómo es mi padre." L'étranger semble ne comprendre aucune question et répond toujours : « Je veux vraiment savoir comment est mon père. » Незнакомец, похоже, не понимает вопроса и всегда отвечает: «Я хочу знать, каков мой отец.» 낯선 사람은 질문을 이해하지 못하는 것 같고 항상 이렇게 대답합니다: "나는 아버지가 어떤 모습인지 알고 싶습니다." Անծանոթը, կարծես, չի հասկանում հարցերը և միշտ միայն պատասխանում է. «Ես ուզում եմ լինել, ինչպես իմ հայրն է»։

Er weint, weil er starke Schmerzen hat und zeigt auf seine Füße. Он|плачет|потому что|он|сильные|боли|имеет|и|показывает|на|свои|ноги Il|pleure|parce qu'il|il|fortes|douleurs|a|et|montre|sur|ses|pieds Նա|լացում է|որովհետև|նա|ուժեղ|ցավեր|ունի|և|ցույց է տալիս|վրա|իր|ոտքերը 그|운다|왜|그|심한|통증|있다|그리고|가리킨다|위에|그의|발 他|哭|因为|他|强烈的|疼痛|有|和|指向|在|他的|脚 هو|يبكي|لأن|هو|شديدة|آلام|لديه|و|يشير|إلى|قدميه|أقدام |is crying||||pain|||||| Він|плаче|тому що|він|сильні|болі|має|і|показує|на|його|ноги Él|llora|porque|él|fuertes|dolores|tiene|y|señala|hacia|sus|pies Piange perché ha molto dolore e si indica i piedi. Płacze z bólu i wskazuje na swoje stopy. Ele chora porque está a sofrer muito e aponta para os pés. Çok acı çektiği için ağlıyor ve ayaklarını işaret ediyor. 他因为剧烈疼痛而哭泣,并指着自己的脚。 He cries because he is in great pain and points to his feet. 他在哭,因为他感到剧烈的疼痛,并指着自己的脚。 يبكي لأنه يشعر بألم شديد ويشير إلى قدميه. Він плаче, бо відчуває сильний біль і показує на свої ноги. Él llora porque tiene un dolor intenso y señala sus pies. Il pleure parce qu'il a de fortes douleurs et montre ses pieds. Он плачет, потому что у него сильные боли, и показывает на свои ноги. 그는 심한 고통을 느끼며 발을 가리키며 웁니다. Նա լացում է, որովհետև ուժեղ ցավեր ունի և ցույց է տալիս իր ոտքերը։ Er scheint Hunger und Durst zu haben und man gibt ihm ein Stückchen Fleisch. Он|кажется|голод|и|жажда|к|иметь|и|кто-то|дает|ему|одно|кусочек|мяса Il|semble|faim|et|soif|à|avoir|et|on|donne|lui|un|petit morceau|viande he|seems|hunger|and|thirst|to|to have|and|one|gives|him|a|piece|meat ||||sede||||||||pedaço| ||||thirst||||||||| 그|보인다|배고픔|그리고|목마름|(동사 부정사 접미사)|있다|그리고|사람|준다|그에게|하나의|조각|고기 ||||||||||||stycke|köttbit 他|似乎|饥饿|和|渴|也|有|和|人|给|他|一|小块|肉 هو|يبدو|جوع|و|عطش|أن|لديه|و|أحد|يعطي|له|قطعة|صغيرة|لحم |wydaje się|||||||||||kawałek| Він|здається|голод|і|спрага|до|мати|і|людина|дає|йому|одне|шматочок|м'ясо Նա|թվում է|հացահատկություն|և|ծարավ|ունենալ|ունի|և|մարդիկ|տալիս|նրան|մեկ|կտոր|միս Él|parece|hambre|y|sed|a|tener||uno|da|le|un|pedacito|carne Úgy tűnik, éhes és szomjas, és te adsz neki egy darab húst. Wydaje się być głodny i spragniony, więc dajesz mu kawałek mięsa. Aç ve susuz görünüyor ve siz ona bir parça et veriyorsunuz. 他似乎又饿又渴,他们给了他一块肉。 He seems to be hungry and thirsty, and they give him a piece of meat. 他似乎饿了和渴了,人们给了他一小块肉。 يبدو أنه يشعر بالجوع والعطش ويعطونه قطعة من اللحم. Він, здається, голодний і спраглий, і йому дають шматочок м'яса. Parece tener hambre y sed y le dan un trozo de carne. Il semble avoir faim et soif et on lui donne un morceau de viande. Он, похоже, голоден и жаждет, и ему дают кусочек мяса. 그는 배고픔과 목마름을 느끼는 것 같고, 사람들은 그에게 고기 조각을 준다. Նա թվում է, թե հաց ու ջուր ունի, և նրան տալիս են մի կտոր միս: Dies spuckt er sofort wieder aus. Это|плюет|он|сразу|снова|наружу Cela|crache|il|immédiatement|à nouveau|dehors Սա|փռում|նա|անմիջապես|նորից|դուրս |spit|||| 이것을|뱉는다|그는|즉시|다시|밖으로 这|吐|他|立刻|再次|吐出来 هذا|يبصق|هو|فوراً|مرة أخرى|خارجاً |spits|||again| Це|плює|він|відразу|знову|назовні Esto|escupe|él|inmediatamente|de nuevo|fuera Lo sputa di nuovo immediatamente. Natychmiast wypluwa to ponownie. Bunu hemen tekrar tükürür. 他立刻又吐出了这句话。 He immediately spits this out. 他立刻把它吐了出来。 يتمتم بها على الفور. Це він відразу ж випльовує. Esto lo escupe de inmediato. Il le recrache immédiatement. Он сразу же его выплевывает. 그는 즉시 그것을 뱉어낸다. Նա դա անմիջապես吐ում է: Als er etwas Bier probiert, zeigt der denselben Abscheu. Когда|он|немного|пиво|пробует|показывает|он|тот же|отвращение Quand|il|un peu de|bière|goûte|montre|il|le même|dégoût when|he|some|beer|tries|shows|the|the same|disgust |||||||o mesmo|desdém |||||||همان (1)|تنفر |||||||the same|disgust ~할 때|그|약간의|맥주|마셔보다|보인다|그|같은|혐오감 |när han|||||||avsky 当|他|一些|啤酒|尝试|显示|他|相同的|厌恶 عندما|هو|قليلاً من|بيرة|يتذوق|يظهر|هو|نفس|اشمئزاز ||jakieś|piwo|próbuje|||ten samy|odrazę Коли|він|трохи|пиво|пробує|показує|він|той же|відраза ||||||||gnusanje Երբ|նա|մի քիչ|գարեջուր|փորձում է|ցույց է տալիս|նա|նույն|ատելություն Cuando|él|un poco de|cerveza|prueba|muestra|él|la misma|repulsión Amikor megkóstol egy kis sört, ugyanezt az undort mutatja. Quando assaggia la birra, mostra lo stesso disgusto. Kiedy spróbuje piwa, okazuje to samo obrzydzenie. Biranın tadına baktığında da aynı tiksintiyi gösterir. 当他尝试喝啤酒时,他表现出了同样的厌恶。 When he tries some beer, he shows the same disgust. 当他尝试一些啤酒时,表现出同样的厌恶。 عندما يجرب بعض البيرة، يظهر نفس الاشمئزاز. Коли він пробує трохи пива, він виявляє таку ж відразу. Cuando prueba un poco de cerveza, muestra el mismo desdén. Lorsqu'il goûte de la bière, il montre le même dégoût. Когда он пробует немного пива, он проявляет такое же отвращение. 그가 맥주를 맛보았을 때, 그는 같은 혐오감을 보인다. Երբ նա փորձում է մի քիչ գարեջուր, նա նույն արհամարհանքը ցույց է տալիս: Ein Stück schwarzes Brot und ein Glas frisches Wasser mag er sehr gern. Одно|кусок|черный|хлеб|и|один|стакан|свежая|вода|любит|он|очень|охотно Un|morceau|noir|pain|et|un|verre|frais|eau|aime|il|très|bien a|piece|black|bread|and|a|glass|fresh|water|likes|he|very|much ||||||||||||gosta 하나|조각|검은|빵|그리고|하나|잔|신선한|물|좋아하다|그는|매우|기꺼이 |||||||färskt||||| |||||||friss||||| 一|块|黑色的|面包|和|一|杯子|新鲜的|水|喜欢|他|非常|乐意 قطعة|خبز|أسود||و|كأس||طازج|ماء|يحب|هو|جداً| |kawałek||||||świeżej||||| Одне|шматок|чорного|хліба|і|одне|склянка|свіжа|вода|любить|він|дуже|охоче Մի|կտոր|սև|հաց|և|մի|բաժակ|թարմ|ջուր|սիրում|նա|շատ|հաճույքով Un|pedazo|negro|pan|y|un|vaso|fresco|agua|le gusta|él|muy|mucho Gli piace molto un pezzo di pane nero e un bicchiere d'acqua fresca. Bardzo lubi kawałek czarnego chleba i szklankę świeżej wody. Ele gosta muito de um pedaço de pão preto e um copo de água fresca. Bir parça siyah ekmek ve bir bardak taze suyu çok seviyor. 他真的很喜欢一块黑面包和一杯淡水。 He really likes a piece of black bread and a glass of fresh water. 他非常喜欢一块黑面包和一杯新鲜的水。 يحب قطعة من الخبز الأسود وكوب من الماء النقي. Шматок чорного хліба і склянка свіжої води йому дуже подобаються. Le gusta mucho un trozo de pan negro y un vaso de agua fresca. Il aime beaucoup un morceau de pain noir et un verre d'eau fraîche. Кусок черного хлеба и стакан свежей воды ему очень нравятся. 그는 검은 빵 한 조각과 신선한 물 한 잔을 매우 좋아한다. Մի կտոր սև հաց և մի բաժակ թարմ ջուր նրան շատ է դուր գալիս:

Er scheint zu hören, ohne etwas zu verstehen. Он|кажется|инфинитивная частица|слышать|без|чего-либо|инфинитивная частица|понимать Il|semble|à|entendre|sans|quelque chose|à|comprendre Նա|թվում է|լսել|լսել|առանց|ինչ-որ բան|հասկանալու|հասկանալու 그|보인다|듣는|듣다|없이|무엇인가|를|이해하다 他|似乎|听|听|没有|什么|听|理解 هو|يبدو|أن|يسمع|دون|شيء|أن|يفهم |||to hear|||| Він|здається|до|чути|без|щось|до|розуміти Él|parece|a|oír|sin|algo|a|entender Úgy tűnik, úgy hallgat, hogy semmit sem ért. Sembra che ascolti senza capire nulla. Wydaje się, że słucha, nic nie rozumiejąc. Hiçbir şey anlamadan dinliyor gibi görünüyor. 他似乎听懂了,却什么也听不懂。 He seems to hear without understanding anything. 他似乎在听,但什么也不理解。 يبدو أنه يسمع دون أن يفهم شيئًا. Він, здається, чує, не розуміючи нічого. Parece escuchar sin entender nada. Il semble écouter sans rien comprendre. Он, похоже, слышит, не понимая ничего. 그는 듣는 것 같지만, 아무것도 이해하지 못하는 것 같다. Նա թվում է, թե լսում է, առանց որևէ բան հասկանալու: Er scheint zu sehen, ohne etwas zu bemerken. Он|кажется|инфинитивная частица|видеть|без|что-либо|инфинитивная частица|замечать Il|semble|à|voir|sans|quelque chose|à|remarquer Նա|երևում է|տեսնել|տեսնել|առանց|ինչ-որ բան|անել|նկատել 그|보이는 것 같다|(부정사 동사와 함께 쓰임)|보다|없이|무엇인가|(부정사 동사와 함께 쓰임)|알아차리다 他|似乎|去|看|没有|任何东西|去|注意到 هو|يبدو|أن|يرى|دون|شيء|أن|يلاحظ |||||||notice Він|здається|до|бачити|без|щось|до|помічати Él|parece|a|ver|sin|algo|a|notar Sembra che veda senza rendersi conto di nulla. Wydaje się widzieć, nie zdając sobie z niczego sprawy. Hiçbir şeyin farkında olmadan görüyor gibi görünüyor. 他似乎什么都没有注意到。 He seems to see without noticing anything. 他似乎在看,却没有注意到什么。 يبدو أنه يرى دون أن يلاحظ شيئًا. Він, здається, бачить, не помічаючи нічого. Parece ver sin notar nada. Il semble voir sans rien remarquer. Он, похоже, видит, не замечая ничего. 그는 아무것도 알아차리지 못한 채 보는 것처럼 보인다. Նա թվում է, թե տեսնում է, առանց որևէ բան նկատելու: Er scheint seine Füße zu bewegen, ohne dass er sie zum Gehen benutzen kann. Он|кажется|его|ноги|инфинитивная частица|двигать|без|что|он|их|для|ходьбы|использовать|может Il|semble|ses|pieds|à|bouger|sans|que|il|les|pour|marcher|utiliser|peut Նա|երևում է|իր|ոտքերը|-ել|շարժել|առանց|որ|նա|դրանք|-ի համար|քայլելու|օգտագործել|կարող 그는|보인다|그의|발|(부사)|움직이다|없이|~라는 것|그|그것들|(전치사)|걷기|사용할| 他|似乎|他的|脚|不定式标记|移动|没有|连接词|他|它们|为了|行走|使用|能 هو|يبدو|قدميه|القدمين|أن|يحرك|دون|أن|هو|إياهما|للمشي|المشي|يستخدم|يستطيع Він|здається|його|ноги|інфінітивна частка|рухати|без|що|він|їх|для|ходьби|використовувати|може Él|parece|sus|pies|a|mover|sin|que|él|ellos|para|caminar|usar|puede Sembra che muova i piedi senza essere in grado di usarli per camminare. Wydaje się, że porusza nogami, ale nie jest w stanie ich używać do chodzenia. Parece mexer os pés sem os poder usar para andar. Ayaklarını yürümek için kullanamadan hareket ettiriyor gibi görünüyor. 他似乎可以移动双脚,但无法用它们走路。 He seems to move his feet without being able to use them to walk. 他似乎在移动他的脚,却不能用它们走路。 يبدو أنه يحرك قدميه دون أن يتمكن من استخدامهما للمشي. Він, здається, рухає ногами, не в змозі їх використовувати для ходьби. Parece mover los pies sin poder usarlos para caminar. Il semble bouger ses pieds sans pouvoir les utiliser pour marcher. Он, похоже, двигает ногами, не в состоянии использовать их для ходьбы. 그는 걷기 위해 발을 사용할 수 없지만 발을 움직이는 것처럼 보인다. Նա թվում է, թե շարժում է իր ոտքերը, առանց դրանք քայլելու համար օգտագործելու: Seine Sprache sind meistens Tränen4, Schmerzenslaute, unverständliche Töne oder die Worte: „Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is.“ Его|язык|есть|чаще всего||звуки боли|непонятные|звуки|или|те|слова|Рейта|думает|как|мой|отец|думает|есть Son|langue|sont|la plupart du temps|larmes|cris de douleur|incompréhensibles|sons|ou|les|mots|Reutä|pensent|comme|mon|père|pensent|est his|language|are|mostly|tears|sounds of pain|incomprehensible|tones|or|the|words|Reutä|are|like|my|father|are|is ||||lágrimas|Gritos de dor|incompreensíveis|||||Arrependido chorar, como|quando|||pai|| 그의|언어|는|대부분||고통의 소리|이해할 수 없는|소리|또는|그|말|리타|생각|처럼|나의|아버지|생각|이다 ||||tårar|smärtljud|oförståeliga|ljud||||Reutä||||pappa|| ||||könnyek|fájdalmas hangok|érthetetlen|hangok|||szavak|reutä||||Apa|| 他的|语言|是|大多数时候|眼泪|痛苦的声音|不可理解的|声音|或者|这些|话|兄弟|认为|像|我的|父亲|认为|是 لغته|لغة|هي|في الغالب||أصوات الألم|غير مفهومة|نغمات|أو|الكلمات|كلمات|روتا|تعيش|مثل|أبي|فاتا|تعيش|هو |język||najczęściej|łzy|jęki bólu|niezrozumiałe|dźwięki|||słowa|Reutä||||tata|| Його|мова|є|зазвичай||звуки болю|незрозумілі|звуки|або|ці|слова|Рейта|думає|як|мій|тато|думає|є Նրա|լեզուն|են|հիմնականում||ցավի ձայներ|անհասկանալի|ձայներ|կամ|այդ|խոսքերը|Ռեյտա|մտածել|ինչպես|իմ|հայր|մտածել|է Su|idioma|son|la mayoría de las veces|lágrimas|sonidos de dolor|incomprensibles|tonos|o|las|palabras|Reutä|piensan|como|mi|papá|piensan|es Nyelvezete többnyire könnyek4, fájdalomhangok, érthetetlen hangok vagy a következő szavak: "Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is". Il suo linguaggio è costituito per lo più da lacrime4, suoni di dolore, toni incomprensibili o dalle parole: "Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is". Jego język to głównie łzy4, odgłosy bólu, niezrozumiałe dźwięki lub słowa: "Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is". A sua linguagem é sobretudo lágrimas4, sons de dor, tons incompreensíveis ou as palavras: "Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is". Kullandığı dil çoğunlukla gözyaşları4, acı sesleri, anlaşılmaz sesler ya da "Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is" sözcüklerinden oluşuyor. 他的语言大多是眼泪4、痛苦的声音、难以理解的声音或这样的话:“Reutä 认为我父亲认为他是这样的。” His language is mostly tears, sounds of pain, incomprehensible noises, or the words: "Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is." 他的语言大多是眼泪、痛苦的声音、无法理解的音调或是这句话:‘Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is.’ لغته في الغالب هي الدموع، أصوات الألم، أصوات غير مفهومة أو الكلمات: "ريوتا وين، كيف ماي فاتا وين إيس." Його мова в основному складається з сліз, стогонів, незрозумілих звуків або слів: «Рейта вейн, як мій тато вейн є.» Su lenguaje son principalmente lágrimas, gemidos de dolor, sonidos incomprensibles o las palabras: "Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is." Sa langue est principalement composée de larmes, de gémissements de douleur, de sons incompréhensibles ou des mots : « Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is. » Его язык в основном состоит из слез, стоны, непонятные звуки или слова: "Реутä вэн, как мой Ватä вэн есть." 그의 언어는 대부분 눈물, 고통의 소리, 이해할 수 없는 소리 또는 "내 아버지가 그런 것처럼, 그런 것처럼"이라는 말이다. Նրա լեզուն հիմնականում արցունքներ են, ցավի ձայներ, անհասկանալի տոններ կամ խոսքեր՝ «Ռեյուտա վեհն, ինչպես իմ Վաթը վեհն է»:

Im Haus des Rittmeisters denkt man, dass er ein wilder Mensch ist, und führt ihn in den Pferdestall. В|доме|майора|Риттмейстера|думают|люди|что|он|дикий|дикий|человек|есть|и|ведут|его|в|тот|конюшню Dans|maison|du|maître de cavalerie|pense|on|que|il|un|sauvage|homme|est|et|conduit|lui|dans|le|écurie in the|house|of the|cavalry captain|thinks|one|that|he|a|wild|person|is|and|leads|him|into|the|horse stable |||Mestre de cavalos||||||selvagem||||||||Estábulo de cavalos |||||||||وحشی||||||||طویله اسب (전치사)|집|(소유격)|기병대장|생각하다|사람들|~라는 것을|그|하나의|사나운|인간|이다|그리고|이끌다|그를|(전치사)|(정관사)|말우리 |||||||||vild||||||||häststall |||||||||vad||||||||lóistálló 在|房子|的|骑兵队长|认为|人们|他|是|一个|野蛮的|人|是|和|带|他|到|这个|马厩 في|منزل|ال|ريتمايستر|يعتقد|الناس|أن|هو|إنسان|متوحش|إنسان|هو|و|يقود|هو|إلى|ال|إسطبل الخيول |||||||||dziki|człowiek|||||||stajnia У|будинку|майора|Ріттмайстера|думають|люди|що|він|один|дикий|людина|є|і|веде|його|в|той|конюшню Վրա|տուն|-ի|ձիավարի|մտածում|մարդիկ|որ|նա|մի|վայրի|մարդ|է|և|տանում|նրան|մեջ|-ը|ձիերի պահեստ En|casa|del|maestro de caballería|piensa|uno|que|él|un|salvaje|hombre|es|y|lleva|él|a|el|establo de caballos W domu Rittmeistera myślą, że to dziki człowiek i zabierają go do stajni. Rittmeister'ın evinde onun vahşi bir adam olduğunu düşünürler ve onu ahıra götürürler. 在队长家里,他们认为他是个野人,把他带到马厩。 In the house of the cavalry captain, they think he is a wild man and lead him to the horse stable. 在骑士的家里,人们认为他是个野人,并把他带到马厩里。 في بيت ريتمايستر، يعتقدون أنه إنسان وحشي، ويقودونه إلى إسطبل الخيول. У будинку ротмістра вважають, що він дикий чоловік, і ведуть його до конюшні. En la casa del capitán, piensan que es un hombre salvaje y lo llevan al establo. Dans la maison du capitaine, on pense qu'il est un homme sauvage, et on l'emmène dans l'écurie. В доме ротмистра думают, что он дикий человек, и ведут его в конюшню. 리트마이스터의 집에서는 그가 야만인이라고 생각하며 그를 마구간으로 데려간다. Ռիտմայստերի տանը կարծում են, որ նա վայրի մարդ է, և նրան տանում են ձիերի ախոռ: Dort legt er sich sofort hin und schläft tief ein. Там|ложится|он|себя|сразу|вниз|и|спит|глубоко|заснет Là|s'allonge|il|se|immédiatement|là||dortort|profondément|s'endort there|lays|he|himself|immediately|down|and|sleeps|deeply|in 거기|눕다|그는|자신을|즉시|아래에|그리고|잠든다|깊이|들어간다 ||||||||mély| 在那里|躺下|他|自己|立刻|向下|和|睡觉|深|进入睡眠 هناك|يستلقي|هو|نفسه|فوراً|على السرير||ينام|عميقاً|في النوم ||||||||głęboko| Там|лягає|він|собі|відразу|вниз|і|спить|глибоко|засинає Այնտեղ|դնում|նա|իրեն|անմիջապես|պառկում|և|քնում|խորապես|ներս Allí|se acuesta|él|reflexivo|inmediatamente|hacia abajo|y|duerme|profundamente|en Si sdraia immediatamente e si addormenta profondamente. Natychmiast się tam kładzie i szybko zasypia. Deita-se imediatamente e adormece profundamente. Hemen oraya uzanır ve derin bir uykuya dalar. 他立刻就躺在那里,沉沉地睡着了。 There, he immediately lies down and falls into a deep sleep. 在那里,他立刻躺下,沉沉入睡。 هناك، يستلقي على الفور وينام بعمق. Там він відразу лягає і глибоко засинає. Allí se acuesta de inmediato y se queda profundamente dormido. Là, il s'allonge immédiatement et s'endort profondément. Там он сразу ложится и крепко засыпает. 그곳에서 그는 즉시 누워 깊이 잠든다. Այնտեղ նա անմիջապես պառկում է և խոր քնում:

Als der Rittmeister nach Hause kommt, erzählen ihm seine Kinder viel Seltsames über den wilden Menschen. Когда|(определенный артикль мр)|ротмистр|домой|в дом|приходит|рассказывают|ему|его|дети|много|странного|о|(определенный артикль мр)|диком|человеке Quand|le|maître de cavalerie|à|la maison|arrive|racontent|à lui|ses|enfants|beaucoup|de choses étranges|sur|le|sauvage|homme when|the|cavalry captain|to|home|comes|tell|him|his|children|much|strange things|about|the|wild|man |||||||||||estranho|||| ~할 때|그|기병대장|~로|집|온다|이야기한다|그에게|그의|아이들|많은|이상한 것들|~에 대해|그|야생의|사람 |||||||||||konstigt|||| ||||||||||||||vad| 当|这|骑兵队长|回|家|来|讲|他|他的|孩子们|很多|奇怪的事情|关于|这个|野蛮的|人 عندما|ال|قائد الفرسان|إلى|المنزل|يصل|يخبرون|له|أطفاله|أطفال|الكثير|أشياء غريبة|عن|ال|البري|إنسان |||||||||||dziwnego|||dzikim| Коли|(артикль)|ротмістр|додому|дім|приходить|розповідають|йому|його|діти|багато|дивного|про|(артикль)|дикого|людину |||||||||||čudne stvari|||| Երբ|այդ|ձիավարության վարպետ|դեպի|տուն|գալիս է|պատմում են|նրան|նրա|երեխաները|շատ|տարօրինակ բաներ|մասին|այդ|վայրի|մարդ Cuando|el|capitán de caballería|a|casa|llega|cuentan|le|sus|hijos|mucho|cosas extrañas|sobre|el|salvaje|hombre Amikor a lovassági kapitány hazatér, a gyermekei sok furcsa dolgot mesélnek neki a vademberről. Quando il capitano di cavalleria torna a casa, i suoi figli gli raccontano molte cose strane sull'uomo selvaggio. Kiedy kapitan kawalerii wraca do domu, jego dzieci opowiadają mu wiele dziwnych rzeczy o dzikim człowieku. Süvari yüzbaşısı eve döndüğünde, çocukları ona vahşi adam hakkında pek çok tuhaf şey anlatır. 當船長回家後,他的孩子告訴他很多關於這個野人的奇怪事情。 When the captain comes home, his children tell him many strange things about the wild man. 当骑兵队长回到家时,他的孩子们告诉他很多关于野人的奇怪事情。 عندما يعود رائد الفرسان إلى المنزل، تخبره أطفاله بالكثير من الأشياء الغريبة عن الإنسان البري. Коли ротмістр повертається додому, його діти розповідають йому багато дивного про дикого чоловіка. Cuando el capitán regresa a casa, sus hijos le cuentan cosas extrañas sobre el hombre salvaje. Lorsque le capitaine rentre chez lui, ses enfants lui racontent beaucoup de choses étranges sur l'homme sauvage. Когда ротмистр возвращается домой, его дети рассказывают ему много странного о диком человеке. 기병대장이 집에 돌아오자, 그의 아이들은 그에게 야생인에 대한 이상한 이야기들을 많이 들려준다. Երբ հեծելազորի հրամանատարը տուն է գալիս, իր երեխաները նրան շատ տարօրինակ բաներ են պատմում վայրի մարդու մասին։ Er geht sofort in den Pferdestall und will ihn sehen. Он|идет|сразу|в|(определенный артикль мужской род)|конюшню|и|хочет|его|видеть Il|va|tout de suite|dans|le|écurie|et|veut|le|voir Նա|գնում է|անմիջապես|մեջ|այն|ձիերի ախոռ|և|ուզում է|նրան|տեսնել 그|간다|즉시|안으로|그|말우리|그리고|원한다|그|보기를 他|走|马上|到|这个|马厩|和|想|它|看 هو|يذهب|فوراً|إلى|ال|إسطبل الخيل|و|يريد|له|أن يراه Він|йде|відразу|в|той|конюшню|і|хоче|його|бачити Él|va|inmediatamente|en|el|establo de caballos|y|quiere|lo|ver Entra subito nella stalla e vuole vederlo. Natychmiast udaje się do stajni i chce się z nim zobaczyć. He immediately goes to the stable and wants to see him. 他立刻走进马厩,想要见见他。 يذهب على الفور إلى إسطبل الخيول ويريد رؤيته. Він відразу йде в конюшню і хоче його побачити. Él va inmediatamente al establo y quiere verlo. Il se rend immédiatement à l'écurie et veut le voir. Он сразу же идет в конюшню и хочет его увидеть. 그는 즉시 마구간으로 가서 그를 보려고 한다. Նա անմիջապես գնում է ձիերի ախոռ և ուզում է նրան տեսնել։ Dieser liegt noch in einem tiefen Schlaf. Этот|лежит|еще|в|глубоком|глубоком|сне Celui-ci|est|encore|dans|un|profond|sommeil this|lies|still|in|a|deep|sleep 이 사람|누워있다|아직|안에|하나의|깊은|잠 ||||||sömn |fekszik||||mély|alvás 这个|躺着|还|在|一个|深的|睡眠 هذا|مستلقٍ|لا يزال|في|نومٍ|عميقٍ|نوم ||||||śnie Цей|лежить|ще|в|одному|глибокому|сні Սա|գտնվում է|դեռ|մեջ|մի|խոր|քուն Este|está|todavía|en|un|profundo|sueño Még mindig mély álomban van. Wciąż jest pogrążony w głębokim śnie. Hâlâ derin bir uykuda. 他还在沉睡中。 He is still in a deep sleep. 他还在沉沉的睡眠中。 هو لا يزال في نوم عميق. Той ще глибоко спить. Este todavía está en un profundo sueño. Celui-ci est encore dans un profond sommeil. Тот все еще глубоко спит. 그는 아직 깊은 잠에 빠져 있다. Նա դեռ խոր քնի մեջ է։ Man versucht, ihn zu wecken. Человек|пытается|его|инфинитивная частица|разбудить On|essaie|lui|à|réveiller one|tries|him|to|wake |tenta|||acordar |deniyor||| 사람|시도하다|그를|to|깨우다 ||||väcka 人|试图|他|不定式标记|唤醒 الشخص|يحاول|هو|أن|يوقظ ||||obudzić Людина|намагається|його|до|розбудити Մարդ|փորձում|նրան|արթնացնել|արթնացնել Uno|intenta|a él|a|despertar Próbują go obudzić. Onu uyandırmaya çalışıyorlar. 他们试图叫醒他。 They try to wake him up. 人们试图叫醒他。 يتم محاولة إيقاظه. Спробують його розбудити. Se intenta despertarlo. On essaie de le réveiller. Пытаются его разбудить. 그를 깨우려고 한다. Փորձում են նրան արթնացնել։ Man hebt ihn vom Boden auf und versucht, ihn auf die Füße zu stellen, aber er schläft weiter. |lève|||||||||||||||| |lifts||off the|||||||||||||| Felemeled a földről, és megpróbálod talpra állítani, de ő továbbra is alszik. Podnosisz go z podłogi i próbujesz postawić na nogi, ale on nadal śpi. Onu yerden kaldırıp ayağa kaldırmaya çalışıyorsunuz ama o uyumaya devam ediyor. 你把他从地板上抱起来,试图让他站起来,但他还是睡着了。 They lift him off the ground and try to get him on his feet, but he continues to sleep. 人们把他从地上抬起,试图让他站起来,但他继续睡着。 يتم رفعه من الأرض ومحاولة وقوفه على قدميه، لكنه يواصل النوم. Його піднімають з підлоги і намагаються поставити на ноги, але він продовжує спати. Se le levanta del suelo y se intenta ponerlo de pie, pero sigue durmiendo. On le soulève du sol et essaie de le mettre sur ses pieds, mais il continue de dormir. Его поднимают с земли и пытаются поставить на ноги, но он продолжает спать. 그를 바닥에서 들어올리고 그를 일으켜 세우려고 하지만, 그는 계속 잠을 잔다. Նրան բարձրացնում են գետնից և փորձում են կանգնեցնել, բայց նա շարունակում է քնել։

Endlich macht er die Augen auf und wird wach. Наконец|открывает|он|(артикль)|глаза|(предлог)|и|становится|бодрым Enfin|ouvre|il|les|yeux|sur|et|devient|éveillé finally|makes|he|the|eyes|open|and|becomes|awake 드디어|감는다|그|그|눈|열고|그리고|된다|깨어 |||||öppnar||| ||||||||éber 最后|睁开|他|眼睛|眼睛|睁开|和|变得|醒 أخيرًا|يفتح|هو|ال|عيون|مفتوحة|و|يصبح|مستيقظ Нарешті|відкриває|він|(артикль)|очі|(прийменник)|і|стає|бадьорим Finally|opens|he|the|eyes|up|and|becomes|awake Finalmente|abre|él|los|ojos|(complemento de dirección)|y|se vuelve|despierto Finalmente apre gli occhi e si sveglia. W końcu otwiera oczy i budzi się. Sonunda gözlerini açar ve uyanır. 他终于睁开了眼睛,醒了过来。 Finally, he opens his eyes and wakes up. 他终于睁开眼睛,醒了过来。 أخيرًا يفتح عينيه ويستيقظ. Нарешті він відкриває очі і прокидається. Finalmente abre los ojos y se despierta. Enfin, il ouvre les yeux et se réveille. Наконец он открывает глаза и просыпается. 드디어 그는 눈을 뜨고 깨어난다. Վերջապես նա բացում է աչքերը և արթնանում է։ Er sieht den Rittmeister in seiner bunten, glänzenden Uniform und betrachtet sie mit kindischem Wohlgefallen. Он|видит|(определённый артикль)|Риттмайстер|в|его|яркой|блестящей|униформе|и|рассматривает|её|с|детским|удовольствием Il|voit|le|maître de cavalerie|dans|son|colorée|brillante|uniforme|et|regarde|elle|avec|enfantin|plaisir he|sees|the|captain|in|his|colorful|shiny|uniform|and|observes|it|with|childish|pleasure ||||||colorida|brilhante|||observa com prazer|||infantil|prazer infantil ||||||رنگارنگ|||||||| 그|본다|그|기병대장|안에|그의|화려한|빛나는|제복|그리고|바라본다|그것을|~와 함께|어린아이 같은|기쁨 ||||||färgglada|glänsande|||betraktar|||barnslig|välbehag ||||||színes|fényes|Egyenruha||megnézi|||gyermeki|gyermeki örömmel 他|看见|这个|骑兵队长|在|他的|五颜六色的|闪亮的|制服|和|注视|它|带着|孩子般的|满意 هو|يرى|ال|رائد الفرسان|في|زيه|الملون|اللامع|الزي العسكري|و|ينظر|إليها|مع|طفولي|سرور ||||||błyszczącej|błyszczącej|mundur|||||dziecięcym|zadowoleniem Він|бачить|(артикль)|Риттмайстер|в|його|яскравій|блискучій|уніформі|і|розглядає|її|з|дитячим|задоволенням ||||||||||opazuje jo|||| Նա|տեսնում է|այդ|Ռիտմայստեր|մեջ|իր|գունավոր|փայլուն|համազգեստ|և|դիտում է|այն|հետ|մանկական|հաճույքով Él|ve|al|maestro de caballería|en|su|colorido|brillante|uniforme|y|observa|ella|con|infantil|placer Vede il capitano di cavalleria nella sua uniforme colorata e lucente e lo guarda con un piacere infantile. Widzi kapitana kawalerii w jego kolorowym, błyszczącym mundurze i patrzy na niego z dziecinną radością. Vê o capitão de cavalaria com o seu uniforme colorido e brilhante e olha para ele com um prazer infantil. Rengârenk, parlak üniformasıyla süvari yüzbaşısını görür ve ona çocuksu bir zevkle bakar. 他看到船长穿着色彩鲜艳、闪闪发亮的制服,带着孩子气的喜悦看着她。 He sees the captain in his colorful, shiny uniform and looks at it with childish delight. 他看到骑兵队长穿着五彩缤纷、闪闪发光的制服,满怀童真的喜悦地打量着它。 يرى رائد الفرسان في زيه الملون اللامع وينظر إليه بفرح طفولي. Він бачить ротмістра у його яскравій, блискучій формі і з дитячим задоволенням розглядає її. Ve al capitán en su uniforme colorido y brillante y lo observa con infantil deleite. Il voit le capitaine dans son uniforme coloré et brillant et l'observe avec un plaisir enfantin. Он видит ротмистра в его яркой, блестящей форме и с детским удовольствием рассматривает её. 그는 화려하고 빛나는 제복을 입은 기병 대위를 보고 어린아이처럼 기뻐하며 바라본다. Նա տեսնում է ռիտմայստերին իր գունավոր, փայլուն համազգեստով և դիտում է այն մանկական հաճույքով։ Dann sagt er wieder: „Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is.“ Poi ripete: "Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is". Następnie mówi ponownie: "Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is". 然后他又说道:“鲁塔和我父亲的想法一样。” Then he says again: "Reutä wähn, how my father wähn is." 然后他说:“Reutä wähn,就像我爸爸的样子。” ثم يقول مرة أخرى: "ريوتا واهن، كيف يكون والدي." Потім він знову каже: «Рейта, як мій тато рейта.» Luego dice de nuevo: "Reutä wähn, wie mei Vattä wähn is." Puis il dit à nouveau : « Reutä wähn, comme mon père wähn est. » Затем он снова говорит: «Рейта, как мой папа рейта.» 그는 다시 말한다: "레우타이 웨흔, 내 아버지 웨흔이야." Այնուհետև նա կրկին ասում է. «Ռեյուտա վեհն, ինչպես իմ հայրն է»։

Herr von Wessenig kennt den fremden Burschen nicht und versteht auch den Brief nicht. Господин|предлог|Вессениг|знает|артикль|чужой|парень|не|и|понимает|тоже|артикль|письмо|не Monsieur|de|Wessenig|connaît|le|étranger|garçon|pas|et|comprend|aussi|le|lettre|pas Mr|of|Wessenig|knows|the|foreign|boy|not|and|understands|also|the|letter|not ||de Wessenig||||rapaz||||||| 선생님|의|베센니히|모른다|그|낯선|소년|아니다|그리고|이해한다|또한|그|편지|아니다 ||Wessenig||||pojken||||||| ||Wessenig||||legény||||||| 先生|的|韦森尼格|认识|这个|陌生的|小伙子|不|和|理解|也|这个|信|不 السيد|من|ويسينغ|يعرف|ال|غريب|الفتى|لا|و|يفهم|أيضا|ال|رسالة|لا ||Wessenig|||obcego|chłopca||||||listu| Пан|від|Вессеніг|знає|того|чужого|хлопця|не|і|розуміє|також|той|лист|не ||||||fant, mladenič||||||pismo| Տեր|-ի|Վեսենիգ|ճանաչում|այդ|օտար|տղա|ոչ|և|հասկանում|նույնպես|այդ|նամակ|ոչ Señor|de|Wessenig|conoce|al|extraño|chico|no|y|entiende|también|el|carta|no Il signor von Wessenig non conosce lo straniero e non capisce la lettera. Pan von Wessenig nie zna nieznajomego i nie rozumie listu. O Sr. von Wessenig não conhece o estrangeiro e não compreende a carta. Bay von Wessenig yabancıyı tanımıyor ve mektubu anlamıyor. 冯·韦森尼格先生不认识这个奇怪的男孩,也看不懂这封信。 Mr. von Wessenig does not know the strange boy and does not understand the letter either. Wessenig先生不认识这个陌生的年轻人,也不理解信的内容。 السيد فون ويسينغ لا يعرف الشاب الغريب ولا يفهم الرسالة. Пан фон Вессенінг не знає цього чужого хлопця і також не розуміє листа. El señor von Wessenig no conoce al extraño y tampoco entiende la carta. Monsieur von Wessenig ne connaît pas le jeune homme étranger et ne comprend pas non plus la lettre. Господин фон Вессениг не знает этого незнакомца и не понимает и письмо. 베센니히 씨는 낯선 소년을 모르고 편지도 이해하지 못한다. Հեր Վոն Վեսենիգը չի ճանաչում օտար տղային և չի հասկանում նաև նամակը։ Weil er auf seine Fragen nichts antwortet, ruft er die Polizei. Потому что|он|на|его|вопросы|ничего|отвечает|вызывает|он|(определенный артикль)|полиция Parce que|il|à|ses|questions|rien|répond|appelle|il|la|police because|he|to|his|questions|nothing|answers|calls|he|the|police 왜|그|에|그의|질문들|아무것도|대답하지 않는다|부른다|그|그|경찰 因为|他|对|他的|问题|什么都不|回答|打电话|他|那个|警察 لأن|هو|على|أسئلته|أسئلة|لا شيء|يجيب|يتصل|هو|الشرطة|الشرطة ||||||odpowiada|||| Тому що|він|на|його|питання|нічого|відповідає|викликає|він|поліцію|поліцію Որովհետև|նա|իր|իր|հարցերին|ոչինչ|պատասխանում է|զանգում է|նա|այն|ոստիկանություն Porque|él|a|sus|preguntas|nada|responde|llama|él|la|policía Ponieważ nie odpowiada na jego pytania, wzywa policję. 由于他不回答问题,他报了警。 Since he does not answer his questions, he calls the police. 因为他对他的提问没有回答,所以他叫来了警察。 لأنه لا يجيب على أسئلته، يستدعي الشرطة. Оскільки він не відповідає на його запитання, він викликає поліцію. Como no responde a sus preguntas, llama a la policía. Comme il ne répond à aucune de ses questions, il appelle la police. Поскольку он не отвечает на его вопросы, он вызывает полицию. 그가 질문에 아무 대답도 하지 않자, 그는 경찰을 부른다. Քանի որ նա իր հարցերին ոչինչ չի պատասխանում, նա զանգահարում է ոստիկանություն։ Sie soll sich um den fremden Unbekannten kümmern. Она|должна|себя|о|тот|чужой|незнакомец|заботиться Elle|doit|se|s'occuper de|le|étranger|inconnu| she|should|herself|about|the|foreign|unknown|take care of 그녀|~해야 한다|자신을|~에 대해|그|낯선|사람|돌보다 ||||||okända| ||||||ismeretlen|gondoskodni 她|应该|她自己|照顾|这个|陌生的|不知名的人|照顾 هي|يجب عليها|نفسها|حول|ال|غريب|مجهول|تعتني ||||||nieznajomym| Вона|повинна|себе|про|того|чужого|незнайомця|піклуватися Նա|պետք է|իրեն|շուրջ|այդ|օտար|անծանոթ|հոգալ Ella|debe|reflexivo|sobre|el|extraño|desconocido|cuidar Dovrebbe prendersi cura dello strano straniero. Powinna opiekować się nieznajomym. É suposto ela tomar conta do estranho. Yabancıya göz kulak olması gerekiyordu. She is supposed to take care of the strange unknown. 她应该照顾那个陌生人。 يجب عليها أن تهتم بالغرباء المجهولين. Вона повинна подбати про незнайомця. Ella debe ocuparse del extraño desconocido. Elle doit s'occuper de l'inconnu. Она должна позаботиться о незнакомом незнакомце. 그녀는 낯선 사람을 돌봐야 한다. Նա պետք է հոգ տանի օտար անծանոթի մասին։

Gegen acht Uhr abends hat er den Weg zur Polizeistation zurückgelegt, der für ihn sehr schmerzvoll ist. около|восьми|часов|вечера|он||тот|путь|к|полицейской станции|прошел|который|для|него|очень|болезненный|есть vers|huit|heure|du soir|a|il|le|chemin|vers la|station de police|parcouru|qui|pour|lui|très|douloureux|est around|eight|o'clock|in the evening|has|he|the|way|to the|police station|covered|which|for|him|very|painful|is ||||||||||percorrido|||||doloroso| 약|8|시|저녁에|그는|그|그|길|에 대한|경찰서|돌아갔다|그것|그에게|그|매우|고통스러운|이다 |||||||||polistationen|tillryggalagt|||||smärtsam| ||||||||||meg tett|||||| 大约|八|点|晚上|他|他|这个|路|到|警察局|走回|这个|对于|他|非常|痛苦|是 حوالي|الثامنة|ساعة|مساءً|قد|هو|ال|طريق|إلى|مركز الشرطة|قطع|الذي|له|إياه|جداً|مؤلم|هو |||||||||posterunek policji|przebył|||||| близько|восьмої|години|вечором|він|він|цей|шлях|до|поліцейської станції|пройшов|який|для|нього|дуже|болісний|є մոտ|ութ|ժամ|երեկ|ունի|նա|այդ|ճանապարհ|դեպի|ոստիկանության կայան|անցել|որը|համար|նրան|շատ|ցավոտ|է Alrededor de|ocho|hora|por la noche|ha|él|el|camino|a la|estación de policía|recorrido|que|para|él|muy|doloroso|es Verso le otto di sera, si è recato alla stazione di polizia, cosa molto dolorosa per lui. O ósmej wieczorem udał się na posterunek policji, co było dla niego bardzo bolesne. Por volta das oito da noite, faz a viagem até à esquadra, o que é muito doloroso para ele. Akşam saat sekizde, kendisi için çok acı verici olan polis karakoluna doğru yola çıkar. 晚上八点左右,他来到了派出所,这对他来说是非常痛苦的。 Around eight o'clock in the evening, he made his way to the police station, which is very painful for him. 晚上八点左右,他走了去警察局的路,这对他来说非常痛苦。 حوالي الساعة الثامنة مساءً، قطع الطريق إلى مركز الشرطة، وهو مؤلم جداً بالنسبة له. Близько восьмої вечора він пройшов шлях до поліцейської станції, який був для нього дуже болісним. Alrededor de las ocho de la tarde, él ha recorrido el camino hacia la estación de policía, que es muy doloroso para él. Vers huit heures du soir, il a fait le chemin vers le poste de police, qui est très douloureux pour lui. Около восьми часов вечера он прошел путь к полицейскому участку, который для него очень болезненный. 그는 저녁 8시경에 그에게 매우 고통스러운 경찰서로 가는 길을 갔다. Երեկոյան մոտ ութին նա վերադարձել է ոստիկանության կայան, որը շատ ցավոտ է նրա համար։ Dort sind mehrere Beamte und Polizeisoldaten. Там|есть|несколько|чиновники|и|полицейские солдаты Là|sont|plusieurs|fonctionnaires|et|soldats de police there|are|several|officials|and|police soldiers |||funcionários públicos|| 거기|있다|여러 명의|공무원|그리고|경찰 군인들 |||tjänstemän||polissoldater |||||rendőrkatonák 那里|有|多个|官员|和|警察士兵 هناك|يوجد|عدة|موظفون|و|جنود الشرطة Там|є|кілька|чиновники|і|поліцейські солдати Այնտեղ|կան|մի քանի|պաշտոնյաներ|և|ոստիկանության զինվորներ Allí|hay|varios|funcionarios|y|soldados de policía Ci sono diversi agenti e soldati della polizia. Jest tam kilku funkcjonariuszy i żołnierzy policji. There are several officers and police soldiers. 那里有几个警官和警察。 هناك العديد من الضباط والجنود الشرطيين. Там є кілька офіцерів і поліцейських. Allí hay varios oficiales y soldados de policía. Là-bas, il y a plusieurs agents et soldats de police. Там находятся несколько офицеров и полицейских. 거기에는 여러 경찰관과 경찰 군인들이 있다. Այ那里 մի քանի պաշտոնյաներ և ոստիկաններ կան։ Alle finden, dass er eine seltsame Erscheinung ist und fragen sich, unter welche Kategorie sie zu ordnen ist. Все|находят|что|он|одно|странное|явление|есть|и|спрашивают|себя|под|какую|категорию|она|к|отнести|есть Tous|trouvent|que|il|une|étrange|apparition|est|et|se demandent|eux-mêmes|sous|quelle|catégorie|elle|à|classer|est all|find|that|he|a|strange|appearance|is|and|ask|themselves|under|which|category|it|to|classify|is |||||estranha figura|figura estranha|||||sob|||||| 모두|생각하다|~라는 것을|그|하나의|이상한|외모|이다|그리고|질문하다|자신을|아래에|어떤|범주|그녀|~에|분류하다|이다 ||||||företeelse||||||||||ordna| 所有|发现|他|是|一个|奇怪的|外观|是|和|问|自己|在|哪一类|类别|她|被|分类|是 الجميع|يجدون|أن|هو|مظهر|غريب|مظهر|هو|و|يسألون|أنفسهم|تحت|أي|فئة|هي|إلى|تصنيف|هي |||||||||||||kategoria|||przyporządkować| Всі|вважають|що|він|одна|дивна|поява|є|і|запитують|себе|під|яку|категорію|вона|до|відносити|є ||||||čudna pojava||||||||||| Բոլորը|գտնում են|որ|նա|մի|տարօրինակ|երևույթ|է|և|հարցնում են|իրենց|տակ|որ|կատեգորիա|նա|դեպի|դասակարգել|է Todos|encuentran|que|él|una|extraña|aparición|es|y|preguntan|se|bajo|qué|categoría|ella|a|clasificar|está Tutti pensano che sia una strana apparizione e si chiedono sotto quale categoria collocarla. Wszyscy uważają go za dziwną zjawę i zastanawiają się, do której kategorii go zakwalifikować. Toda a gente pensa que ele é uma estranha aparição e pergunta-se em que categoria o classificar. Herkes onun tuhaf bir hayalet olduğunu düşünüyor ve onu hangi kategoride sınıflandıracağını merak ediyor. 每个人都认为他是一个奇怪的存在,不知道他应该被归入哪一类。 Everyone thinks he is a strange appearance and wonders which category he should be assigned to. 所有人都觉得他很奇怪,想知道他属于哪个类别。 الجميع يجد أنه مظهر غريب ويتساءل تحت أي فئة يجب تصنيفه. Всі вважають, що він має дивний вигляд і запитують, до якої категорії його віднести. Todos piensan que él es una aparición extraña y se preguntan en qué categoría deben clasificarlo. Tous trouvent qu'il a une apparence étrange et se demandent à quelle catégorie ils doivent l'assigner. Все считают, что он странное явление и задаются вопросом, к какой категории его отнести. 모두가 그가 이상한 외모라고 생각하며, 그를 어떤 범주에 분류해야 할지 궁금해한다. Բոլորը կարծում են, որ նա տարօրինակ տեսք ունի և հարցնում են, թե որ կատեգորիայի մեջ պետք է դասակարգվի։ Bei den polizeilichen Fragen „Wie heißt er? ||police|||| Z policyjnymi pytaniami "Jak on się nazywa? Polis soruları ile "Adı ne? 当警察问“他叫什么名字?” During the police questioning, "What is his name?" 在警方的询问中,“他叫什么名字?” عند الأسئلة الشرطية "ما اسمه؟" На поліцейські запитання: «Як його звати?» En las preguntas policiales "¿Cómo se llama?" Lors des questions policières : « Comment s'appelle-t-il ? На полицейские вопросы «Как его зовут?» 경찰의 질문에 "그의 이름은 무엇입니까?" Ոստիկանության հարցերի ժամանակ "Ինչպես է նրա անունը?" Welchen Beruf hat er? Какую|профессию|имеет|он Quel|métier|a|il which|profession|has|he |Profissão|| 어떤|직업|가지고 있다|그는 哪个|职业|有|他 أي|مهنة|لديه|هو Яку|професію|має|він Ո՞ր|մասնագիտություն|ունի|նա Qué|profesión|tiene|él Jaki jest jego zawód? What profession does he have? 他做什么工作? ما هي مهنته؟ Яку професію він має? ¿Qué profesión tiene? Quel métier a-t-il ? Какую профессию он имеет? 그는 어떤 직업을 가지고 있나요? Ո՞ր մասնագիտությունն ունի նա? Woher kommt er? Where does he come from? 他来自哪里? من أين هو؟ Звідки він? ¿De dónde viene? D'où vient-il ? Откуда он? 그는 어디서 왔나요? Որտեղից է նա? Warum ist er hier? Почему|есть|он|здесь Pourquoi|est|il|ici why|is|he|here 왜|이다|그|여기 为什么|是|他|在这里 لماذا|يكون|هو|هنا Чому|є|він|тут Ինչու|է|նա|այստեղ Por qué|está|él|aquí Perché è qui? Why is he here? 他为什么在这里? لماذا هو هنا؟ Чому він тут? ¿Por qué está aquí? Pourquoi est-il ici ? Почему он здесь? 그는 왜 여기 있나요? Ինչու է նա այստեղ? Wo ist sein Reisepass?“ zeigt er keine Reaktion. Где|есть|его|паспорт|показывает|он|никакой|реакция Où|est|son|passeport|montre|il|aucune|réaction where|is|his|passport|shows|he|no|reaction Onde|||passaporte|||| 어디|이다|그의|여권|보여준다|그|아무|반응 |||pass|||| ||van|||||reakció 哪里|是|他的|护照|显示|他|没有|反应 أين|يكون|له|جواز السفر|يظهر|هو|لا|رد فعل |||||||reakcji Де|є|його|паспорт|показує|він|ніякої|реакції Որտեղ|է|նրա|անձնագիր|ցույց է տալիս|նա|ոչ մի|արձագանք dónde|está|su|pasaporte|muestra|él|ninguna|reacción Dov'è il suo passaporto?", non mostra alcuna reazione. Gdzie jest jego paszport?" Nie wykazuje żadnej reakcji. 他的护照在哪里?”他没有任何反应。 "Where is his passport?" he shows no reaction. “他的护照在哪里?”他没有反应。 أين جواز سفره؟" لا يظهر أي رد فعل. Де його паспорт? ¿Dónde está su pasaporte?” no muestra reacción. « Où est son passeport ? » il ne montre aucune réaction. Где его паспорт? "그의 여권은 어디에 있나요?"라고 물어도 그는 반응이 없다. Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը?“ նա չի արձագանքում.

„Ä Reutä wähn, wie mei Vottä wähn is“, „woas nit“ oder „hoam weissa!“ sind die einzigen Worte, die er sagt. Э|Ройта|когда|как|мой|отец|когда|есть|что|нет||домой|знает||||||| un|Reut|quand|comme|mon|père|quand|est|je sais|pas||à la maison|nous savons|||seules|||| a|Reut|think|like|my|father|think|is|knows|not|or|home|you know|are|the|only|words|which|he|says ||||||||sabe não|não||em casa|sabe|||únicas|||| 아|로이터|생각하다|처럼|내|아버지|생각하다|이다|나는 안다|아니다|아니면|집으로|데려다줄||||||| ||||||||vet|inte||hem|veta||||||| ||||||||tudod hogy|nem tudom||otthon|tudja|||egyetlen|szavak|a|| 啊|乡村|生活|像|我的|父亲|生活|是|知道|不||回家|知道||||||| أ|رويتا|وين|مثل|أبي|فوطا|وين|هو|ماذا|لا||إلى المنزل|يعرف||||||| ||||||||wie|nie||do domu|wie|||jedynymi|||| А|Рейта|вважає|як|мого|батька|вважає|є|що|не||додому|знає||||||| Ա|Ռոյթ|երբ|ինչպես|իմ|հայր|երբ|է|գիտես|ոչ||տուն|գիտես||||||| un|Reut|cuando|como|mi|papá|cuando|es|no sabes|no||a casa|sabes||||||| "Ä Reutä wähn, wie mei Vottä wähn is", "woas nit" o "hoam weissa!" sono le uniche parole che pronuncia. "Ä Reutä wähn, wie mei Vottä wähn is", "woas nit" czy "hoam weissa!" to jedyne słowa, które wypowiada. "Ä Reutä wähn, wie mei Vottä wähn is", "woas nit" или "hoam weissa!" - единственные слова, которые он произносит. “我的 Vottä Wähn 怎么样?”、“woas nit”或“hoam weissa!”是他唯一说的话。 "Ä Reutä wähn, wie mei Vottä wähn is", "I don't know" or "home weissa!" are the only words he says. “我不知道,像我父亲一样,”他只说了这几句话。 "آه، لا أدري، مثلما قال والدي، لا أعرف" أو "أعود إلى المنزل!" هي الكلمات الوحيدة التي يقولها. «Я не знаю, як мій батько», «не знаю» або «з дому!» - це єдині слова, які він говорить. “Eh, no sé, como mi padre”, “no sé” o “¡a casa, sabes!” son las únicas palabras que dice. « Je ne sais pas, comme mon père, je ne sais pas » ou « je ne sais pas d'où je viens ! » sont les seules paroles qu'il prononce. "아, 이건 내 아버지처럼 생겼어", "모르겠어" 또는 "집에 가고 싶어!"가 그가 하는 유일한 말이다. „Ահա, ինչպես իմ հայրն է“, „չգիտեմ“ կամ „տուն գիտեմ!“ են նրա唯一 բառերը. Er scheint nicht zu wissen, wo er ist. Он|кажется|не|инфинитивная частица|знать|где|он|есть Il|semble|pas|à|savoir|où|il|est Նա|թվում է|ոչ|-ել|իմանալ|որտեղ|նա|է 그|보인다|아니다|~하는|알다|어디|그|있다 他|似乎|不|(动词不定式标记)|知道|哪里|他|是 هو|يبدو|لا|أن|يعرف|أين|هو|هو Він|здається|не|до|знати|де|він|є Él|parece|no|a|saber|dónde|él|está Sembra che non sappia dove si trova. Wydaje się, że nie wie, gdzie jest. He seems not to know where he is. 他似乎不知道自己在哪里。 يبدو أنه لا يعرف أين هو. Він, здається, не знає, де він. Parece no saber dónde está. Il semble ne pas savoir où il est. Он, похоже, не знает, где он. 그는 자신이 어디에 있는지 모르는 것 같다. Նա, կարծես, չի գիտակցում, թե որտեղ է: Er zeigt keine Angst, kein Befremden oder Verlegenheit, vielmehr eine fast tierische Stumpf heit3. Он|показывает|никакого|страха|никакого|недоумения|или|смущения|скорее|одна|почти|животная|| Il|montre|aucune|peur|aucun|étonnement|ou|embarras|mais plutôt|une|presque|animale|stupidité|stupidité Նա|ցույց է տալիս|ոչ մի|վախ|ոչ մի|տարօրինակություն|կամ|ամոթ|ավելի շուտ|մի|գրեթե|կենդանական|| ||||||||||||estupidez|stupidez 그는|보인다|아무|두려움|아무|당혹감|또는|당황|오히려|하나의|거의|동물적인|| 他|显示|没有|恐惧|没有|不安|或者|尴尬|而是|一种|几乎|动物般的|| هو|يظهر|لا|خوف|لا|استغراب|أو|إحراج|بل|نوع من|تقريباً|حيوانية|| |||||strangeness||embarrassment||||animalistic|stupidity|bluntness Він|показує|ніякого|страху|ніякого|здивування|або|збентеження|скоріше|одна|майже|тваринна|| Él|muestra|ninguna|miedo|ningún|extrañeza|o|vergüenza|más bien|una|casi|animal|| Nem mutat félelmet, sem idegenkedést, sem zavartságot, hanem szinte állatias nyerseséget3. Non mostra paura, né stupore o imbarazzo, ma piuttosto una schiettezza quasi animale3. Nie okazuje strachu, wyobcowania czy zażenowania, a raczej niemal zwierzęcą bezceremonialność3. Não mostra medo, nem alienação ou embaraço, mas sim uma franqueza quase animalesca3. Korku, yabancılaşma ya da utanç göstermiyor, aksine neredeyse hayvani bir açık sözlülük sergiliyor3. 他没有表现出恐惧、惊讶或尴尬,而是表现出一种近乎动物般的迟钝。 He shows no fear, no bewilderment or embarrassment, rather an almost animalistic dullness. 他没有表现出恐惧、困惑或尴尬,反而显得几乎是动物般的麻木。 لا يظهر أي خوف أو استغراب أو إحراج، بل يبدو عليه نوع من الخمول الحيواني. Він не виявляє страху, ні здивування чи сором'язливості, а скоріше майже тваринної тупості. No muestra miedo, ni extrañeza o vergüenza, sino más bien una casi animal torpeza. Il ne montre aucune peur, aucun étonnement ou embarras, mais plutôt une sorte de torpeur presque animale. Он не проявляет страха, ни недоумения или смущения, скорее, почти животной тупости. 그는 두려움이나 당혹감, 수치심을 보이지 않으며, 오히려 거의 동물적인 무감각함을 보인다. Նա չի ցույց տալիս վախ, տարօրինակություն կամ ամոթ, այլ ավելի շուտ գրեթե կենդանական անտարբերություն: Äußere Dinge bemerkt er nicht oder starrt sie gedankenlos an. Внешние|вещи|замечает|он|не|или|уставился|на них|бездумно|на extérieurs|choses|remarque|il|pas|ou|fixe|elles|sans réfléchir|sur external|things|notices|he|not|or|stares|them|thoughtlessly|at coisas externas||percebeu||||encara||sem pensar| 외부의|것들|인식하다|그는|아니다|또는|응시하다|그것들|무심코|에 yttre||||||||tanklöst| 外部的|事物|注意到|他|不|或者|盯着|它们|无思考地|看 خارجية|أشياء|يلاحظ|هو|لا|أو|يحدق|هي|بلا تفكير|إلى Externos|cosas|nota|él|no|o|mira|ellas|sin pensar|fijamente Зовнішні|речі|помічає|він|не|або|витріщається|їх|бездумно|на արտաքին|բաներ|նկատում|նա|ոչ|կամ|նայում|դրանք|մտքի մեջ| zewnętrzne||zauważa||||patrzy||bezmyślnie| Non si accorge delle cose esterne o le guarda distrattamente. Nie zauważa rzeczy zewnętrznych lub wpatruje się w nie bezmyślnie. Não repara nas coisas exteriores ou fica a olhar para elas sem pensar. Dışarıdaki şeyleri fark etmez ya da onlara düşüncesizce bakar. 他不会注意到外部事物,也不会漫不经心地盯着它们。 He does not notice external things or stares at them thoughtlessly. 他没有注意到外界的事物,或者只是无意识地盯着它们。 لا يلاحظ الأشياء الخارجية أو يحدق بها بلا تفكير. Він не помічає зовнішніх речей або бездумно на них дивиться. No se da cuenta de las cosas externas o las mira sin pensar. Il ne remarque pas les choses extérieures ou les fixe d'un regard vide. Он не замечает внешние вещи или бездумно на них смотрит. 그는 외부의 것들을 인식하지 못하거나 무심코 응시한다. Արտաքին բաներ նա չի նկատում կամ անտարբերորեն նայում է դրանց: Durch seine Tränen, sein Weinen und seine kindliche Art gewinnt er bald das Mitgefühl der Personen auf der Polizeistation. Через|его|слезы|его|плач|и|его|детская|манера|завоевывает|он|вскоре|это|сочувствие|людей|люди|на|отделе|полиции Par|ses|larmes|son|pleurs|et|sa|enfantine|manière|gagne|il|bientôt|la|compassion|des|personnes|à|le|poste de police through|his|tears|his|crying|and|his|childish|nature|wins|he|soon|the|sympathy|of the|people|at|the|police station ||lágrimas||choro||||maneira infantil|conquista||||Compaixão||||| 통해|그의|눈물|그의|울음|그리고|그의|어린아이 같은|행동|얻는다|그는|곧|그|동정심|의|사람들|에|의|경찰서 |||||||barnsliga||||||medkänsla||||| 通过|他的|眼泪|他的|哭泣|和|他的|天真的|性格|赢得|他|很快|这个|同情|的|人们|在|的|警察局 من خلال|دموعه||بكاءه||و|طفولية||طريقة|يكسب|هو|قريباً|التعاطف||من|الأشخاص|في|من|مركز الشرطة |||||||dziecięca||||||współczucie|||||posterunek policji Через|його|сльози|його|плач|і|його|дитяча|поведінка|здобуває|він|незабаром|співчуття|співчуття|людей|люди|на||станції Через|նրա|արցունքները|նրա|լացը|և|նրա|մանկական|վարքագիծ|շահում է|նա|շուտով|այն|կարեկցանքը|այդ|մարդիկ|վրա|այդ|ոստիկանության կայան A través de|sus|lágrimas|su|llanto|y|su|infantil|forma|gana|él|pronto|la|compasión|de las|personas|en|la|estación de policía Grazie alle sue lacrime, ai suoi pianti e alla sua natura infantile, si conquista presto la simpatia delle persone alla stazione di polizia. Poprzez swoje łzy, płacz i dziecięcą naturę szybko zdobywa sympatię ludzi na posterunku policji. Através das suas lágrimas, do seu choro e da sua natureza infantil, depressa conquista a simpatia das pessoas na esquadra da polícia. Gözyaşları, ağlaması ve çocuksu doğası sayesinde kısa sürede karakoldaki insanların sempatisini kazanır. 他的泪水、哭声和孩子般的态度,很快赢得了派出所人们的同情。 Through his tears, his crying, and his childlike manner, he soon gains the sympathy of the people at the police station. 通过他的眼泪、哭泣和孩子般的举止,他很快赢得了警察局人员的同情。 من خلال دموعه وبكائه وطريقته الطفولية، يكسب بسرعة تعاطف الأشخاص في مركز الشرطة. Через свої сльози, плач і дитячу поведінку він швидко здобуває співчуття людей на поліцейській станції. A través de sus lágrimas, su llanto y su forma infantil, pronto gana la compasión de las personas en la comisaría. À travers ses larmes, ses pleurs et son attitude enfantine, il gagne bientôt la sympathie des personnes au poste de police. Скоро, благодаря своим слезам, плачу и детскому поведению, он вызывает сочувствие у людей на полицейском участке. 그의 눈물과 울음, 그리고 어린아이 같은 모습 덕분에 그는 곧 경찰서에 있는 사람들의 동정을 얻는다. Իր արցունքների, լաց լինելու և մանկական կերպարի շնորհիվ նա շուտով ստանում է ոստիկանության կայքում գտնվող մարդկանց համակրանքը:

Ein Soldat bringt ihm ein Stück Fleisch und ein Glas Bier, aber er isst nur Brot zu frischem Wasser. Один|солдат|приносит|ему|одно|кусок|мяса|и|одно|стакан|пива|но|он|ест|только|хлеб|к|свежему|воде Un|soldat|apporte|à lui|un|morceau|viande|et|un|verre|bière|mais|il|mange|seulement|pain|avec|frais|eau a|soldier|brings|him|a|piece|meat|and|a|glass|beer|but|he|eats|only|bread|with|fresh|water |||||||||||||||||água fresca| 한|군인|가져다 주다|그에게|한|조각|고기|그리고|한|잔|맥주|그러나|그는|먹는다|오직|빵|와|신선한|물 |katona||||||||||||||||friss| 一个|士兵|带来|给他|一块|块|肉|和|一杯|杯子|啤酒|但是|他|吃|只|面包|和|新鲜的|水 جندي|جندي|يجلب|له|قطعة|قطعة|لحم|و|كأس|كأس|بيرة|لكن|هو|يأكل|فقط|خبز|مع|عذب|ماء |żołnierz|||||mięso|||||||||||świeżej| Один|солдат|приносить|йому|одне|шматок|м'ясо|і|одне|склянка|пиво|але|він|їсть|тільки|хліб|до|свіжим|водою Մի|զինվոր|բերում է|նրան|մեկ|կտոր|միս|և|մեկ|բաժակ|գարեջուր|բայց|նա|ուտում է|միայն|հաց|հետ|թարմ|ջուր Un|soldado|trae|le|un|pedazo|carne|y|un|vaso|cerveza|pero|él|come|solo|pan|con|fresco|agua Un soldato gli porta un pezzo di carne e un bicchiere di birra, ma lui mangia solo pane con acqua fresca. Żołnierz przynosi mu kawałek mięsa i szklankę piwa, ale on je tylko chleb ze świeżą wodą. Bir asker ona bir parça et ve bir bardak bira getirir, ama o sadece tatlı suyla ekmek yer. 一名士兵给他带来了一块肉和一杯啤酒,但他只吃面包和淡水。 A soldier brings him a piece of meat and a glass of beer, but he only eats bread with fresh water. 一名士兵给他带来一块肉和一杯啤酒,但他只吃面包和清水。 يحضر له جندي قطعة لحم وكأس من البيرة، لكنه يأكل فقط الخبز مع الماء العذب. Солдат приносить йому шматок м'яса і склянку пива, але він їсть лише хліб з чистою водою. Un soldado le trae un trozo de carne y un vaso de cerveza, pero solo come pan con agua fresca. Un soldat lui apporte un morceau de viande et un verre de bière, mais il ne mange que du pain avec de l'eau fraîche. Солдат приносит ему кусок мяса и стакан пива, но он ест только хлеб с пресной водой. 한 군인이 그에게 고기 한 조각과 맥주 한 잔을 가져다주지만, 그는 신선한 물과 함께 빵만 먹는다. Մի զինվոր նրան բերում է միս և մի բաժակ գարեջուր, բայց նա միայն հաց է ուտում թարմ ջրի հետ: Ein anderer gibt ihm eine Münze. Один|другой|дает|ему|одну|монету Un|autre|donne|à lui|une|pièce a|other|gives|him|a|coin |||||moeda 한|다른 사람|준다|그에게|한|동전 |||||mynt 一个|其他人|给|他|一枚|硬币 أحد|آخر|يعطي|له|واحدة|عملة |||||moneta Один|інший|дає|йому|одна|монета Մի|ուրիշ|տալիս|նրան|մեկ|մետաղադրամ Un|otro|le da|a él|una|moneda Un altro gli dà una moneta. Inny daje mu monetę. Bir başkası ona bozuk para verir. Another one gives him a coin. 另一个人给了他一枚硬币。 يقدم له شخص آخر عملة. Інший дає йому монету. Otro le da una moneda. Un autre lui donne une pièce. Другой дает ему монету. 다른 사람이 그에게 동전을 줍니다. Մեկ ուրիշը նրան մի մետաղադրամ է տալիս։ Er zeigt darüber die Freude eines kleinen Kindes. Он|показывает|об этом|радость|радость|одного|маленького|ребенка Il|montre|à ce sujet|la|joie|d'un|petit|enfant Նա|ցույց է տալիս|դրա մասին|այդ|ուրախությունը|մեկ|փոքր|երեխայի 그|보여준다|그것에 대해|그|기쁨|하나의|작은|아이의 他|显示|关于它|一个|快乐|一个|小的|孩子 هو|يظهر|عن ذلك|فرحة|فرحة|طفل|صغير|طفل ||||joy|||child's Він|показує|про це|радість|радості|одного|маленького|дитини Él|muestra|sobre eso|la|alegría|de un|pequeño|niño Mostra la gioia di un bambino piccolo. Okazuje radość małego dziecka. Ele mostra a alegria de uma criança pequena. Küçük bir çocuğun sevincini gösterir. 他表现出了小孩子的快乐。 He shows the joy of a small child. 他表现出小孩的快乐。 يظهر من خلالها فرحة طفل صغير. Він показує радість маленької дитини. Él muestra la alegría de un niño pequeño. Il montre alors la joie d'un petit enfant. Он показывает радость маленького ребенка. 그는 그 위에 어린 아이의 기쁨을 보여줍니다. Նա ցույց է տալիս փոքրիկ երեխայի ուրախությունը։ Er spielt damit und ruft mehrmals: „Ross! Он|играет|с ним|и|зовет|несколько раз|Росс Il|joue|avec ça|et|crie|plusieurs fois|Ross Նա|խաղում|դրանով|և|կանչում|մի քանի անգամ|Ռոս 그|놀고|그것으로|그리고|부른다|여러 번|로스 他|玩|用它|和|叫|多次|罗斯 هو|يلعب|بذلك|و|ينادي|عدة مرات|روس ||||||horse Він|грає|з ним|і|кличе|кілька разів|Росс Él|juega|con eso|y|llama|varias veces|Ross Ci gioca e chiama più volte: "Ross! Ele brinca com ela e grita várias vezes: "Ross! 他把玩着它,喊了好几次:“罗斯! He plays with it and calls out several times: "Horse!" 他玩着它,几次喊道:“马!” يلعب بها وينادي عدة مرات: "حصان!" Він грає з нею і кілька разів кличе: "Конь!" Juega con ella y grita varias veces: "¡Caballo!" Il joue avec et crie plusieurs fois : « Cheval ! Он играет с ней и несколько раз кричит: "Лошадь!" 그는 그것으로 놀며 여러 번 외칩니다: "말!" Նա խաղում է դրանով և մի քանի անգամ կանչում է. «Ձի!» Ross!“ Es scheint, dass er diese Münze einem Ross anhängen möchte. лошадь|Это|кажется|что|он|эта|монета|одной|лошади|повесить|хочет Ross|Il|semble|que|il|cette|pièce|à un|cheval|attacher|veut horse||||||||horse|to attach|wants to ||||||moeda||cavalo|prender a| 로스|그것|보인다|~라는 것|그|이|동전|한 마리의|말|달고 싶어하다|원한다 ||||||||häst|| 罗斯|它|似乎|他|他|这枚|硬币|一匹|马|挂上|想要 حصان|هو|يبدو|أن|هو|هذه|عملة|ل|حصان|يعلق|يريد |||||||||przywiązać| кінь|Це|здається|що|він|цю|монету|одному|коню|прикріпити|хоче ձի|Դա|թվում է|որ|նա|այս|մետաղադրամ|մեկ|ձի|կցել|ցանկանում Ross|(verbo auxiliar)|parece|que|él|esta|moneda|a un|caballo|colgar|quiere Ross!" Úgy tűnik, hogy ezt az érmét egy lóhoz akarja csatolni. Ross!" Sembra che voglia appuntare questa moneta su un destriero. Ross!" Wygląda na to, że chce przymocować tę monetę do rumaka. 罗斯!”看来他想把这枚硬币拴在一匹马上。 "Horse!" It seems that he wants to attach this coin to a horse. “马!”看起来他想把这枚硬币挂在马身上。 "حصان!" يبدو أنه يريد أن يعلق هذه العملة على حصان. "Конь!" Здається, що він хоче прикріпити цю монету до коня. ¡Caballo!" Parece que quiere colgar esta moneda de un caballo. Cheval ! » On dirait qu'il veut attacher cette pièce à un cheval. "Лошадь!" Кажется, он хочет прикрепить эту монету к лошади. "말!" 그가 이 동전을 말에게 달고 싶어하는 것 같습니다. «Ձի!» Թվում է, որ նա ցանկանում է այս մետաղադրամը միացնել մի ձիու։ Sein ganzes Wesen und Verhalten ist das eines zwei- bis dreijährigen Kindes im Körper eines jungen Mannes. Его|целое|существо|и|поведение|есть|то|одного||до|трехлетнего|ребенка|в|теле|одного|молодого|человека Son|entier|être|et|comportement|est|celui|d'un||à|trois ans|enfant|dans|corps|d'un|jeune|homme his|whole|being|and|behavior|is|the|of a||to|three-year-old|child|in the|body|of a|young|man ||ser||comportamento|||||||||corpo||| 그의|모든|존재|그리고|행동|이다|그것|하나의||에서|세 살|아이의|안에|몸|하나의|젊은|남자의 ||väsen||beteende||||||treåring||||||man ||||||||||hároméves|||||| 他的|整个|存在|和|行为|是|那个|一个||到|三岁|孩子|在|身体|一个|年轻的|男人 كيان|كامل|وجود|و|سلوك|هو|ذلك|لطفل||إلى|ثلاث سنوات|طفل|في|جسم|شاب|شاب|رجل ||wszystko||||||||trzyletniego|||||młodego|mężczyzny Його|все|єство|і|поведінка|є|те|одного||до|трирічного|дитини|в|тілі|одного|молодого|чоловіка ||bitje, narava|||||||||||||| Նրա|ամբողջ|էություն|և|վարք|է|դա|մեկ||մինչ|երեք տարեկան|երեխայի|-ի|մարմին|մեկ|երիտասարդ|տղամարդու Su|todo|ser|y|comportamiento|es|el|de un||hasta|de tres años|niño|en el|cuerpo|de un|joven|hombre Il suo intero essere e comportamento è quello di un bambino di due o tre anni nel corpo di un giovane uomo. Cała jego natura i zachowanie to dwu- lub trzyletnie dziecko w ciele młodego mężczyzny. Toda a sua natureza e comportamento são os de uma criança de dois a três anos no corpo de um jovem. 他的整个性情和行为,就像一个年轻人身体里的两三岁的孩子。 His whole being and behavior is that of a two- to three-year-old child in the body of a young man. 他的整个存在和行为就像一个两到三岁的小孩,身处一个年轻人的身体里。 كل كيانه وسلوكه هو كطفل في الثانية أو الثالثة من عمره في جسد شاب. Усе його єство і поведінка нагадують двох-трьохрічну дитину в тілі молодого чоловіка. Todo su ser y comportamiento es el de un niño de dos a tres años en el cuerpo de un joven. Tout son être et son comportement sont ceux d'un enfant de deux à trois ans dans le corps d'un jeune homme. Вся его сущность и поведение напоминают двух- или трехлетнего ребенка в теле молодого человека. 그의 모든 존재와 행동은 젊은 남자의 몸에 두세 살 어린 아이의 것입니다. Նրա ամբողջ էությունը և վարքը երկու-երեք տարեկան երեխայի է, երիտասարդ տղամարդու մարմնում։

Die Meinungen der Polizeimänner sind darüber geteilt, ob man ihn für einen Blöd- oder Wahnsinnigen halten soll oder für einen Halbwilden. (артикль определенный)|мнения|(артикль определенный)|полицейских|являются|по этому поводу|разделены|стоит ли|(безличное местоимение)|его|за|(неопределенный артикль)||или|сумасшедшего|считать|должен|или|за|(неопределенный артикль)|полу дикаря Les|opinions|des|policiers|sont|à ce sujet|partagées|si|on|lui|pour|un|idiot|ou|fou|tenir|devrait|ou|pour|un|sauvage the|opinions|of the|police officers|are|about it|divided|whether|one|him|for|a|foolish|or|insane person|to consider|should|or|for|a|half-wild person ||||||divididas||||||Idiota||insano||||||meio selvagem ||||||||||||||delinin|||||| 그|의견|의|경찰관들|이다|그에 대해|나뉘어져 있다|~인지|사람|그를|~로|하나의||아니면|미친 사람|생각하다|해야 한다|아니면|~로|하나의|반야만인 ||||||delade||||||Blöd||galning||||||halvvilken |vélemények||rendőrök|||||||||||őrült||||||félvad 这|意见|的|警察|是|关于这个|分歧|是否|人们|他|认为|一个||或者|疯子|认为|应该|或者|认为|一个|半野人 الآراء|آراء|ال|رجال الشرطة|هي|حول ذلك|منقسمة|إذا|المرء|إياه|ك|واحد||أو|مجنون|يعتبر|يجب|أو|ك|واحد|همجيا The|opinions|of the|policemen|are|about it|divided|whether|one|him|for|a||or|insane person|should consider|should|or|for|a|half-wild man The|opinions|of the|policemen|are|about that|divided|whether|one|him|as|a||or|insane person|should consider|should|or|as|a|half-wild man Las|opiniones|de|policías|son|sobre eso|divididas|si|uno|lo|por|un||o|||||por|un|salvaje A rendőrök véleménye megoszlik abban, hogy ostobának, őrültnek vagy félvadnak kell-e tekinteni. Le opinioni degli uomini della polizia sono discordanti sul fatto che debba essere considerato stupido o pazzo, o un uomo mezzo selvaggio. Polis memurları onun aptal mı, deli mi yoksa yarı vahşi bir adam mı olduğu konusunda ikiye bölünmüştür. 对于他是否应该被视为白痴、疯子或半野人,警察们意见不一。 The opinions of the police officers are divided on whether he should be considered a fool or a madman, or a half-wild. 警察们对他是傻瓜还是疯子,或者是半野人有不同的看法。 آراء رجال الشرطة منقسمة حول ما إذا كان يجب اعتباره أحمقًا أو مجنونًا أو شبه همجي. Думки поліцейських розділені щодо того, чи слід вважати його дурнем або божевільним, чи напівдиким. Las opiniones de los policías están divididas sobre si se le debe considerar un tonto o un loco, o un salvaje. Les opinions des policiers sont partagées sur la question de savoir s'il faut le considérer comme un idiot ou un fou, ou comme un semi-sauvage. Мнения полицейских разделились по поводу того, следует ли считать его дураком или сумасшедшим, или полудиким. 경찰관들의 의견은 그를 바보 또는 미친 사람으로 봐야 할지, 아니면 반야만으로 봐야 할지에 대해 나뉘어 있다. Ոստիկանների կարծիքները բաժանված են, թե արդյոք նրան պետք է համարել հիմար կամ խելագար, թե՞ կես վայրի։ Einige meinen, dass der Bursche ein Betrüger ist. Некоторые|считают|что|этот|парень|один|мошенник|есть Certains|pensent|que|le|gars|un|escroc|est some|think|that|the|guy|a|fraud|is ||||rapaz||Trapaceiro| ||||delikanlı||| 몇몇|생각한다|~라는 것을|그|남자아이|하나의|사기꾼|이다 ||||Bursche||bedragare| 一些|认为|这个|这个|小子|一个|骗子|是 بعض|يعتقدون|أن|ال|فتى|واحد|محتال|هو Дехто|вважають|що|цей|хлопець|один|шахрай|є Որոշները|կարծում են|որ|այդ|տղա|մի|խաբեբա|է Algunos|piensan|que|el|chico|un|estafador|es Alcuni pensano che il tizio sia un impostore. Niektórzy uważają, że jest to oszustwo. Há quem pense que se trata de uma fraude. Bazıları bu adamın bir sahtekâr olduğuna inanıyor. Some believe that the guy is a fraud. 一些人认为这个小伙子是个骗子。 يعتقد البعض أن هذا الشاب محتال. Дехто вважає, що цей хлопець шахрай. Algunos piensan que el chico es un estafador. Certains pensent que le jeune homme est un escroc. Некоторые считают, что этот парень мошенник. 몇몇은 그 젊은이가 사기꾼이라고 생각한다. Ոմանք կարծում են, որ տղան խաբեբա է։ Man hat die Idee, eine Feder mit Tinte und Papier vor ihn zu legen. Человек|имеет|артикль|идея|одна|ручка|с|чернила|и|бумага|перед|ним|к|положить On|a|l'|idée|une|plume|avec|encre|et|papier|devant|lui|à|poser one|has|the|idea|a|feather|with|ink|and|paper|in front of|him|to|to place |||||pena|||||||| 사람|가지고 있다|그|아이디어|하나의|펜|~와 함께|잉크|그리고|종이|앞에|그를|~에|놓다 |||||penna|||||||| 人|有|这个|主意|一支|笔|用|墨水|和|纸|在前面|他|以|放 الرجل|لديه|الفكرة|فكرة|قلم|ريشة|مع|حبر|و|ورق|أمام|هو|إلى|وضع Людина|має|ця|ідея|одна|ручка|з|чорнилом|і|папір|перед|ним|до|покласти Մարդ|ունի|այդ|գաղափարը|մեկ|գրիչ|հետ|մելան|և|թուղթ|առաջ|նրան|դեպի|դնել Uno|tiene|la|idea|una|pluma|con|tinta|y|papel|delante de|él|a|poner L'idea è di mettere davanti a lui una penna con inchiostro e carta. Pomysł polega na umieszczeniu przed nim pióra z atramentem i papieru. A ideia é colocar uma caneta com tinta e papel à frente dele. Fikir, önüne mürekkepli bir kalem ve kağıt koymaktır. 这个想法是在他面前放置一支带有墨水和纸的笔。 There is the idea to place a quill with ink and paper in front of him. 人们想要在他面前放一支笔、墨水和纸。 توجد فكرة لوضع قلم حبر وورقة أمامه. Виникає ідея покласти перед ним перо з чорнилом і папером. Se tiene la idea de poner una pluma con tinta y papel frente a él. On a l'idée de lui mettre une plume avec de l'encre et du papier devant lui. У них есть идея положить перед ним перо с чернилами и бумагу. 그를 위해 잉크와 종이가 있는 펜을 놓아두는 아이디어가 있다. Նրանք մտքերում ունեն, որ նրա առաջ պետք է դնեն գրիչ, թանաք և թուղթ։ Man sagt ihm, dass er schreiben soll. Он|говорит|ему|что|он|писать|должен On|dit|à lui|que|il|écrire|doit Մարդ|ասում|նրան|որ|նա|գրել|պետք է 그 사람|말한다|그에게|~라고|그|쓰다|써야 한다 他|说|给他|他|他|写|应该 هو|يقول|له|أن|هو|يكتب|يجب أن Він|говорить|йому|що|він|писати|повинен Se|dice|a él|que|él|escribir|debe Gli viene detto di scrivere. Kazano mu napisać. Ona yazması söylenir. They tell him to write. 他们告诉他要写字。 يُقال له أن يكتب. Йому кажуть, що він має написати. Se le dice que debe escribir. On lui dit qu'il doit écrire. Им говорят, что он должен написать. 그에게 글을 쓰라고 말한다. Նրան ասում են, որ պետք է գրել։ Er nimmt die Feder in die Hand und schreibt deutlich den Namen Он|берет|артикль (женский род)|ручка|в|артикль (женский род)|рука|и|пишет|четко|артикль (мужской род)|имя Il|prend|la|plume|dans|la|main|et|écrit|clairement|le|nom Նա|վերցնում է|այն|գրիչ|մեջ|այն|ձեռքը|և|գրում է|հստակ|այն|անուն 그는|잡다|그|펜|안에|그|손|그리고|쓴다|뚜렷하게|그|이름 他|拿|这支|笔|在|这只|手|和|写|清楚地|这个|名字 هو|يأخذ|ال|قلم|في|ال|يد|و|يكتب|بوضوح|ال|اسم Він|бере|артикль|ручка|в|артикль|рука|і|пише|чітко|артикль|ім'я Él|toma|la|pluma|en|la|mano|y|escribe|claramente|el|nombre Bierze pióro do ręki i wyraźnie pisze nazwisko Kalemi eline alır ve ismi açıkça yazar 他拿起手中的笔,清晰地写下了名字 He takes the quill in his hand and clearly writes the name. 他拿起笔,清楚地写下了名字。 يأخذ القلم بيده ويكتب بوضوح الاسم. Він бере перо в руку і чітко пише своє ім'я. Él toma la pluma en la mano y escribe claramente el nombre. Il prend la plume en main et écrit clairement le nom. Он берет перо в руку и четко пишет имя. 그는 펜을 손에 쥐고 이름을 분명히 쓴다. Նա ձեռքում վերցնում է գրիչը և հստակ գրում է անունը։

__Kaspar Hauser__ Каспер|Хаузер Kaspar|Hauser Կասպար|Հաուզեր 카스파르|하우저 卡斯帕|豪泽尔 كاسبار|هاوزر Каспер|Гаузер Kaspar|Hauser Kaspar Hauser Kaspar Hauser 卡斯帕·豪泽 كاسبار هاوزر Каспар Гаузер Kaspar Hauser Kaspar Hauser Каспер Хаузер 카스파르 하우저 Կասպար Հաուզեր

Er soll auch den Namen des Ortes schreiben, aus dem er kommt. Он|должен|тоже|артикль (определённый)|имя|артикль (определённый)|места|написать|из|артикль (определённый)|он|приходит Il|doit|aussi|le|nom|du|lieu|écrire|de|le|il|vient Նա|պետք է|նույնպես|այդ|անուն|տեղանքի|տեղ|գրի|-ից|այդ|նա|գալիս է 그|해야 한다|또한|그|이름|의|장소|쓰다|에서|그|그|온다 他|应该|也|这个|名字|的|地方|写|从|这个||来 هو|يجب عليه|أيضا|ال|اسم|ال|مكان|يكتب|من|ال||يأتي Він|повинен|також|артикль|ім'я|артикль|місця|написати|з|артикль||приходить Él|debe|también|el|nombre|del|lugar|escribir|de|el||viene Dovrebbe anche scrivere il nome del luogo da cui proviene. Powinien również napisać nazwę miejsca, z którego pochodzi. Deve também escrever o nome do local de onde provém. Ayrıca geldiği yerin adını da yazmalıdır. He is also supposed to write the name of the place he comes from. 他还应该写出他来自的地方的名字。 يجب أن يكتب أيضًا اسم المكان الذي جاء منه. Він також повинен написати назву місця, звідки він родом. Él también debe escribir el nombre del lugar de donde viene. Il doit aussi écrire le nom du lieu d'où il vient. Он также должен написать название места, откуда он родом. 그는 자신이 온 곳의 이름도 써야 한다고 합니다. Նա պետք է նաև գրի այն վայրի անունը, որտեղից գալիս է: Aber er sagt nur wieder: „Reutä wähn“, „Hoam weissä“ und „Woas nit.“ Но|он|говорит|только|снова|Ройта|думает|Хоам|знает|и|Вос|нет mais|il|dit|seulement|encore|Reutä|wähn|Hoam|weissä|et|Woas|nit but|he|says|only|again|Reutä|think|home|knows|and|what|not ||||||||sabe||| 하지만|그는|말해|단지|다시|로이터|생각해|집|안다|그리고|무엇을|모른다 ||||||||vet||| ||||||tud||tudja||| 但是|他|说|只是|再次|乡村名|认为|家|知道|和|什么|不知道 لكن|هو|يقول|فقط|مرة أخرى|روتا|وين|هوم|وايسا|و|واز|نيت Але|він|каже|тільки|знову|Рейта|вірить|дім|знає|і|що|не Բայց|նա|ասում|միայն|կրկին|Ռեյուտա|մտածում|Հոամ|գիտի|և|Ովաս|ոչ Pero|él|dice|solo|otra vez|Reutä|wähn|Hoam|weissä|y|Woas|nit Ale on po prostu powtarza: "Reutä wähn", "Hoam weissä" i "Woas nit". 但他只是又说了一遍:“Reutä wähn”、“Hoam weissa”和“Woas nit”。 But he only says again: "Reutä wähn", "Hoam weissä" and "Woas nit." 但他只再说:“Reutä wähn”,“Hoam weissä”和“Woas nit。” لكنه يقول مرة أخرى: "راوتا وين"، "هوام وايسا" و"وواس نيت". Але він знову лише каже: «Ройта вейн», «Хоам вайсса» і «Воас ніт». Pero él solo dice de nuevo: "Reutä wähn", "Hoam weissä" y "Woas nit." Mais il ne dit encore une fois que : « Reutä wähn », « Hoam weissä » et « Woas nit. » Но он снова только говорит: «Ройтэ вэн», «Хоам вайсса» и «Воас нит». 하지만 그는 다시 "레우타 웨인", "호암 바이사" 그리고 "와스 닛"이라고만 말합니다. Բայց նա կրկին ասում է. «Ռոյթա վեհն», «Հոամ վեյսս» և «Ովաս նիտ»:

Ein Polizeidiener bringt ihn auf den Turm des Vestner Tors, der für Polizeisträflinge bestimmt ist. Один|полицейский|приводит|его|на|арестантский|башню|(предлог)|Вестнер|ворот|который|для|полицейских заключенных|предназначен|есть Un|policier|amène|lui|sur|la|tour|de|Vestner|porte|qui|pour|prisonniers de la police|destiné|est a|police officer|brings|him|to|the|tower|of the|Vestner|gate|which|for|police prisoners|designated|is |policial|||||torre||Vestner Tor|Portão|||presos policiais|destinado a| 하나의|경찰관|데려간다|그를|위에|그|탑|의|베스트너|문|그|위한|경찰 수감자들|정해져 있다|이다 ||||||tornet||Västerportens|||||| |rendőrsegéd|||||torony||Vestner Kapu||||rendőrségi rabok|| 一个|警察|带|他|到|这个|塔|的|韦斯特纳|门|的|为了|警察囚犯|指定|是 أحد|شرطي|يأخذ|هو|إلى|ال|برج|من|فيستنر|بوابة|الذي|ل|سجناء الشرطة|مخصص|هو Один|поліцейський|приносить|його|на|арештантський|вежу||Вестнер|воріт|який|для|поліцейських|призначений|є Մի|ոստիկանության ծառայող|բերում է|նրան|վրա|այն|աշտարակ|-ի|Վեստների|դարպասի|որը|համար|ոստիկանության բանտարկյալներ|նախատեսված|է Un|sirviente de policía|lleva|lo|a|la|torre|de|Vestner|puerta|que|para|prisioneros de policía|destinado|es Un sergente di polizia lo porta alla torre della Porta Vestner, destinata ai detenuti della polizia. Sługa policyjny zabiera go do wieży Vestner Gate, która jest przeznaczona dla skazańców policyjnych. Um agente da polícia leva-o para a torre da Porta Vestner, destinada aos presos da polícia. Bir polis memuru onu Vestner Kapısı'nın polis mahkûmları için tasarlanmış kulesine götürür. 一名警察将他带到韦斯特纳门的塔楼,该塔是为警察罪犯准备的。 A police officer takes him to the tower of the Vestner Gate, which is intended for police prisoners. 一名警察把他带到为警察囚犯准备的Vestner门的塔楼上。 يأخذه أحد رجال الشرطة إلى برج بوابة فيستنر، المخصص للمساجين من الشرطة. Поліцейський веде його на вежу Вестнер Тора, яка призначена для поліцейських в'язнів. Un sirviente de policía lo lleva a la torre de la puerta de Vestner, que está destinada a prisioneros de policía. Un agent de police l'emmène sur la tour de la porte Vestner, qui est destinée aux prisonniers de police. Полицейский приводит его на башню Вестнерских ворот, которая предназначена для полицейских заключенных. 한 경찰관이 그를 경찰 수감자를 위한 베스트너 문탑으로 데려갑니다. Մի ոստիկան նրան բերում է Վեստներ դարպասի աշտարակ, որը նախատեսված է ոստիկանության բանտարկյալների համար:

In dem Arreststübchen fällt er sofort in einen tiefen Schlaf. ||petite cellule||||||| ||arrest room||||||| Nella stanza di detenzione, cade immediatamente in un sonno profondo. W areszcie natychmiast zapada w głęboki sen. Gözaltı odasında hemen derin bir uykuya dalar. 在拘留室里,他立即陷入了沉睡。 In the detention room, he immediately falls into a deep sleep. 在拘留室里,他立刻进入了深度睡眠。 في غرفة الاحتجاز، يغفو على الفور في نوم عميق. У камері він відразу ж засинає глибоким сном. En la celda de arresto, se queda inmediatamente dormido profundamente. Dans la cellule, il tombe immédiatement dans un profond sommeil. В камере он сразу же впадает в глубокий сон. 그는 구금 방에서 즉시 깊은 잠에 빠집니다. Արժեքային սենյակում նա անմիջապես ընկնում է խոր քնի մեջ:

Als Kaspar Hauser nach Nürnberg kommt, trägt er auf dem Kopf einen runden, großen roten Hut von städtischer Form. Когда|Каспар|Хаузер|в|Нюрнберг|приходит|носит|он|на|(определенный артикль)|голова|(неопределенный артикль)|круглый|большой|красный|шляпа|городского|городского|формата Quand|Kaspar|Hauser|à|Nuremberg|arrive|porte|il|sur|le|tête|un|rond|grand|rouge|chapeau|de|urbain|forme when|Kaspar|Hauser|to|Nuremberg|comes|wears|he|on|the|head|a|round|large|red|hat|of|city|shape |||||||||||||||||urbano| ~할 때|카스파르|하우저|~로|뉘른베르크|온다|쓰고 있다|그는|위에|그|머리|하나의|둥근|큰|빨간|모자|~의|도시의|형태 ||||||||||||kerek|||||városi| 当|卡斯帕|豪瑟|到|纽伦堡|来到|戴着|他|在|这个|头|一个|圆形的|大的|红色的|帽子|的|城市的|形状 عندما|كاسبر|هاوزر|إلى|نورنبيرغ|يأتي|يرتدي|هو|على|ال|رأس|قبعة|مدورة|كبيرة|حمراء|قبعة|من|مدنية|شكل Коли|Каспар|Гаузер|до|Нюрнберг|приходить|носить|він|на|(артикль)|голові|(неозначений артикль)|круглий|великий|червоний|капелюх|міського|міської|форми Երբ|Կասպար|Հաուզեր|դեպի|Նյուրնբերգ|գալիս է|կրում է|նա|վրա|այդ|գլուխ|մի|շրջանաձև|մեծ|կարմիր|գլխարկ|-ի|քաղաքային|ձև Cuando|Kaspar|Hauser|a|Núremberg|llega|lleva|él|en|el|cabeza|un|redondo|grande|rojo|sombrero|de|urbano|forma Quando Kaspar Hauser arriva a Norimberga, porta in testa un grande cappello rosso rotondo di forma urbana. Kiedy Kaspar Hauser przybywa do Norymbergi, ma na głowie duży, okrągły czerwony kapelusz o miejskim kształcie. Quando Kaspar Hauser chega a Nuremberga, tem na cabeça um grande chapéu vermelho redondo de forma urbana. Kaspar Hauser Nürnberg'e vardığında kafasında büyük, yuvarlak, kent biçimli kırmızı bir şapka vardır. 当卡斯帕·豪瑟来到纽伦堡时,他头上戴着一顶又大又圆、城市形状的红色帽子。 When Kaspar Hauser arrives in Nuremberg, he wears a large, round red hat of urban style on his head. 当卡斯帕·豪泽来到纽伦堡时,他头上戴着一顶圆形的大红帽子,形状像城市的帽子。 عندما جاء كاسبار هاوزر إلى نورمبرغ، كان يرتدي على رأسه قبعة حمراء كبيرة مستديرة الشكل. Коли Каспар Хаузер приїжджає до Нюрнберга, на його голові великий круглий червоний капелюх міського стилю. Cuando Kaspar Hauser llega a Núremberg, lleva en la cabeza un sombrero rojo grande y redondo de forma urbana. Lorsque Kaspar Hauser arrive à Nuremberg, il porte sur la tête un grand chapeau rouge de forme urbaine. Когда Каспар Хаузер приезжает в Нюрнберг, на его голове большой круглый красный городского типа. 카스파르 하우저가 뉘른베르크에 도착했을 때, 그는 도시 형태의 크고 둥근 빨간 모자를 쓰고 있다. Երբ Կասպար Հաուզերը գալիս է Նյուրնբերգ, նրա գլխին կա քաղաքային ձևի մեծ, կլոր կարմիր գլխարկ: Er trägt Stiefel mit Absätzen. Он|носит|сапоги|с|каблуками Il|porte|bottes|avec|talons Նա|կրում|բոթեր|հետ|բարձրակրունկներով ||botas||saltos 그는|신다|부츠|~와 함께|굽이 他|穿|靴子|带有|高跟 هو|يرتدي|أحذية|مع|كعوب ||||heels Він|носить|черевики|з|підборами Él|lleva|botas|con|tacones Indossa stivali con i tacchi. Nosi buty na obcasach. Usa botas com saltos altos. Topuklu bot giyiyor. He wears heeled boots. 他穿着带跟的靴子。 كان يرتدي أحذية ذات كعب. Він носить чоботи на підборах. Lleva botas con tacones. Il porte des bottes à talons. Он носит сапоги на каблуках. 그는 굽이 있는 부츠를 신고 있다. Նա կրում է բարձրակրունկ կոշիկներ: Aus diesen sehen die Zehen seiner nackten Füße heraus. ||||orteils||nues|| ||||toes||bare||out Le dita dei suoi piedi nudi sporgono da questi. Wystają z nich palce jego bosych stóp. Os dedos dos seus pés descalços sobressaem destes. Çıplak ayaklarının parmakları bunlardan dışarı çıkmaktadır. 他光着脚的脚趾从里面伸出来。 The toes of his bare feet stick out of them. 他的光脚趾从靴子里露出来。 تظهر أصابع قدميه العاريتين من هذه الأحذية. З них виглядають пальці його голих ніг. De estas asoman los dedos de sus pies descalzos. On voit les orteils de ses pieds nus dépasser. Из них выглядывают пальцы его голых ног. 그 부츠에서는 그의 맨발의 발가락이 보인다. Այդ կոշիկներից երևում են նրա մերկ ոտքերի մատները: Sie sind ganz zerrissen und passen nicht. Они|есть|совершенно|разорванные|и|подходят|не Vous|êtes|complètement|déchirés|et|s'adaptent|pas you (plural/formal)|are|completely|torn|and|fit|not ||muito|rasgados||| |||yırtılmış||| 그들|입니다|완전히|찢어진|그리고|맞다|아니다 |||helt sönderrivna||| 他们|是|完全|撕裂的|和|适合|不 هم|يكونون|تماما|ممزقون|و|يتناسبون|لا Ви|є|зовсім|розірвані|і|підходять|не Դուք|եք|ամբողջովին|պատռված|և|համապատասխանում|չեն Ellos|son|completamente|desgarrados|y|encajan|no Sono completamente strappati e non vanno bene. Są całkowicie podarte i nie pasują. Estão completamente rasgados e não servem. Tamamen yırtılmışlar ve uymuyorlar. 它们都破烂不堪,不合身了。 They are completely torn and do not fit. 它们完全破烂不堪,穿不合适。 إنها ممزقة تمامًا ولا تناسبه. Вони зовсім порвані і не підходять. Están completamente desgastados y no le quedan bien. Ils sont complètement déchirés et ne lui vont pas. Они совершенно порваны и не подходят. 그 발가락은 완전히 찢어져 있고 맞지 않는다. Նրանք ամբողջովին պատռված են և չեն համապատասխանում: Über einem Hemd und einer Weste trägt er eine graue Jacke. над|одной|рубашкой|и|одной|жилеткой|носит|он|одну|серую|куртку Sur|une|chemise|et|un|gilet|porte|il|une|grise|veste over|a|shirt|and|a|vest|wears|he|a|gray|jacket ||camisa|||colete||||| 위에|한|셔츠|그리고|한|조끼|입고 있다|그는|한|회색의|재킷 在上|一件|衬衫|和|一件|背心|穿着|他|一件|灰色的|外套 فوق|قميص||و|سترة|سترة|يرتدي|هو|جاكيت|رمادية|جاكيت Над|одним|сорочкою|і|однією|жилеткою|носить|він|одну|сіру|куртку Վրա|մի|վերնաշապիկ|և|մի|գիլետ|կրում|նա|մի|մոխրագույն|բաճկոն Sobre|una|camisa|y|un|chaleco|lleva|él|una|gris|chaqueta Indossa una giacca grigia su camicia e gilet. Nosi szarą kurtkę na koszulę i kamizelkę. Veste um casaco cinzento por cima de uma camisa e de um colete. Gömlek ve yelek üzerine gri bir ceket giymektedir. Over a shirt and a vest, he wears a gray jacket. 在衬衫和背心上,他穿着一件灰色的外套。 فوق قميصه وسترة يرتدي سترة رمادية. На сорочку та жилет він одягає сірий піджак. Sobre una camisa y un chaleco lleva una chaqueta gris. Par-dessus une chemise et un gilet, il porte une veste grise. На рубашке и жилете у него надета серая куртка. 그는 셔츠와 조끼 위에 회색 재킷을 입고 있다. Շապիկի և բաճկոնի վրա նա կրում է մոխրագույն բաճկոն:

Sie war früher ein Frack, bei dem die Hinterteile abgeschnitten und dann wieder zusammengenäht wurden. Она|была|раньше|один|фрак|при|котором||задние части|отрезаны|и|затем|снова|сшиты вместе|были Elle|était|autrefois|un|frac|à|lequel||parties arrière|coupées|et|puis|à nouveau|recousues|furent she|was|earlier|a|tailcoat|in which|the||back parts|cut off|and|then|again|sewn together|were ||||Fraque||||traseiros|||||costurado novamente| 그녀|였다|예전에는|하나의|프락|~에|그||뒷부분들|잘려나갔고|그리고|그 후|다시|꿰매어졌던|되었다 ||||frack||||bakdelar|avskurna||||ihopsytt| ||||||||hátsó részek|||||összevarrt| 她|是|以前|一件|燕尾服|在|那个||后面|被剪掉|和|然后|再次|缝合|被 هي|كانت|سابقًا|بدلة|فراك|في|الذي||مؤخرات|مقطوعة|و|ثم|مرة أخرى|مخيطة معًا|تم Вона|була|раніше|один|фрак|при|якому||задні частини|відрізали|і|потім|знову|зшили|були Նա|էր|նախկինում|մի|ֆրակ|որտեղ|որը||հետևի մասերը|կտրել|և|հետո|նորից|միացված| Ella|era|anteriormente|un|frac|en|el||traseros|cortados|y|luego|de nuevo|cosidos|fueron Un tempo era un frac in cui i dorsi venivano tagliati e poi ricuciti. Kiedyś był to frak, w którym plecy były odcinane, a następnie zszywane z powrotem. Eskiden arka kısımları kesilip sonra tekrar dikilen bir kuyruklu ceketti. 它以前是一件燕尾服,把臀部剪掉然后缝回去。 It used to be a tailcoat, where the backs were cut off and then sewn back together. 她以前是一件燕尾服,后面被剪掉然后又缝合在一起。 كانت في السابق بدلة، حيث تم قطع الأجزاء الخلفية ثم خياطتها مرة أخرى. Вона раніше була фраком, у якого задні частини були відрізані, а потім знову зшиті. Antes era un frac, al que le cortaron la parte trasera y luego lo cosieron de nuevo. Elle était autrefois un frac dont les fesses avaient été coupées puis recousues. Раньше это был фрак, у которого задняя часть была отрезана и затем снова сшита. 그녀는 예전에는 뒷부분이 잘려서 다시 꿰매어진 프락이었다. Նա նախկինում մի ֆրակ էր, որի հետևի մասերը կտրել էին և հետո նորից stitched էին: Seine Hose sieht aus wie eine alte Reithose. Его|брюки|выглядит|как|как|одна|старая|верховая одежда Son|pantalon|a l'air|comme|une|un|vieux|pantalon d'équitation his|pants|looks|like|as|an|old|riding pants |||||||calça de montaria 그의|바지|보인다|처럼|같이|한|오래된|승마 바지 |||||||ridbyxa |||||||lovaglónadrág 他的|裤子|看起来|像|像|一条|老式的|骑马裤 سرواله|بنطال|يبدو|مثل|ك|واحدة|قديمة|بنطال ركوب الخيل Його|штани|виглядають|як|як|одна|стара|верхова штани Նրա|տաբատ|թվում է|նման|ինչպես|մի|հին|ձիավարության տաբատ Su|pantalón|parece|como|una|un|viejo|pantalón de montar I suoi pantaloni sembrano un vecchio paio di jodhpurs. Jego spodnie wyglądają jak stara para jodhpurów. Pantolonu eski bir çift jodhpur gibi görünüyor. His pants look like an old riding breech. 他的裤子看起来像一条旧的骑马裤。 تبدو سرواله كأنه سروال ركوب قديم. Його штани виглядають як старі верхові штани. Sus pantalones parecen unos viejos pantalones de montar. Son pantalon ressemble à un vieux pantalon d'équitation. Его брюки выглядят как старые riding breeches. 그의 바지는 오래된 승마 바지처럼 보인다. Նրա տաբատը նման է հին ձիավարության տաբատի: In seiner Tasche findet man einen hölzernen Rosenkranz und mehrere religiöse Schriften. ||||||en bois|rosaire|||| ||||||wooden|rosary||||writings W jego kieszeni można znaleźć drewniany różaniec i kilka pism religijnych. No seu bolso, encontra um rosário de madeira e vários escritos religiosos. Cebinde ahşap bir tespih ve çeşitli dini yazılar bulunabilir. 在他的包里你会发现一串木制念珠和几本宗教著作。 In his pocket, one can find a wooden rosary and several religious writings. 在他的口袋里可以找到一个木制的念珠和几本宗教书籍。 في جيبه تجد مسبحة خشبية وعدة نصوص دينية. У його кишені можна знайти дерев'яний чотирикутник і кілька релігійних писань. En su bolsillo se encuentra un rosario de madera y varios escritos religiosos. Dans sa poche, on trouve un chapelet en bois et plusieurs écrits religieux. В его кармане можно найти деревянные четки и несколько религиозных писаний. 그의 주머니에서는 나무로 된 묵주와 여러 종교 서적을 찾을 수 있다. Նրա պայուսակում կարելի է գտնել մի փայտե աղոթքի մարգարիտ և մի քանի կրոնական գրքեր:

In dem Brief, der an den Rittmeister der 4. ||||||cavalry captain| W liście, który został zaadresowany do kapitana kawalerii 4. Mektupta, 4. Süvari Birliği'nin süvari yüzbaşısına hitaben yazılmıştı. In the letter addressed to the captain of the 4th. 在写给第4骑兵连连长的信中, في الرسالة الموجهة إلى رائد الفوج الرابع. У листі, який адресовано ротмістру 4. En la carta, que está dirigida al capitán de la 4. Dans la lettre adressée au capitaine de la 4. В письме, адресованном ротмистру 4. 4기병대 대위에게 보낸 편지에서, Այդ նամակում, որը ուղղված էր 4-րդ հեծելազորի հրամանատարին: Eskadron des 6. эскадрон|6-го escadron|du Էսկադրոն|-ի 기병대|의 骑兵连|的 كتيبة|من ескадрон|6-го Escuadrón|del Eskadron a 6. Eskadron 6. Squadron of the 6th. 第6。 السرية السادسة. ескадрону 6. escuadrón del 6. escadrille du 6. эскадрона 6. 6기병대의. 6-րդ Eskadron: Cheveaulegers-Regiments adressiert ist, steht Folgendes: ||адресовано|есть|стоит|следующее ||adressé|est|il est écrit|ce qui suit ||addressed|is|stands|the following cavalaria||||| ||주소가|이다|적혀 있다|다음과 같은 것 lovasság|ezred|címezve||| ||地址|是|写着|以下内容 ||موجهة|هو|يوجد|ما يلي ||адресовано|є|стоїть|наступне ||հասցեագրված|է|կանգնած|հետևյալը ||dirigido|está|dice|lo siguiente A Cheveaulegers ezred címe a következő: Il Reggimento Cheveaulegers è indirizzato come segue: Pułk Cheveaulegers jest adresowany w następujący sposób: Cheveaulegers Alayına aşağıdaki şekilde hitap edilmektedir: Cheveaulegers 团的地址如下: Addressed to the Cheveaulegers regiments, the following is stated: 致轻骑兵团的内容如下: موجه إلى فوج خفيف الخيالة، ما يلي: Адресовано до легких кавалерійських полків, сказано наступне: Dirigido a los regimientos de caballería ligera, dice lo siguiente: S'adressant aux régiments de chevaux légers, il est dit ce qui suit : Адресовано легким кавалерийским полкам, следующее: Cheveaulegers 연대에 주소가 적혀 있습니다. Cheveaulegers-ռեգիմենտին ուղղված է, հետևյալը:

__Ich schicke Ihnen diesen Knaben. Я|отправлю|Вам|этого|мальчика Je|envoie|à vous|ce|garçon I|send|you||boy |envio|||menino 나는|보냅니다|당신에게|이|소년 |skickar||| |küldöm||| 我|送|您|这个|男孩 أنا|أرسل|لكم|هذا|الصبي Я|відправляю|Вам|цього|хлопчика Ես|ուղարկում|Ձեզ|այս|տղային Yo|envío|a usted|este|niño Ezt a fiút küldöm neked. Vi mando questo ragazzo. Wysyłam ci tego chłopca. Sana bu çocuğu gönderiyorum. I am sending you this boy. 我把这个男孩送给您。 أرسل لكم هذا الفتى. Я відправляю вам цього хлопця. Le envío a este chico. Je vous envoie ce garçon. Я отправляю вам этого мальчика. 이 소년을 당신에게 보냅니다. Ես ձեզ այս տղային եմ ուղարկում: Er möchte seinem König dienen. Он|хочет|своему|королю|служить Il|veut|à son|roi|servir Նա|ցանկանում|իր|թագավոր|ծառայել 그|원합니다|그의|왕|섬기다 他|想要|他的|国王|服务 هو|يريد|لملكه|ملك|أن يخدم |||king|serve Він|хоче|своєму|королю|служити Él|quiere|a su|rey|servir Vuole servire il suo re. Chce służyć swojemu królowi. 他想侍奉他的国王。 He wishes to serve his king. 他想为他的国王服务。 يريد أن يخدم ملكه. Він хоче служити своєму королю. Él quiere servir a su rey. Il souhaite servir son roi. Он хочет служить своему королю. 그는 그의 왕에게 봉사하고 싶어합니다. Նա ցանկանում է ծառայել իր թագավորին: Er heißt Kaspar.__ Он|зовут|Каспар Il|s'appelle|Kaspar Նա|կոչվում է|Կասպար 그|이름이|카스파르 他|叫|卡斯帕尔 هو|يُدعى|كاسبر Він|звуть|Каспар Él|se llama|Kaspar Nazywa się Kaspar. His name is Kaspar. 他叫卡斯帕。 اسمه كاسبار. Його звуть Каспар. Se llama Kaspar. Il s'appelle Kaspar. Его зовут Каспар. 그의 이름은 카스파르입니다. Նրա անունը Կասպար է:

__Man hat mir diesen Knaben am 7. Oktober 1812 gegeben. Мне|(глагол-связка)|мне|этого|мальчика|7-м|октября|дал On|a|me|ce|garçon|le|octobre|donné one|has|to me|this|boy|on the|October|given 사람|가|나에게|이|소년|~에|10월|주었다 人|有|我|这个|男孩|在|十月|给了 لقد|فعل|لي|هذا|الصبي|في|أكتوبر|أعطى Мені|допоміг|мені|цього|хлопця|7-му|жовтня|дав Մարդ|ունի|ինձ|այս|տղան|ի|Հոկտեմբեր|տվել Uno|ha|me|este|niño|el|octubre|dado Questo ragazzo mi è stato affidato il 7 ottobre 1812. Ten chłopiec został mi przekazany 7 października 1812 roku. Bu çocuk bana 7 Ekim 1812'de verildi. I was given this boy on October 7, 1812. 这个男孩是在1812年10月7日交给我的。 أعطوني هذا الفتى في 7 أكتوبر 1812. Мені дали цього хлопця 7 жовтня 1812 року. Me dieron a este chico el 7 de octubre de 1812. On m'a donné ce garçon le 7 octobre 1812. Мне дали этого мальчика 7 октября 1812 года. 이 소년은 1812년 10월 7일에 저에게 주어졌습니다. Այս տղային ինձ տվել են 1812 թվականի հոկտեմբերի 7-ին: Ich bin selbst ein armer Tagelöhner, ich habe selbst 10 Kinder und ich habe selbst genug zu tun.__ Я|есть|сам|один|бедный|батрак|я|имею|сам|детей|и|я|имею|сам|достаточно|для|работы je|suis|moi-même|un|pauvre|journalier|je|ai|moi-même|enfants|et|je|ai|moi-même|assez|à|faire I|am|myself|a||day laborer|I|have|myself|children|and|I|have|myself|enough|to|to do ||||pobre|trabalhador diarista||||||||||| 나|이다|스스로|한|가난한|일용직 노동자|나|가지고 있다|스스로|자녀|그리고|나|가지고 있다|스스로|충분히|할|일 |||||daglönare||||||||||| ||||szegény|||||||||||| 我|是|自己|一个|穷人|日工|我|有|自己|孩子|和|我|有|自己|足够|去|做 أنا|أكون|بنفسه|عامل يومي|فقير|عامل يومي|أنا|لدي|بنفسه|أطفال|و|أنا|لدي|بنفسه|ما يكفي|للقيام بـ|العمل Я|є|сам|один|бідний|найманий робітник|Я|маю|сам|дітей|і|Я|маю|сам|достатньо|для|роботи Ես|եմ|ինքն|մի|աղքատ|օրավարձու|Ես|ունեմ|ինքն|երեխաներ|և|Ես|ունեմ|ինքն|բավականաչափ|անել|գործ Yo|soy|incluso|un|pobre|jornalero|Yo|tengo|incluso|hijos|y|Yo|tengo|incluso|suficiente|para|hacer Io stesso sono un povero lavoratore a giornata, ho 10 figli e ho abbastanza da fare da solo. Sam jestem biednym robotnikiem dniówkowym, mam 10 dzieci i mam wystarczająco dużo do zrobienia. Ben de yoksul bir gündelikçiyim, 10 çocuğum var ve kendime yetecek kadar işim var. 我自己就是一个贫穷的散工,我自己有10个孩子,我自己的事已经够多了。 I am a poor day laborer myself, I have 10 children myself and I have enough to do. 我自己也是一个穷苦的雇工,我自己有10个孩子,我自己有很多事情要做。 أنا أيضًا عامل يومي فقير، لدي 10 أطفال ولدي ما يكفي من العمل. Я сам бідний наймит, у мене є 10 дітей, і мені є чим зайнятися. Yo mismo soy un pobre jornalero, tengo 10 hijos y tengo suficiente que hacer. Je suis moi-même un pauvre journalier, j'ai moi-même 10 enfants et j'ai moi-même assez à faire. Я сам бедный батрак, у меня 10 детей, и у меня достаточно дел. 저는 스스로 가난한 일용직 노동자입니다. 저에게는 10명의 자녀가 있고, 저는 스스로 할 일이 충분합니다. Ես ինքս աղքատ օրավարձու եմ, ունեմ 10 երեխա և ինձ համար բավականաչափ գործ կա:

__Seine Mutter hat ihn mir zur Erziehung gegeben.__ Его|мать|(глагол-связка)|его|мне|для|воспитания|отдала Sa|mère|a|lui|à moi|pour|éducation|donné his|mother|has|him|to me|for|education|given ||||||educação| 그의|어머니|(동사)|그를|나에게|(전치사)|교육|주었다 ||||||uppfostran| 他的|母亲|过去式助动词|他|给我|为了|教育|给了 أمه|والدة|قد|هو|لي|للتربية|تربية|أعطت Його|мати|має|його|мені|для|виховання|віддала ||||||vzgoja| Նրա|մայր|է|նրան|ինձ|համար|դաստիարակություն|տվել Su|madre|ha|él|a mí|para|educación|dado Sua madre me l'ha affidato perché lo crescessi. Jego mama dała mi go na wychowanie. Annesi onu yetiştirmem için bana verdi. 他的母亲把他交给我抚养。 His mother gave him to me for upbringing. 他的母亲把他交给我抚养。 أمه أعطتني إياه للتربية. Його мати віддала його мені на виховання. Su madre me lo dio para educarlo. Sa mère me l'a confié pour l'éducation. Его мать отдала его мне на воспитание. 그의 어머니가 저에게 그를 교육시키기 위해 주셨습니다. Նրա մայրը նրան ինձ դաստիարակության համար տվել է:

__Ich konnte seine Mutter nicht fragen. Я|мог|его|мать|не|спросить Je|pouvais|sa|mère|ne pas|demander I|could|his|mother|not|to ask |pude||||perguntar 나는|할 수 있었다|그의|어머니|아니다|물어보다 我|能|他的|母亲|不|问 أنا|استطعت|والدته|أم|لا|أسأل Я|міг|його|мати|не|запитати Ես|կարողացա|նրա|մայր|ոչ|հարցնել Yo|podía|su|madre|no|preguntar Non potevo chiedere a sua madre. Nie mogłam zapytać jego mamy. Annesine soramadım. I could not ask his mother. 我不能问他的母亲。 لم أستطع أن أسأل أمه. Я не міг запитати його матір. No pude preguntarle a su madre. Je n'ai pas pu demander à sa mère. Я не мог спросить его мать. 저는 그의 어머니에게 물어볼 수 없었습니다. Ես չէի կարող հարցնել նրա մորը: Ich habe niemandem gesagt, dass man mir den Knaben gegeben hat. Я|имею|никому|сказал|что|мне|мне|того|мальчика|отдал|имеет Je|ai|à personne|dit|que|on|à moi|le|garçon|donné|a I|have|to no one|said|that|one|to me|the|boy|given|has ||||||||menino|| 나는|가|누구에게도|말했다|~라는 것을|누군가|나에게|그|소년|주었다|했다 ||senkinek|||||||| 我|有|没有人|说过|说|人|我|这个|男孩|给了|了 أنا|قد|لأحد|قلت|أن|أحد|لي|ال|صبي|أعطى|قد Я|маю|нікому|сказав|що|мені|мені|того|хлопчика|дав|має Ես|ունեմ|ոչ մեկին|ասել|որ|մեկը|ինձ|այդ|տղային|տվել|է Yo|he|a nadie|dicho|que|uno|me|el|niño|dado|ha Non dissi a nessuno che mi era stato affidato il ragazzo. Nikomu nie powiedziałem, że dostałem chłopca. Çocuğun bana verildiğini kimseye söylemedim. I did not tell anyone that I was given the boy. 我没有告诉任何人,给我这个男孩。 لم أخبر أحدًا أنني حصلت على الصبي. Я нікому не сказав, що мені дали хлопця. No le he dicho a nadie que me han dado al chico. Je n'ai dit à personne qu'on m'avait donné le garçon. Я никому не говорил, что мне дали этого мальчика. 저는 아무에게도 저에게 그 소년이 주어졌다고 말하지 않았습니다. Ես ոչ մեկին չեմ ասել, որ ինձ տղան տվել են: Ich habe mir gedacht, dass ich ihn als Sohn bekommen habe. Я|имею|себе|подумал|что|я|его|в качестве|сына|получил|имею je|ai|à moi|pensé|que|je|lui|comme|fils|reçu|ai I|have|to myself|thought|that|I|him|as|son|received|have 나|가|나에게|생각했다|~라는 것을|내가|그를|으로|아들|받았다|가 我|有|自己|想过|这|我|他|作为|儿子|得到|有 أنا|لدي|لي|فكرت|أن|أنا|إياه|ك|ابن|حصلت عليه|لدي Я|маю|собі|подумав|що|я|його|як|сина|отримав|маю Ես|ունեմ|ինձ|մտածել|որ|ես|նրան|որպես|որդի|ստացել| Yo|he|a mí|pensado|que|yo|a él|como|hijo|recibido|he Ho pensato che l'ho avuto come figlio. Pomyślałem sobie, że mam go za syna. Pensei para mim próprio que o tinha como filho. Kendi kendime onun bir oğlum olduğunu düşündüm. I thought to myself that I had received him as a son. 我想我把他当作儿子来对待。 كنت أعتقد أنني حصلت عليه كابن. Я думав, що отримав його як сина. Pensé que lo había recibido como hijo. J'ai pensé que je l'avais reçu comme fils. Я думал, что получил его как сына. 저는 그를 아들로 받았다고 생각했습니다. Ես մտածել եմ, որ նրան որդի եմ ստացել: Ich habe ihn christlich erzogen.__ Я|имею|его|христиански|воспитал Je|ai|lui|chrétiennement|éduqué I|have|him|Christian|raised ||||cristãmente educado 나|가|그|기독교적으로|교육했다 |||kristet|uppfostrat 我|有|他|基督教|教育 أنا|قد|هو|مسيحياً|ربيته Я|маю|його|християнськи|виховав Ես|ունեմ|նրան|քրիստոնեական|դաստիարակել Yo|he|lo|cristianamente|educado L'ho cresciuto come cristiano. Wychowałem go na chrześcijanina. Onu bir Hristiyan olarak yetiştirdim. 我把他当作基督徒抚养长大。 I raised him in a Christian manner. 我把他抚养成基督徒。 لقد ربّيته تربية مسيحية. Я виховував його християнським чином. Lo he educado cristianamente. Je l'ai élevé de manière chrétienne. Я воспитал его в христианском духе. 나는 그를 기독교적으로 키웠다. Ես նրան քրիստոնեական կերպով եմ մեծացրել։

__Seit 1812 habe ich ihn nicht aus dem Haus gelassen. С тех пор как|я|я|его|не|из|(определенный артикль)|дом|оставлял Depuis|ai|je|lui|pas|hors|la|maison|laissé since|have|I|him|not|out of|the|house|let ||||||||deixado sair de 1812|나는|나|그|아니다|밖으로|그|집|내버려 두었다 ||||||||släppt ||||||||hagyott 自从|我有|我|他|不|出|这个|房子|让他离开 منذ|لقد|أنا|هو|لا|من|ال|منزل|تركت З 1812 року|я|я|його|не|з|з|дому|випустив Desde|έχω|εγώ|αυτόν|όχι|από|το|σπίτι|άφησα Desde|he|yo|lo|no|de|la|casa|dejado Non lo faccio uscire di casa dal 1812. Nie wypuściłem go z domu od 1812 roku. Não o deixo sair de casa desde 1812. 1812'den beri evden dışarı çıkmasına izin vermedim. 自 1812 年以来我就没有让他离开过家。 Since 1812, I have not let him leave the house. 自1812年以来,我没有让他出过家门。 منذ عام 1812 لم أتركه يغادر المنزل. З 1812 року я не випускав його з дому. Desde 1812 no lo he dejado salir de casa. Depuis 1812, je ne l'ai pas laissé sortir de la maison. С 1812 года я не выпускал его из дома. 1812년 이후로 나는 그를 집 밖으로 내보낸 적이 없다. 1812 թվականից ես նրան դուրս չեմ թողել տնից։ Kein Mensch und auch er selbst weiß nicht, wo ich wohne. Ни один|человек|и|также|он|сам|знает|не|где|я|живу Aucun|homme|et|aussi|il|lui-même|sait|ne pas|où|je|habite no|person|and|also|he|himself|knows|not|where|I|live 아무|사람|그리고|또한|그|자신|알다|아니다|어디|나|산다 没有|人|和|也|他|自己|知道|不|哪里|我|住 لا|إنسان|و|أيضا|هو|نفسه|يعرف|لا|أين|أنا|أعيش Ніхто|людина|і|також|він|сам|знає|не|де|я|живу Ոչ մի|մարդ|և|նույնպես|նա|ինքն|գիտի|չէ|որտեղ|ես|ապրում Ningún|ser humano|y|también|él|mismo|sabe|no|dónde|yo|vivo Nessuno sa dove vivo, nemmeno lui stesso. Nikt nie wie, gdzie mieszkam, a on sam też nie wie. Kimse nerede yaşadığımı bilmiyor, kendisi de bilmiyor. No one, not even he himself, knows where I live. 没有人,包括他自己,知道我住在哪里。 لا أحد، حتى هو نفسه، يعرف أين أعيش. Ніхто, навіть він сам, не знає, де я живу. Nadie, ni él mismo, sabe dónde vivo. Personne, pas même lui, ne sait où j'habite. Никто, даже он сам, не знает, где я живу. 아무도, 심지어 그 자신도 내가 어디에 사는지 모른다. Ոչ ոք, նույնիսկ ինքն էլ, չի գիտակցում, թե որտեղ եմ ապրում։ Lesen und Schreiben habe ich ihn schon gelehrt. Чтение|и|Письмо|я|я|его|уже|научил Lire|et|Écrire|ai|je|lui|déjà|appris reading|and|writing|have|I|him|already|taught |||||||ensinado 읽기|그리고|쓰기|나는|나|그|이미|가르쳤다 |||||||lärt |||||||tanított 阅读|和|写作|我已经|我|他|已经|教过 القراءة|و|الكتابة|قد|أنا|له|بالفعل|علمت Читання|і|Писання|я|я|його|вже|навчив կարդալ|և|գրել|եմ|ես|նրան|արդեն|սովորեցրել Leer|y|Escribir|he|yo|él|ya|enseñado Már megtanítottam őt írni és olvasni. Gli ho già insegnato a leggere e scrivere. Nauczyłem go już czytać i pisać. 我已经教他读书写字了。 I have already taught him to read and write. 我已经教会了他阅读和写作。 لقد علمته القراءة والكتابة بالفعل. Я вже навчив його читати та писати. Ya le he enseñado a leer y escribir. Je lui ai déjà appris à lire et à écrire. Я уже научил его читать и писать. 나는 그에게 읽기와 쓰기를 가르쳤다. Ես նրան արդեն սովորեցրել եմ կարդալ և գրել։ Wenn man ihn fragt, was er werden will, sagt er, dass er auch ein Schwolischer werden will, wie sein Vater gewesen ist.__ Когда|человек|его|спрашивает|что|он|стать|хочет|говорит|он|||тоже|один|Шволишер|стать|хочет|как|его|отец|был|есть Quand|on|lui|demande|ce que|il|devenir|veut|dit|il|||aussi|un|Schwolischer|devenir|veut|comme|son|père|été|est if|one|him|asks|what|he|to become|wants|says|he|that|he|also|a|Schwolish|to become|wants|like|his|father|been|is |||||||||||||um|policial suíço||||||foi| 만약|사람|그를|물어보면|무엇|그|되기를|원한다고|말하고|그|||또한|한|슈볼리셔|되기를|원한다고|처럼|그의|아버지|있었던|이다 ||||||||||||||Schådespelare||||||| ||||||||||||||svájci||||||| 如果|人|他|问|什么|他|成为|想要|说||他||也|一个|施沃利亚人|成为|想要|像|他|父亲|曾经|是 إذا|شخص|له|يسأل|ماذا|هو|يصبح|يريد|يقول|هو|||أيضا|واحد|شواليسر|يصبح|يريد|مثل|أبوه|والد|كان|هو Коли|його|запитуєш|запитує|що|він|стати|хоче|каже|він|||також|один|Шволішець|стати|хоче|як|його|батько|був|є ||||||||||||||šolar kot oče||||||| Երբ|մարդ|նրան|հարցնում|ինչ|նա|դառնալ|ուզում|ասում|նա|||նույնպես|մի|Շվոլիշեցի|դառնալ|ուզում|ինչպես|իր|հայրը|եղել|է Cuando|uno|lo|pregunta|qué|él|ser|quiere|dice|él|||también|un|Schwolischer|ser|quiere|como|su|padre|ha sido|es Quando gli si chiede cosa vuole diventare, risponde che anche lui vuole essere uno Schwolisch, come lo era suo padre. Kiedy pytasz go, kim chciałby zostać, odpowiada, że również chciałby zostać Swolianinem, tak jak jego ojciec. Quando lhe perguntamos o que quer ser, ele diz que também quer tornar-se um Swoliano, como o seu pai era. Ona ne olmak istediğini sorduğunuzda, o da babası gibi bir Swolian olmak istediğini söylüyor. 当你问他想成为什么时,他说他也想像他父亲一样成为一个斯沃利人。 When asked what he wants to be, he says he wants to be a Schwolischer, just like his father was. 如果问他想成为什么,他会说他也想成为一个像他父亲那样的施沃尔人。 عندما تسأله عما يريد أن يصبح، يقول إنه يريد أن يصبح مثل والده. Коли його запитують, ким він хоче стати, він каже, що хоче стати сволочем, як його батько. Cuando se le pregunta qué quiere ser, dice que también quiere ser un Schwolischer, como lo fue su padre. Quand on lui demande ce qu'il veut devenir, il dit qu'il veut aussi devenir un Schwolischer, comme son père l'a été. Если его спросить, кем он хочет стать, он говорит, что тоже хочет стать священником, как его отец. 그에게 무엇이 되고 싶냐고 물으면, 그는 아버지처럼 스볼리안이 되고 싶다고 말한다. Եթե նրան հարցնեն, թե ինչ ուզում է դառնալ, նա ասում է, որ ուզում է դառնալ Շվոլիչ, ինչպես իր հայրը։

__Er weiß nicht, wo ich bin. Он|знает|не|где|я|нахожусь Il|sait|ne|où|je|suis Նա|գիտի|չէ|որտեղ|ես|եմ 그|안다|아니다|어디|나|있다 他|知道|不|哪里|我|在 هو|يعرف|لا|أين|أنا|موجود Він|знає|не|де|я|є Él|sabe|no|dónde|yo|estoy Nie wie, gdzie jestem. Ele não sabe onde estou. He doesn't know where I am. 他不知道我在哪里。 لا يعرف أين أنا. Він не знає, де я. Él no sabe dónde estoy. Il ne sait pas où je suis. Он не знает, где я. 그는 내가 어디에 있는지 모른다. Նա չի գիտակցում, թե որտեղ եմ ես: Ich habe ihn in der Nacht weggeführt und deshalb kennt er den Weg nach Hause nicht. Я|имею|его|в|(определенный артикль)|ночь|увел|и|поэтому|знает|он|(определенный артикль)|путь|домой|дом|не Je|ai|lui|dans|la|nuit|emmené|et|c'est pourquoi|connaît|il|le|chemin|vers|maison|pas I|have|him|in|the|night|led away|and|therefore|knows|he|the|way|to|home|not ||||||levei embora||por isso||||||| 나|가|그|에|그|밤|데려갔다|그리고|그래서|알다|그|그|길|에|집|아니다 ||||||bortfört||||||||| ||||||elvitt||||||||| 我|有|他|在|这|夜晚|带走了|和|所以|认识|他|这条|路|回|家|不 أنا|قد|هو|في|ال|ليلة|قاد بعيدًا|و|لذلك|يعرف|هو|ال|طريق|إلى|المنزل|لا Я|маю|його|в|(артикль)|ніч|відвів|і|тому|знає|він|(артикль)|шлях|додому|додому|не Ես|ունեմ|նրան|մեջ|այն|գիշեր|տարել|և|դրա համար|գիտի|նա|այն|ճանապարհ|դեպի|տուն|չէ Yo|he|lo|en|la|noche|llevado|y|por eso|conoce|él|el|camino|a|casa|no L'ho portato via nella notte e per questo non conosce la strada di casa. Odprowadziłem go w nocy i dlatego nie zna drogi do domu. Eu levei-o para longe durante a noite e é por isso que ele não sabe o caminho para casa. Onu geceleyin götürdüm ve bu yüzden evin yolunu bilmiyor. 晚上我把他带走了,所以他不知道回家的路。 I led him away at night and that's why he doesn't know the way home. 我在夜里把他带走了,所以他不知道回家的路。 لقد أخذته بعيدًا في الليل، ولهذا لا يعرف الطريق إلى المنزل. Я забрав його вночі, і тому він не знає дороги додому. Lo llevé lejos en la noche y por eso no conoce el camino a casa. Je l'ai emmené la nuit et c'est pourquoi il ne connaît pas le chemin de la maison. Я утащил его ночью, и поэтому он не знает дорогу домой. 나는 그를 밤에 데리고 나갔고 그래서 그는 집으로 가는 길을 모른다. Ես նրան գիշերը տարել եմ, և այդ պատճառով նա չի ճանաչում տուն տանող ճանապարհը: Ich nenne meinen Namen nicht, weil ich bestraft werden könnte.__ Я|называю|моё|имя|не|потому что|я|наказан|быть|мог бы Je|dis|mon|nom|pas|parce que|je|puni|être|pourrait I|name|my|name|not|because|I|punished|to be|could |mencionar||||||punido|| 나는|부르다|내|이름|아니다|왜냐하면|나는|처벌받|되|수 있다 |nämner|||||||| |nevezem||||||megbüntetnének|lehet| 我|叫|我的|名字|不|因为|我|处罚|被|可能 أنا|أسمي|لي|اسم|لا|لأن|أنا|معاقب|أكون|قد Я|називаю|моє|ім'я|не|тому що|я|покараний|бути|міг би Ես|ասում եմ|իմ|անունը|ոչ|որովհետև|ես|պատժված|լինել|կարող էր Yo|digo|mi|nombre|no|porque|yo|castigado|ser|podría Non faccio il mio nome perché potrei essere punito. Nie podam swojego nazwiska, ponieważ mógłbym zostać ukarany. Não vou dizer o meu nome porque posso ser penalizado. İsmimi vermeyeceğim çünkü ceza alabilirim. 我不透露我的名字,因为我可能会受到惩罚。 I don't mention my name because I could be punished. 我不说我的名字,因为我可能会受到惩罚。 لا أذكر اسمي، لأنني قد أتعرض للعقاب. Я не називаю свого імені, бо можу бути покараний. No digo mi nombre porque podría ser castigado. Je ne donne pas mon nom, car je pourrais être puni. Я не называю своего имени, потому что могу быть наказан. 나는 처벌받을 수 있기 때문에 내 이름을 말하지 않는다. Ես իմ անունը չեմ ասում, որովհետև կարող եմ պատժվել:

__Er hat kein Geld bei sich, weil ich selbst nichts habe.__ Он|имеет|нет|денег|при|себе|потому что|я|сам|ничего|имею Il|a|pas de|argent|sur|lui|parce que|je|moi-même|rien|ai Նա|ունի|ոչ մի|փող|մոտ|իրեն|որովհետև|ես|ինքն|ոչինչ|ունեմ 그|가지고 있다|없는|돈|에|자신|왜냐하면|나는|스스로|아무것도|가지고 있다 他|有|没有|钱|在|他自己|因为|我|自己|什么都没有|有 هو|لديه|لا|مال|مع|نفسه|لأن|أنا|بنفسه|لا شيء|أملك Він|має|жодного|грошей|при|собі|тому що|я|сам|нічого|маю Él|tiene|ningún|dinero|en|sí mismo|porque|yo|mismo|nada|tengo Non ha soldi con sé perché io non ho nulla. Nie ma przy sobie żadnych pieniędzy, ponieważ sam nic nie mam. 他身上没带钱,因为我自己也没有钱。 He has no money with him because I have nothing myself. 他身上没有钱,因为我自己也没有。 ليس لديه مال معه، لأنني لا أملك شيئًا. У нього немає грошей, бо я сам нічого не маю. Él no tiene dinero consigo porque yo mismo no tengo nada. Il n'a pas d'argent sur lui, car je n'en ai moi-même pas. У него нет денег при себе, потому что у меня самого ничего нет. 그는 돈이 없고, 나도 아무것도 없다. Նա չունի փող, որովհետև ես ինքս էլ չունեմ:

Bei dem Brief liegt ein Zettel, wahrscheinlich von der gleichen Hand geschrieben: В|этом|письме|лежит|записка|записка|вероятно|от|той|той же|рукой|написано Sur|le|lettre|se trouve|un|mot|probablement|de|la|même|main|écrit in the|the|letter|is|a|note|probably|from|the|same|hand|written |||||bilhete|provavelmente|||mesma pessoa|| ~에|그|편지|놓여 있다|하나의|쪽지|아마도|~의|그|같은|손|쓰여진 |||||lapp|||||| 在|这个|信|有|一张|纸条|可能|来自|这个|相同的|手|写的 في|ال|رسالة|يوجد|ورقة|ملاحظة|على الأرجح|من|ال|نفس|يد|مكتوبة У|артикль|лист|лежить|один|записка|ймовірно|від|артикль|такої ж|рука|написаний Բրիվի|այդ|նամակ|դրված է|մի|թերթիկ|հավանաբար|-ից|նույն|նույն|ձեռքով|գրված En|el|carta|hay|un|papelito|probablemente|de|la|misma|mano|escrito La lettera è accompagnata da una nota, probabilmente scritta dalla stessa mano: Do listu dołączona jest notatka, prawdopodobnie napisana tą samą ręką: Mektupla birlikte, muhtemelen aynı el tarafından yazılmış bir not var: 信中附有一张字条,可能出自同一个人之手: There is a note with the letter, probably written by the same hand: 信里附有一张纸条,可能是同一个人写的: مع الرسالة يوجد ورقة، ربما كتبت بنفس اليد: До листа прикладена записка, ймовірно, написана тією ж рукою: Junto a la carta hay una nota, probablemente escrita por la misma mano: Il y a une note avec la lettre, probablement écrite de la même main : К письму приложена записка, вероятно, написанная той же рукой: 편지에는 아마 같은 손으로 쓴 쪽지가 있다: Անձրևի հետ նամակի կողքին կա մի թուղթ, հավանաբար նույն ձեռքով գրված:

__Das Kind ist schon getauft. Это|ребенок|есть|уже|крещен L'|enfant|est|déjà|baptisé the|child|is|already|baptized ||||batizado ||||vaftiz edildi 그|아이|이다|이미|세례를 받았다 ||||döpt 这|孩子|是|已经|受洗 The|طفل|هو|بالفعل|معمد Це|дитина|є|вже|охрещена ||||krščen/a/o Դա|երեխան|է|արդեն|մկրտված El|niño|está|ya|bautizado Dziecko zostało już ochrzczone. Çocuk zaten vaftiz edilmiş. The child has already been baptized. 这个孩子已经受洗了。 لقد تم تعميد الطفل بالفعل. Дитина вже охрещена. El niño ya ha sido bautizado. L'enfant est déjà baptisé. Ребёнок уже крещён. 그 아이는 이미 세례를 받았습니다. Երեխան արդեն մկրտված է։ Es heißt Kaspar. Это|зовут|Каспар Il|s'appelle|Kaspar it|is called|Kaspar 그것은|이름이|카스파르 它|叫|卡斯帕尔 هو|يُدعى|كاسبر Це|звуть|Каспар Դա|կոչվում է|Կասպար Es|se llama|Kaspar His name is Kaspar. 他叫卡斯帕。 اسمه كاسبر. Його звуть Каспар. Se llama Kaspar. Il s'appelle Kaspar. Его зовут Каспар. 그의 이름은 카스파르입니다. Նրա անունը Կասպար է։ Einen Schreibnamen müssen Sie ihm selbst geben.__ |nom d'écriture||||| Dovete dare voi stessi un nome ortografico. Musisz sam nadać mu nazwę. Ona kendiniz bir isim vermelisiniz. You have to give him a writing name yourself. 您必须自己给他起个名字。 يجب عليك أن تعطيه اسم كتابة بنفسك. Вам потрібно дати йому власне ім'я. Usted mismo debe darle un nombre de escritura. Vous devez lui donner un nom d'écriture vous-même. Вы должны сами дать ему имя для письма. 당신이 그에게 직접 필명을 지어주어야 합니다. Դուք պետք է նրան ինքներդ գրական անուն տաք։

__Sein Vater ist ein Schwolischer gewesen. Его|отец|есть|один|Шволишер|был Son|père|est|un|Schwolish|été his|father|is|a|Swabian|been 그의|아버지|이다|하나의|슈볼리셔|있었던 他的|父亲|是|一个|施沃利亚人|曾经 والده|أب|كان|واحد|شواليسكي|كان Його|батько|є|один|Шволішець|був Նրա|հայր|է|մի|Շվոլիշյան|եղել Su|padre|es|un|schwoliano|sido Suo padre era uno swoliano. Jego ojciec był Swolianinem. Babası bir Swolian'dı. His father was a Schwolish. 他的父亲曾是一个斯沃尔人。 كان والده من سفيول. Його батько був шволяком. Su padre ha sido un Schwolischer. Son père était un Schwolischer. Его отец был шволишем. 그의 아버지는 스볼리시 사람입니다. Նրա հայրը եղել է Շվոլիչի։ Wenn er 17 Jahre alt ist, schicken Sie ihn nach Nürnberg zum 6. Когда|он|лет|стар|будет|отправите|Вы|его|в|Нюрнберг|на Quand|il|ans|aura|est|enverrez|vous|lui|à|Nuremberg|pour le if|he|years|old|is|send|you|him|to|Nuremberg|to the |||||enviar||||| 만약|그|세|나이|이다|보내다|당신|그를|에|뉘른베르크|에 如果|他|岁|大|是|送|您|他|到|纽伦堡|在 إذا|هو|سنة|عمره|يكون|ترسل|أنت|له|إلى|نورنبيرغ|في Коли|він|років|старий|буде|відправите|Ви|його|до|Нюрнберг|на Երբ|նա|տարի|մեծ|կլինի|ուղարկեք|Դուք|նրան|դեպի|Նյուրնբերգ|համար Cuando|él|años|viejo|es|envíe|usted|lo|a|Núremberg|para el Quando ha 17 anni, lo si manda a Norimberga per la sesta classe. Kiedy ma 17 lat, wysyłasz go do Norymbergi do szóstej klasy. 17 yaşına geldiğinde, onu 6. sınıf için Nürnberg'e gönderirsiniz. When he is 17 years old, send him to Nuremberg for the 6th. 当他17岁时,您把他送到纽伦堡去。 عندما يبلغ من العمر 17 عامًا، أرسله إلى نورمبرغ للصف السادس. Коли йому виповниться 17 років, відправте його до Нюрнберга на 6. Cuando tenga 17 años, envíelo a Núremberg para el 6. Quand il aura 17 ans, vous l'enverrez à Nuremberg pour le 6. Когда ему исполнится 17 лет, отправьте его в Нюрнберг на 6. 그가 17세가 되면, 당신은 그를 뉘른베르크의 6번으로 보낼 것입니다. Երբ նա 17 տարեկան կլինի, ուղարկեք նրան Նյուրնբերգ՝ 6-րդ դասարան։ Schwolischen Regiment. Шволищенский|полк de Schwole|régiment Շվոլիշի|գնդի 슈볼리센|연대 施沃利希|团 شفاوليشن|كتيبة Шволішенське|полк de Schwolisch|regimiento Reggimento svedese. Szwedzki pułk. 施沃尔军团。 Schwolish Regiment. 施沃利申团。 فوج شفووليشين. Шволішинський полк. Regimiento Schwolischen. Régiment Schwolischen. Шволи́нский полк. 슈볼리센 연대. Շվոլի գնդի։ Da ist auch sein Vater gewesen.__ Там|есть|тоже|его|отец|был là|est|aussi|son|père|été there|is|also|his|father|been |||||estado 거기|이다|또한|그의|아버지|있었던 那里|是|也|他的|父亲|在 هناك|يكون|أيضا|والده|الأب|كان Там|є|також|його|батько|був Այն|է|նույնպես|նրա|հայրը|եղել Allí|está|también|su|padre|sido C'era anche suo padre. Jego ojciec też tam był. O pai dele também lá estava. Babası da oradaydı. His father was also there. 他父亲也在那里。 كان والده هناك أيضًا. Там також був його батько. Ahí también estuvo su padre. Là aussi, son père était présent. Там также был его отец. 그곳에 그의 아버지도 계셨다. Այ那里 եղել է նաև նրա հայրը։

__Ich bitte um die Erziehung bis zum 17. Я|прошу|о|(определенный артикль)|воспитание|до|к Je|demande|pour|l'|éducation|jusqu'au|à I|request|for|the|education|until|to the ||||Educação|| 나는|부탁합니다|~에 대한|그|교육|까지|~로 我|请求|关于|这|教育|直到|到 أنا|أطلب|من|ال|التربية|حتى|إلى Я|прошу|про|артикль|виховання|до|до Ես|խնդրում եմ|համար|այդ|կրթություն|մինչև|17 Yo|pido|por|la|educación|hasta|al Chiedo l'istruzione fino all'età di 17 anni. Proszę o edukację do 17 roku życia. Peço a educação até à idade de 17 anos. Ben 17 yaşına kadar eğitim istiyorum. I request education until the age of 17. 我请求教育到17岁。 أطلب التربية حتى سن 17. Я прошу про виховання до 17. Pido la educación hasta los 17. Je demande l'éducation jusqu'à 17 ans. Я прошу о воспитании до 17. 나는 17세까지의 교육을 부탁한다. Ես խնդրում եմ դաստիարակությունը մինչև 17-րդ։ Jahr. год année տարի سنة рік año Rok. Yıl. Year. 岁。 سنة. року. Años. Année. года. 년. Տարի։ Geboren ist er am 30. April im Jahr 1812. Родился|есть|он|30|апреля|в|году Né|est|il|le|avril|en|année born|is|he|on|April|in the|year Nasceu em |||em||| 태어난|이다|그는|~에|4월|~에|년 ||||április|| 出生|是|他|在|四月|在|年 ولد|يكون|هو|في|أبريل|في|سنة Народився|є|він|30|квітня|в|році Ծնված|է|նա|ի|Ապրիլ|ի|տարի Nacido|es|él|el|abril|en|año Urodził się 30 kwietnia 1812 roku. 30 Nisan 1812'de doğdu. He was born on April 30 in the year 1812. 他出生于1812年4月30日。 وُلِد في 30 أبريل عام 1812. Він народився 30 квітня 1812 року. Nació el 30 de abril del año 1812. Il est né le 30 avril 1812. Он родился 30 апреля 1812 года. 그는 1812년 4월 30일에 태어났다. Նա ծնվել է 1812 թվականի ապրիլի 30-ին։ Ich bin eine arme Magd und kann das Kind nicht ernähren. Я|есть|одна|бедная|служанка|и|могу|это|ребенок|не|прокормить Je|suis|une|pauvre|servante|et|peux|l'|enfant|ne pas|nourrir I|am|a|poor|maid|and|can|the|child|not|feed ||||empregada doméstica pobre||||||alimentar 나는|이다|한|가난한|하녀|그리고|할 수 있다|그|아이|않다|먹이다 ||||Flicka||||||försörja ||||szolga||||||eltartani 我|是|一|穷|女仆|和|能|这个|孩子|不|养活 أنا|أكون|واحدة|فقيرة|خادمة|و|أستطيع|الطفل|الطفل|لا|أعيل Я|є|одна|бідна|служниця|і|можу|це|дитину|не|прогодувати ||||Dekla|||||| Ես|եմ|մի|աղքատ|ծառա|և|կարող եմ|այն|երեխա|ոչ|կերակրել Yo|soy|una|pobre|sirvienta|y|puedo|al|niño|no|alimentar Sono una povera domestica e non posso nutrire il bambino. Jestem biedną służącą i nie mogę nakarmić dziecka. Ben fakir bir hizmetçiyim ve çocuğu besleyemiyorum. I am a poor maid and cannot feed the child. 我是一名可怜的女仆,无法养活这个孩子。 أنا خادمة فقيرة ولا أستطيع إطعام الطفل. Я бідна служниця і не можу прогодувати дитину. Soy una pobre sirvienta y no puedo alimentar al niño. Je suis une pauvre servante et je ne peux pas nourrir l'enfant. Я бедная служанка и не могу прокормить ребенка. 나는 가난한 하녀이고 아이를 부양할 수 없다. Ես աղքատ ծառա եմ և չեմ կարող երեխային կերակրել։ Sein Vater ist gestorben.__ Его|отец|есть|умер Son|père|est|mort his|father|is|died |||morreu 그의|아버지|이다|죽었다 他的|父亲|是|去世了 والده|أب|هو|توفي Його|батько|є|помер Նրա|հայր|է|մահացել Su|padre|está|muerto Suo padre è morto. Jego ojciec zmarł. His father has died. 他的父亲去世了。 والده قد توفي. Його батько помер. Su padre ha muerto. Son père est mort. Его отец умер. 그의 아버지는 돌아가셨다. Նրա հայրը մահացել է։

Kaspar Hauser war bei seinem Erscheinen in Nürnberg 4 Schuh und 9 Zoll groß und in seinem 16. bis 17. Каспер|Хаузер|был|при|его|появлении|в|Нюрнберге|дюйма|и|дюймов|ростом|и|в|его|до Kaspar|Hauser|était|à|son|apparition|à|Nuremberg|pieds|et|pouces|grand|et|à|son|à Kaspar|Hauser|was|at|his|appearance|in|Nuremberg|shoe|and|inches|tall|and|in|his|to |Hauser||||aparecimento|||pé||zoll||||| 카스파르|하우저|이었다|~에|그의|출현|~에서|뉘른베르크|신발|그리고|인치|컸다|그리고|~에서|그의|부터 |||||megjelenése|||cipő||collar||||| 卡斯帕|豪泽尔|是|在|他|出现|在|纽伦堡|英尺|和|英寸|高|和|在|他|到 كاسبار|هاوزر|كان|عند|له|ظهور|في|نورنبيرغ|أحذية|و|بوصات|طويلاً|و|في|له|إلى Каспер|Гаузер|був|при|його|появі|в|Нюрнберзі|дюйми|і|дюймів|заввишки|і|в|його|до Կասպար|Հաուզեր|էր|մոտ|իր|հայտնվելուն|մեջ|Նյուրնբերգ|սանտիմետր|և|դյույմ|բարձր|և|մեջ|իր|ից Kaspar|Hauser|era|a|su|aparición|en|Núremberg|pies|y|pulgadas|alto|y|en|su|hasta Kaspar Hauser era alto 4 scarpe e 9 pollici quando apparve per la prima volta a Norimberga, e nel suo 16°-17° anno era un uomo molto alto. Kaspar Hauser miał 4 buty i 9 cali wzrostu, gdy pojawił się w Norymberdze i miał 16-17 lat. Kaspar Hauser, Nürnberg'de ortaya çıktığında 4 ayakkabı ve 9 inç boyundaydı ve 16-17 yaşlarındaydı. 卡斯帕·豪瑟 (Kaspar Hauser) 出现在纽伦堡时,身高 9 英寸、4 鞋,当时他 16 岁至 17 岁。 Kaspar Hauser was 4 feet and 9 inches tall when he appeared in Nuremberg. 卡斯帕·豪瑟在纽伦堡出现时身高4尺9寸, كان كاسبار هاوزر عند ظهوره في نورمبرغ بطول 4 أقدام و 9 بوصات وفي سن 16 إلى 17. Каспер Гаузер, коли з'явився в Нюрнберзі, мав 4 фути і 9 дюймів зросту і був у своєму 16-му до 17-го. Kaspar Hauser medía 4 pies y 9 pulgadas cuando apareció en Núremberg. Kaspar Hauser mesurait 4 pieds et 9 pouces lors de son apparition à Nuremberg. Каспер Хаузер, когда он появился в Нюрнберге, был 4 фута 9 дюймов ростом и в своем 16-17. 카스파르 하우저는 뉘른베르크에 나타났을 때 4피트 9인치였다. Կասպար Հաուզերը Նյուրնբերգում իր հայտնվելու ժամանակ 4 ոտք և 9 դյույմ բարձրություն ուներ և 16-ից 17-րդ։ Lebensjahr. год жизни année de vie year of life Ano de vida 생년 livsår 生命年 سنة الحياة рік життя կյանքի տարի año de vida Rok życia. In his 16th to 17th year. 在他16到17岁的时候。 عاماً. життєвому році. En su 16º a 17º año de vida. Il avait entre 16 et 17 ans. году жизни. 그의 16세에서 17세 사이. Կյանքի տարին։ Ein ganz dünner Bartwuchs überzieht Kinn und Lippen. ||fin|poils|recouvre|menton||lèvres ||thin|growth|covers|chin||lips Una barba molto sottile copre il mento e le labbra. Bardzo cienki zarost pokrywa podbródek i usta. Uma barba muito rala cobre o queixo e os lábios. Çok ince bir sakal çeneyi ve dudakları kaplar. 下巴和嘴唇上覆盖着稀疏的胡须。 A very thin growth of beard covers his chin and lips. 下巴和嘴唇上长着一层稀疏的胡须。 هناك نمو شعر رقيق جداً يغطي الذقن والشفتين. Дуже тонкий волосся покриває підборіддя та губи. Un vello facial muy delgado cubre su barbilla y labios. Une fine pilosité recouvre son menton et ses lèvres. Совсем тонкая щетина покрывает подбородок и губы. 턱과 입술 위에 아주 얇은 수염이 자라고 있다. Շատ նուրբ մորուքի աճը ծածկում է ծնոտն ու շուրթերը։ Er hat hellbraune dünne und lockige Haare. Он|имеет|светло-коричневые|тонкие|и|кудрявые|волосы Il|a|châtain clair|fins|et|bouclés|cheveux Նա|ունի|բաց շագանակագույն|բարակ|և|փայլուն|մազեր 그|가지고 있다|밝은 갈색의|얇은|그리고|곱슬의|머리카락 他|有|浅棕色的|细的|和|卷曲的|头发 هو|لديه|بني فاتح|رفيعة|و|مجعدة|شعر |has|light brown|thin||curly| Він|має|світло-коричневі|тонке|і|кучеряве|волосся Él|tiene|castaño claro|delgados|y|rizados|cabello Ha capelli castano chiaro, sottili e ricci. Ma jasnobrązowe, cienkie i kręcone włosy. Açık kahverengi, ince ve kıvırcık saçları vardır. 他有一头浅棕色、稀疏的卷发。 He has light brown thin and curly hair. 他的头发是浅棕色的,细而卷。 لديه شعر بني فاتح رقيق ومجعد. Він має світло-коричневе тонке і кучеряве волосся. Él tiene cabello castaño claro, delgado y rizado. Il a des cheveux châtain clair, fins et bouclés. У него светло-коричневые тонкие и кудрявые волосы. 그는 밝은 갈색의 얇고 곱슬머리를 가지고 있다. Նա ունի բաց շագանակագույն բարակ և փափուկ մազեր։ Sein Körperbau ist kräftig und breitschultrig und ohne sichtbare Gebrechen. Его|телосложение|есть|крепким|и|широкоплечим|и|без|видимых|недостатков Son|corpulence|est|robuste|et|large d'épaules|et|sans|visibles|défauts his|body structure|is|strong|and|broad-shouldered|and|without|visible|defects |Constituição física||forte||ombros largos|||visíveis|defeitos 그의|체격|이다|강하다|그리고|어깨가 넓다|그리고|없는|보이는|결함 onun|vücut yapısı|olur|güçlü|ve|omuzları geniş|ve|olmadan|görünür|hastalıklar |kropp byggnad|||och|bredaxlad|||synliga|Lytenhet |testfelépítés|||||||látható| 他的|身体结构|是|强壮的|和|宽肩的|和|没有|可见的|缺陷 جسده|بناء الجسم|هو|قوي|و|عريض الكتفين|و|بدون|مرئية|عيوب Його|тілобудова|є|міцний|і|широкоплечий|і|без|видимі|вади Նրա|մարմնի կառուցվածքը|է|ուժեղ|և|լայն ուսերով|և|առանց|տեսանելի|թերություններ Su|complexión|es|fuerte|y|de hombros anchos|y|sin|visibles|defectos La sua corporatura è forte e larga, senza infermità visibili. Jego sylwetka jest silna i szeroka, bez widocznych niedomagań. O seu físico é forte, de ombros largos e sem enfermidades visíveis. Fiziği güçlü ve geniş omuzludur ve gözle görülür bir sakatlığı yoktur. 他体格健壮,肩膀宽阔,没有任何明显的虚弱之处。 His physique is strong and broad-shouldered and without visible defects. 他的体格健壮,肩膀宽阔,没有明显的缺陷。 بنيته قوية وعريضة الأكتاف وبدون عيوب ظاهرة. Його статура міцна і широкоплеча, без видимих вад. Su complexión es robusta y de hombros anchos, sin defectos visibles. Sa corpulence est robuste et large d'épaules, sans défauts visibles. Его телосложение крепкое и широкоплечее, без видимых недостатков. 그의 체격은 튼튼하고 어깨가 넓으며 눈에 띄는 결함이 없다. Նրա մարմինը ուժեղ է և լայն ուսերով, առանց տեսանելի թերությունների։

Seine Haut ist sehr weiß und fein. Его|кожа|есть|очень|белая|и|тонкая Sa|peau|est|très|blanche|et|fine his|skin|is|very|white|and|fine |pele|||branca||delicada 그의|피부|이다|매우|하얀|그리고|곱고 ||||||fin |bőre|||||finom 他的|皮肤|是|非常|白|和|精细 بشرته|جلد|هي|جدا|بيضاء|و|ناعمة Його|шкіра|є|дуже|біла|і|тонка Նրա|մաշկ|է|շատ|սպիտակ|և|նուրբ Su|piel|es|muy|blanca|y|fina Jego skóra jest bardzo biała i delikatna. Derisi çok beyaz ve incedir. 他的皮肤非常白皙细腻。 His skin is very white and fine. 他的皮肤非常白皙,细腻。 بشرته بيضاء جداً وناعمة. Його шкіра дуже біла і ніжна. Su piel es muy blanca y fina. Sa peau est très blanche et fine. Его кожа очень белая и нежная. 그의 피부는 매우 하얗고 부드럽다. Նրա մաշկը շատ սպիտակ և նուրբ է։ Auch seine Beine und Arme sind fein. Также|его|ноги|и|руки|являются|тонкими aussi|ses|jambes|et|bras|sont|fins also|his|legs|and|arms|are|fine 또한|그의|다리|그리고|팔|이다|가늘다 也|他的|腿|和|手臂|是|细 أيضا|له|أرجل|و|ذراعان|هي|رشيقة Також|його|ноги|і|руки|є|тонкі նույնպես|նրա|ոտքերը|և|ձեռքեր|են|նուրբ También|sus|piernas|y|brazos|son|delgados Jego nogi i ręce również są w porządku. His legs and arms are also fine. 他的腿和手臂也很细。 كما أن ساقيه وذراعيه رقيقان. Також його ноги і руки ніжні. También sus piernas y brazos son finos. Ses jambes et ses bras sont également fins. Также его ноги и руки тонкие. 그의 다리와 팔도 섬세하다. Նրա ոտքերը և ձեռքերը նույնպես նուրբ են։ Die kleinen Hände sind schön geformt. Эти|маленькие|руки|есть|красиво|сформированы Les|petites|mains|sont|bien|formées the|small|hands|are|beautifully|shaped |||||güzel şekillendirilmiş 그|작은|손|이다|아름답게|형성되었다 |||||formade ||kezek|||szépen formáz 这|小的|手|是|漂亮地|形状好 ال|صغيرة|الأيدي|هي|جميلة|مشكّلة The|small|hands|are|beautifully|shaped The|small|hands|are|beautifully|shaped Las|pequeñas|manos|son|bien|formadas Le piccole mani sono ben modellate. Małe dłonie są pięknie ukształtowane. Küçük eller çok güzel şekillendirilmiş. The small hands are beautifully shaped. 他的小手形状很好。 يداه الصغيرتان مشكلتان بشكل جميل. Малі руки гарно сформовані. Las pequeñas manos están bien formadas. Ses petites mains sont bien formées. Маленькие руки красиво сформированы. 작은 손은 아름답게 형성되어 있다. Փոքր ձեռքերն գեղեցիկ ձևավորված են։ So auch die Füße, die wahrscheinlich noch nie Schuhe getragen haben. Так|тоже|(определенный артикль мнч)|ноги|(относительное местоимение)|вероятно|еще|никогда|обувь|носили|(глагол-связка) Ainsi|aussi|les|pieds|qui|probablement|encore|jamais|chaussures|portés|ont so|also|the|feet|which|probably|never|never|shoes|worn|have |||pés||||||| 그래서|또한|그|발|그|아마도|아직|결코|신발|신은|했다 |||||||||burit| 这样|也|这些|脚|这些|可能|还|从来没有|鞋子|穿过|过 كذلك|أيضا|ال|الأقدام|التي|على الأرجح|بعد|أبدا|أحذية|ارتديت|قد Так|також|ці|ноги|які|ймовірно|ще|ніколи|черевики|носили|мали Այդպես|նույնպես|որոնք|ոտքերը|որոնք|հավանաբար|դեռ|երբեք|կոշիկներ|կրած|են Así|también|los|pies|que|probablemente|aún|nunca|zapatos|llevado|han Anche i piedi, che probabilmente non hanno mai indossato scarpe prima. Dotyczy to również stóp, które prawdopodobnie nigdy wcześniej nie nosiły butów. Isto também se aplica a pés que provavelmente nunca usaram sapatos antes. Bu, muhtemelen daha önce hiç ayakkabı giymemiş ayaklar için de geçerlidir. 脚也是如此,它们以前可能从未穿过鞋子。 So too the feet, which have probably never worn shoes. 所以这些脚可能从来没有穿过鞋子。 وكذلك الأقدام، التي من المحتمل أنها لم ترتدِ الأحذية من قبل. Також і ноги, які, ймовірно, ніколи не носили взуття. Así también los pies, que probablemente nunca han llevado zapatos. Ainsi aussi les pieds, qui n'ont probablement jamais porté de chaussures. Так же и ноги, которые, вероятно, никогда не носили обувь. 그래서 아마도 한 번도 신발을 신어본 적이 없는 발. Այնպես էլ ոտքերը, որոնք հավանաբար երբեք կոշիկ չեն կրել: Sie sind sehr weich, aber voll von frischen Blutblasen. Они|есть|очень|мягкие|но|полны|свежими||кровяными пузырями Ils|sont|très|doux|mais|plein|de|fraîches|bulles de sang you|are|very|soft|but|full|of|fresh|blood blisters |||macias|||||bolhas de sangue 그들|입니다|매우|부드럽다|그러나|가득 차다|의|신선한|혈액 방울 |||mjuka|||||blåsor ||||||||vérhóly 他们|是|非常|柔软|但是|充满|的|新鲜的|血泡 هم|يكونون|جدا|ناعمة|لكن|مليئة|من|جديدة|فقاعات الدم Вони|є|дуже|м'які|але|повні|від|свіжих|кров'яних пухирців Նրանք|են|շատ|փափուկ|բայց|լի|-ով|նոր|արյան բշտիկներ Ellos|son|muy|suaves|pero|llenos|de|frescas|burbujas de sangre Sono molto morbide, ma piene di vesciche di sangue fresco. Są bardzo miękkie, ale pełne świeżych pęcherzyków krwi. São muito moles, mas estão cheias de bolhas de sangue fresco. Çok yumuşaktırlar ama taze kan kabarcıklarıyla doludurlar. 它们非常柔软,但充满了新鲜的血泡。 They are very soft, but full of fresh blood blisters. 它们非常柔软,但满是新鲜的水泡。 إنها ناعمة جداً، لكنها مليئة بالبثور الدموية الطازجة. Вони дуже м'які, але повні свіжих кров'яних пухирів. Son muy suaves, pero llenos de ampollas frescas. Ils sont très doux, mais pleins de nouvelles ampoules. Они очень мягкие, но полны свежих кровяных пузырей. 그들은 매우 부드럽지만 신선한 물집으로 가득 차 있다. Նրանք շատ փափուկ են, բայց լի են թարմ արյան բշտիկներով: An beiden Armen zeigen sich die Narben einer Impfung. На|обоих|руках|показывают|себя|эти|шрамы|одной|вакцинации Sur|les deux|bras|montrent|se|les|cicatrices|d'une|vaccination on|both|arms|show|themselves|the|scars|of a|vaccination |ambos os|||||cicatrizes||vacinação 에|양쪽의|팔|보인다|자신에게|그|흉터|하나의|예방접종 ||||||ärren||vaccinering ||karokon||||hegek||oltás 在|两个|手臂|显示|自己|这些|疤痕|一次|疫苗接种 في|كلا|ذراعين|تظهر|نفسها|ال|ندبات|لقاح|تطعيم На|обох|руках|показують|собі|ці|шрами|від|щеплення На|երկու|ձեռքեր|ցույց տալ|իրենց|այդ|սպիներ|մեկ|պատվաստում En|ambos|brazos|muestran|reflexivo|las|cicatrices|de una|vacuna Le cicatrici di una vaccinazione sono visibili su entrambe le braccia. Blizny po szczepieniu są widoczne na obu ramionach. Aşı izleri her iki kolda da görülebilir. 双臂上都有疫苗接种疤痕。 On both arms, the scars of a vaccination are visible. 两只手臂上显示出接种疫苗的伤疤。 تظهر الندوب الناتجة عن التطعيم على كلا الذراعين. На обох руках видно шрами від щеплення. En ambos brazos se muestran las cicatrices de una vacuna. Sur les deux bras se voient les cicatrices d'une vaccination. На обеих руках видны шрамы от прививки. 두 팔에는 예방접종의 흉터가 보인다. Երկու ձեռքերն էլ ցույց են տալիս պատվաստման սպիները:

Sein Gesicht ist, wenn es ruhig ist, fast ohne Ausdruck. Его|лицо|есть|когда|оно|спокойно|есть|почти|без|выражения Son|visage|est|quand|il|calme|est|presque|sans|expression his|face|is|when|it|calm|is|almost|without|expression |rosto||||||||expressão facial 그의|얼굴|이다|만약|그것|조용할|이다|거의|없이|표현 |||||||||kifejezés 他的|脸|是|当|它|安静|是|几乎|没有|表情 وجهه|وجه|يكون|عندما|هو|هادئ|يكون|تقريبًا|بدون|تعبير Його|обличчя|є|коли|воно|спокійним|є|майже|без|виразу |||||||||izraznosti Նրա|դեմքը|է|երբ|դա|հանգիստ|է|գրեթե|առանց|արտահայտության Su|cara|es|cuando|está|tranquilo|es|casi|sin|expresión Il suo volto, quando è calmo, è quasi privo di espressione. Jego twarz, gdy jest spokojna, jest prawie bez wyrazu. O seu rosto, quando calmo, é quase inexpressivo. Sakin olduğunda yüzü neredeyse ifadesizdir. 当他平静的时候,他的脸几乎没有表情。 His face is almost expressionless when it is calm. 他的脸在安静时几乎没有表情。 وجهه، عندما يكون هادئاً، يكاد يكون بلا تعبير. Його обличчя, коли воно спокійне, майже без виразу. Su cara es, cuando está tranquila, casi sin expresión. Son visage est, quand il est calme, presque sans expression. Его лицо, когда оно спокойно, почти без выражения. 그의 얼굴은 조용할 때 거의 무표정하다. Նրա դեմքը, երբ հանգիստ է, գրեթե առանց արտահայտության է: Die unteren Teile treten etwas hervor. Нижние|нижние|части|выступают|немного|наружу Les|inférieurs|parties|sortent|un peu|en avant the|lower|parts|stand out|a bit|forward |partes inferiores||sobressaem destacam||sobressaem 그|아래쪽|부분|나옵니다|약간|튀어나옵니다 |undre||trädar|| |alsó|részek||| 这|下部|部分|进入|一些|突出 الأجزاء|السفلية|أجزاء|تبرز|قليلاً|إلى الخارج Нижні|частини|частини|виступають|трохи|вперед The|lower|parts|protrude|slightly|forward Los|inferiores|partes|sobresalen|un poco|hacia afuera Le parti inferiori spiccano un po'. Dolne części lekko wystają. Alt kısımlar hafifçe çıkıntı yapar. 下半部分有点突出。 The lower parts protrude slightly. 下半部分稍微突出。 تخرج الأجزاء السفلية قليلاً. Нижні частини трохи виступають. Las partes inferiores sobresalen un poco. Les parties inférieures ressortent un peu. Нижние части немного выступают. 아래 부분이 약간 튀어나와 있다. Ներքևի մասերը մի փոքր突出 են: Das gibt ihm ein tierisches Aussehen. Это|дает|ему|одно|зверское|внешность Cela|lui donne|à lui|un|animal|apparence the|gives|him|a|animal-like|appearance ||||animal|aparência animal 그것|주다|그에게|하나의|동물 같은|외모 bu|verir||bir|hayvansı|görünüm ||||djuriskt| ||||állati| 这|给|他|一个|动物般的|外观 ذلك|يعطي|له|مظهر|حيواني|مظهر Це|дає|йому|одне|тваринне|вигляд Դա|տալիս|նրան|մի|կենդանական|տեսք Eso|le da|a él|un|animal|aspecto Questo gli conferisce un aspetto animalesco. Nadaje mu to zwierzęcy wygląd. 这使他具有动物性的外观。 This gives him an animalistic appearance. 这给了他一种动物般的外表。 هذا يمنحه مظهرًا حيوانيًا. Це надає йому звірячого вигляду. Eso le da una apariencia animal. Cela lui donne un aspect animal. Это придаёт ему звериный вид. 그는 짐승 같은 외모를 가지고 있다. Այսը նրան կենդանական տեսք է տալիս։ Auch der starre Blick seiner klaren bläulichen Augen hat den Ausdruck tierischer Stumpf heit. Также|определенный артикль мужского рода|неподвижный|взгляд|его|ясных|голубоватых|глаза|имеет|определенный артикль мужского рода|выражение|животной|| aussi|le|fixe|regard|de ses|clairs|bleutés|yeux|a|l'|expression|animale|stupidité| also|the|rigid|gaze|of his|clear|bluish|eyes|has|the|expression|animal|stupidity|dullness ||olhar fixo||||azuis||||||apatia animal|estupidez 또한|그|고정된|시선|그의|맑은|푸른|눈|가지고 있다|그|표현|동물 같은|| de|||bakış||||gözleri|hat|bu|ifade|hayvansal|dullness|stupidity |||||klara|blåaktiga|||||djurisk|| ||mere|||tiszta||||||állati|| 也|这个|僵硬的|目光|他的|清澈的|蓝色的|眼睛|有|这个|表情|动物般的|| أيضا|ال|جامد|نظرة|عينيه|الصافية|الزرقاء|عيون|لديه|ال|تعبير|حيواني|| Також|той|нерухомий|погляд|його|ясних|блакитних|очей|має|вираз|вираз|тваринної|| նույնպես|այդ|անշարժ|հայացք|նրա|հստակ|կապտավուն|աչքեր|ունի|այդ|արտահայտություն|կենդանական|| También|el|rígido|mirada|de sus|claros|azulados|ojos|tiene|la|expresión|animal|| Anche lo sguardo fisso dei suoi chiari occhi bluastri ha l'espressione di un'ottusità animale. Nieruchome spojrzenie jego niebieskawych oczu również ma wyraz zwierzęcego otępienia. Berrak mavimsi gözlerinin sabit bakışlarında da hayvani bir sersemlik ifadesi vardır. 他清澈的蓝眼睛的凝视也带有动物般的迟钝表情。 Also, the fixed gaze of his clear blue eyes has the expression of animal dullness. 他清澈的蓝色眼睛的呆滞目光也有着动物般的麻木表情。 أيضًا، النظرة الثابتة لعينيه الزرقاوين الواضحتين تحمل تعبيرًا من الغباء الحيواني. Також його холодний погляд ясних блакитних очей має вираз звірячої тупості. También la mirada fija de sus claros ojos azulados tiene la expresión de una animalidad estúpida. Le regard fixe de ses yeux bleu clair a aussi l'expression d'une stupidité animale. Также его холодный взгляд ясных голубых глаз имеет выражение звериной тупости. 그의 맑고 푸른 눈의 고정된 시선은 짐승 같은 무기력함을 표현하고 있다. Նրա պարզ կապույտ աչքերի կոշտ հայացքն էլ ունի կենդանական մռայլության արտահայտություն։

Die Physiognomie seines Gesichts ändert sich nach einigen Monaten völlig. ||||change||||| |physiognomy||||||||completely La fisionomia del suo viso cambia completamente dopo pochi mesi. Fizjonomia jego twarzy zmienia się całkowicie po kilku miesiącach. A fisionomia do seu rosto muda completamente ao fim de alguns meses. Yüzünün fizyonomisi birkaç ay sonra tamamen değişir. 几个月后,他的面容发生了彻底的变化。 The physiognomy of his face changes completely after a few months. 他脸部的面相在几个月后完全改变。 تتغير ملامح وجهه تمامًا بعد عدة أشهر. Фізіономія його обличчя повністю змінюється через кілька місяців. La fisonomía de su rostro cambia completamente después de unos meses. La physiognomonie de son visage change complètement après quelques mois. Физиономия его лица полностью меняется через несколько месяцев. 그의 얼굴 생김새는 몇 달 후에 완전히 변한다. Նրա դեմքի ֆիզիոգնոմիան մի քանի ամիս հետո ամբողջությամբ փոխվում է։ Der Blick gewinnt an Ausdruck und Leben und die unteren Teile treten mehr zurück. взгляд|взгляд|приобретает|в|выражение|и|жизнь|и|нижние|нижние|части|отступают|больше|назад Le|regard|gagne|en|expression|et|vie|et|les|inférieurs|parties|reculent|plus|en arrière the|gaze|gains|in|expression|and|life|and|the|lower|parts|step|more|back |O olhar||||||||||retroceder||recuam mais 그|시선|얻는다|에|표현|그리고|생명|그리고|그|하부|부분들|물러난다|더|뒤로 这个|目光|获得|额外的|表达|和|生命|和|这些|下部|部分|退|更多|后退 ال|نظرة|يكتسب|تعبير|تعبير|و|حياة|و|الأ|السفلية|أجزاء|تبرز|أكثر|إلى الوراء The|gaze|gains|in|expression|and|life|and|the|lower|parts|recede|more|back The|gaze|gains|in|expression|and|life|and|the|lower|parts|recede|more|back La|mirada|gana|en|expresión|y|vida|y|los|inferiores|partes|retroceden|más|atrás Lo sguardo acquista espressione e vita e le parti inferiori si ritirano maggiormente. Spojrzenie nabiera wyrazu i życia, a dolne partie bardziej się cofają. O olhar ganha expressão e vida e as partes baixas recuam mais. Bakış ifade ve hayat kazanır ve alt kısımlar daha fazla geri çekilir. 外观变得更有表情和活力,而下半部分则更加后退。 The gaze gains expression and life, and the lower parts recede more. 目光变得更加有表情和生气,面部下部的特征则更加退后。 تكتسب النظرة تعبيرًا وحياة، وتصبح الأجزاء السفلية أقل بروزًا. Погляд набуває виразу та життя, а нижні частини відступають. La mirada gana en expresión y vida, y las partes inferiores retroceden más. Le regard gagne en expression et en vie, et les parties inférieures se retirent davantage. Взгляд становится более выразительным и живым, а нижние части лица отступают. 눈빛은 표현력과 생명을 얻고 아래 부분은 더 뒤로 물러난다. Հայացքը ձեռք է բերում արտահայտություն և կյանք, իսկ ստորին մասերը ավելի շատ հետ են մնում։

Das Weinen ist in der ersten Zeit ein hässliches Verzerren des Mundes. Это|плач|есть|в|первый|первый|время|одно|уродливое|искажение|рта|рта Le|pleur|est|dans|le|premier|temps|un|laid|déformation|de|bouche the|crying|is|in|the|first|time|a|ugly|distortion|of the|mouth |O choro|||||||feia distorção|Distorção||boca 그|울음|이다|에|그|첫 번째|시간|하나의|추한|왜곡|의|입 ||||||||fult|förvrängning||munnen |||||||||torzulás||száj 这个|哭泣|是|在|这个|第一|时间|一个|丑陋的|扭曲|的|嘴巴 البكاء|البكاء|هو|في|ال|الأولى|وقت|ان|قبيح|تشويه|ال|فم Це|плач|є|в|перший|перший|час|одне|потворне|викривлення|рота|рота Դա|լաց|է|մեջ|այդ|առաջին|ժամանակ|մի|գռեհիկ|խեղում|-ի|բերանի El|llanto|es|en|el|primer|tiempo|una|fea|distorsión|de|boca All'inizio il pianto è una brutta contorsione della bocca. Na początku płacz jest brzydkim zniekształceniem ust. Ağlamak ilk başta ağzın çirkin bir şekilde bozulmasıdır. 起初,哭泣是嘴部丑陋的扭曲。 Crying in the beginning is an ugly distortion of the mouth. 在最初的阶段,哭泣是一种丑陋的嘴部扭曲。 البكاء في البداية هو تشويه قبيح للفم. Плач на початку є потворним викривленням рота. Llorar, al principio, es una fea distorsión de la boca. Pleurer est au début une déformation laide de la bouche. Плач в первое время представляет собой уродливое искажение рта. 처음에는 울음이 입을 못생기게 일그러뜨리는 것이다. Անցյալ ժամանակներում լաց լինելը բերանի տգեղ խեղում է։ Bei etwas Schönem lächelt er mit einer liebenswerten Freundlichkeit. При|что-то|красивом|улыбается|он|с|одной|милой|дружелюбностью À|quelque chose|beau|sourit|il|avec|une|aimable|gentillesse at|something|beautiful|smiles|he|with|a|lovable|friendliness |||||||amável|gentileza ~에서|어떤 것|아름다운 것|웃는다|그는|~와 함께|하나의|사랑스러운|친절함 |||||||vänlig|vänlighet |||||||kedves|kedvességg 在|一些|美好的|微笑|他|以|一种|可爱的|友好 عند|شيء|جميل|يبتسم|هو|مع|نوع من|محبوبة|لطف При|чомусь|красивому|усміхається|він|з|однією|привабливою|доброзичливістю Երբ|մի բան|գեղեցիկ|ժպտում է|նա|հետ|մի|սիրուն|բարություն En|algo|hermoso|sonríe|él|con|una|encantadora|amabilidad Di fronte a qualcosa di bello, sorride con un'affettuosa cordialità. Uśmiecha się z ujmującą życzliwością, gdy widzi coś pięknego. Güzel bir şey gördüğünde sevimli bir samimiyetle gülümser. 当他看到美丽的东西时,他会带着可爱的友善微笑。 With something beautiful, he smiles with a lovable kindness. 在美好的事物面前,他带着可爱的友善微笑。 عندما يرى شيئًا جميلًا، يبتسم بلطف محبب. При чомусь красивому він усміхається з приємною доброзичливістю. Con algo hermoso, sonríe con una amabilidad encantadora. Avec quelque chose de beau, il sourit avec une amabilité charmante. При чем-то красивом он улыбается с милой добротой. 아름다운 것에 대해 그는 사랑스러운 친절로 미소를 짓습니다. Գեղեցիկ բաների դեպքում նա ժպտում է սիրալիր բարությամբ: Das ist die Freude eines unschuldigen Kindes. Это|есть|радость|радость|одного|невинного|ребенка Cela|est|la|joie|d'un|innocent|enfant the|is|the|joy|of an|innocent|child |||||inocente| 그것|이다|그|기쁨|하나의|순수한|아이 Bu|||||| |||||oskyldigt| |||||ártatlan| 这|是|的|快乐|一个|无辜的|孩子 هذا|يكون|ال|فرحة|لطفل|بريء| Це|є|артикль|радість|одного|невинного|дитини Դա|է|այդ|ուրախությունը|մի|անմեղ|երեխայի Eso|es|la|alegría|de un|inocente|niño Questa è la gioia di un bambino innocente. To radość niewinnego dziecka. Bu, masum bir çocuğun sevincidir. 这是一个天真无邪的孩子的快乐。 That is the joy of an innocent child. 这就是无辜孩子的快乐。 هذه هي فرحة طفل بريء. Це радість невинної дитини. Esa es la alegría de un niño inocente. C'est la joie d'un enfant innocent. Это радость невинного ребенка. 그것은 순수한 아이의 기쁨입니다. Սա անմեղ երեխայի ուրախությունն է:

Er weiß nicht, wie er seine Hände und Finger gebrauchen soll. Он|знает|не|как|он|свои|руки|и|пальцы|использовать|должен Il|sait|ne|comment|il|ses|mains|et|doigts|utiliser|doit Նա|գիտի|չի|ինչպես|նա|իր|ձեռքեր|և|մատներ|օգտագործել|պետք է |||||||||usar| 그|안다|아니다|어떻게|그|그의|손|그리고|손가락|사용|해야 한다 他|知道|不|怎么|他|他的|手|和|手指|使用|应该 هو|يعرف|لا|كيف|هو|يديه|اليدين|و|الأصابع|يستخدم|يجب Він|знає|не|як|він|свої|руки|і|пальці|використовувати|повинен Él|sabe|no|cómo|él|sus|manos|y|dedos|usar|debe Non sa usare le mani e le dita. Nie wie, jak używać rąk i palców. Ellerini ve parmaklarını nasıl kullanacağını bilmiyor. 他不知道如何使用他的手和手指。 He does not know how to use his hands and fingers. 他不知道如何使用他的手和手指。 لا يعرف كيف يستخدم يديه وأصابعه. Він не знає, як йому користуватися своїми руками та пальцями. No sabe cómo usar sus manos y dedos. Il ne sait pas comment utiliser ses mains et ses doigts. Он не знает, как использовать свои руки и пальцы. 그는 손과 손가락을 어떻게 사용해야 할지 모릅니다. Նա չի գիտակցում, թե ինչպես պետք է օգտագործի իր ձեռքերը և մատները: Wenn andere Menschen nur einige Finger brauchen, nimmt er die ganze Hand. Когда|другие|люди|только|несколько|пальцы|нужны|берет|он|всю|целую|руку Quand|d'autres|gens|seulement|quelques|doigts|ont besoin|prend|il|la|entière|main if|other|people|only|some|fingers|need|takes|he|the|whole|hand 만약|다른|사람들|단지|몇몇|손가락들|필요로 한다|가져간다|그는|그|전체|손 如果|其他|人|只|一些|手指|需要|拿|他|这|整个|手 إذا|آخرون|الناس|فقط|بعض|أصابع|يحتاجون|يأخذ|هو|ال|كاملة|يد Коли|інші|люди|тільки|кілька|пальці|потребують|бере|він|ту|цілу|руку Երբ|ուրիշ|մարդիկ|միայն|մի քանի|մատներ|պետք են|վերցնում է|նա|այդ|ամբողջ|ձեռքը Cuando|otros|personas|solo|algunos|dedos|necesitan|toma|él|la|toda|mano Quando agli altri bastano poche dita, lui prende tutta la mano. Gdy inni potrzebują tylko kilku palców, on używa całej dłoni. Diğer insanlar sadece birkaç parmağa ihtiyaç duyarken, o tüm elini kullanıyor. 当别人只需要几根手指时,他却用整只手。 When other people only need a few fingers, he takes the whole hand. 当其他人只需要几个手指时,他却用整个手。 عندما يحتاج الآخرون إلى بعض الأصابع فقط، يأخذ هو اليد بأكملها. Коли інші люди потребують лише кілька пальців, він бере всю руку. Cuando otras personas solo necesitan algunos dedos, él toma toda la mano. Quand d'autres personnes n'ont besoin que de quelques doigts, il prend toute la main. Когда другим людям нужно всего несколько пальцев, он берет всю руку. 다른 사람들이 몇 개의 손가락만 필요할 때, 그는 온 손을 사용합니다. Եթե մյուս մարդիկ միայն մի քանի մատ են օգտագործում, նա վերցնում է ամբողջ ձեռքը: Er ist sehr ungeschickt. Он|есть|очень|неуклюжий Il|est|très|maladroit Նա|է|շատ|անփութ |||desajeitado 그는|이다|매우|서투르다 他|是|非常|笨拙 هو|يكون|جدا|غير ماهر |||clumsy Він|є|дуже|незграбний Él|es|muy|torpe Jest bardzo niezdarny. Çok beceriksizdir. 他很笨拙。 He is very clumsy. 他非常笨拙。 إنه غير ماهر جدًا. Він дуже незграбний. Es muy torpe. Il est très maladroit. Он очень неуклюж. 그는 매우 서투릅니다. Նա շատ անփույթ է:

Sein Gehen ist wie das eines Kindes, das seine ersten Laufversuche macht. Его|Ходьба|есть|как|это|одного|ребенка|которое|свои|первые|попытки бегать|делает Son|marche|est|comme|celui|d'un|enfant|qui|ses|premiers|essais de course|fait his|walking|is|like|that|of a|child|which|its|first|attempts to walk|makes |||como|||||||Primeiros passos| 그의|걷는 방식|은|처럼|그|하나의|아이|그|그의|첫 번째|달리기 시도들|한다 ||||||||||löpförsök| ||||||||||járási kísér| 他的|走路|是|像|这|一个|孩子|这|他的|第一次的|跑步尝试|进行 ذهابه|مشي|هو|مثل|الذي|طفل|طفل|الذي|أولى|أولى|محاولات الجري|يقوم بها Його|хода|є|як|те|одного|дитини|яке|його|перші|спроби бігу|робить Նրա|քայլելը|է|ինչպես|այն|մեկ|երեխայի|որը|նրա|առաջին|վազելու փորձերը|անում Su|caminar|es|como|el|de un|niño|que|sus|primeros|intentos de correr|hace La sua camminata è come quella di un bambino che fa i primi tentativi di corsa. Jego chód przypomina chód dziecka podejmującego pierwsze próby biegania. Yürüyüşü, ilk koşma denemelerini yapan bir çocuğunkine benziyor. 他走路的样子就像一个孩子第一次尝试跑步一样。 His walking is like that of a child making its first attempts at running. 他的走路像一个孩子,正在尝试第一次跑步。 مشيته تشبه مشية طفل يقوم بأول محاولاته في المشي. Його хода схожа на ходу дитини, яка робить свої перші спроби бігу. Su caminar es como el de un niño que hace sus primeros intentos de correr. Sa démarche est celle d'un enfant qui fait ses premiers pas. Его ходьба похожа на ходьбу ребенка, который делает свои первые попытки бегать. 그의 걷는 모습은 처음으로 달리기를 시도하는 아이와 같다. Նրա քայլելը նման է երեխայի, որը կատարում է իր առաջին քայլերը: Er setzt mit gehobenen Beinen den ganzen Fuß auf den Boden. Он|ставит|с|поднятыми|ногами|весь|целиком|нога|на|тот|пол Il|pose|avec|levés|jambes|le|entier|pied|sur|le|sol Նա|դնում|հետ|բարձրացված|ոտքերը|այդ|ամբողջ|ոտք|վրա|այդ|գետնին 그는|놓는다|~로|들어올린|다리|그|전체|발|위에|그|바닥 他|放置|用|抬起|腿|整个|整个|脚|在|整个|地面 هو|يضع|مع|مرفوعة|ساقين|ال|كامل|قدم|على|ال|أرض |||raised||||||| Він|ставить|з|піднятими|ногами|весь|весь|стопу|на|той|підлогу Él|pone|con|levantadas|piernas|el|todo|pie|sobre|el|suelo Egész lábát felemelt lábbal a padlóra teszi. Appoggia tutto il piede sul pavimento con le gambe sollevate. Stawia całą stopę na ziemi z uniesionymi nogami. Bacaklarını kaldırarak tüm ayağını yere koyar. 他将整只脚放在地板上,双腿抬起。 He places his whole foot on the ground with raised legs. 他抬起腿,把整个脚放在地上。 يضع قدمه بالكامل على الأرض مع رفع ساقيه. Він ставить на землю всю стопу з піднятою ногою. Levanta las piernas y coloca todo el pie en el suelo. Il pose tout son pied sur le sol avec les jambes levées. Он ставит всю ногу на землю с поднятыми ногами. 그는 다리를 높이 들고 발바닥 전체를 바닥에 내딛는다. Նա բարձրացրած ոտքերով ամբողջ ոտքը դնում է գետնին: Sein Oberkörper hängt nach vorn über und seine Arme sind weit ausgestreckt. Его|торс|висит|вперед|вперед|над|и|его|руки|есть|широко|вытянуты Son|torse|est suspendu|vers|l'avant|au-dessus|et|ses|bras|sont|largement|étendus his|upper body|hangs|forward|front|over|and|his|arms|are|wide|stretched |parte superior do corpo||||||||||estendidos 그의|상체|처져있다|앞으로|앞으로|넘어|그리고|그의|팔|는|멀리|뻗어있다 |överkropp|||framåt|||||||utsträckta |felsőteste||||||||||kiterjesztve 他的|上半身|垂|向|前面|过度|和|他的|手臂|是|很|伸展的 جسمه|الجزء العلوي من الجسم|مائل|إلى|الأمام|فوق|و|ذراعيه|ذراعيه|هي|على نطاق واسع|ممدودة Його|тулуб|висить|вперед|вперед|над|і|його|руки|є|широко|витягнуті |||||||||||iztegnjeni Նրա|վերին մարմնի|կախված|առաջ|առաջ|վեր|և|նրա|ձեռքեր|են|լայն|տարածված Su|torso|cuelga|hacia|adelante|sobre|y|sus|brazos|están|ampliamente|extendidos Il busto pende in avanti e le braccia sono distese. Jego górna część ciała zwisa do przodu, a ramiona są szeroko rozciągnięte. Vücudunun üst kısmı öne doğru sarkar ve kolları genişçe uzanır. 他的上半身向前垂下,双臂张开。 His upper body leans forward and his arms are stretched wide. 他的上半身向前倾,手臂伸得很开。 جذعه مائل إلى الأمام وذراعيه ممدودتان على وسعهما. Його верхня частина тіла нахилена вперед, а руки широко розправлені. Su torso se inclina hacia adelante y sus brazos están extendidos. Son torse est penché en avant et ses bras sont largement étendus. Его верхняя часть тела наклонена вперед, а руки широко расставлены. 상체는 앞으로 쏠려 있고 팔은 넓게 펼쳐져 있다. Նրա վերին մարմինը առաջ է կախված, իսկ նրա ձեռքերն ընդարձակ են: Langsam und ungeschickt bewegt er sich vorwärts. Медленно|и|неуклюже|двигает|он|себя|вперед Lent|et|Maladroitement|se déplace|il|lui-même|en avant slowly|and|clumsily|moves|he|himself|forward Devagar||desajeitado||||para frente 천천히|그리고|서투르게|움직인다|그는|자신을|앞으로 ||||||framåt |||mozog||| 慢慢地|和|笨拙地|移动|他|自己|向前 ببطء|و|بشكل غير ماهر|يتحرك|هو|نفسه|للأمام Повільно|і|незграбно|рухається|він|себе|вперед Հանգիստ|և|անփութորեն|շարժվում|նա|իրեն|առաջ Lento|y|torpemente|mueve|él|se|hacia adelante Lentamente e goffamente avanza. Porusza się do przodu powoli i niezdarnie. Yavaşça ve beceriksizce ilerliyor. Slowly and awkwardly, he moves forward. 他慢慢而笨拙地向前移动。 يتحرك ببطء وبشكل غير متقن إلى الأمام. Повільно і незграбно він рухається вперед. Se mueve hacia adelante lentamente y torpemente. Il avance lentement et maladroitement. Медленно и неуклюже он движется вперед. 천천히 그리고 서투르게 앞으로 나아간다. Մедленно и неуклюже он движется вперед: Oft fällt er in seinem Zimmer hin, der Länge nach zu Boden. Часто|падает|он|в|его|комнате|вниз|в|длину|по|на|пол Souvent|tombe|il|dans|sa|chambre|en arrière|le|longueur|sur|à|sol often|falls|he|in|his|room|down|the|length|down|to|ground Muitas vezes|||||quarto|||||| 자주|넘어져|그|안에|그의|방|앞으로|그|길이|따라|아래로|바닥 ||||||||längd||| ||||||||hosszában||| 经常|摔倒|他|在|他的|房间|向下|这个|长|向后|到|地面 غالبًا|يسقط|هو|في|غرفته|غرفة|إلى الأسفل|هو|طول|على|إلى|الأرض Часто|падає|він|в|його|кімнаті|вниз|по|довжині|на|до|підлоги Oft|ընկնում է|նա|մեջ|իր|սենյակում|դեպի|նա|երկարությամբ|դեպի|դեպի|գետնին A menudo|cae|él|en|su|habitación|hacia abajo|el|largo|de||suelo Gyakran elesik a szobájában, hosszában a padlón. Spesso cade nella sua stanza, lungo il pavimento. Często upada w swoim pokoju, wzdłuż podłogi. Sık sık odasında uzunlamasına yere düşer. 他经常在房间里摔倒,趴在地板上。 He often falls down in his room, landing flat on the floor. 他经常在房间里摔倒,平躺在地上。 غالبًا ما يسقط في غرفته، مستلقيًا على الأرض. Часто він падає у своїй кімнаті, падаючи на підлогу. A menudo se cae en su habitación, cayendo de espaldas al suelo. Souvent, il tombe dans sa chambre, s'étalant sur le sol. Часто он падает в своей комнате, ложась на пол. 종종 그는 방 안에서 넘어져서 바닥에 엎드린다. Հաճախ նա ընկնում է իր սենյակում, երկարությամբ գետնին: Beim Aufund Absteigen von Treppen muss er noch lange nach seiner Ankunft geführt werden. При|Подъемах|Спусках|с|лестниц|должен|он|еще|долго|после|его|прибытия|управляем|быть Lors de|montée et|descente|de|escaliers|doit|il|encore|longtemps|après|sa|arrivée|guidé|être during the|up and|descending|of|stairs|must|he|still|long|after|his|arrival|led|to be |subida|Descer escadas|||||||||chegada|| (전치사) ~할 때|오르내림|내리기|~에서|계단|해야 한다|그|아직|오랫동안|~에|그의|도착|안내받아야|되다 |upp och|nedstigning||||||||||ledas| |fel- és|lefelé lép||lépcsők|||||||érkezéséig|vezetve| 在|上下|下楼|从|楼梯|必须|他|还|很久|在|他|到达|引导|被 عند|الصعود|النزول|من|السلالم|يجب|هو|لا يزال|طويلاً|بعد|وصوله|وصوله|موجه|أن يكون При|підйомі|спуску|з|сходів|повинен|він|ще|довго|після|його|прибуття|супроводжений|бути ||||||||||||voden| Երբ|վերևի|իջեցման|-ից|աստիճաններից|պետք է|նա|դեռ|երկար|հետո|իր|ժամանումից|առաջնորդվել|լինի Al|subir|bajar|de|escaleras|debe|él|aún|mucho tiempo|después de|su|llegada|guiado|ser Quando sale e scende le scale, deve essere guidato per molto tempo dopo il suo arrivo. Musi być prowadzony w górę i w dół schodów długo po jego przybyciu. Geldikten uzun bir süre sonra merdivenlerden inip çıkarken ona rehberlik edilmesi gerekiyor. 上下楼梯时,到达后很长时间都需要有人引导。 When going up and down stairs, he still needs to be guided for a long time after his arrival. 在上下楼梯时,他在到达后仍需长时间被引导。 عند الصعود والنزول من السلالم، يجب أن يُقاد لفترة طويلة بعد وصوله. При підйомі та спуску сходами його ще довго потрібно супроводжувати після прибуття. Al subir y bajar escaleras, todavía debe ser guiado durante mucho tiempo después de su llegada. Lors de la montée et de la descente des escaliers, il doit encore être guidé longtemps après son arrivée. При подъеме и спуске по лестнице его еще долго нужно вести после его прибытия. 계단을 오르내릴 때 그는 도착한 후에도 오랫동안 안내를 받아야 한다. Հրապարակում և իջեցման ժամանակ նա դեռ երկար պետք է ուղեկցվի իր ժամանումից հետո:

Bei einer gerichtsärztlichen Untersuchung im Jahr 1830 findet man folgende Besonderheiten, die Licht in sein Leben und sein Schicksal bringen. ||judiciaire|||||||particularités||||||||destin| ||forensic|examination||||||particularities||||||||| Egy 1830-ban végzett törvényszéki orvosi vizsgálat a következő sajátosságokat tárja fel, amelyek fényt derítenek életére és sorsára. Durante un esame medico legale nel 1830, vengono riscontrate le seguenti peculiarità che fanno luce sulla sua vita e sul suo destino. Badanie sądowo-lekarskie przeprowadzone w 1830 r. ujawniło następujące osobliwości, które rzuciły światło na jego życie i los. 1830'da yapılan bir adli tıp muayenesi, hayatına ve kaderine ışık tutan aşağıdaki özellikleri ortaya çıkarır. 在 1830 年的法医检查中,发现了以下特征,这些特征揭示了他的生活和命运。 In a forensic examination in 1830, the following peculiarities are found that shed light on his life and fate. 在1830年的法医检查中,发现了一些特殊情况,这些情况为他的生活和命运带来了光明。 في فحص طبي قضائي عام 1830، تم العثور على ميزات معينة تُضيء حياته ومصيره. Під час судово-медичної експертизи в 1830 році виявляють такі особливості, які проливають світло на його життя та долю. En un examen forense en 1830, se encuentran las siguientes particularidades que arrojan luz sobre su vida y su destino. Lors d'une autopsie en 1830, on trouve les particularités suivantes qui éclairent sa vie et son destin. При судебно-медицинском обследовании в 1830 году обнаруживаются следующие особенности, которые проливают свет на его жизнь и судьбу. 1830년의 법의학 조사에서 그의 삶과 운명에 대한 통찰을 주는 다음과 같은 특이점이 발견된다. 1830 թվականին դատաբժշկական հետազոտության ժամանակ հայտնաբերվում են հետևյալ առանձնահատկությունները, որոնք լույս են սփռում նրա կյանքի և ճակատագրի վրա: Dr. Osterhausen sagt, dass das Knie eine anormale Bildung hat. |Остерхауzen|говорит|что|это|колено|одно|аномальное|образование|имеет |Osterhausen|dit|que|le|genou|une|anormale|formation|a |Osterhausen|says|that|the|knee|an|abnormal|formation|has |Osterhausen|||||||formação anormal| |오스터하우젠|말합니다|~라고|그|무릎|하나의|비정상적인|형성|가지고 있습니다 |Osterhausen||||knä||onormal|bildning| |Osterhausen doktorn|||||||képződés| |奥斯特豪森|说|这|这个|膝盖|一个|异常的|形成|有 |أوسترهوزن|يقول|أن|ال|ركبة|واحدة|غير طبيعية|تشوه|لديه |Остерхаузен|говорить|що|це|коліно|одна|аномальна|форма|має |Օստերհաուզեն|ասում է|որ|այն|ծնկի|մի|անսովոր|ձևավորում|ունի |Osterhausen|dice|que|la|rodilla|una|anormal|formación|tiene Il dottor Osterhausen afferma che il ginocchio presenta una formazione anomala. Dr Osterhausen twierdzi, że kolano ma nieprawidłową budowę. Dr. Osterhausen dizde anormal bir oluşum olduğunu söylüyor. 博士。奥斯特豪森说膝盖有异常的结构。 Dr. Osterhausen says that the knee has an abnormal formation. 奥斯特豪森博士说,膝盖有一种异常的形成。 يقول الدكتور أوسترهوزن إن الركبة لديها تشوه غير طبيعي. Доктор Остерхаузен каже, що коліно має аномальну форму. El Dr. Osterhausen dice que la rodilla tiene una formación anormal. Le Dr Osterhausen dit que le genou a une formation anormale. Доктор Остерхауzen говорит, что колено имеет аномальное образование. 오스터하우젠 박사는 무릎에 비정상적인 형성이 있다고 말한다. Դոկտոր Օստերհաուզենը ասում է, որ ծնկի հոդը անսովոր ձևավորում ունի: Beim Strecken des Unterschenkels tritt in der Regel die Kniescheibe hervor. При|разгибании|(определенный артикль)|голени|выступает|в|(определенный артикль)|норме|(определенный артикль)|коленная чашечка|наружу Lors de|l'extension|du|tibia|sort|dans|la|règle|la|rotule|en avant in the|stretching|of the|lower leg|appears|in|the|rule|the|kneecap|forward |estender||perna inferior|aparece|||regra||Rótula| (전치사)|스트레칭|(소유격)|하퇴|나타난다|(전치사)|(정관사)|일반적으로|(정관사)|무릎뼈|튀어나온다 |||underbenet|tränger|||||knäskål| |nyújtás||alsó lábsz||||általában||térdkalác|kiemelkedik 在|伸展|的|小腿|出现|在|该|规则|该|膝盖骨|突出 عند|مد|من|الساق السفلية|تبرز|في|ال|قاعدة|ال|ركبعة|للخارج При|розгинанні|(прийменник)|гомілки|виступає|в|(артикль)|нормі|(артикль)|колінна чашка|вперед Երբ|ձգել|-ի|ստորոտի|դուրս է գալիս|մեջ|-ը|կանոն|-ը|ծնկի ոսկոր|դուրս Al|estiramiento|del|tobillo|sale|en|la|regla|la|rótula|hacia afuera Amikor az alsó lábszár kinyújtva van, a térdkalács általában kiáll. Quando la parte inferiore della gamba è allungata, la rotula di solito sporge. Gdy dolna część nogi jest wyprostowana, rzepka zwykle wystaje. Alt bacak uzatıldığında, diz kapağı genellikle çıkıntı yapar. 当您伸展小腿时,膝盖骨通常会露出来。 When extending the lower leg, the kneecap usually protrudes. 在伸展小腿时,膝盖骨通常会突出。 عند تمديد الساق السفلية، عادة ما تبرز الرضفة. При розгинанні гомілки, зазвичай, колінна чашечка виступає. Al estirar la parte inferior de la pierna, la rótula generalmente sobresale. Lors de l'extension de la jambe inférieure, la rotule ressort généralement. При разгибании голени, как правило, коленная чашечка выступает. 하퇴를 늘릴 때 일반적으로 무릎뼈가 튀어나온다. Նստքի երկարացման ժամանակ սովորաբար ծնկի հոդը դուրս է գալիս: Bei Hauser aber liegt sie in einer starken Vertiefung. У|Хаузер|но|находится|она|в|одной|сильной|впадине chez|les maisons|mais|est située|elle|dans|une|forte|dépression at|houses|but|is located|it|in|a|strong|depression ||||||||depressão profunda ~에서|하우저|그러나|위치한다|그것|안에|하나의|강한|움푹 들어간 곳 |||||||stark|djup fördjupning |Hauser(1)||||||mély|mélyedésben 在|哈乌泽尔|但是|位于|它|在|一个|强烈的|凹陷 عند|هاوزر|لكن|تقع|هي|في|واحدة|عميقة|منخفضة У|Хаузер|але|лежить|вона|в|одній|сильній|заглибленні մոտ|Հաուզեր|բայց|գտնվում է|այն|մեջ|մի|ուժեղ|խորացում En|Hauser|pero|está|ella|en|una|fuerte|hondonada Nel caso di Hauser, tuttavia, si trova in una forte rientranza. Jednak w przypadku Hausera leży to w silnej depresji. Ancak Hauser'de bu güçlü bir depresyona dayanıyor. 然而,对于豪瑟来说,它存在于强烈的抑郁之中。 However, in Hauser's case, it is in a deep indentation. 但在豪瑟身上,它却位于一个深深的凹陷中。 لكن في حالة هاوزر، تكون في تجويف عميق. Але у Хаузера вона знаходиться в сильному заглибленні. Sin embargo, en Hauser, está en una profunda hendidura. Mais chez Hauser, elle se trouve dans une forte dépression. Но у Хаузера она находится в сильной впадине. 하지만 하우저의 경우에는 강한 움푹 들어간 곳에 있다. Բայց Հաուսերի մոտ այն գտնվում է ուժեղ խորքում:

Wenn er mit ausgestreckten Beinen in horizontaler Lage auf dem Boden sitzt, liegt das Knie so fest auf dem Boden, dass kaum ein Kartenblatt unter die Kniekehle zu schieben ist. Когда|он|с|вытянутыми|ногами|в|горизонтальной|позиции|на|(определенный артикль)|полу|сидит|лежит|(определенный артикль)|колено|так|крепко|на|(определенный артикль)|полу|что|едва|(неопределенный артикль)|лист карты|под|(определенный артикль)|подколенная ямка|(предлог)|сдвинуть|есть Quand|il|avec|étendus|jambes|en|horizontale|position|sur|le|sol|est assis|est|le|genou|si|fermement|sur|le|sol|que|à peine|une|carte|sous|le|creux du genou|à|glisser|est if|he|with|stretched|legs|in|horizontal|position|on|the|ground|sits|lies|the|knee|so|firmly|on|the|ground|that|hardly|a|card sheet|under|the|knee pit|to|push|is |||pernas esticadas||||||||senta-se|||joelho||firme|||||mal cabe||folha de papel|||dobra do joelho||empurrar| 그가|그|~와 함께|뻗은|다리|~에서|수평의|자세|~에|그|바닥|앉아 있다|놓여 있다|그|무릎|그렇게|단단히|~에|그|바닥|~하기 때문에|거의|한|카드|아래에|그|무릎 뒤쪽|~에|밀다|있다 |||utsträckta|||horisontell|||||||||||||||||kortsblad|||knävecket||skjuta| |||kinyújtott|||horizontális|||||||||||||||||kártyalap|||térdhajlat||beten| 如果|他|用|伸直的|腿|在|水平的|位置|在|这个|地面|坐着|躺着|这个|膝盖|如此|紧紧地|在|这个|地面|以至于|几乎不|一张|卡片|在下面|这个|膝盖后面|到|推动|是 عندما|هو|مع|ممدودة|الساقين|في|أفقي|وضع|على|ال|الأرض|يجلس|يكون|ال|الركبة|هكذا|بقوة|على|ال|الأرض|بحيث|بالكاد|ورقة|بطاقة|تحت|ال|ثنية الركبة|إلى|دفع|يكون Коли|він|з|витягнутими|ногами|в|горизонтальній|позиції|на|(артикль)|підлозі|сидить|лежить|(артикль)|коліно|так|міцно|на|(артикль)|підлозі|що|майже|(артикль)|аркуш картки|під|(артикль)|підколінна ямка|до|штовхати|є Če||||||||||||||||||||||||||||| Երբ|նա|հետ|երկարած|ոտքերով|մեջ|հորիզոնական|դիրքում|վրա|այդ|գետնին|նստած է|գտնվում է|այդ|ծնկը|այնքան|ամուր|վրա|այդ|գետնին|որ|հազիվ|մեկ|քարտ|տակ|այդ|ծնկի ծալք|դեպի|մղել|է Cuando|él|con|estiradas|piernas|en|horizontal|posición|sobre|el|suelo|se sienta|está|la|rodilla|tan|firmemente|sobre|el|suelo|que|apenas|una|carta|debajo|la|parte posterior de la rodilla|para|deslizar|está Ha vízszintesen kinyújtott lábbal ül a padlón, a térde olyan szilárdan a padlón van, hogy szinte lehetetlen egy kártyát becsúsztatni a térdbegye alá. Quando si è seduti a terra con le gambe distese in posizione orizzontale, il ginocchio è così saldo sul pavimento che è a malapena possibile spingere un foglio di carta sotto la parte posteriore del ginocchio. Bacaklarını yatay olarak uzatarak yere oturursa, dizi yere o kadar sağlam basar ki, bir kartı dizinin çukurunun altına kaydırmak neredeyse imkansızdır. 当他水平坐在地板上,双腿伸直时,他的膝盖牢牢地固定在地板上,以至于很难将一张牌滑到膝盖后面。 When he sits on the floor in a horizontal position with his legs stretched out, his knee is pressed so firmly against the ground that hardly a playing card can be slipped under the back of his knee. 当他双腿伸直,水平坐在地上时,膝盖紧紧贴在地面上,几乎无法将一张纸牌塞到膝盖后面。 عندما يجلس مع ساقين ممدودتين في وضع أفقي على الأرض، يكون الركبة مثبتة على الأرض لدرجة أنه يكاد يكون من المستحيل إدخال ورقة لعب تحت الركبة. Коли він сидить на підлозі в горизонтальному положенні з витягнутими ногами, коліно так щільно притискається до підлоги, що ледь можна просунути картку під колінну ямку. Cuando está sentado en el suelo en posición horizontal con las piernas estiradas, la rodilla está tan firmemente apoyada en el suelo que apenas se puede deslizar una carta debajo de la parte posterior de la rodilla. Lorsqu'il est assis sur le sol en position horizontale avec les jambes tendues, le genou est si fermement posé sur le sol qu'il est à peine possible de glisser une carte sous le creux du genou. Когда он сидит на полу в горизонтальном положении с вытянутыми ногами, колено так плотно прижато к полу, что едва ли можно засунуть под коленную впадину лист карты. 그가 다리를 쭉 뻗고 수평으로 바닥에 앉아 있을 때, 무릎이 바닥에 너무 단단히 닿아 있어서 무릎 뒤에 카드 한 장을 넣기 어려울 정도이다. Երբ նա հորիզոնական դիրքում նստած է հարթակի վրա, ոտքերը մեկուսացված են, ծնկները այնքան ամուր են հարթակի վրա, որ հազիվ թե քարտի թերթիկ կարելի է տեղադրել ծնկի ծալքի տակ։

SENT_CWT:AaQn3dSF=4.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.23 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.29 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=19.02 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 openai.2024-11-21