×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Mein Sprachabenteuer (österreichischer Akzent), 7. An der Universität, Teil 1

7. An der Universität, Teil 1

Das Studium an der Universität war ziemlich schwierig. Plötzlich lebte ich allein, in einer anderen Stadt, ohne meine Eltern, und musste für mich selbst sorgen. Es war eine interessante Erfahrung. Am Anfang hatte ich einige Probleme mit dem Studium, weil ich mich für andere Dinge als das Studium interessierte. Aber nach zwei Jahren wusste ich, was ich wollte. Ich wollte wirklich den Ingenieurtitel bekommen, so dass ich mein Herangehen an das Studium überdachte und mich nur auf das Studium konzentrierte. Also begann ich richtig zu studieren wie an der Grundschule und Mittelschule. Es war mir egal, wie schwierig Prüfungen waren oder was Studenten über jede Prüfung sagten. Ich begann fleißig zu studieren und ich habe mich in Zukunft mit einem guten Job gesehen wegen meines Ingenieurtitels. Also war ich motiviert. Es war schwierig und stressig den Ingenieurtitel zu bekommen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

7. An der Universität, Teil 1 7. at the university, part 1 7\. All'università, parte 1 7 Na universidade, parte 1

Das Studium an der Universität war ziemlich schwierig. ||||||assez| |studies|||||quite| Studying at the university was quite difficult. Plötzlich lebte ich allein, in einer anderen Stadt, ohne meine Eltern, und musste für mich selbst sorgen. ||||||||||||||||s'occuper Suddenly|lived|I|alone|||||||||had to||myself|myself|take care of Suddenly I lived alone, in another city, without my parents, and had to take care of myself. Improvvisamente vivevo da solo, in un'altra città, senza i miei genitori e dovevo badare a me stesso. Es war eine interessante Erfahrung. |||interesting|experience It was an interesting experience. Am Anfang hatte ich einige Probleme mit dem Studium, weil ich mich für andere Dinge als das Studium interessierte. |||||||le||||||||||| |||||problems|||||||||things||||interested At first I had some problems with my studies because I was interested in other things than studying. Au début, j'ai eu quelques problèmes avec les études, car je m'intéressais à d'autres choses que les études. All'inizio ho avuto dei problemi con i miei studi perché ero interessato ad altre cose oltre allo studio. Aber nach zwei Jahren wusste ich, was ich wollte. ||||||ce que||voulais But after two years, I knew what I wanted. Mais au bout de deux ans, je savais ce que je voulais. Ma dopo due anni sapevo cosa volevo. Ich wollte wirklich den Ingenieurtitel bekommen, so dass ich mein Herangehen an das Studium überdachte und mich nur auf das Studium konzentrierte. je||||titre d'ingénieur|obtenir|alors|que||mon|approche||||réfléchissais||||||| ||||engineer title||so|||my|approach||||reconsidered||myself||on|||concentrated I really wanted to get the engineering title, so I considered my approach to study and focused only on studying. Je voulais vraiment obtenir le titre d'ingénieur, alors j'ai revu mon approche des études et je me suis concentré uniquement sur les études. Volevo davvero prendere una laurea in ingegneria, quindi ho riconsiderato il mio approccio al college e mi sono concentrato solo sul college. Also begann ich richtig zu studieren wie an der Grundschule und Mittelschule. alors|||bien|||||||| |began||properly||to study|||||| So I started to study properly like elementary and middle school. Così ho iniziato a studiare come si deve alle elementari e alle medie. Es war mir egal, wie schwierig Prüfungen waren oder was Studenten über jede Prüfung sagten. |||||difficiles|les examens|||||||| ||||||exams||||students||each|exam|said I did not care how hard exams were or what students said about each exam. Je ne me souciais pas de la difficulté des examens ou de ce que les étudiants disaient de chaque examen. Non mi importava quanto fossero difficili gli esami o cosa dicevano gli studenti su ogni esame. Ich begann fleißig zu studieren und ich habe mich in Zukunft mit einem guten Job gesehen wegen meines Ingenieurtitels. ||||||je|me|||||||||à cause de|| ||diligently||||||||future||||job|seen|because of|my|engineering degree I started to study hard and in the future I saw myself doing a good job because of my engineering title. J'ai commencé à étudier assidûment et je me voyais avec un bon travail à l'avenir grâce à mon titre d'ingénieur. Ho iniziato a studiare diligentemente e mi vedevo con un buon lavoro in futuro grazie al mio titolo di ingegnere. Also war ich motiviert. alors||| |||motivated So I was motivated. J'étais donc motivé. Quindi ero motivato. Es war schwierig und stressig den Ingenieurtitel zu bekommen. ||||stressful||engineering degree|| It was difficult and stressful to get the engineering title. È stato difficile e stressante ottenere la laurea in ingegneria.