×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます cookie policy.


image

Die Musik, Was wollen wir trinken

Was wollen wir trinken

Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?

Was wollen wir trinken, so ein Durst!

Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?

Was wollen wir trinken, so ein Durst!

Es wird genug für alle sein!

Wir trinken zusammen, roll' das Fass mal rein!

Wir trinken zusammen, nicht allein!

Es wird genug für alle sein!

Wir trinken zusammen, roll' das Fass mal rein!

Wir trinken zusammen, nicht allein!

Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang.

Dann wollen wir schaffen, komm fass' an!

Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang.

Dann wollen wir schaffen, komm fass' an!

Und das wird keine Plackerei!

Wir schaffen zusammen, sieben Tage lang!

Wir schaffen zusammen, nicht allein!

Und das wird keine Plackerei!

Wir schaffen zusammen, sieben Tage lang!

Wir schaffen zusammen, nicht allein!

Jetzt müssen wir streiken,

Keiner weiß wielang,

Ja, für ein Leben ohne Zwang

Jetzt müssen wir streiken,

Keiner weiß wielang,

Ja für ein Leben ohne Zwang

Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein,

Wir halten zusammen, keiner kämpft allein

Wir gehen zusammen, nicht allein

Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein,

Wir halten zusammen, keiner kämpft allein

Wir gehen zusammen, nicht allein

Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?

Was wollen wir trinken, so ein Durst!

Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?

Was wollen wir trinken, so ein Durst!

Es wird genug für alle sein!

Wir trinken zusammen, roll' das Fass mal rein!

Wir trinken zusammen, nicht allein!

Es wird genug für alle sein!

Wir trinken zusammen, roll' das Fass mal rein!

Wir trinken zusammen, nicht allein!

dArtagnan SME (SevenOne Music); IRICOM [Check out](https://youtu.be/WiR-5swzlvE)


Was wollen wir trinken What should we drink Що ми хочемо пити

Was wollen wir trinken, sieben Tage lang? What shall we drink for seven days?

Was wollen wir trinken, so ein Durst! What shall we drink, such a thirst!

Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?

Was wollen wir trinken, so ein Durst!

Es wird genug für alle sein! There will be enough for all!

Wir trinken zusammen, roll' das Fass mal rein! We drink together, roll in the barrel!

Wir trinken zusammen, nicht allein!

Es wird genug für alle sein!

Wir trinken zusammen, roll' das Fass mal rein! We drink together, roll the keg!

Wir trinken zusammen, nicht allein!

Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang. Then we want to do it for seven days.

Dann wollen wir schaffen, komm fass' an! Then we want to create, come on hold!

Dann wollen wir schaffen, sieben Tage lang. Then we want to create, for seven days.

Dann wollen wir schaffen, komm fass' an!

Und das wird keine Plackerei! And that is not drudgery!

Wir schaffen zusammen, sieben Tage lang! We create together, for seven days!

Wir schaffen zusammen, nicht allein!

Und das wird keine Plackerei!

Wir schaffen zusammen, sieben Tage lang!

Wir schaffen zusammen, nicht allein!

Jetzt müssen wir streiken,

Keiner weiß wielang, Nobody knows how long

Ja, für ein Leben ohne Zwang

Jetzt müssen wir streiken,

Keiner weiß wielang,

Ja für ein Leben ohne Zwang

Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein, Then the frustration doesn't get us small anymore,

Wir halten zusammen, keiner kämpft allein

Wir gehen zusammen, nicht allein

Dann kriegt der Frust uns nicht mehr klein,

Wir halten zusammen, keiner kämpft allein

Wir gehen zusammen, nicht allein

Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?

Was wollen wir trinken, so ein Durst!

Was wollen wir trinken, sieben Tage lang?

Was wollen wir trinken, so ein Durst!

Es wird genug für alle sein!

Wir trinken zusammen, roll' das Fass mal rein!

Wir trinken zusammen, nicht allein!

Es wird genug für alle sein!

Wir trinken zusammen, roll' das Fass mal rein!

Wir trinken zusammen, nicht allein!

dArtagnan SME  (SevenOne Music); IRICOM [Check out](https://youtu.be/WiR-5swzlvE)