Geld fürs Nichtstun? - Bedingungsloses Grundeinkommen
||doing nothing|unconditional|basic income
Money for doing nothing? - Unconditional basic income
De l'argent pour ne rien faire ? - Revenu de base inconditionnel
Geld voor niets doen? - Onvoorwaardelijk basisinkomen
Pieniądze za nicnierobienie? - Bezwarunkowy dochód podstawowy
Dinheiro para não fazer nada? - Rendimento básico incondicional
Деньги за ничегонеделание? - Безусловный базовый доход
Pengar för att göra ingenting? - Villkorslös basinkomst
Hiçbir şey yapmamak için para mı? - Koşulsuz temel gelir
Гроші за нічогонероблення? - Безумовний базовий дохід
.
Stell dir vor, der Staat würde deine Lebenshaltungskosten übernehmen.
imagine|||||||living expenses|cover
. Imagine if the state covered your living expenses.
Würdest du trotzdem weiter zur Arbeit gehen?
||||||go
Would you still go to work?
Wieder zur Schule gehen? Gar nicht arbeiten?
Go back to school? Not working at all?
Was würdest du tun?
What would you do?
Dieses Konzept nennt sich Bedingungsloses Grundeinkommen,
||||unconditional|basic income
This concept is called Unconditional Basic Income,
oder BGE, und es ist die wohl ehrgeizigste sozialpolitische Idee
|BGE|||||probably|most ambitious|social policy|
or UBI, and it is probably the most ambitious socio-political idea
unserer Zeit.
2017 kam diese Idee weltweit zum wiederholten Mal ins Rollen.
||||to|repeated||into|roll
In 2017 this idea got rolling again around the world.
Erste Versuche dazu haben bereits begonnen oder sind geplant
Initial attempts have already started or are planned
und immer mehr Länder denken über das BGE als Alternative
|||||||UBI||
and more and more countries are thinking of the UBI as an alternative
zu Sozialleistungen nach.
|social benefits|
to social benefits after.
Wie könnte man so etwas umsetzen
|||||implement
How could you do something like that
und was sind die Pro- und Kontra-Argumente?
||||||against|
and what are the pros and cons?
Momentan gibt es noch keine Einigkeit darüber,
|||||unity|about it
At the moment there is still no agreement
wie ein BGE aussehen könnte.
|||look|could
what a BGE could look like.
Manche wollen damit nicht nur die Sozialleistungen,
some|want|||||social benefits
Some don't just want social benefits,
sondern auch die Bürokratie abschaffen.
but|||bureaucracy|abolish
but also abolish bureaucracy.
Andere sehen es als Zuschuss zu bestehenden Zuwendungen
||||grant||existing|contributions
Others see it as a contribution to existing grants
oder wünschen sich sogar so hohe Beträge,
|||even|||amounts
or even wish for such high amounts
dass das Arbeiten optional wird.
|||optional|
that working becomes optional.
In diesem Video geht es primär um das minimale
|||||primarily|||minimal
This video is primarily about the minimum
Bedingungslose Grundeinkommen:
unconditional|basic income
Unconditional basic income:
Ein Betrag, der verhindert, dass man unter die Armutsgrenze rutscht.
|amount||prevents|||||poverty line|slips
An amount that prevents you from slipping below the poverty line.
2017 lag diese Grenze in Deutschland bei 1.096€ pro Monat
In 2017, this limit in Germany was € 1,096 per month
oder 13.152 € im Jahr.
or €13,152 per year.
Dieses Geld erhält man steuerfrei
This|money|receives|one|tax-free
This money is tax-free
und man kann damit tun, was man möchte.
|||it|||wants|wants
and you can do what you want with it.
In diesem Szenario ist das BGE ein Weg,
||scenario||the|BGE||way
um Menschen eine Grundsicherung zu ermöglichen,
to|people||basic security||to enable
to enable people to have basic security,
ohne zu viele Zwänge und Bürokratie.
without|||constraints||bureaucracy
without too many constraints and bureaucracy.
Aber gibt dann nicht jeder sein Geld für Alkohol aus
But|||||||||
But then not everyone spends their money on alcohol
und hört auf zu arbeiten?
|stops|||to work
and stop working?
2013 hat eine Studie der Weltbank genau das untersucht:
||||World Bank|||examined
In 2013, a World Bank study examined just that:
verschwenden arme Menschen ihre Zuwendungen für Tabak und Alkohol,
to waste||||contributions||||
poor people waste their allowances on tobacco and alcohol,
wenn sie sie bar erhalten?
|||bare|receive
when you get them cash?
Die klare Antwort lautet: Nein, tun sie nicht.
The straight answer is: no, they don't.
Im Gegenteil: Andere Studien haben gezeigt,
|contrary||||shown
On the contrary, other studies have shown,
dass ein Mensch umso mehr Alkohol und Drogen konsumiert,
|||all the more|||||
that a person consumes more alcohol and drugs
je reicher er ist.
|richer||
the richer he is.
Das Bild vom faulen, betrunkenen Armen ist eher ein Vorurteil.
||||drunken|||rather||prejudice
The image of the lazy, drunken poor is more of a prejudice.
Und was ist mit Faulheit?
||||laziness
And what about laziness?
In den 70ern wurden in Kanada Tests zum BGE durchgeführt.
|||||||||conducted
Tests on the BGE were conducted in Canada in the 1970s.
Nur ca. 1% der Teilnehmer hörte auf zu Arbeiten,
|||participants||||
Only about 1% of the participants stopped working,
und das meistens den Kindern zuliebe.
||mostly|||for the sake of
and mostly for the sake of the children.
Im Durchschnitt reduzierten sie ihre Arbeitsstunden
|average||||working hours
On average, they reduced their working hours
um weniger als 10%.
by less than 10%.
Die gewonnene Zeit wurde genutzt,
|gained|||
The time gained was used
um sich weiterzubilden oder nach besseren Jobs zu suchen.
||further||||||
to further their education or look for better jobs.
Aber wenn diese Faktoren keine große Rolle spielen,
But if these factors don't play a big role
könnte man doch auch mit den bereits vorhandenen Sozialleistungen
|||||||available|social benefits
You could also with the already existing social benefits
die Armut beenden, oder?
end poverty right?
Staatliche Leistungen sind oft an hohe Auflagen gebunden.
state|benefits|||||requirements|bound
State benefits are often tied to high requirements.
Man muss an Kursen teilnehmen,
You have to take courses
sich monatlich auf eine bestimmte Anzahl von Stellen bewerben
||||certain|number|||apply
apply for a certain number of positions every month
und Jobangebote annehmen,
|job offers|
and accept job offers,
die vielleicht gar nicht zu einem passen
||||||fit
that might not suit you at all
oder nur schlecht bezahlt sind.
|||paid|
or are just badly paid.
Neben der Einschränkung der Selbstbestimmung
||restriction||self-determination
In addition to the restriction of self-determination
sind diese Auflagen oft eine ziemliche Zeitverschwendung
||requirements||||waste of time
these requirements are often quite a waste of time
und sollen nur die Arbeitslosenquote niedrig erscheinen lassen.
||||unemployment rate|low|appear|
and are only supposed to make the unemployment rate seem low.
Häufig wäre es besser, die Zeit in die Suche nach dem richtigen Job,
Often it would be better to spend the time looking for the right job,
zur Weiterbildung oder in eine Gründung zu investieren.
|further education||||founding||
for further training or to invest in a start-up.
Ein weiterer unguter Nebeneffekt vieler Sozialprogramme ist,
||unpleasant|||social programs|
Another nasty side effect of many social programs is
dass sie Menschen in der Armut festhalten
|||||poverty|hold
that they keep people in poverty
und passives Verhalten fördern.
|passive|behavior|promote
and encourage passive behavior.
Bleiben wir bei den rund 1000 Euro pro Monat.
Let's stick with around 1000 euros per month.
Bei vielen Programmen ist es so,
It is the case with many programs
dass alle Leistungen gestrichen werden,
||services|stricken|
that all services are canceled,
wenn man auch nur einen Euro zu viel dazuverdient.
||||||||earns
if you earn just one euro too much.
Nimmt man einen Job an, der 1200 Euro einbringt,
|||||||brings in
If you take on a job that brings in 1200 euros,
verliert man nicht nur die Sozialleistungen,
|||||social benefits
if you not only lose social benefits,
sondern hat am Ende dank Steuern und anderen Ausgaben
|||||taxes|||expenses
but ended up thanks to taxes and other expenses
vielleicht weniger übrig als vorher.
||left||before
maybe less left than before.
Versucht man aktiv seine Situation zu verbessern
If you actively try to improve your situation
und hat am Ende aber genauso viel oder sogar noch weniger Geld
|||||just as||||||
and in the end has just as much or even less money
zur Verfügung als vorher, entsteht ein Hindernis,
|disposal||previously|arises||obstacle
available than before, an obstacle arises,
das die Menschen in der Armut festhält
||||||holds
that keeps people in poverty
und passives Verhalten belohnt.
||behavior|rewarded
and passive behavior is rewarded.
Ein Bedingungsloses Grundeinkommen kann niemals gestrichen werden,
||basic income|||stricken|
An unconditional basic income can never be canceled,
also kann man seine finanzielle Situation
durch Arbeit immer verbessern.
|||improve
Arbeit wird immer belohnt.
|||rewarded
Anstatt einer Hürde, entsteht also ein Sprungbrett,
Instead of||hurdle|arises|||springboard
Instead of a hurdle, a stepping stone is created
von dem aus man sich selbst weiterbringen kann.
||||||bring further|
from which you can advance yourself.
Aber auch wenn das BGE das bessere Modell ist,
|||||||model|
But even if the UBI is the better model,
ist es finanziell umsetzbar?
|||feasible
is it financially feasible?
Was ist mit Inflation?
Werden die Preise nicht einfach steigen
und alles ist dann so wie vorher?
and everything is then as before?
Geld wird nicht durch Magie erschaffen oder einfach ausgedruckt,
||||magic|created|||printed
Money is not created by magic or simply printed out,
es muss irgendwo herkommen.
|||come
it has to come from somewhere.
Es ist eher eine Umverteilung als eine Schaffung neuer Mittel.
||rather||redistribution|||creation||means
It is more of a redistribution than a creation of new funds.
Das heißt also nicht unbedingt Inflation.
||||necessarily|
So that doesn't necessarily mean inflation.
Ok. Also woher kommt das Geld?
Hier gibt es keine richtige Antwort, denn nicht jedes Land ist gleich.
There is no right answer here because not every country is created equal.
Es kommt darauf an, wie wohlhabend ein Land ist
|||||wealthy|||
It depends on how wealthy a country is
und welche Werte vorherrschen.
||values|prevail
and which values prevail.
Sind hohe Steuern und eine Reduktion des Militärbudgets
|||||reduction||
politisch akzeptiert oder nicht?
|accepted||
Welche Sozialmaßnahmen gibt es bereits und wie effektiv sind sie?
|social measures||||||||
What social measures are already in place and how effective are they?
In jedem Land gibt es einen individuellen Weg zum BGE.
In each country, there is an individual path to the BGE.
Ein erster Schritt, das BGE zu finanzieren,
||step||||
A first step toward funding the BGE,
wäre alle Sozialleistungen zu streichen
||social benefits||cut
und dann die frei gewordenen Mittel zu verwenden.
||||become|resources||to use
and then to use the funds that have become available.
Dadurch würde man nicht nur einige Ämter abschaffen
|||||||abolish
This would not only abolish a few offices
und somit Geld sparen, man könnte außerdem noch Bürokratie abbauen.
|thus||save|||also|||reduce
and thus save money, you could also reduce bureaucracy.
Andererseits könnte diese Abschaffung viele Menschen,
|||abolition||
On the other hand, this abolition could
wie z.B. Wohnungslose oder Menschen mit Behinderung,
|||homeless||||disabilities
such as homeless or people with disabilities,
mit weniger zurücklassen als vorher.
||leave||
with less than before.
Möchte man eine Grundlage für alle schaffen,
|||foundation|||
If you want to create a basis for everyone
braucht man immer noch individuelle Programme,
you still need individual programs,
denn genau so wie die Länder, sind auch die Menschen verschieden.
||||||||||different
because just like the countries, the people are also different.
Oder man könnte höhere Steuern,
||||taxes
Or you could raise taxes
besonders für die Superreichen einführen.
||||introduce
especially for the super-rich.
Deutschland kann ein stetiges Wirtschaftswachstum verzeichnen,
|||steady|economic growth|record
Germany can record steady economic growth,
von dem aber vor allem die Reichsten profitieren.
But it is mainly the richest who benefit from this.
Die Schere zwischen Arm und Reich wird immer größer
|scissors|||||||
The gap between rich and poor continues to widen
und vielleicht wird es Zeit, die Gewinne gleichmäßiger zu verteilen,
|||||||more evenly||distribute
and maybe it's time to distribute the profits more evenly,
um den sozialen Frieden zu erhalten.
|||peace||maintain
to maintain social peace.
Man könnte Finanzgeschäfte, Kapital, Grundstückswerte,
||financial transactions||property values
Financial transactions, capital, property values,
CO2 oder sogar Roboter besteuern.
|||robots|tax
Taxing CO2 or even robots.
Aber das BGE muss gar nicht teuer sein.
But the BGE does not have to be expensive at all.
Einer Studie zufolge würde ein BGE von $1000 pro Monat
||according to||||||
das BIP der USA im Zeitraum von 8 Jahren um 12% anwachsen lassen,
|GDP||||period||||to grow|
Grow US GDP by 12% over 8 years
denn die Kaufkraft der ärmeren Menschen würde dadurch steigen
|||||||thereby|rise
und die Nachfrage in die Höhe treiben.
||demand||||drive
and drive up demand.
Aber was ist mit einfachen Arbeiten?
But what about simple work?
Wer wird auf den Feldern arbeiten, durch die Kanalisation waten
||||fields||||sewer|wade
Who will work in the fields, wade through the sewers
oder Klaviere schleppen?
|pianos|to haul
or dragging pianos?
Wenn Arbeit optional ist, werden sich dann immer noch Menschen
||optional|||||||
für die schweren und langweiligen Tätigkeiten finden?
||heavy|||activities|
for those heavy and boring activities?
Ein BGE könnten diesen Arbeitern zu besseren Gehältern
|||||||salaries
A UBI could give these workers better salaries
und Arbeitsbedingungen verhelfen.
|working conditions|to help
Eine Studie berechnete, dass jeder zusätzliche Dollar,
||calculated|||additional|
One study calculated that every additional dollar
der Lohnempfängern zu Gute kommt,
|wage recipients|||
that benefits wage earners,
ca. 1,21 Dollar zur US-Wirtschaft beiträgt.
|||||contributes
contributes approximately $ 1.21 to the US economy.
Jeder Extra-Dollar, der bei Spitzenverdienern landet,
|||||top earners|
Every extra dollar that goes to top earners
trägt hingegen nur 39 Cent bei.
|however|||
on the other hand, only contributes 39 cents.
Es gäbe natürlich immer noch sehr reiche und auch arme Menschen,
Of course there would still be very rich and also poor people,
aber wir könnten Angst, Leid und Existenzängste
||||||existential fears
but we could have fear, suffering and existential fears
eines großen Teils der Gesellschaft bekämpfen.
|||||to combat
of a large part of society.
Arme Menschen zu fördern könnte sich wirtschaftlich auszahlen.
|||to support||||pay off
Supporting poor people could pay off economically.
Manchen ist das aber nicht genug.
Sie fordern ein BGE,
They|demand||
das für ein Leben auf Mittelschicht-Niveau ausreicht.
|||||middle class||suffices
that is sufficient for a middle-class life.
Abgesehen von den finanziellen Hindernissen,
Aside||||obstacles
Aside from the financial obstacles,
rüttelt so eine Idee an den Grundfesten unserer Gesellschaft.
shakes||||||foundations||
such an idea shakes the foundations of our society.
Indem man Geld verdient, verdient man sich auch die Möglichkeit,
By making money, you also earn the opportunity
an der Gesellschaft teilzunehmen.
|||to participate
Das bestimmt den individuellen Status und Handlungsspielraum.
||||||scope of action
This determines the individual status and scope for action.
Andererseits zwingt es viele Menschen dazu,
|forces||||
On the other hand, it forces many people
sich mit Dingen zu beschäftigen, die sie nicht interessieren.
||||to occupy||||
to deal with things that do not interest them.
2017 waren nur 15% der deutschen Angestellten
||||employees
wirklich engagiert bei der Arbeit.
|engaged|||
really dedicated to the job.
15% waren nur körperlich anwesend und die übrigen 70% nicht engagiert.
|||present|||remaining||engaged
15% were only physically present and the remaining 70% were not involved.
Würden also 85% aufhören zu arbeiten, wenn sie könnten?
||to stop|||||
So, would 85% stop working if they could?
Es wäre nicht richtig, Arbeit nur als notwendiges Übel zu sehen.
|||||||necessary|evil||
It would not be right to see work only as a necessary evil.
Arbeit gibt uns etwas zu tun, sie fordert uns heraus
|||||||challenges||
Work gives us something to do, it challenges us
und treibt uns an.
Sie lässt uns an der Gesellschaft teilnehmen.
||||||participate
Viele finden im Job Freunde oder Partner.
Wir arbeiten für sozialen Status, Vermögen
|||||wealth
We work for social status, wealth
und unseren Platz in der Welt.
Wir wollen mit unserem Leben etwas Sinnvolles anfangen.
||||||meaningful|
We want to do something meaningful with our life.
Und für viele stiftet die Arbeit diesen Sinn.
|||gives||||
Es gibt noch weitere Bedenken.
There are other concerns.
Wenn alle Sozialleistungen durch eine einzige Zahlung ersetzt werden,
||social benefits|||single|payment|replaced|
When all social benefits are replaced with a single payment,
verleiht das dem Staat auch sehr viel Macht.
grants|||||||
it also gives the state a lot of power.
Eine einzige Leistung anzugreifen ist leichter,
|single|performance|to tackle||
Attacking a single achievement is easier
als ein ganzes System von Leistungen.
||whole|||services
Oder Populisten könnten drastische Änderungen des BGE versprechen,
|populists||drastic|changes|||
Or populists could promise drastic changes to the UBI,
um an die Macht zu kommen.
to come to power.
Und das Bedingungslose Grundeinkommen ist auch nicht
||unconditional|basic income|||
die Lösung für soziale Ungleichheit.
|solution|||
Mieten zum Beispiel.
renting||
1000 € sind zwar ganz schön, wenn man auf dem Land lebt,
1000 € is quite nice if you live in the country,
aber in der Stadt kommt man damit nicht weit.
||||||||far
but it doesn't get very far in the city.
Das könnte dazu führen,
dass ärmere Menschen aus der Stadt gedrängt werden
|poorer|||||pushed|
that poorer people are pushed out of the city
und der Unterschied zwischen Arm und Reich noch größer wird.
Und für manche Menschen ist es prinzipiell unvorstellbar,
||some||||principally|inconceivable
dass Arbeit nicht mehr für ihr Überleben notwendig sein könnte.
|||||||necessary||
that work might no longer be necessary for their survival.
Ist das Bedingungslose Grundeinkommen also eine gute Idee?
So is the Unconditional Basic Income a good idea?
Ehrlich gesagt wissen wir das noch nicht.
honestly||||||
To be honest, we don't know yet.
Wir müssten noch viel gründlicher forschen
||||thoroughly|research
und noch mehr Testläufe durchführen.
|||test runs|
Wir müssen uns gut überlegen,
We have to think carefully
wie unser BGE aussehen soll und was wir dafür aufgeben wollen.
what our UBI should look like and what we want to give up for it.
Das Potenzial ist gigantisch.
Das BGE könnte das vielversprechendste Modell
||||most promising|
im Kampf gegen die Armut sein.
Es könnte dafür sorgen, dass es weniger Leid auf der Welt gibt
und uns allen eine große Last von den Schultern nehmen.
and take a great burden off our shoulders.
Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019)
Subtitle: ARD Text on behalf of Funk (2019)