×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

2020-7 Imported from YouTube, Ist Religion eine Geisteskrankheit?

Ist Religion eine Geisteskrankheit?

Religion ist eine psychische Erkrankung, genauer gesagt eine neurologische Störung. Diese

stark umstrittene These vertreten einige bekannte Wissenschaftler darunter Richard Dawkins und

Sigmund Freud. Haben wir Religion bisher womöglich nur aufgrund ihrer großen Verbreitung verharmlost?

Oder brauchen wir den Glauben sogar, um gesund und glücklich zu sein?

„Leidet ein Mensch an einer Wahnvorstellung, so nennt man es Geisteskrankheit. Leiden viele

Menschen an einer Wahnvorstellung, dann nennt man es Religion.“ - Robert M. Pirsig

Die These ist natürlich sehr kontrovers, deshalb möchte ich sie so sachlich und objektiv

wie möglich behandeln. Dazu schauen wir uns unterschiedliche Positionen von Philosophen,

Psychologen und anderen Wissenschaftlern an. Damit ihr nicht nur eine Sicht auf die Thematik

habt, solltet ihr das Video unbedingt bis zum Ende anschauen, denn es gibt gute Argumente,

dass Religion sowohl krank als auch gesund macht. Dabei liegt es wie immer an euch zu

entscheiden, welche Argumente euch überzeugen. Religion als Krankheit

„Ich betrachte die Religion als Krankheit, als Quelle unnennbaren Elends für die menschliche

Rasse.“ - Bertrand Russell Die Idee Religion als Krankheit zu sehen,

ist nicht neu. Bereits der Begründer der Psychoanalyse Sigmund Freud sah besonders

monotheistische Religionen, als eine Geisteskrankheit, genauer gesagt als „eine universelle Zwangsneurose“

an. Man muss hier erwähnen, dass die Begriffe Geisteskrankheit und Zwangsneurose in der

Psychologie nicht mehr gebräuchlich sind. Man spricht stattdessen von psychischen Störungen

und Zwangserkrankungen. Eine psychische Störung führt zu Veränderungen

der Wahrnehmung, des Denkens oder Fühlens und bringt in der Regel auch Probleme im täglichen

Leben mit sich. Eine Zwangsstörung ist eine spezielle psychische Erkrankung, die vorliegt,

wenn eine Person einen inneren Drang hat etwas zu denken oder zu tun. Dagegen können sich

Betroffene nicht selbstständig wehren und müssen die Beeinträchtigungen im Alltagsleben

in Kauf nehmen. Für Freud ist der Grund für eine solche Störung die „Verdrängung einer

Triebregung“. Der entscheidende Unterschied ist lediglich die Art der Triebe, die bei

einer Neurose sexueller und bei Religion egoistischer Herkunft ist. Doch warum sollte Religion eine

solche Zwangserkrankung sein? Seiner Auffassung nach unterdrückt ein religiöser

Mensch unbewusst innere Triebe aus Angst vor einer drohenden Bestrafung durch Gott. Diese

lassen sich auf unbewältigte Kindheitskonflikte zurückführen, die das Erwachsenwerden der

Menschen verhindern. Der Psychoanalytiker meint, dass religiöse Menschen wie Kinder

ihr Wunschdenken nutzen, um ihre Wirklichkeit zu bewältigen. Ihre Vorstellung von Gott

ist für Freud die Erfüllung des kindlichen Wunsches nach Schutz durch einen übermächtigen

Vater. Die Furcht vor dem Urteil Gottes löst dann die egoistischen Triebe im Menschen aus,

die sich in Selbstsorge und Selbstpflege zeigen. Zur Beruhigung des entstandenen Schuldbewusstseins

dient schließlich die neurotische Zwangshandlung, wie ein Gebet oder eine andere religiöse

Handlung. Auch der Evolutionsbiologe Richard Dawkins

sieht religiöse Handlungen und Überzeugungen als das Ergebnis einer kindlichen Indoktrination.

In seinem Bestseller „Der Gotteswahn“ vergleicht der Evolutionsbiologe Religion

mit einem Virus, der Gläubigen in der Kindheit eingepflanzt wurde und sie seitdem verfolgt.

In „das egoistische Gen“ schreibt er: „Glaube ist in der Lage, Menschen zu derart

gefährlichem Wahnsinn zu treiben, daß er sich in meinen Augen als eine Art Geisteskrankheit

qualifiziert.“ Die Psychologie zieht hier aber eine eindeutige Grenze zwischen religiösem

Glauben und religiösem Wahn. Während der Glauben eine einigermaßen realistische Selbsteinschätzung

ermöglicht, neigen Menschen mit religiösem Wahn zu einer überheblichen Selbsteinschätzung

und behaupten religiöse Überzeugungen zu Wissen und nicht zu Glauben. Religiöse Wahnsymptome

lassen sich bei vielen psychischen Störungen, wie Schizophrenie, Psychosen oder Depressionen

wiederfinden. Religiöser Wahn selbst ist also keine psychische Störung, sondern nur

das Symptom anderer Erkrankungen. Ist es also womöglich komplett falsch Religion

als eine psychische Erkrankung bzw. Zwangsneurose zu bezeichnen?

Religion als Gesundheit „Der Mensch hat zwei Beine und zwei Überzeugungen:

eine, wenn's ihm gut geht und eine, wenn's ihm schlecht geht. Die letzte heißt Religion.“

– Kurt Tucholsky Einige religionspsychologischen Studien haben

ergeben, dass hochreligiöse Menschen Schmerzen und Leiden besser verarbeiten können. Kann

Religion überhaupt eine Krankheit sein, wenn sie uns helfen kann Krankheiten besser zu

überstehen? Der Sozialpsychologe Erich Fromm zählte den

Glauben zu den Grundbedürfnissen des Menschen. Für ihn ist Religion das Gegenteil einer

Krankheit. Sie ist notwendig damit wir nicht krank werden. Fromm sieht das religiöse Bedürfnis

als ähnlich existenziell, wie Nahrung oder Sexualität. Diese gesundheitsfördernde Wirkung

tritt aber nur ein, wenn Religion nicht autoritär sondern „humanistisch“ wirkt. Hatte er

mit seiner Behauptung Recht? Was sagt die heutige Psychologie dazu?

Der Psychiater und Psychotherapeut Bonelli hat zahlreiche Studien ausgewertet und festgestellt,

dass Suchterkrankungen, Depressionen und Suizid bei religiösen Menschen seltener vorkommen

als bei Atheisten. Religion schafft also tatsächlich eine gewisse psychische Stabilität, man spricht

auch von Resilienz, und hat deshalb ziemlich wahrscheinlich eine positive Wirkung auf die

psychische Gesundheit. Auch Bonelli räumt ein, dass neurotische

bzw. extrinsische Religiosität den Einzelnen krank machen kann. Extrinsisch heißt so viel,

wie nach außen gerichtet. Der Grund für ihren Glauben kann zum Beispiel sein, dass

er nur zum Aufbau zwischenmenschlicher Beziehungen, zur Sicherung eines glücklichen Lebens oder

als moralische Instanz benutzt wird. Diese Art der Religiosität kann bis hin zum Fundamentalismus

oder Fanatismus führen und ist schädlich für das Wohlbefinden der Psyche. Wer hingegen

ein intrinsisch motiviertes Gottesbild hat, also aus inneren Überzeugungen an ihn glaubt,

dem kann seine Religiosität laut Bonelli tatsächlich zu besserer mentaler Gesundheit

verhelfen. Die genannten Statistiken zeigen natürlich

nur Korrelationen auf und keine Kausalitäten. Nur weil Du Atheist bist, musst Du nicht zwangsläufig

unglücklicher sein. Denn Psychische Gesundheit und Glück lassen sich, wie Bonelli meint,

häufig nicht auf den Glauben an Gott an sich zurückzuführen, sondern viel mehr auf die

sozialen Beziehungen, die bei religiösen Menschen meist stärker ausgeprägt sind,

als bei Atheisten. Auch Richard Dawkins ist sich dessen bewusst,

dass religiöse Menschen glücklicher sind und zitiert in seinem Bestseller „der Gotteswahn“

George Bernard Shaw: „die Tatsache, dass ein gläubiger Mensch glücklicher ist als

ein Skeptiker, trägt zur Sache nicht mehr bei als die Tatsache, dass ein betrunkener

Mensch glücklicher ist als ein nüchterner“. Der Biologe hat dahingehend Recht, dass das

individuelle Glück für den Wahrheitsgehalt der Religionen unbedeutend ist. Für unsere

psychologische Betrachtungen hingegen, ist das Glück sehr wohl relevant. Denn wenn psychische

Störungen zu Belastungen und Leid führen, Religionen aber glücklicher machen, kann

man sie dann überhaupt als psychische Erkrankung bezeichnen?

Fazit Ist Religion jetzt also eine psychische Erkrankung?

Zum Teil ja, zum Teil nein. Die heutige Psychologie sieht vor allem religiösen Wahn als ein Symptom

einer psychischen Störung an. Ein großes Problem in diesem Zusammenhang ist Fundamentalismus

und religiöse Erziehung. Wenn Menschen sich hingegen aus innerer Überzeugung für religiösen

Glauben entscheiden, kann Religiosität sogar einen positiven Einfluss auf die Psyche haben.

Doch jetzt seid ihr gefragt! Welche Meinung überzeugt euch? Lasst uns zusammen sachlich

in den Kommentaren diskutieren. Du interessierst dich für Psychologie und

Philosophie? Dann solltest Du diese Videos unbedingt anschauen!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ist Religion eine Geisteskrankheit? |||mental illness Is religion a mental illness? ¿Es la religión una enfermedad mental? La religion est-elle une maladie mentale ? La religione è una malattia mentale? 宗教は精神疾患なのか? Is religie een geestesziekte? A religião é uma doença mental? Är religion en psykisk sjukdom? 宗教是一种精神疾病吗?

Religion ist eine psychische Erkrankung, genauer gesagt eine neurologische Störung. Diese |||psychological|illness||||neurological|disorder| Religion is a mental illness, more specifically a neurological disorder. This Religion er en psykisk sykdom, nærmere bestemt en nevrologisk lidelse. Disse Религия - это психическое заболевание, точнее, неврологическое расстройство. Это 宗教是一种精神疾病,更具体地说是一种神经系统疾病。这些

stark umstrittene These vertreten einige bekannte Wissenschaftler darunter Richard Dawkins und |controversial|thesis|represent|some|well-known||including||Dawkins| highly controversial thesis represented by some well-known scientists including Richard Dawkins and

Sigmund Freud. Haben wir Religion bisher womöglich nur aufgrund ihrer großen Verbreitung verharmlost? Sigmund|Freud||||so far|possibly||based on|||spread|downplayed Sigmund Freud. Have we possibly only played down religion because of its widespread use? Sigmund Freud. ¿Hasta ahora solo hemos minimizado la religión porque está muy extendida? Sigmund Freud. Até agora, apenas minimizamos a religião porque ela é tão difundida? Зигмунд Фрейд. Может быть, мы тривиализируем религию только потому, что она так широко распространена?

Oder brauchen wir den Glauben sogar, um gesund und glücklich zu sein? ||||faith|even||healthy|||| Or do we even need faith to be healthy and happy? Eller trenger vi til og med tro for å være sunn og lykkelig? А может быть, нам вообще нужна вера, чтобы быть здоровыми и счастливыми?

„Leidet ein Mensch an einer Wahnvorstellung, so nennt man es Geisteskrankheit. Leiden viele suffers|||||delusion|||||mental illness|| “When a person is delusional, it is called mental illness. Many suffer “Når en person er villfarende, kalles det psykisk sykdom. Mange lider “Se uma pessoa está delirando, isso é chamado de insanidade. Muitos sofrem

Menschen an einer Wahnvorstellung, dann nennt man es Religion.“ - Robert M. Pirsig |||delusion||calls||||||Pirsig If people are delusional, then it's called religion. ”- Robert M. Pirsig Hvis folk er villfarelser, kalles det religion. ”- Robert M. Pirsig

Die These ist natürlich sehr kontrovers, deshalb möchte ich sie so sachlich und objektiv |thesis||||controversial||||||factual||objective The thesis is of course very controversial, which is why I want it to be factual and objective Oppgaven er selvfølgelig veldig kontroversiell, og derfor vil jeg at den skal være saklig og objektiv

wie möglich behandeln. Dazu schauen wir uns unterschiedliche Positionen von Philosophen, ||to treat|to this|||||positions||philosophers treat as possible. We look at different positions of philosophers,

Psychologen und anderen Wissenschaftlern an. Damit ihr nicht nur eine Sicht auf die Thematik psychologists|||scientists|||||||view|||thematic topic Psychologists and other scientists. So that you don't just have one view of the topic Psicólogos e outros cientistas. Para que você não tenha apenas uma visão do tópico

habt, solltet ihr das Video unbedingt bis zum Ende anschauen, denn es gibt gute Argumente, |should||||absolutely|||||||||arguments you should definitely watch the video until the end, because there are good arguments

dass Religion sowohl krank als auch gesund macht. Dabei liegt es wie immer an euch zu ||both||||||thereby||||||| that religion makes both sick and healthy. As always, it's up to you at religion gjør både syk og sunn. Som alltid er det opp til deg

entscheiden, welche Argumente euch überzeugen. Religion als Krankheit decide||||convince||| decide which arguments convince you. Religion as a disease

„Ich betrachte die Religion als Krankheit, als Quelle unnennbaren Elends für die menschliche |consider||||||source|unspeakable|misery|||human “I see religion as a disease, a source of inexpressible misery for human beings “Jeg ser på religion som en sykdom, en kilde til ubestridelig elendighet for mennesker “Eu vejo a religião como uma doença, uma fonte de miséria inexprimível para o ser humano "Я рассматриваю религию как болезнь, как источник невыразимых страданий человечества.

Rasse.“ - Bertrand Russell Die Idee Religion als Krankheit zu sehen, |Bertrand|Russell||||||| Race. "- Bertrand Russell The idea of religion as a disease,

ist nicht neu. Bereits der Begründer der Psychoanalyse Sigmund Freud sah besonders |||already||founder||psychoanalysis|Sigmund|Freud|saw|particularly is not new. Even the founder of psychoanalysis Sigmund Freud saw particularly не является чем-то новым. Даже основатель психоанализа Зигмунд Фрейд видел в этом особую

monotheistische Religionen, als eine Geisteskrankheit, genauer gesagt als „eine universelle Zwangsneurose“ monotheistic|religions|||mental illness|||||universal|obsessive neurosis monotheistic religions, as a mental illness, more precisely as "a universal obsessional neurosis" monoteistiske religioner, som en psykisk sykdom, nærmere bestemt som "en universell besatt neurose" religiões monoteístas, como doença mental, mais precisamente como "uma neurose obsessiva universal" монотеистических религий, как психическое заболевание, точнее, как "универсальный невроз навязчивых состояний"

an. Man muss hier erwähnen, dass die Begriffe Geisteskrankheit und Zwangsneurose in der ||||mention||||||obsessive neurosis|| at. It must be mentioned here that the terms insanity and obsessive-compulsive disorder are used in the på. Det må nevnes her at begrepene psykisk sykdom og tvangslidelse brukes i

Psychologie nicht mehr gebräuchlich sind. Man spricht stattdessen von psychischen Störungen psychology|||common||||instead||psychological|disorders Psychology are no longer in use. Instead, one speaks of mental disorders психологии больше не используются. Вместо этого мы говорим о психических расстройствах

und Zwangserkrankungen. Eine psychische Störung führt zu Veränderungen |obsessive disorders||psychological|disorder|||changes and obsessive-compulsive disorders. A mental disorder leads to change og tvangslidelser. En psykisk lidelse fører til endring и обсессивно-компульсивные расстройства. Психическое расстройство приводит к изменениям

der Wahrnehmung, des Denkens oder Fühlens und bringt in der Regel auch Probleme im täglichen |perception||thinking||feeling||brings|||||||daily perception, thinking or feeling and usually also brings problems in everyday life persepsjon, tenkning eller følelse og bringer vanligvis også problemer i hverdagen восприятия, мышления или чувств и обычно также вызывает проблемы в повседневной жизни.

Leben mit sich. Eine Zwangsstörung ist eine spezielle psychische Erkrankung, die vorliegt, ||||obsessive disorder|||special|psychological|disorder||exists Life with yourself. Obsessive-compulsive disorder is a special mental illness that is present жизнь с ним. Обсессивно-компульсивное расстройство - это специфическое психическое заболевание,

wenn eine Person einen inneren Drang hat etwas zu denken oder zu tun. Dagegen können sich ||||inner|urge||||||||against it|| when a person has an inner urge to think or do something. You can oppose this når en person har en indre trang til å tenke eller gjøre noe. Du kan motsette deg dette quando uma pessoa tem uma necessidade interna de pensar ou fazer algo. Você pode se opor a isso когда человек испытывает внутреннее побуждение подумать или сделать что-то. С другой стороны

Betroffene nicht selbstständig wehren und müssen die Beeinträchtigungen im Alltagsleben affected||independently|defend||||impairments||daily life Those affected do not defend themselves independently and have to deal with the impairments in everyday life De berørte forsvarer seg ikke uavhengig og må takle forringelsene i hverdagen As pessoas afetadas não se defendem de forma independente e têm que lidar com as deficiências do dia a dia Пострадавшие не могут защитить себя и вынуждены справляться с нарушениями в повседневной жизни. Den drabbade personen kan inte försvara sig och måste hantera funktionsnedsättningarna i vardagen.

in Kauf nehmen. Für Freud ist der Grund für eine solche Störung die „Verdrängung einer |purchase|||Freud|||||||disruption||repression| accept. For Freud, the reason for such a disturbance is the “repression of one aceitar. Para Freud, a razão de tal perturbação é a "repressão de um принять. По мнению Фрейда, причиной такого расстройства является "подавление För Freud är orsaken till en sådan störning "förträngningen av en olöst fråga".

Triebregung“. Der entscheidende Unterschied ist lediglich die Art der Triebe, die bei drive mechanism||decisive|difference||merely||||drives|| Instinctual excitation ". The only crucial difference is the type of shoots that are involved Instinktuell eksitasjon ". Den eneste avgjørende forskjellen er typen skudd som er involvert Excitação instintiva ". A única diferença crucial é o tipo de brotos envolvidos Возбуждение драйва". Решающее различие заключается лишь в характере побуждений, которые в случае Den avgörande skillnaden är endast typen av uppmaning, som är densamma när det gäller

einer Neurose sexueller und bei Religion egoistischer Herkunft ist. Doch warum sollte Religion eine |neurosis|sexual||||egoistic|origin||Yet|||| a neurosis of sexual and, in the case of religion, selfish origin. But why should religion en nevrose av seksuell og, når det gjelder religion, egoistisk opprinnelse. Men hvorfor skulle religion Невроз имеет сексуальное происхождение, а в случае с религией - эгоистическое. Но почему религия должна быть

solche Zwangserkrankung sein? Seiner Auffassung nach unterdrückt ein religiöser |obsessive disorder||his|view||suppresses||religious be such an obsessive-compulsive disease? In his view, a religious oppresses

Mensch unbewusst innere Triebe aus Angst vor einer drohenden Bestrafung durch Gott. Diese |unconsciously|inner|drives|||||impending|punishment|by|| Man unconsciously has inner urges for fear of threatened punishment from God. This O homem inconscientemente tem desejos internos por medo da ameaça de punição de Deus. Esses Человек неосознанно скрывает внутренние побуждения, опасаясь наказания со стороны Бога. Эти människan omedvetet döljer inre drifter av rädsla för ett förestående straff från Gud.

lassen sich auf unbewältigte Kindheitskonflikte zurückführen, die das Erwachsenwerden der to let|||unresolved|childhood conflicts|trace|||coming of age| can be traced back to unresolved childhood conflicts that make the kan spores tilbake til uløste barndomskonflikter som gjør может быть связано с неразрешенными детскими конфликтами, которые могут оказывать негативное влияние на kan spåras tillbaka till olösta konflikter i barndomen, vilket kan ha en negativ inverkan på

Menschen verhindern. Der Psychoanalytiker meint, dass religiöse Menschen wie Kinder |prevent||psychoanalyst|means||||| Prevent people. The psychoanalyst thinks that religious people like children люди. Психоаналитик считает, что религиозные люди, как и дети

ihr Wunschdenken nutzen, um ihre Wirklichkeit zu bewältigen. Ihre Vorstellung von Gott |wishful thinking|to use|||||to cope with||concept|| use their wishful thinking to cope with their reality. Your idea of God använder sitt önsketänkande för att hantera sin verklighet. Deras idé om Gud

ist für Freud die Erfüllung des kindlichen Wunsches nach Schutz durch einen übermächtigen ||||fulfillment||childlike|wish||protection|||overpowering for Freud is the fulfillment of the child's wish for protection by an overpowering one for Freud er oppfyllelsen av barnets ønske om beskyttelse av en overveldende para Freud é a realização do desejo da criança de proteção por uma pessoa irresistível

Vater. Die Furcht vor dem Urteil Gottes löst dann die egoistischen Triebe im Menschen aus, ||fear|||judgment||releases|||selfish|drives||| Father. The fear of the judgment of God then triggers the egoistic drives in people, Rädslan för Guds dom utlöser sedan de egoistiska instinkterna hos människan,

die sich in Selbstsorge und Selbstpflege zeigen. Zur Beruhigung des entstandenen Schuldbewusstseins |||self-care||self-care|show||calming||emerged|guilt that show up in self-care and self-care. To calm down the resulting sense of guilt som dukker opp i egenomsorg og egenomsorg. For å roe ned den følelsen av skyld que se manifestam no autocuidado e no autocuidado. Para acalmar o sentimento de culpa que surgiu

dient schließlich die neurotische Zwangshandlung, wie ein Gebet oder eine andere religiöse finally|||neurotic|compulsive action|||prayer||||religious Finally, the neurotic compulsive act, like a prayer or some other religious act, serves Наконец, невротический компульсивный акт, такой как молитва или другой религиозный

Handlung. Auch der Evolutionsbiologe Richard Dawkins action|||evolutionary biologist|Richard| Plot. Also the evolutionary biologist Richard Dawkins Сюжетная линия. Биолог-эволюционист Ричард Докинз

sieht religiöse Handlungen und Überzeugungen als das Ergebnis einer kindlichen Indoktrination. |religious|actions||beliefs|||||childish|indoctrination sees religious acts and beliefs as the result of child indoctrination. ser på religiøse handlinger og tro som et resultat av barnets indoktrinering. рассматривает религиозные действия и убеждения как результат детской индоктринации.

In seinem Bestseller „Der Gotteswahn“ vergleicht der Evolutionsbiologe Religion ||bestseller||God delusion|compares||evolutionary biologist| In his bestseller “Der Gotteswahn” the evolutionary biologist compares religion В своем бестселлере "Заблуждение Бога" эволюционный биолог сравнивает религию I sin bästsäljare "The God Delusion" jämför evolutionsbiologen religion med

mit einem Virus, der Gläubigen in der Kindheit eingepflanzt wurde und sie seitdem verfolgt. ||virus||believers|||childhood|planted||||since|pursued with a virus that was implanted in believers in childhood and has persecuted them ever since. com um vírus implantado em crentes na infância e que os persegue desde então. с вирусом, который был вживлен верующим в детстве и с тех пор преследует их. med ett virus som implanterades i de troende i barndomen och som har hemsökt dem sedan dess.

In „das egoistische Gen“ schreibt er: „Glaube ist in der Lage, Menschen zu derart ||selfish|gene||||||||||such In “the egoistic gene” he writes: “Faith is able to make people like that В книге "Эгоистичный ген" он пишет: "Вера способна превращать людей в таких

gefährlichem Wahnsinn zu treiben, daß er sich in meinen Augen als eine Art Geisteskrankheit dangerous|madness||drive|that|||||||||mental illness dangerous madness that it turns out to be some kind of mental illness in my eyes farlig galskap at det viser seg å være en slags psykisk sykdom i mine øyne loucura perigosa que acaba sendo algum tipo de doença mental aos meus olhos

qualifiziert.“ Die Psychologie zieht hier aber eine eindeutige Grenze zwischen religiösem qualified||psychology|draws||||clear|||religious qualified. ”Here, however, psychology draws a clear line between the religious

Glauben und religiösem Wahn. Während der Glauben eine einigermaßen realistische Selbsteinschätzung ||religious|delusion|||||somewhat|realistic|self-assessment Faith and religious madness. While belief is a reasonably realistic self-assessment

ermöglicht, neigen Menschen mit religiösem Wahn zu einer überheblichen Selbsteinschätzung enables|to incline|||religious|delusion|||arrogant|self-assessment enabled, people with religious delusions tend to arrogant self-assessment aktivert, har mennesker med religiøse vrangforestillinger en tendens til arrogant egenvurdering

und behaupten religiöse Überzeugungen zu Wissen und nicht zu Glauben. Religiöse Wahnsymptome |to claim||convictions|||||||religious|madness symptoms and claim religious beliefs to be knowledge and not belief. Religious symptoms of madness og hevder at religiøs tro er kunnskap og ikke tro. Religiøse symptomer på galskap och hävdar att religiösa föreställningar är kunskap och inte tro. Symtom på religiös vanföreställning

lassen sich bei vielen psychischen Störungen, wie Schizophrenie, Psychosen oder Depressionen |||||disorders||schizophrenia|psychoses||depressions can be used in many mental disorders, such as schizophrenia, psychosis or depression

wiederfinden. Religiöser Wahn selbst ist also keine psychische Störung, sondern nur to find again|religious|delusion|itself|||||disorder|| find again. So religious delusion itself is not a psychological disorder, only

das Symptom anderer Erkrankungen. Ist es also womöglich komplett falsch Religion |symptom||diseases||||possibly||| the symptom of other diseases. So is it possibly completely wrong religion o sintoma de outras doenças. Então, é possivelmente uma religião completamente errada

als eine psychische Erkrankung bzw. Zwangsneurose zu bezeichnen? |||||obsessive neurosis||to designate to be called a mental illness or obsessional neurosis?

Religion als Gesundheit „Der Mensch hat zwei Beine und zwei Überzeugungen: ||health|||||legs|||beliefs Religion as health "Man has two legs and two beliefs:

eine, wenn's ihm gut geht und eine, wenn's ihm schlecht geht. Die letzte heißt Religion.“ |when it||||||when it||||||| one when he's fine and one when he's bad. The last one is called religion. " en når han har det bra og en når han er dårlig. Den siste kalles religion. "

– Kurt Tucholsky Einige religionspsychologischen Studien haben Kurt|Tucholsky||religious psychological|| - Kurt Tucholsky did some religious psychological studies

ergeben, dass hochreligiöse Menschen Schmerzen und Leiden besser verarbeiten können. Kann yield||highly religious||pain||suffering||process|| show that highly religious people can process pain and suffering better. Can viser at høyreligiøse mennesker kan behandle smerte og lidelse bedre. Kan

Religion überhaupt eine Krankheit sein, wenn sie uns helfen kann Krankheiten besser zu ||||||||||diseases|| Religion can be a disease at all if it can help us get better at diseases

überstehen? Der Sozialpsychologe Erich Fromm zählte den overcome||social psychologist||Fromm|counted| survive? The social psychologist Erich Fromm counted them overleve? Sosialpsykologen Erich Fromm regnet dem

Glauben zu den Grundbedürfnissen des Menschen. Für ihn ist Religion das Gegenteil einer |||basic needs||||||||opposite| Belief in basic human needs. For him religion is the opposite of one

Krankheit. Sie ist notwendig damit wir nicht krank werden. Fromm sieht das religiöse Bedürfnis |||necessary||||||||||need Illness. It is necessary so that we do not get sick. Fromm sees the religious need Det är nödvändigt för att vi inte ska bli sjuka.

als ähnlich existenziell, wie Nahrung oder Sexualität. Diese gesundheitsfördernde Wirkung ||existential||nourishment||sexuality||health-promoting| as just as existential as food or sexuality. This health-promoting effect

tritt aber nur ein, wenn Religion nicht autoritär sondern „humanistisch“ wirkt. Hatte er |||||||authoritarian|but rather|humanistic|acts|had| but only occurs if religion is not authoritarian but “humanistic”. He had

mit seiner Behauptung Recht? Was sagt die heutige Psychologie dazu? ||claim|right|What|||today's|psychology| right with his assertion? What does today's psychology say about it?

Der Psychiater und Psychotherapeut Bonelli hat zahlreiche Studien ausgewertet und festgestellt, |psychiatrist||psychotherapist|Bonelli||numerous||evaluated||determined The psychiatrist and psychotherapist Bonelli has evaluated numerous studies and found

dass Suchterkrankungen, Depressionen und Suizid bei religiösen Menschen seltener vorkommen |addiction disorders|depressions||suicide||religious||less often|occur that addictions, depression and suicide are less common among religious people at avhengighet, depresjon og selvmord er mindre vanlig blant religiøse mennesker que vícios, depressão e suicídio são menos comuns entre pessoas religiosas

als bei Atheisten. Religion schafft also tatsächlich eine gewisse psychische Stabilität, man spricht ||atheists||creates||actually||certain|||| than with atheists. So religion actually creates a certain psychological stability, one speaks

auch von Resilienz, und hat deshalb ziemlich wahrscheinlich eine positive Wirkung auf die ||resilience|||||probably|||effect|| also of resilience, and therefore quite likely has a positive effect on that motståndskraft och kommer därför med stor sannolikhet att ha en positiv effekt på

psychische Gesundheit. Auch Bonelli räumt ein, dass neurotische ||||admits|||neurotic mental health. Bonelli also admits that being neurotic mental Helse. Bonelli innrømmer også at det er nevrotisk saúde mental. Bonelli também admite que é neurótico Bonelli medger också att neurotiskt beteende är

bzw. extrinsische Religiosität den Einzelnen krank machen kann. Extrinsisch heißt so viel, respectively|extrinsic|extrinsic religiosity||individual||||extrinsic|means|| or extrinsic religiosity can make the individual sick. Extrinsic means so much eller ytre religiøsitet kan gjøre individet syk. Ekstrinsisk betyr så mye

wie nach außen gerichtet. Der Grund für ihren Glauben kann zum Beispiel sein, dass ||outward|directed||||their|||||| as directed outwards. The reason for their belief can be, for example, that conforme direcionado para fora. Por exemplo, o motivo de sua crença pode ser que

er nur zum Aufbau zwischenmenschlicher Beziehungen, zur Sicherung eines glücklichen Lebens oder |||building|interpersonal|relationships||securing||happy|| he only used to build interpersonal relationships, to ensure a happy life or han pleide bare å bygge mellommenneskelige forhold, for å sikre et lykkelig liv eller är det bara för att bygga mellanmänskliga relationer, för att säkra ett lyckligt liv eller

als moralische Instanz benutzt wird. Diese Art der Religiosität kann bis hin zum Fundamentalismus |moral|instance|used|||||religiosity|||up||fundamentalism is used as a moral authority. This type of religiosity can lead to fundamentalism

oder Fanatismus führen und ist schädlich für das Wohlbefinden der Psyche. Wer hingegen |fanaticism|lead|||harmful|||well-being||psyche||however or fanaticism and is detrimental to the well-being of the psyche. Who, however eller fanatisme og er skadelig for psykenes velvære. Hvem derimot

ein intrinsisch motiviertes Gottesbild hat, also aus inneren Überzeugungen an ihn glaubt, |intrinsically|motivated|image of God||||inner|convictions||| has an intrinsically motivated image of God, i.e. believes in him out of inner convictions, har et iboende motivert bilde av Gud, dvs. tror på ham av indre overbevisning, har en intrinsikalt motiverad gudsbild, dvs. tror på honom av inre övertygelse,

dem kann seine Religiosität laut Bonelli tatsächlich zu besserer mentaler Gesundheit |||religiosity|according to||||better|mental| according to Bonelli, his religiosity can actually lead to better mental health

verhelfen. Die genannten Statistiken zeigen natürlich to help|||statistics|| help. The statistics mentioned show of course hjelp. Den nevnte statistikken viser selvfølgelig Den statistik som nämns ovan visar naturligtvis att

nur Korrelationen auf und keine Kausalitäten. Nur weil Du Atheist bist, musst Du nicht zwangsläufig |correlations||||causalities||||atheist|||||necessarily only correlations and no causalities. Just because you're an atheist doesn't mean you have to bare sammenhenger og ingen årsakssammenhenger. Bare fordi du er ateist, betyr ikke det at du må

unglücklicher sein. Denn Psychische Gesundheit und Glück lassen sich, wie Bonelli meint, unhappier|||psychological|health|||||||thinks be more unhappy. Because mental health and happiness can, as Bonelli says,

häufig nicht auf den Glauben an Gott an sich zurückzuführen, sondern viel mehr auf die frequently|||||||||attributable|but rather|||| often not due to belief in God in himself, but much more to that ofte ikke på grunn av troen på Gud i seg selv, men mye mer på grunn av det muitas vezes não devido à crença em Deus em si mesmo, mas muito mais ao ofta inte på grund av tron på Gud i sig, utan mycket mer på grund av

sozialen Beziehungen, die bei religiösen Menschen meist stärker ausgeprägt sind, |relationships|that||religious||mostly||pronounced| social relationships, which are usually more pronounced among religious people, sosiale forhold, som vanligvis er mer uttalt blant religiøse mennesker, relações sociais, que geralmente são mais pronunciadas entre pessoas religiosas,

als bei Atheisten. Auch Richard Dawkins ist sich dessen bewusst, ||atheists||||||of this|aware than with atheists. Richard Dawkins is also aware of

dass religiöse Menschen glücklicher sind und zitiert in seinem Bestseller „der Gotteswahn“ |||happier|||quoted|||bestseller||God delusion that religious people are happier and quotes in his bestseller "der Gotteswahn"

George Bernard Shaw: „die Tatsache, dass ein gläubiger Mensch glücklicher ist als |Bernard|Shaw|||||believing|||| George Bernard Shaw: “The fact that a believer is happier than George Bernard Shaw: ”Det faktum at en troende er lykkeligere enn

ein Skeptiker, trägt zur Sache nicht mehr bei als die Tatsache, dass ein betrunkener |skeptic|contributes||matter|||||||||drunk a skeptic, adds nothing more to the matter than the fact that a drunk man en skeptiker, legger ikke mer til saken enn det faktum at en full mann skeptiker, bidrar inte mer till saken än det faktum att en berusad

Mensch glücklicher ist als ein nüchterner“. Der Biologe hat dahingehend Recht, dass das |||||sober||biologist||in this regard||| Man is happier than a sober one ”. The biologist is right that that Mennesket er lykkeligere enn en edru ”. Biologen har rett i at det

individuelle Glück für den Wahrheitsgehalt der Religionen unbedeutend ist. Für unsere individual||||truth content|||insignificant||| individual happiness is insignificant for the truth of the religions. For our individuell lykke er ubetydelig for religionens sannhet. For vår

psychologische Betrachtungen hingegen, ist das Glück sehr wohl relevant. Denn wenn psychische psychological|considerations|on the other hand|||||well|relevant||when| psychological considerations, however, happiness is very relevant. Because if psychic På den annen side, psykologiske betraktninger, er lykke veldig relevant. For hvis psykisk

Störungen zu Belastungen und Leid führen, Religionen aber glücklicher machen, kann disruptions||burdens||suffering|||||| Disturbances lead to stress and suffering, but can make religions happier Perturbações levam ao estresse e ao sofrimento, mas podem tornar as religiões mais felizes

man sie dann überhaupt als psychische Erkrankung bezeichnen? ||||||illness|to refer do you even call it a mental illness?

Fazit Ist Religion jetzt also eine psychische Erkrankung? conclusion|||||||illness Conclusion So is religion now a mental illness? Konklusjon Så er religion nå en psykisk sykdom?

Zum Teil ja, zum Teil nein. Die heutige Psychologie sieht vor allem religiösen Wahn als ein Symptom |||||||||sees||||delusion|||symptom Partly yes, part no. Today's psychology sees religious delusion as a symptom Delvis ja, del nei. Dagens psykologi ser på religiøs villfarelse som et symptom

einer psychischen Störung an. Ein großes Problem in diesem Zusammenhang ist Fundamentalismus |||||||||context||fundamentalism a mental disorder. A big problem in this context is fundamentalism

und religiöse Erziehung. Wenn Menschen sich hingegen aus innerer Überzeugung für religiösen ||education||||||inner|conviction|| and religious education. If, on the other hand, people opt for religious out of inner conviction og religiøs utdanning. Hvis folk derimot velger religiøse av indre overbevisning

Glauben entscheiden, kann Religiosität sogar einen positiven Einfluss auf die Psyche haben. |decide||religiosity|||positive||||psyche| Belief, religiosity can even have a positive influence on the psyche.

Doch jetzt seid ihr gefragt! Welche Meinung überzeugt euch? Lasst uns zusammen sachlich ||||called|||convinces|||||objectively But now it's your turn! Which opinion are you convinced? Let's be factual together

in den Kommentaren diskutieren. Du interessierst dich für Psychologie und ||comments|||are interested|||| discuss in the comments. You are interested in psychology and

Philosophie? Dann solltest Du diese Videos unbedingt anschauen! ||should||||absolutely| Philosophy? Then you should definitely watch these videos!