Nicos Weg – A1 – Folge 43: Mit Bus und Bahn
|||||||поезд
Nicos|way|A|episode|With|bus||train
||A1|||ônibus||trem
|||||||tren
|||||||Bahn
니코스의 길|||||||기차
|||||||treno
|||||||tren
|||||||потяг
|||||||vlak
|||||avtobusla||
|||||||電車
|||||autobusem||pociąg
طريق نيكو - A1 - الحلقة 43: بالحافلة والقطار
Nico's way - A1 - Επεισόδιο 43: Με λεωφορείο και τρένο
Nico's way - A1 - Episode 43: By bus and train
Nico's Way - A1 - Episodio 43: En autobús y en tren
La route de Nico - A1 - Épisode 43 : En bus et en train
Nico útja - A1 - 43. rész: Busszal és vonattal
La strada di Nico - A1 - Episodio 43: In autobus e in treno
ニコ動 - A1 - 第43話 バスや電車で
니코의 길 - A1 - 에피소드 43: 버스와 기차 이용하기
Nico's weg - A1 - Aflevering 43: Met de bus en de trein
Droga Nico - A1 - Odcinek 43: Autobusem i pociągiem
Nico's Way - A1 - Episódio 43: De autocarro e comboio
Путь Нико - A1 - Эпизод 43: На автобусе и поезде
Nico's way - A1 - Avsnitt 43: Med buss och tåg
Nico'nun yolu - A1 - Bölüm 43: Otobüs ve trenle
Шлях Ніко - A1 - Епізод 43: Автобусом і поїздом
Nico的路线 - A1 - 第43集:乘坐巴士和火车
Nico的路線 - A1 - 第43集:搭乘巴士和火車
\[Lisa:\] So, hier.
Lisa|so|here
||ecco qua
\[ليزا:\] إذن، هنا.
- So here. This is Yara's bike shop.
- Aquí tienes. Esta es la tienda de bicicletas de Yara.
- Ezért itt. Ez a Yara kerékpárboltja.
- Ecco a voi. Questo è il negozio di biciclette di Yara.
-だからここに。やらの自転車屋さんです。
[Lisa:] Então, aqui.
- Итак, вот. Здесь находится магазин велосипедов Яра.
- Al bakalım. Burası Yara'nın bisiklet dükkanı.
\Отже, ось.
- 所以在这里。这是 Yara 的自行车店。
Hier ist Yaras Fahrradladen.
|||велосипедный магазин
|||Voici le magasin de vélos de Yara.
Here|is|Yara's|bike shop
||Yaras'ın|bisiklet dükkanı
|||веломагазин
|||cykloservis
||Yaraの|
|||tienda de bicicletas
هذا متجر دراجات يارا.
Here is Yara's bike shop.
Esta es la tienda de bicicletas de Yara.
Aqui está a loja de bicicletas da Yara.
İşte Yara'nın bisiklet dükkanı.
Це веломагазин Яри.
\[Lisas Vater:\] Also dann …
|||так что
Lisa's|father|So|then
||Yani|
||إذن|إذن
|||entonces
|||więc
\[والد ليزا:\] حسنًا...
[Lisa's Father:] Well then...
- Pues entonces...
- Így aztán …
- Bene, allora...
- それで …
\W takim razie...
[Pai da Lisa:] Então, vamos lá ...
- Ну тогда...
[Lisas Vater:] Yani şöyle...
\Ну, тоді...
\[Lisa:\] Äh, und wie kommt ihr jetzt nach Hause?
|||how|va||||
|Uh|and|how|comes|you|home|home|home
|Ehm|e|||||a casa|
|||jak||wy|teraz||
\[ليزا:\] اه، كيف حالك للعودة إلى المنزل الآن؟
- Και πώς θα πας σπίτι τώρα; Δεν ταξιδεύετε με λεωφορείο;
[Lisa:] Uh, how are you getting home now?
- Uh, ¿y cómo vas a llegar a casa ahora? ¿No vas en autobús?
\Euh, et comment vous allez rentrer ?
- Na, most hogy érnek haza? Nem buszozol?
- E come tornate a casa ora? Non viaggia in autobus?
-ええと、今はどうやって家に帰っていますか?バスで行きませんか?
\Eee, a jak teraz wrócisz do domu?
- Uh, e como você está chegando em casa agora? Você não vai de ônibus?
- Э-э, и как ты теперь добираешься домой? Вы не едете на автобусе?
[Lisa:] Peki, şimdi nasıl eve gideceksiniz?
\А як ти зараз добираєшся додому?
- 呃,你現在回家怎麼樣?你不坐公車嗎?
Fahrt ihr nicht mit dem Bus?
||||the|
do you travel|do you|not|with|the|bus
Andate|voi|non|||
viagem|||||
ألا تستقل الحافلة؟
Are you not taking the bus?
Vous ne prenez pas le bus ?
Vocês não vão de ônibus?
Разве вы не путешествуете на автобусе?
Otobüsle gitmiyor musunuz?
Ви подорожуєте автобусом?
\[Lisas Vater:\] Wir fahren mit der U-Bahn bis zur Uni.
||||||метро||||
||We|drive||the|the|subway|to|to|university
||||||metrô|metrô|||universidade
||||||U(1)||||
||||||||fino a|alla|
||||||U(1)||||
||||||U(1)|القطار|||
||||||U-Bahn|metrem|do||
|||||||метро||до|університет
|otec|||||U(1)||||univerzita
||||||||||大学
||Nosotros||||subterráneo|tren|hasta|a|
\[والد ليزا:\] نستقل مترو الأنفاق إلى الجامعة.
- Παίρνουμε το μετρό για να πάμε στο πανεπιστήμιο. Μετά θα περπατήσουμε τα υπόλοιπα.
[Lisa's father:] We are taking the subway to the university.
- Tomaremos el metro hasta la universidad. Luego caminaremos el resto.
\[Le père de Lisa:\] Nous prenons le métro jusqu'à l'université.
- Metróval megyünk az egyetemre. Aztán az út hátralévő részét végigsétáljuk.
- Prendiamo la metropolitana fino all'università. Poi faremo il resto a piedi.
-私たちは地下鉄で大学に行きます。その後、残りの道を歩きます。
[Pai da Lisa:] Nós vamos de metrô até a universidade.
- Мы едем на метро до университета. Потом проходим остаток пути.
[Lisanın Babası:] Üniversiteye kadar metro ile gideceğiz.
\Ми їдемо до університету на метро.
- 我們搭地鐵去大學。然後我們步行走完剩下的路。
Den Rest gehen wir dann zu Fuß.
|остаток пути|идти пешком|мы|тогда||пешком
The|rest|go||then|on|foot
|resto|||||pé
|geri kalan|||||
|Rest|||||Fuß
|나머지 부분|||||
|Il resto|andiamo|noi|poi||a piedi
|剩下的|||||
||||||مشياً
|el resto|||luego||a pie
|залишок|||||
|zbytek|||||pěšky
|残り|||||
ten|resztę drogi|||||
ثم نسير بقية الطريق
Then we'll walk the rest.
El resto lo haremos a pie.
あとは歩く。
O restante iremos a pé.
Остальное пройдём пешком.
Gerisini yürüyerek gideceğiz.
Решту ми проходимо пішки.
Oder fahren wir mit der Straßenbahn?
|поехать||||трамвай
Or|drive|we|||tram
|||||bonde
|||||tramvay
|||||Straßenbahn
|||||전차로
oppure|||||tram
|||||电车
|||||tramwajem
|||||tramvaj
|||||トラム
|||||tranvía
أو هل نستقل الترام؟
Or shall we take the tram?
¿O vamos en tranvía?
Vagy menjünk villamosra?
O viaggiamo in tram?
それとも路面電車に乗りましょうか。
Ou viajamos de elétrico?
Или поедем на трамвае?
Yoksa tramvayla mı seyahat edeceğiz?
Чи ми їдемо на трамваї?
还是我们坐电车?
還是我們坐電車?
\[Emma:\] Straßenbahn!
|Трамвай!
|Tramway!
Emma|tram
|bonde
|tramvay
|ترام (1)
|トラム
|Tranvía
\[إيما:\] ترام!
- Tram!
[Emma:] ¡Tranvía!
- Le tramway !
- Tram!
-路面電車!
[Эмма:] Трамвай!
\[Lisa:\] Okay, also, die nächste Haltestelle ist direkt hinter der Kreuzung.
||||следующая|остановка||прямо|за||перекрёсток
||||||||derrière||
|Okay|so|the|next|bus stop||right|behind|the|intersection
|||||parada||direto|atrás de||cruzamento
|||||||doğrudan|||
|||||Haltestelle||direkt|hinter||Straßenecke
|||||정류장||바로|뒤에||
||||prossima|fermata||proprio|dietro a||incrocio
|||||站牌||直接|||
||||التالي|محطة|||خلف||تقاطع
|||||przystanek|||za||skrzyżowanie
|||||зупинка||прямо за|позаду перехрестя||перехрестя
|||||zastávka||přímo|za||
|||||||すぐに|||
|||||parada de autobús||direct|detrás de||cruce
\[ليزا:\] حسنًا، المحطة التالية تقع خلف التقاطع مباشرةً.
- Okay, so the next stop is just past the intersection.
\[Lisa:\] Vale, la próxima parada está justo detrás del cruce.
- Oké, akkor a következő megálló éppen a kereszteződésen túl van.
- Ok, quindi la prossima fermata è direttamente dietro l'incrocio.
-さて、次の停車駅は交差点を過ぎたところです。
[Lisa:] Ok, então, a próxima parada é logo após o cruzamento.
- Хорошо, значит, следующая остановка сразу за перекрестком.
- Tamam, bir sonraki durak kavşağın hemen arkasında.
\Гаразд, наступна зупинка одразу після перехрестя.
- 好吧,下一站就在十字路口后面。
- 好的,下一站就在十字路口後面。
\[Lisas Vater:\] Ja, das weiß ich doch, \[Lisa: Die nächste Straße links und ...\] das weißt du doch.
Lisa's||Yes|that|knows||know||The|next|street|left|and|that|know|you|know
||||||||||||||||물론
|||questo|sofferenza||però|||||||questo|sai||
||||يعلم||إذن||||||||||
||||||przecież||||||||wiesz||
||||||||||||||знаєш||адже
|||el|||pero||||calle||||sabes|tú|pero
\[والد ليزا:\] نعم، أعرف ذلك، \[ليزا: الشارع التالي على اليسار و...\] أنت تعرف ذلك.
[Lisa's Father:] Yes, I know that. [Lisa: The next street on the left and ...] I know that.
\[Padre de Lisa:\] Sí, lo sé, \[Lisa: La próxima calle a la izquierda y ...\] lo sé.
\[Le père de Lisa:\] Oui, je le sais bien, \[Lisa : La prochaine rue à gauche et ...\] tu le sais bien.
【リサの父】 ああ、それは知っているよ、【リサ】 次の通りは左で、...それは知っているでしょう。
[Pai da Lisa:] Sim, eu sei disso, [Lisa: A próxima rua à esquerda e ...] você sabe disso.
[Отец Лизы:] Да, я знаю это, [Лиза: Следующая улица налево и ...] ты ведь это знаешь.
\Evet, biliyorum, Lisa: Bir sonraki sokak solda ve ...\] Biliyorsun.
\Так, я знаю, наступна вулиця ліворуч і ...\] Я знаю.
Emma, du musst dich jetzt verabschieden.
|||себя||попрощаться
|||||dire au revoir
Emma|you|must|yourself|now|goodbye
|||||se despedir
|||||告别
|||||veda etmek
|||||sich verabschieden
|||||작별 인사하다
|||ti||congedarti
|||||elköszönni
|||||rozlúčiť sa
|||||خداحافظی کردن
|||||توديع
|||||despedir, despedirse
|||||попрощатися
|||||rozloučit
|||||別れを告げ
Emmo|||||pożegnać się
إيما، عليك أن تقولي وداعا الآن.
- Έμμα, πρέπει να πεις αντίο τώρα.
Emma, you have to say goodbye now.
Emma, ahora debes despedirte.
- Emma, tu dois dire au revoir maintenant.
- Emma, most el kell búcsúznod.
- Emma, ora devi dirle addio.
エマ、今はお別れをしなくちゃいけないよ。
Emma, musisz się teraz pożegnać.
Emma, você precisa se despedir agora.
Эмма, тебе сейчас нужно попрощаться.
Emma, artık veda etmelisin.
Емма, ти мусиш попрощатися.
- 艾瑪,你現在必須說再見了。
Emma, du musst dich jetzt verabschieden.
\[Emma:\] Muss ich?
Emma|must|I
|debo|
[Emma:] Do I have to?
- ¿Tengo que hacerlo?
【エマ】 しないといけないの?
[Emma:] Preciso?
[Эмма:] Мне нужно?
\Zorunda mıyım?
\Це обов'язково?
- 我必須?
\[Emma:\] Muss ich?
\[Lisa:\] Tschüss, Emma.
Lisa|goodbye|
|Adiós|
\[ليزا:\] إلى اللقاء، إيما.
- Αντίο, Έμμα. Ελπίζω να πέρασες καλά μαζί μου. Θα επιστρέψεις σύντομα;
- Bye, Emma. Hopefully it was nice for me. Are you coming back soon
- Adiós, Emma. Espero que haya sido agradable para mí. vas a volver pronto
- Au revoir, Emma. J'espère que tu as passé un bon moment chez moi. Tu reviendras bientôt ?
- Viszlát Emma. Remélem szép volt nekem. hamarosan visszajössz
- Ciao, Emma. Spero che tu sia stata bene con me. Tornerai presto?
-さようなら、エマ。それが私にとって良かったと思います。すぐに戻ってきますか
[Lisa:] Tchau, Emma.
- Пока, Эмма. Надеюсь, мне было приятно. ты скоро вернешься?
- Güle güle, Emma. Umarım benimle iyi vakit geçirmişsindir. Yakında dönecek misin?
\Бувай, Емма.
- 再見,艾瑪。希望這對我來說很好。你很快回來嗎?
\[Lisa:\] Tschüss, Emma.
Es war hoffentlich schön bei mir.
||надеюсь, что|красиво||
||J'espère que|||
It|was|hopefully|nice|at|me
||esperançosamente|||
||希望|||
||umarım|||
è|è stata|spero che|bello|da|da me
||امیدوارم|||
||إن شاء الله|||
it||Mam nadzieję|||
||сподіваюся||у|
||doufám|||
||うまくいけば|||
es|era|espero que||en|
آمل أن يكون لطيفا بالنسبة لي.
I hope it was nice at my place.
Espero que lo hayas pasado bien conmigo.
J'espère que c'était bien chez moi.
私のところはきっと楽しかったです。
Mam nadzieję, że u mnie było miło.
Espero que tenha sido bom para você.
Надеюсь, у меня дома было хорошо.
Umarım benimle güzeldi.
Сподіваюся, у мене вдома було приємно.
Kommst du bald wieder?
Are you coming||soon|again
||soon|again
verrai|||
||pronto|otra vez
||незабаром|знову
||brzy|
||Czy wkrótce wrócisz?|
هل ستعود قريبا؟
Will you be back soon?
¿Volverás pronto?
Tu reviens bientôt ?
すぐにまた来るの?
Wrócisz wkrótce?
Você vem de novo em breve?
Вы скоро вернетесь?
Yakında tekrar gelecek misin?
Ви скоро повернетеся?
\[Emma:\] Ja! Bei dir ist es immer cool.
|||||||классно
Emma||at|you|is||always|cool
Emma|||||||
|||||||fantastico
||عند|عندك||||
||у тебе|||||
\[إيما:\] نعم! إنه دائما رائع معك.
- Ναι! Είναι πάντα εντάξει μαζί σου.
- Yes! It's always cool with you.
\[Emma:\] ¡Sí! Siempre es genial estar contigo.
\[Emma:\] Oui ! C'est toujours cool avec toi.
- Igen! Veled mindig menő.
- Sì! Con te va sempre bene.
\[エマ:\] はい!あなたのところはいつも楽しいです。
[Emma:] Sim! Com você sempre é legal.
- Да! С тобой всегда круто.
[Emma:] Evet! Seninle her zaman eğlenceli.
\Так! З тобою завжди класно.
- 是的!和你在一起总是很酷。
- 是的!和你在一起總是很酷。
\[Lisa:\] \[Okay.\] Tschüss.
Лиза|Хорошо|
\[ليزا:\] \[حسنًا.\] إلى اللقاء.
\[Lisa:\] \[Okay.\] Bye bye.
- Vale, adiós.
[Lisa:] [Ok.] Tchau.
- Ладно, пока.
\Бувай.
- 好的。再見。
\[Emma:\] Sehen wir uns wieder?
||||ver
|see|we|us|again
|vederci|||
|Czy zobaczymy się?||się|znowu
||||again
\[إيما:\] هل سنرى بعضنا البعض مرة أخرى؟
- Θα ξανασυναντηθούμε;
- We'll meet Again?
- ¿Nos veremos otra vez?
- On se reverra ?
- Találkozunk még?
- Ci incontreremo di nuovo?
- 我々は再び会います?
- Nós nos encontraremos de novo?
- Мы встретимся вновь?
\Ми ще зустрінемося?
- 我們會再見面的?
\[Nico:\] Ich weiß es nicht.
||sait||not
Nico|I|know||not
||||não
|io|so||non
||||nie
||знаю||
|yo|sé||
- Δεν ξέρω.
- I dont know.
- No lo sé.
\[Nico:\] Je ne sais pas.
- Non lo so.
- 知らない。
\Nie wiem.
- Eu não sei.
- Я не знаю.
- Bilmiyorum.
\Не знаю.
- 我不知道。
\[Emma:\] Viel Glück!
|good|good luck
- Much luck!
-頑張ってください!
\Powodzenia!
- Удачи!
\Удачі!
- 祝你好运!
- 祝你好運!
\[Nico:\] Danke!
Nico|Thank you
- Thanks!
- Спасибо!
\[Lisa: Tschau!\] \[Lisas Vater:\] Tschüss!
Lisa|bye|||
- Bye! - Bye!
- Пока! - Пока!
\Бувай! Бувай!
- 再見! - 再見!