×

LingQをより快適にするためCookieを使用しています。サイトの訪問により同意したと見なされます クッキーポリシー.

image

Jø Nesbø - Hodejegerne, Jø Nesbø - Hodejegerne Part 34

Jø Nesbø - Hodejegerne Part 34

Diana hadde sittet i stua og sett på TV-nyhetene da jeg kom hjem på kvelden etter innbruddet hos Greve. Det var fra en pressekonferanse med førstebetjent Brede Sperre bak en masse mikrofoner. Han snakket om et drap. Et oppklart drap. Et drap han alene hadde oppklart, hørtes det ut som. Sperres stemme hadde en maskulin skurring, som en radio med sfærisk støy, korn av drop-outs, en skrivemaskin med en nedslitt bokstav som bare antydes på papiret. «Gjeningsmannen vil bli fremsilt i morgen. Andre spørsmål?» Alle spor av østkant var fjernet i språket hans nå, men han hadde ifølge Google spilt basketball for Ammerud i åtte år. Han hadde gått ut av Politihøyskolen som nest beste på sitt kull. I et portrettintervju i et dameblad hadde han avslått å svare på om han hadde kjæreste på profesjonelt grunnlag. En eventuell kjæreste ville nemlig kunne få uønsket fokus både fra media og de elementene han jaktet på, sa han. Men ingenting ved pin-up-bildene i samme blad – halvt oppkneppet skjorte, halvt lukkede øyne, halvt antydende smil – signaliserte kjæreste.

Jeg hadde stilt meg opp bak stolen til Diana.

«Han har begynt i KRIPOS nå,» sa hun. «Drap og sånn.»

Det visste jeg selvfølgelig, jeg googlet Brede Sperre ukentlig for å se hva han gjorde, om han uttalte noe til avisene om jakten på kunsttyvligaen. Dessuten forhørte jeg meg om Sperre når det falt seg slik, Oslo er ikke noen stor by. Jeg visste ting.

«Synd for deg,» sa jeg lett. «Da får du ikke flere besøk av ham i galleriet.»

Hun hadde ledd og sett opp på meg, og jeg hadde kikket ned på henne, smilt og ansiktene våre hadde vært opp ned i forhold til hverandre. Og et øyeblikk hadde jeg tenkt at det med Greve ikke hadde skjedd, at det bare hadde vært noe jeg hadde malt for meg selv med litt for livaktige farger, slik de fleste med jevne mellomrom prøver å forestille seg hva som er det verste som kan skje, om ikke annet så for å kjenne på hvordan det føles, om det ville vært til å leve med. Og som for å få bekreftet at det bare var en drøm, hadde jeg sagt at jeg hadde ombestemt meg, at hun hadde rett, at vi virkelig burde bestille den turen til Tokyo i desember. Men hun hadde sett overrasket på meg og sagt at hun kunne da ikke stenge galleriet rett før jul, det var jo høysesong. Og ingen dro til Tokyo i desember, det var iskaldt der da. Jeg spurte bare hva med til våren, at jeg kunne bestille billetter. Og hun hadde svart at det ble litt vel mye langtidsplanlegging, kunne vi ikke bare vente og se det an? Jo da, hadde jeg svart og sagt at jeg gikk og la meg, at jeg var veldig trett.

Og da jeg kom nedenunder, hadde jeg gått inn på barneværelset, bort til mizuko jizo-figuren og knelt. Alteret var fortsatt urørt. For mye langtidsplanlegging. Se det an. Så hadde jeg tatt den lille, røde esken ut av lomma, strøket fingertuppene over den glatte overflaten og plassert den ved siden av den lille steinbuddhaen som passet på vårt vannbarn.

«To dager senere hadde vi funnet narkotikasmugleren i en liten landsby. Han ble holdt skjult av en pur ung, utenlandsk jente, som senere viste seg å være kjæresten hans. De pleier å skaffe seg slike uskyldig utseende jenter og så bruke dem som kurerer. Til jenta blir tatt i tollen og får livsvarig. Det hadde gått sekstifem dager siden jakten hadde startet.» Clas Greve trakk pusten. «For min del kunne den gjerne vart sekstifem til.»

Til slutt var det informasjonssjefen som brøt stillheten som fulgte: «Og dere arresterte mannen?»

«Ikke bare ham. Han og kjæresten ga oss opplysninger nok til at vi senere kunne arrestere tjuetre av kollegene hans.»

«Hvordan …,» begynte styreformannen. «Hvordan pågriper man en slik … eh, desperado?»

«I dette tilfellet var det udramatisk,» sa Clas Greve og la hendene bak hodet. «Likestillingen er kommet til Surinam. Da vi stormet huset, hadde han lagt fra seg våpnene på kjøkkenbordet og sto og hjalp kjæresten sin med en kjøttkvern.»

Styreformannen slo opp latterdøra og så bort på informasjonssjefen som lydig istemte med en støtende, om enn mer forsiktig latter. Koret ble trestemt da Ferdinands lyse latterkvin la seg på toppen. Jeg studerte de fire blanke ansiktene mens jeg tenkte på hvor inderlig gjerne jeg skulle hatt en håndgranat akkurat nå.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jø Nesbø - Hodejegerne Part 34 Jø Nesbø - Headhunters Part 34

Diana hadde sittet i stua og sett på TV-nyhetene da jeg kom hjem på kvelden etter innbruddet hos Greve. Det var fra en pressekonferanse med førstebetjent Brede Sperre bak en masse mikrofoner. |||||||||||bunch of|microphones Han snakket om et drap. Et oppklart drap. |solved| Et drap han alene hadde oppklart, hørtes det ut som. A murder he had solved alone, it sounded like. Sperres stemme hadde en maskulin skurring, som en radio med sfærisk støy, korn av drop-outs, en skrivemaskin med en nedslitt bokstav som bare antydes på papiret. Sperres|||||gruff|||||spherical|noise|||drop|dropouts|||||worn-out|letter||||| Sperre's voice had a masculine rasp, like a radio with spherical noise, grains of drop-outs, a typewriter with a worn-out letter barely suggested on the paper. «Gjeningsmannen vil bli fremsilt i morgen. |||presented|| "The perpetrator will be presented tomorrow. Andre spørsmål?» Alle spor av østkant var fjernet i språket hans nå, men han hadde ifølge Google spilt basketball for Ammerud i åtte år. ||||||||||||||||||||Ammerud||| Han hadde gått ut av Politihøyskolen som nest beste på sitt kull. |||||the Police University College|||||| I et portrettintervju i et dameblad hadde han avslått å svare på om han hadde kjæreste på profesjonelt grunnlag. ||portrait interview|||magazine|||declined|||||||||| In a portrait interview in a women's magazine, he had declined to answer whether he had a girlfriend on professional grounds. En eventuell kjæreste ville nemlig kunne få uønsket fokus både fra media og de elementene han jaktet på, sa han. A potential girlfriend could indeed attract unwanted attention both from the media and the elements he was pursuing, he said. Men ingenting ved pin-up-bildene i samme blad – halvt oppkneppet skjorte, halvt lukkede øyne, halvt antydende smil – signaliserte kjæreste. ||||||||||unbuttoned||||||suggestive||| But nothing in the pin-up images in the same magazine – half-unbuttoned shirt, half-closed eyes, half-suggestive smile – signaled a girlfriend.

Jeg hadde stilt meg opp bak stolen til Diana. ||stood||||||

«Han har begynt i KRIPOS nå,» sa hun. ||||KRIPOS||| «Drap og sånn.»

Det visste jeg selvfølgelig, jeg googlet Brede Sperre ukentlig for å se hva han gjorde, om han uttalte noe til avisene om jakten på kunsttyvligaen. ||||||||||||||||||||||||the art thief Of course I knew that, I googled Brede Sperre weekly to see what he was doing, if he made any statements to the newspapers about the hunt for the art thieves. Dessuten forhørte jeg meg om Sperre når det falt seg slik, Oslo er ikke noen stor by. |asked||||||||||||||| Moreover, I inquired about Sperre when it came up, Oslo is not a big city. Jeg visste ting. I knew things.

«Synd for deg,» sa jeg lett. «Da får du ikke flere besøk av ham i galleriet.» "Then you won't have any more visits from him at the gallery."

Hun hadde ledd og sett opp på meg, og jeg hadde kikket ned på henne, smilt og ansiktene våre hadde vært opp ned i forhold til hverandre. She had laughed and looked up at me, and I had looked down at her, smiled and our faces had been upside down in relation to each other. Og et øyeblikk hadde jeg tenkt at det med Greve ikke hadde skjedd, at det bare hadde vært noe jeg hadde malt for meg selv med litt for livaktige farger, slik de fleste med jevne mellomrom prøver å forestille seg hva som er det verste som kan skje, om ikke annet så for å kjenne på hvordan det føles, om det ville vært til å leve med. ||||||||||||||||||||||||||||vivid|||||||||||||||||||||||||||||||||||||| And for a moment, I had thought that what happened with Greve hadn't happened, that it had just been something I had painted for myself with a little too vivid colors, like most people from time to time try to imagine what the worst that can happen is, if nothing else just to feel how it feels, if it would be bearable. Og som for å få bekreftet at det bare var en drøm, hadde jeg sagt at jeg hadde ombestemt meg, at hun hadde rett, at vi virkelig burde bestille den turen til Tokyo i desember. ||||||||||||||||||||||||||||book|||||| Men hun hadde sett overrasket på meg og sagt at hun kunne da ikke stenge galleriet rett før jul, det var jo høysesong. ||||||||||||||||||||||high season Og ingen dro til Tokyo i desember, det var iskaldt der da. Jeg spurte bare hva med til våren, at jeg kunne bestille billetter. Og hun hadde svart at det ble litt vel mye langtidsplanlegging, kunne vi ikke bare vente og se det an? ||||||||||long-term planning|||||||||it And she had replied that it was a bit too much long-term planning, couldn't we just wait and see how it went? Jo da, hadde jeg svart og sagt at jeg gikk og la meg, at jeg var veldig trett. |||||||||||||||||tired Yes, I had replied and said that I was going to bed, that I was very tired.

Og da jeg kom nedenunder, hadde jeg gått inn på barneværelset, bort til mizuko jizo-figuren og knelt. ||||downstairs||||||the children's room|||||||knelt And when I came downstairs, I had gone into the children's room, over to the mizuko jizo figure and knelt. Alteret var fortsatt urørt. the altar||| For mye langtidsplanlegging. Se det an. Wait and see. Så hadde jeg tatt den lille, røde esken ut av lomma, strøket fingertuppene over den glatte overflaten og plassert den ved siden av den lille steinbuddhaen som passet på vårt vannbarn. |||||||||||stroked||||||||||||||the stone Buddha||||| Then I would have taken the little red box out of my pocket, stroked my fingertips over the smooth surface, and placed it next to the little stone Buddha that looked after our water child.

«To dager senere hadde vi funnet narkotikasmugleren i en liten landsby. ||||||the drug smuggler|||| Two days later we had found the drug smuggler in a small village. Han ble holdt skjult av en pur ung, utenlandsk jente, som senere viste seg å være kjæresten hans. |||hidden|||pure||||||||||| De pleier å skaffe seg slike uskyldig utseende jenter og så bruke dem som kurerer. ||||||innocent||||||||couriers Til jenta blir tatt i tollen og får livsvarig. |||||customs|||life-long The girl gets caught at customs and is given life imprisonment. Det hadde gått sekstifem dager siden jakten hadde startet.» Clas Greve trakk pusten. It had been sixty-five days since the hunt had started.” Clas Greve took a breath. «For min del kunne den gjerne vart sekstifem til.» “As far as I'm concerned, it could have lasted sixty-five more.”

Til slutt var det informasjonssjefen som brøt stillheten som fulgte: «Og dere arresterte mannen?» ||||||broke|||||||

«Ikke bare ham. Han og kjæresten ga oss opplysninger nok til at vi senere kunne arrestere tjuetre av kollegene hans.» |||||||||||||||his colleagues|

«Hvordan …,» begynte styreformannen. «Hvordan pågriper man en slik … eh, desperado?» |arrests|||||desperado

«I dette tilfellet var det udramatisk,» sa Clas Greve og la hendene bak hodet. ||case|||undramatic|||||||| «Likestillingen er kommet til Surinam. equality|||| «Equality has arrived in Suriname. Da vi stormet huset, hadde han lagt fra seg våpnene på kjøkkenbordet og sto og hjalp kjæresten sin med en kjøttkvern.» ||||||||||||||||||||meat grinder When we stormed the house, he had laid down his weapons on the kitchen table and was helping his girlfriend with a meat grinder.»

Styreformannen slo opp latterdøra og så bort på informasjonssjefen som lydig istemte med en støtende, om enn mer forsiktig latter. |||the laughter door|||||||obediently|responded|||offensive||||| The chairman opened the laughter door and looked over at the information officer who obediently chimed in with an offensive, albeit more careful, laugh. Koret ble trestemt da Ferdinands lyse latterkvin la seg på toppen. the choir||three-part||Ferdinand's||laughter|||| The choir was three-voiced when Ferdinand's bright laughter laid itself on top. Jeg studerte de fire blanke ansiktene mens jeg tenkte på hvor inderlig gjerne jeg skulle hatt en håndgranat akkurat nå. |||||||||||deeply||||||hand grenade|| I studied the four shiny faces while I thought about how dearly I would like to have a hand grenade right now.