(34) NIKOS ER SERVITØR (Kapittel 8)
(34) NIKOS IST EIN KELLNER (Kapitel 8)
(34) NIKOS IS A WAITER (Chapter 8)
(34) NIKOS EST UN SERVEUR (Chapitre 8)
Bianca skriver i Solvåg avis.
Bianca||||
Nå vil hun intervjue Nikos.
|||интервьюировать|
|||interview|
|||interview|
Hun treffer ham etter jobben.
**Bianca:** Fortell litt om deg selv.
|расскажи||||о себе
Hvorfor kom du hit?
|||hier
**Nikos**: I Hellas jobbet jeg i en bank.
||Греция|||||
Men landet fikk økonomiske problemer, og jeg mistet jobben.
|страна||экономические||||потерял|
Etterpå jobbet jeg en stund i en bar.
||||некоторое время|||баре
||||Stunde|||Bar
||||for a while|||bar
||||een tijdje|||
Men baren gikk konkurs, og da ble jeg arbeidsledig.
|бар/паб/ресторан|обанкротилась|обанкротилась||тогда|||безработный
|die Bar|||||||arbeitslos
|the bar||bankruptcy|||||unemployed
|bar||falência|||||desempregado
**Bianca:** Og så flyttet du til Norge?
||и потом|переехал|||Норвегия
|||gezogen|||
**Nikos:** Ja.
En venn av meg har en gresk restaurant her, og jeg fikk jobb hos ham.
||из||||греческий|||||||у|
||||||Greek||||||||
**Bianca:** Når kom du hit?
**Nikos:** For nesten to år siden.
||почти|||назад
Denne jobben på Solvåg fikk jeg for noen måneder siden.
||||||за|несколько|назад|назад
Я получил эту работу в Сольвоге несколько месяцев назад.
**Bianca:** Hva gjør du her på hotellet?
||||здесь||
**Nikos:** Jeg er servitør.
Jeg serverer frokost, og jeg rydder og vasker bordene i restauranten.
||||||||столы||
||||||||Tische||
||||||||the tables||
**Bianca:** Jobber du heltid?
|||полный рабочий день
|||full-time
**Nikos:** Nei, jeg jobber deltid.
||||на полставки
Jeg jobber ca.
||примерно один
||about (1)
20 timer i uka.
Noen ganger jobber jeg ekstra og serverer lunsj eller middag.
Jeg jobber også litt i baren.
**Bianca:** Hvorfor jobber du deltid?
||||на полставки
||||part-time
**Nikos:** Jeg er student også.
Jeg studerer økonomi.
**Bianca:** Liker du det?
**Nikos:** Ja, det er interessant.
||||интересно
Никос: Да, это интересно.
Men det er mye å lære.
Но|||||
Но есть много чему научиться.
Bøkene er på norsk og engelsk, og det er ikke alltid lett.
Книги||||||||||всегда|легко
Книги на норвежском и английском, и это не всегда легко.
Jeg forstår ikke alt, og jeg må lese bøkene mange ganger.
**Bianca:** Men du snakker veldig bra.
Hvordan lærte du norsk?
Как|||
**Nikos:** Jeg gikk på norskkurs, og jeg prøver å prate mye norsk.
|||||||||speak||
**Bianca:** Hvordan blir du kjent med nordmenn?
|Как|||знакомиться||
**Nikos:** Jeg fikk et godt tips av en venn.
|||||совет|||
Никос: Мне дали хороший совет один друг.
Han sa: «Det er massevis av klubber og organisasjoner i Norge.
|сказал|||множество||клубы||организации||
||||||Vereine||||
||||lots of||clubs||organizations||
Он сказал: «В Норвегии множество клубов и организаций.
Der kan du treffe folk med samme interesser som deg.» Jeg kontaktet Røde Kors, og der traff jeg mange hyggelige mennesker.
|||||||интересы||||связался с|Красный Крест|Красный Крест||там|встретил||||
|||||||||||||Rotes Kreuz|||||||
|||||||interests||||||Red Cross|||||||
|||||||||||||Cruz|||||||
Там ты можешь встретить людей с такими же интересами, как у тебя.» Я связался с Красным Крестом, и там я встретил много приятных людей.
Nå jobber jeg frivillig på et eldresenter noen timer i uka.
|||добровольно|||дом престарелых||||
||||||Seniorenheim||||
|||volunteer|||senior center||||
|||voluntariamente|||asilo||||
Jeg går på tur med to eldre menn.
||||||пожилыми|мужчинами
Noen ganger tar jeg dem med på fotballkamp eller på kino.
Vi prater mye sammen.
|разговариваем||
|talk||
**Bianca:** Så bra.
|так|
Lykke til!
Både med jobben og studiene.
как||||учёба
||||the studies
**Nikos:** Takk skal du ha.
Никос||будет||
Nikos||||