(74) MARIE VAR FRISØR (Kapittel 15)
MARIE||HAIRDRESSER|chapter
(74) MARIE WAS A HAIRDRESSER (Chapter 15)
(74) MARIE BYŁA FRYZJEREM (rozdział 15)
Marie og oldebarnet hennes, Sara, snakker sammen etter bursdagsfesten.
||правнучка||||||
||great-grandchild|||are talking||after|the birthday party
Мария и её правнучка Сара разговаривают после дня рождения.
Marie hadde mange faste kunder.
|||постоянные|
|||regular|customers
У Марии было много постоянных клиентов.
Sara: Pappa sier at du har vært frisør, oldemor.
||||||был||бабушка
|Dad||||||hairdresser|great-grandmother
Сара: Папа говорит, что ты была парикмахером, прабабушка.
Kan du ikke fortelle litt om det?
|||||о|
can you|||tell|||
Ты не можешь рассказать немного об этом?
Marie: Det kan jeg godt.
|that|||
Мария: Я могу.
Jeg åpnet en liten salong i første etasje i huset vårt.
|открыл|||салон|маленькая|первом||||нашего
|opened|||salon|||floor|||our
Я открыла маленький салон на первом этаже нашего дома.
Sara: Var det mye arbeid?
||||работы
||||work
Сара: Было много работы?
Marie: Ja, det var mye arbeid, og jeg tjente lite penger de første årene.
||||||и||заработала|||||годы
||||||||earned|||||years
Мари: Да, было много работы, и я зарабатывала мало денег в первые годы.
Jeg var en slags gründer, forstår du.
|||родом|предприниматель|понимаешь|
|||kind of|entrepreneur||
Я была своего рода предпринимателем, понимаешь.
Sara: Gründer?
|основатель
|founder
Hva er det?
Что это?
Marie: Det betyr at jeg startet min egen bedrift.
||значит|||||собственную|компания
||||||my|own|business
Мари: Это означает, что я начала свой собственный бизнес.
Jeg måtte fylle ut mange skjemaer og søknader.
|должен был|заполнить|||формы||заявления
||fill|||forms||applications
Мне пришлось заполнить много форм и заявлений.
Og jeg måtte kjøpe utstyr til salongen.
||||оборудование||салона
||||equipment||salon
И мне пришлось купить оборудование для салона.
Sara: Men, hvor lærte du å bli frisør?
||где|||||
|||||||hairdresser
Сара: Но где ты научилась быть парикмахером?
Gikk du på skole?
ходил|||
Ты ходила в школу?
Marie: Nei, det gjorde jeg ikke.
Мария: Нет, я не ходила.
Men jeg har alltid vært glad i å vaske og klippe hår.
|||всегда|был||||мыть|||
||||||||wash||cut|hair
Но мне всегда нравилось мыть и стричь волосы.
Og kundene mine var fornøyde.
||||довольны
||||satisfied
И мои клиенты были довольны.
Sara: Kjente du alle sammen?
|знал||всех|
Сара: Ты знал всех их?
Marie: Ja, det gjorde jeg, og jeg visste hva slags frisyre de ville ha.
||это|||||знала|||прическа|||иметь
||||||||||hairstyle|||
Мария: Да, знала, и я знала, какую прическу они захотят.
Men i dag er mye forandret.
|||||изменилось
|||||changed
Но сегодня всё изменилось.
Sara:
Сара
Hvordan da?
как|
How|
Marie: Nå går man på skole og lærer mye teori.
|||человек||||||теории
|||||||||theory
Jeg tror det er spennende å være frisør nå.
|||||||hairdresser|
Motene forandrer seg hele tida.
моде|меняются||всё время|
The trends||||
Men noe forandrer seg ikke.
||меняется||
||changes||
Но кое-что не меняется.
Sara: Hva da?
|что|
Сара: Что тогда?
Marie: Du må være nøyaktig og gjøre en god jobb.
||||точным|||||
||||exact|||||
Мари: Ты должен быть точным и хорошо работать.
Og så må du kommunisere godt med kundene dine.
||должен||общаться||||твоими
||||communicate||||
Sara: Ja, og det kan du.
Du er kjempeflink til å snakke med folk.
||очень умелый|||||
||really good|||||
Ты очень хорошо умеешь говорить с людьми.