Kappale 7. Dialogeja 1
Chapter|
Kapitel 7: Dialoge 1
Chapter 7. Dialogues 1
Capítulo 7. Diálogos 1
Chapitre 7 : Dialogues 1
Capitolo 7. Dialoghi 1
第7章 対話1
7장: 대화 1
Rozdział 7. Dialogi 1
Глава 7. Диалоги 1
Bölüm 7. Diyaloglar 1
第 7 章对话 1
— Maija Leppänen.
Maija|Maija Leppänen
|Leppänen
|— Maija Leppänen.
Maija|
- Maija Leppänen.
— Hei, Heikki tässä.
|— Hallo, hier Heikki.|
|Heikki|
|— Hej, Heikki här.|
|Hi, it's Heikki.|"here"
- Hi, Heikki here.
Mitä sinä teet huomenna?
What||are you doing|"tomorrow"
|||imorgon
Was machst du morgen?
What are you doing tomorrow?
— Luulen, että vain lepään.
|||yatacağım
Ich glaube|dass||— Ich glaube, ich ruhe mich nur aus.
I think|that|just|I rest
Jag tror|||Jag vilar bara.
- Ich glaube, ich ruhe mich nur aus.
- I think I'm just resting.
Olen aika väsynyt.
|quite|quite tired
|Ganska|
Ich bin ziemlich müde.
I am quite tired.
— Mitä jos lähdemme saareen?
||gehen wir|auf die Insel
What if|What if|"we leave"|to the island
|||adaya
|om|— Vad sägs om att åka till ön?|till ön
- Was ist, wenn wir zur Insel aufbrechen?
"What if we go to the island?"
— Ai jaa.
|Oh, I see.
- Oh ja.
"Oh, really."
Joo, miksei.
Sure, why not.|why not
Ja, warum nicht.
Yeah, why not.
Lähdemmekö aamulla?
"Shall we leave"|in the morning
Ska vi åka|
Are we leaving in the morning?
Missä tapaamme?
|Wo treffen wir?
Where|"do we meet"
|buluşacağız
|Var träffas vi?
Wo treffen wir uns?
Where do we meet?
— Minulla on auto; minä voin tulla sun kautta.
||||||deinem|über dich
I have||car|I|can|come over via|your place|through your place
||||||sen|
|||||||genom dig
- Ich habe ein Auto; Ich kann durch die Sonne kommen.
- I have a car; i can come through the sun.
— Bende bir araba var; senin yanına gelebilirim.
— Kiva.
Nice.
- Nice.
— Güzel.
Mihin aikaan?
What time|What time?
At what time?
Saat kaçta?
— Onko yhdeksältä liian aikaisin?
Is it|at nine o'clock|too|too early
||för tidigt|För tidigt
- Ist es um neun zu früh?
- Is nine too early?
— Dokuzda çok mu erken?
— Ei.
- No.
— Hayır.
Se sopii oikein hyvin.
|passt||
It|fits|very|
|passar|riktigt|
It fits really well.
Bu tam anlamıyla uygun.
Soitatko vielä aamulla, vai..?
"Will you call"|still|"in the morning"|"or"
Ringer du fortfarande|||
Are you still calling in the morning, or ..?
Henüz sabah çalıyor musun, yoksa..?
— Ei, jos sinä tulet alas yhdeksältä, niin minä odotan oven edessä.
|||||||||Tür|vor der Tür
|if||come down|downstairs|at nine o'clock|then||I will wait|the door|in front of
|om||kommer|||||väntar|dörren|framför dörren
- Nein, wenn du um neun kommst, warte ich vor der Tür.
- No, if you come down at nine, I'll wait in front of the door.
— Hayır, eğer sen dokuzda aşağı gelirsen, ben kapının önünde bekleyeceğim.